1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-16 16:13:00 +01:00
send/public/locales/ru/send.ftl
Victor Bychek f1499abbe8 Pontoon: Update Russian (ru) localization of Test Pilot: Firefox Send
Localization authors:
- Victor Bychek <a@bychek.ru>
- mail <mail@janitorrb.com>
2018-04-20 18:11:05 +00:00

124 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteSubtitle = веб-эксперимент
siteFeedback = Отзывы
uploadPageHeader = Приватный, зашифрованный обмен файлами
uploadPageExplainer = Отсылайте файлы, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не останутся в сети навсегда.
uploadPageLearnMore = Подробнее
uploadPageDropMessage = Перетащите свой файл сюда, чтобы начать загрузку
uploadPageSizeMessage = Для более надёжной работы сервиса, размер вашего файла не должен превышать 1ГБ.
uploadPageBrowseButton = Выбрать файл с моего компьютера
uploadPageBrowseButton1 = Выбрать файл для загрузки
uploadPageMultipleFilesAlert = Загрузка нескольких файлов или папок в настоящее время не поддерживается.
uploadPageBrowseButtonTitle = Загрузить файл
uploadingPageProgress = Загружаю { $filename } ({ $size })
importingFile = Импортирование...
verifyingFile = Проверка...
encryptingFile = Шифрование...
decryptingFile = Расшифровка...
notifyUploadDone = Ваша загрузка завершена.
uploadingPageMessage = Как только вы загрузите свой файл, вы сможете установить срок хранения.
uploadingPageCancel = Отменить загрузку
uploadCancelNotification = Ваша загрузка была отменена.
uploadingPageLargeFileMessage = Этот файл довольно большой и его загрузка может занять продолжительное время. Держитесь!
uploadingFileNotification = Оповестить меня, когда загрузка завершится.
uploadSuccessConfirmHeader = Готов к отправке
uploadSvgAlt = Загрузить
uploadSuccessTimingHeader = Ссылка на ваш файл станет недоступна после 1 загрузки файла или через 24 часа.
expireInfo = Ссылка на ваш файл станет недоступна после { $downloadCount } файла или через { $timespan }.
downloadCount =
{ $num ->
[one] { $num } загрузка
[few] { $num } загрузки
*[other] { $num } загрузок
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] { $num } час
[few] { $num } часа
*[other] { $num } часов
}
copyUrlFormLabelWithName = Скопировать и поделиться ссылкой на отправку вашего файла: { $filename }
copyUrlFormButton = Скопировать в буфер обмена
copiedUrl = Скопировано!
deleteFileButton = Удалить файл
sendAnotherFileLink = Отправить другой файл
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Загрузить
downloadsFileList = Загрузки
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
# download link expires (e.g. "10h 5m")
timeFileList = Время
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
# downloaded
downloadFileName = Загрузить { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Введите пароль
unlockInputPlaceholder = Пароль
unlockButtonLabel = Разблокировать
downloadFileTitle = Загрузить зашифрованный файл
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = Ваш друг отправил вам файл с помощью Firefox Send, сервиса, который позволяет вам делиться файлами, используя безопасные, приватные и зашифрованные ссылки, по истечении срока действия которых ваши файлы не остаются в сети навсегда.
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Загрузить
downloadNotification = Ваша загрузка завершена.
downloadFinish = Загрузка завершена
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } из { $totalSize })
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Попробовать Firefox Send
downloadingPageProgress = Загрузка { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Пожалуйста, оставьте эту вкладку открытой, пока мы загружаем ваш файл и расшифровываем его.
errorAltText = Ошибка загрузки
errorPageHeader = Что-то пошло не так!
errorPageMessage = Произошла ошибка при загрузке файла.
errorPageLink = Отправить другой файл.
fileTooBig = Этот файл слишком большой для загрузки. Он должен быть меньше { $size }.
linkExpiredAlt = Истёк срок действия ссылки
expiredPageHeader = Истёк срок действия ссылки или ее никогда не существовало!
notSupportedHeader = Ваш браузер не поддерживается.
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
notSupportedDetail = К сожалению, этот браузер не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно попробовать использовать другой браузер. Мы рекомендуем Firefox!
notSupportedLink = Почему мой браузер не поддерживается?
notSupportedOutdatedDetail = К сожалению, эта версия Firefox не поддерживает веб-технологию, благодаря которой работает Firefox Send. Ваш нужно обновить свой браузер.
updateFirefox = Обновить Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Бесплатная загрузка
uploadedFile = Файл
copyFileList = Скопировать URL
# expiryFileList is used as a column header
expiryFileList = Срок действия истекает через
deleteFileList = Удалить
nevermindButton = Неважно
legalHeader = Условия и конфиденциальность
legalNoticeTestPilot = Firefox Send в настоящее время является экспериментом лётчика-испытателя, и поэтому подпадает под <a>условия службы</a> и <a>уведомление о приватности</a> лётчика-испытателя. Вы можете узнать больше об этом эксперименте и его сборе данных <a>здесь</a>.
legalNoticeMozilla = Использование сайта Firefox Send также подпадает под <a>уведомление о конфиденциальности веб-сайтов</a> и <a>правила использования веб-сайтов</a> Mozilla.
deletePopupText = Удалить этот файл?
deletePopupYes = Да
deletePopupCancel = Отмена
deleteButtonHover = Удалить
copyUrlHover = Скопировать URL
footerLinkLegal = Права
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
footerLinkAbout = О программе лётчика-испытателя
footerLinkPrivacy = Приватность
footerLinkTerms = Условия
footerLinkCookies = Куки
requirePasswordCheckbox = Требовать пароль для загрузки этого файла
addPasswordButton = Добавить пароль
changePasswordButton = Изменить
passwordTryAgain = Неверный пароль. Попробуйте снова.
reportIPInfringement = Сообщить о нарушении прав на интеллектуальную собственность
javascriptRequired = Для Firefox Send необходим JavaScript
whyJavascript = Почему Firefox Send требуется JavaScript?
enableJavascript = Пожалуйста, включите JavaScript и попробуйте снова.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } ч. { $minutes } мин.
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } мин.
# A short status message shown when a password is successfully set
passwordIsSet = Пароль установлен
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = Максимальная длина пароля: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = Этот пароль не может быть установлен