mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
6563b7fd11
Localization authors: - Selim Şumlu <selim@sum.lu>
116 lines
6.6 KiB
Plaintext
116 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
title = Firefox Send
|
||
siteSubtitle = web deneyi
|
||
siteFeedback = Görüş bildir
|
||
uploadPageHeader = Kişiye özel, şifrelenmiş dosya paylaşımı
|
||
uploadPageExplainer = Dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla gönderin. Özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmasın.
|
||
uploadPageLearnMore = Daha fazla bilgi alın
|
||
uploadPageDropMessage = Yüklemeyi başlatmak için dosyanızı buraya bırakın
|
||
uploadPageSizeMessage = Sorun yaşamamak adına dosyanızın 1 GB’den küçük olmasını öneririz
|
||
uploadPageBrowseButton = Bilgisayarınızdan bir dosya seçin
|
||
uploadPageBrowseButton1 = Yüklenecek dosyayı seçin
|
||
uploadPageMultipleFilesAlert = Birden fazla dosya veya klasör yükleme şimdilik desteklenmiyor.
|
||
uploadPageBrowseButtonTitle = Dosyayı yükle
|
||
uploadingPageProgress = { $filename } yükleniyor ({ $size })
|
||
importingFile = İçe aktarılıyor…
|
||
verifyingFile = Doğrulanıyor…
|
||
encryptingFile = Şifreleniyor…
|
||
decryptingFile = Şifre çözülüyor…
|
||
notifyUploadDone = Yüklemeniz tamamlandı.
|
||
uploadingPageMessage = Dosyanız yüklendikten sonra zaman aşımını ayarlayabileceksiniz.
|
||
uploadingPageCancel = Yüklemeyi iptal et
|
||
uploadCancelNotification = Yüklemeniz iptal edildi.
|
||
uploadingPageLargeFileMessage = Bu dosya büyük olduğu için yüklenmesi zaman alabilir. Sayfayı kapatmayın!
|
||
uploadingFileNotification = Yükleme bitince bana haber ver.
|
||
uploadSuccessConfirmHeader = Göndermeye hazır
|
||
uploadSvgAlt = Yükle
|
||
uploadSuccessTimingHeader = Dosyanız 1 kez indirildikten veya 24 saat geçtikten sonra linkiniz geçersiz olacaktır.
|
||
expireInfo = Dosyanızın bağlantısı { $downloadCount } sonra veya { $timespan } zaman aşımına uğrayacaktır.
|
||
downloadCount = { $num } indirme
|
||
timespanHours = { $num ->
|
||
*[one] { $num } saat
|
||
}
|
||
copyUrlFormLabelWithName = { $filename } dosyanızı başkasına göndermek için aşağıdaki linki kopyalayın.
|
||
copyUrlFormButton = Panoya kopyala
|
||
copiedUrl = Kopyalandı!
|
||
deleteFileButton = Dosyayı sil
|
||
sendAnotherFileLink = Başka bir dosya daha gönder
|
||
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
||
downloadAltText = İndir
|
||
downloadsFileList = İndirme
|
||
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
||
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
||
timeFileList = Süre
|
||
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
||
# downloaded
|
||
downloadFileName = { $filename } dosyasını indir
|
||
downloadFileSize = ({ $size })
|
||
unlockInputLabel = Parolayı yazın
|
||
unlockInputPlaceholder = Parola
|
||
unlockButtonLabel = Kilidi aç
|
||
downloadFileTitle = Şifrelenmiş dosyayı indir
|
||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
downloadMessage = Arkadaşınız size Firefox Send ile bir dosya gönderdi. Firefox Send; dosyalarınızı güvenli, size özel, şifrelenmiş ve otomatik olarak silinen bir bağlantıyla paylaşmayı sağlar. Böylece özel dosyalarınız sonsuza dek internette kalmaz.
|
||
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
||
downloadButtonLabel = İndir
|
||
downloadNotification = İndirme tamamlandı.
|
||
downloadFinish = İndirme tamamlandı
|
||
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
||
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
sendYourFilesLink = Firefox Send’i deneyin
|
||
downloadingPageProgress = { $filename } indiriliyor ({ $size })
|
||
downloadingPageMessage = Dosyanız indirilip şifresi çözülürken lütfen bu sekmeyi açık bırakın.
|
||
errorAltText = Yükleme hatası
|
||
errorPageHeader = Bir şeyler ters gitti!
|
||
errorPageMessage = Dosyanız yüklenirken bir hata oluştu.
|
||
errorPageLink = Başka bir dosya gönder
|
||
fileTooBig = Dosyanız çok büyük. En fazla { $size } boyutunda olmalı.
|
||
linkExpiredAlt = Bağlantı zaman aşımına uğramış
|
||
expiredPageHeader = Bu bağlantı zaman aşımına uğramış veya böyle bir bağlantı hiç yoktu.
|
||
notSupportedHeader = Tarayıcınız desteklenmiyor.
|
||
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
||
notSupportedDetail = Ne yazık ki tarayıcınız Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Başka bir tarayıcıyla deneyebilirsiniz. Önerimiz tabii ki Firefox!
|
||
notSupportedLink = Tarayıcım neden desteklenmiyor?
|
||
notSupportedOutdatedDetail = Kullandığınız Firefox sürümü Firefox Send için gereken web teknolojilerini desteklemiyor. Tarayıcınızı güncellemeniz gerekiyor.
|
||
updateFirefox = Firefox’u güncelle
|
||
downloadFirefoxButtonSub = Ücretsiz indirin
|
||
uploadedFile = Dosya
|
||
copyFileList = Adresi kopyala
|
||
# expiryFileList is used as a column header
|
||
expiryFileList = Bitiş süresi
|
||
deleteFileList = Sil
|
||
nevermindButton = Boş ver
|
||
legalHeader = Şart ve Koşullar
|
||
legalNoticeTestPilot = Firefox Send bir Test Pilotu deneyidir ve Test Pilotu <a>Hizmet Koşulları</a> ile <a>Gizlilik Bildirimi</a>’ne tabidir. Bu deney ve topladığı veriler hakkında daha fazla bilgi almak isterseniz <a>buraya</a> bakabilirsiniz.
|
||
legalNoticeMozilla = Firefox Send’i kullanmak Mozilla’nın <a>Web Siteleri Gizlilik Bildirimi</a> ve <a>Web Siteleri Kullanım Koşulları</a>’na da tabidir.
|
||
deletePopupText = Bu dosya silinsin mi?
|
||
deletePopupYes = Evet
|
||
deletePopupCancel = Vazgeç
|
||
deleteButtonHover = Sil
|
||
copyUrlHover = Adresi kopyala
|
||
footerLinkLegal = Yasal Bilgiler
|
||
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
||
footerLinkAbout = Test Pilotu hakkında
|
||
footerLinkPrivacy = Gizlilik
|
||
footerLinkTerms = Şartlar
|
||
footerLinkCookies = Çerezler
|
||
requirePasswordCheckbox = Bu dosyayı indirmek için parola iste
|
||
addPasswordButton = Parola ekle
|
||
changePasswordButton = Değiştir
|
||
passwordTryAgain = Yanlış parola. Yeniden deneyin.
|
||
reportIPInfringement = Telif hakkı ihlali bildir
|
||
javascriptRequired = Firefox Send için JavaScript gerekir
|
||
whyJavascript = Firefox Send neden JavaScript kullanıyor?
|
||
enableJavascript = Lütfen JavaScript'i etkinleştirip yeniden deneyin.
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
||
expiresHoursMinutes = { $hours } sa { $minutes } dk
|
||
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
||
expiresMinutes = { $minutes } dk
|
||
# A short status message shown when a password is successfully set
|
||
passwordIsSet = Parola ayarlandı
|
||
# A short status message shown when the user enters a long password
|
||
maxPasswordLength = Maksimum parola uzunluğu: { $length }
|
||
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
||
passwordSetError = Parola ayarlanamadı
|