mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 15:12:48 +01:00
62d507120c
Localization authors: - Cristian Silaghi <cristian.silaghi@mozilla.ro>
124 lines
6.9 KiB
Plaintext
124 lines
6.9 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = un experiment web
|
|
siteFeedback = Feedback
|
|
uploadPageHeader = Partajare de fișiere privată și criptată
|
|
uploadPageExplainer = Trimite fișiere printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
|
|
uploadPageLearnMore = Află mai multe
|
|
uploadPageDropMessage = Trage fișierul aici pentru a începe încărcarea
|
|
uploadPageSizeMessage = Pentru a lucra mai ușor, recomandăm să păstrezi fișierul sub 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Selectează un fișier din calculator
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Selectează un fișier pentru încărcare
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Încărcarea mai multor fișiere deodată sau a dosarelor nu este suportată.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Încarcă fișier
|
|
uploadingPageProgress = Se încarcă { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Se importă…
|
|
verifyingFile = Se verifică...
|
|
encryptingFile = Se criptează…
|
|
decryptingFile = Se decriptează…
|
|
notifyUploadDone = Încărcarea s-a finalizat.
|
|
uploadingPageMessage = După ce fișierul tău este încărcat, vei putea seta opțiuni de expirare.
|
|
uploadingPageCancel = Anulează încărcarea
|
|
uploadCancelNotification = Încărcarea a fost anulată.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Stai calm! Acest fișier este mare. S-ar putea să dureze un timp încărcarea.
|
|
uploadingFileNotification = Notifică-mă când încărcarea este încheiată.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Pregătit pentru trimitere
|
|
uploadSvgAlt = Încarcă
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Linkul către fișier va expira după 1 descărcare sau în 24 de ore.
|
|
expireInfo = Linkul către fișier va expira după { $downloadCount } sau { $timespan }.
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 descărcare
|
|
[few] { $num } descărcări
|
|
*[other] { $num } de descărcări
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 oră
|
|
[few] { $num } ore
|
|
*[other] { $num } de ore
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Copiază și împărtășește linkul pentru a trimite fișierul: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Copiază în clipboard
|
|
copiedUrl = Copiat!
|
|
deleteFileButton = Șterge fișierul
|
|
sendAnotherFileLink = Trimite un alt fișier
|
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Descarcă
|
|
downloadsFileList = Descărcări
|
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
timeFileList = Timp
|
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
# downloaded
|
|
downloadFileName = Descarcă { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Introdu parola
|
|
unlockInputPlaceholder = Parolă
|
|
unlockButtonLabel = Deblochează
|
|
downloadFileTitle = Descarcă fișierul criptat
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Un prieten îți trimite un fișier prin Firefox Send, un serviciu care îți permite să împărtășești un fișier printr-un link sigur, privat și criptat care expiră automat pentru a te asigura că lucrurile tale nu rămân online pentru totdeauna.
|
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Descarcă
|
|
downloadNotification = Descărcarea s-a încheiat.
|
|
downloadFinish = Descărcare încheiată
|
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Se descarcă { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Te rugăm să lași această filă deschisă în timp ce preluăm fișierul și îl decriptăm.
|
|
errorAltText = Eroare la încărcare
|
|
errorPageHeader = Ceva a mers prost!
|
|
errorPageMessage = A apărut o eroare la încărcarea fișierului.
|
|
errorPageLink = Trimite un alt fișier
|
|
fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Link expirat
|
|
expiredPageHeader = Acest link a expirat sau nu a existat de la bun început!
|
|
notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Din păcate, acest browser nu suportă tehnologiile web folosite de Firefox Send. Va trebui să încerci un alt browser. Îți recomandăm Firefox!
|
|
notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Din păcate această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Sent. Va trebui să actualizezi browserul.
|
|
updateFirefox = Actualizează Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Descărcare gratuită
|
|
uploadedFile = Fișier
|
|
copyFileList = Copiază URL-ul
|
|
# expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Expiră în
|
|
deleteFileList = Șterge
|
|
nevermindButton = Uită
|
|
legalHeader = Termeni de utilizare și politica de confidențialitate
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send este în prezent un experiment Test Pilot și supus <a>Termenilor de utilizare a serviciului</a> și a <a>Politicii de confidențialitate</a> Test Pilot. Poți afla mai multe despre acest experiment și colectarea sa de date <a>aici</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = Folosirea site-ului Firefox Send mai este supusă <a>Politicii de confidențialitate pentru site-uri web</a> și a <a>Termenilor de utilizare a site-urilor web</a>.
|
|
deletePopupText = Ștergi acest fișier?
|
|
deletePopupYes = Da
|
|
deletePopupCancel = Renunță
|
|
deleteButtonHover = Șterge
|
|
copyUrlHover = Copiază URL-ul
|
|
footerLinkLegal = Mențiuni legale
|
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Despre Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Confidențialitate
|
|
footerLinkTerms = Termeni
|
|
footerLinkCookies = Cookie-uri
|
|
requirePasswordCheckbox = Este necesară o parolă pentru a descărca acest fișier
|
|
addPasswordButton = Adaugă parolă
|
|
changePasswordButton = Modifică
|
|
passwordTryAgain = Parola este incorectă. Încearcă din nou.
|
|
reportIPInfringement = Raportează încălcarea proprietății intelectuale
|
|
javascriptRequired = Firefox Send are nevoie de JavaScript
|
|
whyJavascript = De ce Firefox Send are nevoie de JavaScript?
|
|
enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
passwordIsSet = Parola a fost setată
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
|