mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
9183689200
Localization authors: - Björn I. <bjorni.svindseth@yahoo.com>
173 lines
7.9 KiB
Plaintext
173 lines
7.9 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = netteksperiment
|
|
siteFeedback = Tilbakemelding
|
|
uploadPageHeader = Privat, kryptert fildeling
|
|
uploadPageExplainer = Send filer gjennom ei sikker, privat og kryptert lenke som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
|
|
uploadPageLearnMore = Les meir
|
|
uploadPageDropMessage = Slepp fila di her for å starte opplastinga
|
|
uploadPageSizeMessage = For mest problemfrie bruk, er det best å halde fila under 1 GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Vel ei fil på datamaskina di
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Vel ei fil å laste opp
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Opplasting av fleire filer eller ei mappe er for tida ikkje støtta.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Last opp fil
|
|
uploadingPageProgress = Lastar opp { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Importerer…
|
|
verifyingFile = Stadfestar…
|
|
encryptingFile = Krypterer…
|
|
decryptingFile = Dekrypterer...
|
|
notifyUploadDone = Opplastinga di er ferdig.
|
|
uploadingPageMessage = Når filopplastinga di er ferdig, kan du spesifisere utgått-alternativ.
|
|
uploadingPageCancel = Avbryt opplasting
|
|
uploadCancelNotification = Opplastinga di vart avbroten
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Denne fila er stor, og det kan ta litt tid å laste henne opp. Ver tolmodig!
|
|
uploadingFileNotification = Varsle meg når opplastinga er ferdig.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Klar til å sende
|
|
uploadSvgAlt = Last opp
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Lenka til fila di går ut etter 1 nedlasting eller om 24 timar.
|
|
expireInfo = Lenka til fila di vil gå ut etter { $downloadCount } eller { $timespan }.
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 nedlasting
|
|
*[other] { $num } nedlastingar
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 time
|
|
*[other] { $num } timar
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Kopier og del lenka for å sende fila: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Kopier til utklippstavla
|
|
copiedUrl = Kopiert!
|
|
deleteFileButton = Slett fil
|
|
sendAnotherFileLink = Send ei anna fil
|
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Last ned
|
|
downloadsFileList = Nedlastingar
|
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
timeFileList = Tid
|
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
# downloaded
|
|
downloadFileName = Last ned { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Skriv inn passord
|
|
unlockInputPlaceholder = Passord
|
|
unlockButtonLabel = Lås opp
|
|
downloadFileTitle = Last ned kryptert fil
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Vennen din sender deg ei fil med Firefox Send, ei teneste som lar deg dele filer med ei sikker, privat og kryptert lenke, som automatisk går ut, for å sikre at ting ikkje vert verande på nettet for alltid.
|
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Last ned
|
|
downloadNotification = Nedlastinga er fullført.
|
|
downloadFinish = Nedlastinga er fullført.
|
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } av { $totalSize })
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Lastar ned { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = La denne fana vere open mens vi hentar filen og dekrypterar henne.
|
|
errorAltText = Opplastingsfeil
|
|
errorPageHeader = Noko gjekk gale!
|
|
errorPageMessage = Dett oppstod ein feil under opplasting av fila.
|
|
errorPageLink = Send ei anna fil
|
|
fileTooBig = Fila er for stor, og kan ikkje lastast opp. Ho må vere mindre enn { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Lenka har gått ut
|
|
expiredPageHeader = Denne lenka har gått ut eller har aldri eksistert i utgangspunktet!
|
|
notSupportedHeader = Nettlesaren din er ikkje støtta.
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Diverre støttar denne nettlesaren ikkje webteknologien som driv Firefox Send. Du må prøve ein annan nettleser. Vi tilrår Firefox!
|
|
notSupportedLink = Kvifor er ikkje nettlesaren min støtta?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Dessverre støttar ikkje denne versjonen av Firefox nett-teknologien som driv Firefox Send. Du må å oppdatere nettlesaren din.
|
|
updateFirefox = Oppdater Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Gratis nedlasting
|
|
uploadedFile = Fil
|
|
copyFileList = Kopier URL
|
|
# expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Går ut om
|
|
deleteFileList = Slett
|
|
nevermindButton = Gløym det
|
|
legalHeader = Vilkår og personvern
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send er for tida eit Test Pilot-eksperiment, og er underlagt <a>tenestevilkåra</a> og <a>personvernvilkåra</a> til Test Pilot. Du kan lære meir om dette eksperimentet og datainnsamlinga <a>her</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = Bruk av Firefox Send-nettsida er også underlagt Mozillas <a>personvernvilkår for nettsider</a> og <a>brukarvilkår for nettsider</a>.
|
|
deletePopupText = Slette denne fila?
|
|
deletePopupYes = Ja
|
|
deletePopupCancel = Avbryt
|
|
deleteButtonHover = Slett
|
|
copyUrlHover = Kopier URL
|
|
footerLinkLegal = Juridisk informasjon
|
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = Om Test Pilot
|
|
footerLinkPrivacy = Personvern
|
|
footerLinkTerms = Vilkår
|
|
footerLinkCookies = Infokapslar
|
|
requirePasswordCheckbox = Krev eit passord for å laste ned denne fila
|
|
addPasswordButton = Legg til passord
|
|
changePasswordButton = Endre
|
|
passwordTryAgain = Feil passord. Prøv på nytt.
|
|
reportIPInfringement = Rapporter brot på åndsverk
|
|
javascriptRequired = Firefox Send krev JavaScript.
|
|
whyJavascript = Kvifor krev Firefox Send JavaScript?
|
|
enableJavascript = Slå på JavaScript og prøv igjen.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }t { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
passwordIsSet = Passord innstilt
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maksimum passordlengde: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Dette passordet kunne ikkje stillast inn
|
|
|
|
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Enkel, privat fildeling
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minutt
|
|
*[other] { $num } minutt
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 dag
|
|
*[other] { $num } dagar
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 veke
|
|
*[other] { $num } veker
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 fil
|
|
*[other] { $num } filer
|
|
}
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
totalSize = Total storleik: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Kopier lenka for å dele fila di:
|
|
copyLinkButton = Kopier lenke
|
|
downloadTitle = Last ned filer
|
|
downloadFirefox = Last ned { -firefox }
|
|
legalDateStamp = Versjon 1.0, datert den 12 mars 2019
|
|
uploadButton = Last opp
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Dra og slepp filer
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
orClickWithSize = eller klikk for å senda opp til { $size }
|
|
addPassword = Vern med passord
|
|
emailPlaceholder = Skriv inn e-postadressa di
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
signInSizeBump = LOgg inn for å senda opp til { $size }
|
|
signInButton = Logg inn/Registrer deg
|
|
signOut = Logg ut
|
|
okButton = OK
|
|
downloadingTitle = Lastar ned
|