mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 23:22:36 +01:00
f24ad20ffe
Localization authors: - Hrant <hrant.mozilla@gmail.com>
156 lines
8.9 KiB
Plaintext
156 lines
8.9 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteFeedback = Արձագանք
|
||
importingFile = Ներմուծում...
|
||
encryptingFile = Գաղտնագրում…
|
||
decryptingFile = Վերծանում…
|
||
downloadCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 ներբեռնում
|
||
*[other] { $num } ներբեռնումներ
|
||
}
|
||
timespanHours =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 ժամ
|
||
*[other] { $num } ժամ
|
||
}
|
||
copiedUrl = Պատճենված
|
||
unlockInputPlaceholder = Գաղտնաբառ
|
||
unlockButtonLabel = Ապակողպել
|
||
downloadButtonLabel = Ներբեռնել
|
||
downloadFinish = Ներբեռնումն ավարտված է
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize }-ը { $totalSize })-ից
|
||
sendYourFilesLink = Փորձել Firefox Send-ը
|
||
errorPageHeader = Ինչ-որ բան այն չէ
|
||
fileTooBig = Այդ ֆայլը չափազանց մեծ է վերբեռնելու համար: Այն պետք է լինի ավելի քիչ, քան { $size }-ը
|
||
linkExpiredAlt = Հղումն ավարտված է
|
||
notSupportedHeader = Ձեր զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||
notSupportedLink = Ինչու իմ զննարկիչը չի աջակցվում:
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Դժբախտաբար, Firefox- ի այս տարբերակը չի աջակցում այն վեբ տեխնոլոգիան, որը պետք է Firefox Send-ի համար: Դուք պետք է թարմացնեք ձեր զննարկիչը:
|
||
updateFirefox = Թարմացնել Firefox-ը
|
||
deletePopupCancel = Չեղարկել
|
||
deleteButtonHover = Ջնջել
|
||
footerLinkLegal = Իրավական
|
||
footerLinkPrivacy = Գաղտնիություն
|
||
footerLinkCookies = Cookie-ներ
|
||
passwordTryAgain = Սխալ գաղտնաբառ. Կրկին փորձեք:
|
||
javascriptRequired = Firefox Send-ը պահանջում է JavaScript
|
||
whyJavascript = Ինչո՞ւ է Firefox Send-ը պահանջում JavaScript.
|
||
enableJavascript = Խնդրում ենք միացնել JavaScript-ը և կրկին փորձել:
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours }ժ { $minutes }ր
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes }ր
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Գանղտնաբառի առավելագույն չափ. { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Այս գաղտնաբառը հնարավոր չէ սահմանել
|
||
|
||
## Send version 2 strings
|
||
|
||
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
||
-send-brand = Firefox Send
|
||
-send-short-brand = Ուղարկել
|
||
-firefox = Firefox
|
||
-mozilla = Mozilla
|
||
introTitle = Պարզ, մասնավոր ֆայլերի փոխանակում
|
||
introDescription = { -send-brand }-ը թույլ է տալիս փոխանակել ֆայլեր ծայրից ծայր գաղտնագրման միջոցով և այնպիսի հղում, որն ինքնաբերաբար ավարտվում է: Այսպիսով, դուք կարող եք վերահսկել այն, ինչով կիսվում եք և համոզված լինեք, որ ձեր նյութերը հավերժ չեն մնա առցանց:
|
||
notifyUploadEncryptDone = Ձեր ֆայլը գաղտնագրված է և պատրաստ է ուղարկել
|
||
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
||
archiveExpiryInfo = Ավարտվելու է { $downloadCount }-ից կամ { $timespan }-ից
|
||
timespanMinutes =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 րոպե
|
||
*[other] { $num } րոպե
|
||
}
|
||
timespanDays =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 օր
|
||
*[other] { $num } օր
|
||
}
|
||
timespanWeeks =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 շաբաթ
|
||
*[other] { $num } շաբաթ
|
||
}
|
||
fileCount =
|
||
{ $num ->
|
||
[one] 1 ֆայլ
|
||
*[other] { $num } ֆայլեր
|
||
}
|
||
# byte abbreviation
|
||
bytes = Բ
|
||
# kibibyte abbreviation
|
||
kb = ԿԲ
|
||
# mebibyte abbreviation
|
||
mb = ՄԲ
|
||
# gibibyte abbreviation
|
||
gb = ԳԲ
|
||
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
||
fileSize = { $num }{ $units }
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
totalSize = Ընդհանուր չափ՝ { $size }
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
copyLinkDescription = Պատճենեք հղումը՝ ֆայլը համօգտագործելու համար.
|
||
copyLinkButton = Պատճենել հղումը
|
||
downloadTitle = Ներբեռնել ֆայլերը
|
||
downloadDescription = Հայլը համօգտագործվել է { -send-brand }-ի միջոցով ՝ ծայրից ծայր գաղտնագրմամբ և ինքնաբերաբար ավարտվող հղմամբ:
|
||
trySendDescription = Փորձեք { -send-brand }-ը՝ ֆայլերի պարզ և անվտանգ փոխանակման համար:
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyFiles =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Միաժամանակ միայն 1 ֆայլ կարող է վերբեռնվել:
|
||
*[other] Միաժամանակ միայն { $count } ֆայլեր կարող են վերբեռնվել:
|
||
}
|
||
# count will always be > 10
|
||
tooManyArchives =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Միայն 1 արխիվ է թույլատրված:
|
||
*[other] Միայն { $count } արխիվներ են թույլատրված:
|
||
}
|
||
expiredTitle = Այս հղումն ավարտված է:
|
||
notSupportedDescription = { -send-brand }-ը չի աշխատի այս զննարկչի հետ: { -send-short-brand }-ը լավագույն կերպով աշխատում է { -firefox }-ի վերջին տարբերակի հետ և կաշխատի զննարկիչների մեծամասնության վերջին տարբերակների հետ:
|
||
downloadFirefox = Ներբեռնել { -firefox }-ը
|
||
legalTitle = { -send-short-brand }-ի Գաղտնիության ծանուցում
|
||
legalDateStamp = Տարբերակ 1.0, թվագրված՝ 2019 թ. մարտի 12-ով
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
||
expiresDaysHoursMinutes = { $days }օր { $hours }ժ { $minutes }ր
|
||
addFilesButton = Ընտրեք ֆայլեր՝ վերբեռնելու համար
|
||
uploadButton = Վերբեռնել
|
||
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
dragAndDropFiles = Քաշեք և գցեք ֆայլերը
|
||
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
orClickWithSize = կամ կտտացրեք`ուղարկելու համար մինչև { $size }
|
||
addPassword = Պաշտպանեք գաղտնաբառով
|
||
emailPlaceholder = Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստը
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
signInSizeBump = Մուտք գործեք՝ { $size } ուղարկելու համար
|
||
signInOnlyButton = Մուտք գործել
|
||
accountBenefitTitle = Ստեղծեք { -firefox } հաշիվ կամ մուտք գործեք
|
||
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
||
accountBenefitLargeFiles = Կիսվեք մինչև { $size } ֆայլերով
|
||
accountBenefitDownloadCount = Կիսվեք ֆայլերով ավելի շատ մարդկանց հետ
|
||
accountBenefitTimeLimit =
|
||
{ $count ->
|
||
[one] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև 1 օր
|
||
*[other] Հղումներն ակտիվ պահել մինչև { $count } օր
|
||
}
|
||
accountBenefitSync = Կառավարեք համօգտագործվող ֆայլերը ցանկացած սարքից
|
||
accountBenefitMoz = Իմացեք { -mozilla }-ի այլ ծառայությունների մասին
|
||
signOut = Դուրս գրվել
|
||
okButton = Լավ
|
||
downloadingTitle = Ներբեռնվում է
|
||
noStreamsWarning = Այս զննարկիչը չի կարողանա վերծանել այսպիսի մեծ ֆայլը
|
||
noStreamsOptionCopy = Պատճենեք հղումը`այլ զննարկիչում բացելու համար
|
||
noStreamsOptionFirefox = Փորձեք մեր սիրած զննարկիչը
|
||
noStreamsOptionDownload = Շարունակեք այս զննարկիչով
|
||
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand }-ը ձեզ է առաջարկում ամբողջովին նոր { -firefox }:
|
||
# the next line after the colon contains a file name
|
||
shareLinkDescription = Կիսվեք ձեր ֆայլի հղումով.
|
||
shareLinkButton = Համօգտագործել հղումը
|
||
# $name is the name of the file
|
||
shareMessage = Ներբեռնեք “{ $name }”-ը { -send-brand }-ով ՝ պարզ և ապահով՝ ֆայլերի համօգտագործում
|
||
trailheadPromo = Ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու միջոց կա: Միացեք Firefox- ին:
|
||
learnMore = Իմանալ ավելին
|