1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-15 07:32:48 +01:00
send/public/locales/he/send.ftl
ItielMaN 1a9ef4a246 Pontoon: Update Hebrew (he) localization of Firefox Send
Localization authors:
- ItielMaN <itiel_yn8@walla.com>
- Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
- Tomer Cohen <tomer.mozilla@tomercohen.com>
2019-07-05 16:52:35 +00:00

135 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = משוב
importingFile = מתבצע ייבוא...
encryptingFile = מתבצעת הצפנה...
decryptingFile = מתבצע פענוח...
downloadCount =
{ $num ->
[one] הורדה אחת
*[other] { $number } הורדות
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] שעה אחת
[two] שעתיים
*[other] { $number } שעות
}
copiedUrl = הועתק!
unlockInputPlaceholder = ססמה
unlockButtonLabel = שחרור נעילה
downloadButtonLabel = הורדה
downloadFinish = ההורדה הושלמה
fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send
errorPageHeader = משהו השתבש!
fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
linkExpiredAlt = הקישור פג
notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
updateFirefox = עדכון Firefox
deletePopupCancel = ביטול
deleteButtonHover = מחיקה
footerLinkLegal = מידע משפטי
footerLinkPrivacy = פרטיות
footerLinkCookies = קובצי עוגיות
passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב.
javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript
whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript?
enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } דק׳
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = אורך הססמה המרבי: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
notifyUploadEncryptDone = הקובץ שלך מוצפן ומוכן לשליחה
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = יפוג לאחר { $downloadCount } או { $timespan }
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] דקה אחת
*[other] { $num } דקות
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] יום אחד
[two] יומיים
*[other] { $num } ימים
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] שבוע אחד
[two] שבועיים
*[other] { $num } שבועות
}
fileCount =
{ $num ->
[one] קובץ אחד
*[other] { $num } קבצים
}
# byte abbreviation
bytes = בתים
# kibibyte abbreviation
kb = ק״ב
# mebibyte abbreviation
mb = מ״ב
# gibibyte abbreviation
gb = ג״ב
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = גודל כולל: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = יש להעתיק את הקישור כדי לשתף את הקובץ שלך:
copyLinkButton = העתקת קישור
downloadTitle = הורדת קבצים
downloadDescription = קובץ זה שותף באמצעות { -send-brand } עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי.
trySendDescription = כדאי לנסות את { -send-brand } לשיתוף קבצים פשוט ומאובטח.
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
[one] ניתן להעלות רק קובץ אחד בכל פעם.
*[other] ניתן להעלות רק { $count } קבצים בכל פעם.
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] רק ארכיון אחד מורשה.
*[other] רק { $count } ארכיונים מורשים.
}
expiredTitle = פג תוקפו של קישור זה.
notSupportedDescription = { -send-brand } לא יפעל עם דפדפן זה. { -send-short-brand } פועל בצורה הטובה ביותר עם הגרסה העדכנית ביותר של { -firefox }, ויעבוד עם הגרסה הנוכחית של רוב הדפדפנים.
downloadFirefox = הורדת { -firefox }
legalTitle = הצהרת פרטיות של { -send-short-brand }
legalDateStamp = גרסה 1.0, בתאריך 12 במרץ 2019
addFilesButton = בחירת קבצים להעלאה
uploadButton = העלאה
addPassword = הגנה באמצעות ססמה
signInOnlyButton = כניסה
accountBenefitSync = ניהול קבצים משותפים מכל מכשיר
accountBenefitMoz = מידע נוסף על שירותי { -mozilla } אחרים
signOut = יציאה
okButton = אישור
downloadingTitle = בהורדה
noStreamsWarning = ייתכן שדפדפן זה לא יוכל לפענח קובץ בגודל כזה.
noStreamsOptionCopy = העתקת הקישור לפתיחה בדפדפן אחר
noStreamsOptionDownload = המשך בדפדפן זה
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = שיתוף הקישור לקובץ שלך:
shareLinkButton = שיתוף קישור
# $name is the name of the file
shareMessage = הורדת ״{ $name }״ עם { -send-brand }: שיתוף קבצים פשוט ובטוח
learnMore = מידע נוסף.