1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
send/public/locales/pt-BR/send.ftl
Maykon Chagas e1b78174e2 Pontoon: Update Portuguese (Brazil) (pt-BR) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Maykon Chagas <mchagas@riseup.net>
2018-02-22 20:51:34 +00:00

120 lines
6.5 KiB
Plaintext

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = experimento web
siteFeedback = Opinião
uploadPageHeader = Compartilhamento de arquivos privados e criptografados
uploadPageExplainer = Envie arquivos por meio de um link seguro, privado e criptografado que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não permaneçam on-line para sempre.
uploadPageLearnMore = Saiba mais
uploadPageDropMessage = Arraste o arquivo para cá para iniciar o envio
uploadPageSizeMessage = Para uma operação mais confiável, é melhor manter seu arquivo menor que 1GB
uploadPageBrowseButton = Selecione um arquivo em seu computador
uploadPageBrowseButton1 = Selecione um arquivo para carregar
uploadPageMultipleFilesAlert = Enviar múltiplos arquivos ou uma pasta ainda não é suportado.
uploadPageBrowseButtonTitle = Enviar arquivo
uploadingPageProgress = Enviando { $filename } ({ $size })
importingFile = Importando…
verifyingFile = Verificando…
encryptingFile = Criptografando…
decryptingFile = Descriptografando…
notifyUploadDone = Arquivo enviado.
uploadingPageMessage = Uma vez que seu arquivo seja enviado você poderá definir opções de expiração.
uploadingPageCancel = Cancelar envio
uploadCancelNotification = Você cancelou o envio.
uploadingPageLargeFileMessage = Esse arquivo é grande e pode demorar para ser enviado. Aguarde!
uploadingFileNotification = Me avise quando completar o envio.
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Enviado
uploadSuccessTimingHeader = O link para o seu arquivo expirará após 1 download ou em 24 horas.
expireInfo = O link para o seu arquivo expirará após { $downloadCount } ou { $timepan }.
downloadCount = { $num ->
[one] 1 download
*[other] { $num } downloads
}
timespanHours = { $num ->
[one] 1 hora
*[other] { $num } horas
}
copyUrlFormLabelWithName = Copie e compartilhe o link para enviar o seu arquivo: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiar para área de transferência
copiedUrl = Copiado!
deleteFileButton = Excluir arquivo
sendAnotherFileLink = Enviar outro arquivo
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Baixar
downloadsFileList = Downloads
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Hora
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Baixar { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Insira a senha
unlockInputPlaceholder = Senha
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Baixar arquivo criptografado
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Seu amigo está te enviando um arquivo através do Firefox Send, um serviço que permite compartilhar arquivos com um link seguro, privado e criptografado que automaticamente expira para garantir que suas coisas não permaneçam on-line eternamente.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Baixar
downloadNotification = Seu download terminou.
downloadFinish = Download completo
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Experimente o Firefox Send
downloadingPageProgress = Baixando { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Por favor, deixe essa aba aberta enquanto buscamos seu arquivo e o descriptografamos.
errorAltText = Erro no envio
errorPageHeader = Oops, ocorreu um erro!
errorPageMessage = Houve um erro ao enviar o arquivo.
errorPageLink = Enviar outro arquivo
fileTooBig = Esse arquivo é muito grande. Ele deve ser menor que { $size }.
linkExpiredAlt = Link expirou
expiredPageHeader = Esse link expirou, ou talvez nunca tenha existido!
notSupportedHeader = Seu navegador não tem suporte.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = Infelizmente esse navegador não suporta a tecnologia utilizada pelo Firefox Send. Tente com outro navegador. Nós recomendamos o Firefox! ;-)
notSupportedLink = Por que meu navegador não é suportado?
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente essa versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Você precisa atualizar o seu navegador.
updateFirefox = Atualizar o Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Download gratuito
uploadedFile = Arquivo
copyFileList = Copiar URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Expira em
deleteFileList = Excluir
nevermindButton = Esqueça
legalHeader = Termos e privacidade
legalNoticeTestPilot = Firefox Send é um experimento do Test Pilot, e sujeito aos <a>Termos de Serviço</a> e <a>Políticas de Privacidade</a> do Test Pilot. Você pode aprender mais sobre esse experimento e a coleta de dados <a>aqui</a>.
legalNoticeMozilla = O uso do site Firefox Send também está sujeito a <a>Política de Privacidade</a> e ao <a>Termos de Uso de Sites</a> da Mozilla.
deletePopupText = Excluir este arquivo?
deletePopupYes = Sim
deletePopupCancel = Cancelar
deleteButtonHover = Excluir
copyUrlHover = Copiar URL
footerLinkLegal = Jurídico
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = Sobre o Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidade
footerLinkTerms = Termos
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Para baixar esse arquivo é necessário uma senha
addPasswordButton = Adicionar senha
changePasswordButton = Alterar
passwordTryAgain = Senha incorreta. Tente novamente.
reportIPInfringement = Reportar violação de IP
javascriptRequired = O Firefox Send requer JavaScript
whyJavascript = Por que o Firefox Send precisa do JavaScript?
enableJavascript = Habilite o JavaScript e tente novamente.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes }m
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Senha definida
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Tamanho máximo da senha: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Essa senha não pôde ser definida