1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
send/public/locales/es-ES/send.ftl
jesferman1993 279f6df6f4 Pontoon: Update Spanish (es-ES) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- jesferman1993 <jesferman1993@hotmail.com>
2017-08-15 09:11:11 +00:00

100 lines
5.2 KiB
Plaintext

// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Comentario
uploadPageHeader = Compartir archivos encriptados y privados
uploadPageExplainer = Envía archivos a través de un enlace encriptado, privado y seguro que caducará automáticamente para que tus datos no sean accesibles en línea de por vida.
uploadPageLearnMore = Descubre más
uploadPageDropMessage = Suelta aquí tu archivo para empezar a subirlo
uploadPageSizeMessage = Para que la operación sea más segura, el archivo debería ocupar menos de 1GB
uploadPageBrowseButton = Seleccionar un archivo en el equipo
.title = Seleccionar un archivo en el equipo
uploadPageBrowseButton1 = Seleccionar un archivo para subir
.title = Seleccionar un archivo para subir
uploadPageMultipleFilesAlert = Aún no se pueden subir varios archivos o una carpeta.
uploadPageBrowseButtonTitle = Subir archivo
uploadingPageProgress = Subiendo { $filename } ({ $size })
importingFile = Imporando...
verifyingFile = Comprobando...
encryptingFile = Encriptando...
decryptingFile = Desencriptando...
notifyUploadDone = La subida ha finalizado.
uploadingPageMessage = Cuando se suba tu archivo podrás condigurar las opciones de caducidad.
uploadingPageCancel = Cancelar subida
.title = Cancelar subida
uploadCancelNotification = Se canceló la subida.
uploadingPageLargeFileMessage = El archivo es grande y puede tardar unos minutos en subirse. ¡Tómatelo con calma!
uploadingFileNotification = Notificarme cuando se complete la subida.
uploadSuccessConfirmHeader = Listo para enviar
uploadSvgAlt
.alt = Subir
uploadSuccessTimingHeader = El enlace al archivo caducará tras descargarlo una vez o en 24 horas.
copyUrlFormLabelWithName = Copiar y compartir el enlace para enviar tu archivo: { $filename }
// Note: Title text for button should be the same.
copyUrlFormButton = Copiar en el portapapeles
.title = Copiar en el portapapeles
copiedUrl = ¡Copiado!
// Note: Title text for button should be the same.
deleteFileButton = Eliminar archivo
.title = Eliminar archivo
// Note: Title text for button should be the same.
sendAnotherFileLink = Enviar otro archivo
.title = Enviar otro archivo
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText
.alt = Descargar
downloadFileName = Descargar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Tu amigo te está enviando un archivo a través de Firefox Send, un servicio que te permite compartir archivos con un enlace seguro, privado y encriptado que caduca automáticamente para que tus cosas no sean accesibles en línea de por vida.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descargar
.title = Descargar
downloadNotification = Se completó la descarga.
downloadFinish = Descarga completa
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
sendYourFilesLink = Prueba Firefox Send
.title = Prueba Firefox Send
downloadingPageProgress = Descargando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Deja esta pestaña abierta mientras buscamos tu archivo y lo desencriptamos.
errorAltText
.alt = Error en la subida
errorPageHeader = ¡Se produjo un error!
errorPageMessage = Se produjo un error al subir el archivo.
errorPageLink = Enviar otro archivo
fileTooBig = Ese archivo es muy grande. Debería ocupar menos de { $size }.
linkExpiredAlt
.alt = Enlace caducado
expiredPageHeader = ¡El enlace ha caducado o nunca existió!
notSupportedHeader = Tu navegador no está admitido.
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Lamentablemente, este navegador no admite la tecnología web que necesita Firefox Send. Tendrás que probar otro navegador. ¡Te recomendamos Firefox!
notSupportedLink = ¿Por qué no se admite mi navegador?
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente, esta versión de Firefox no admite la tecnología web que impulsa Firefox Send. Tendrás que actualizar tu navegador.
updateFirefox = Actualizar Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
uploadedFile = Archivo
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Caduca en
deleteFileList = Eliminar
nevermindButton = Da igual
legalHeader = Términos y privacidad
legalNoticeTestPilot = Firefox Send sigue siendo un experimento de Test Pilot y está sujero a las <a>Condiciones del servicio</a> y al <a>Aviso de privacidad</a> de Test Pilot.
legalNoticeMozilla = El uso de la página de Firefox Send también está sujeto al <a>Aviso de privacidad sobre sitios web</a> y a los <a>Términos de uso sobre sitios web</a>.
deletePopupText = ¿Eliminar el archivo?
deletePopupYes = Sí
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover
.title = Eliminar
copyUrlHover
.title = Copiar URL
footerLinkLegal = Legal
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Sobre Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidad
footerLinkTerms = Términos
footerLinkCookies = Cookies