mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
b259cba882
Localization authors: - Matjaž Horvat <matjaz.horvat@gmail.com>
78 lines
3.0 KiB
Plaintext
78 lines
3.0 KiB
Plaintext
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = poskus za splet
|
|
siteFeedback = Povratne informacije
|
|
uploadPageHeader = Zasebno, šifrirano deljenje datotek
|
|
uploadPageLearnMore = Več o tem
|
|
uploadPageBrowseButton = Izberite datoteko na računalniku
|
|
.title = Izberite datoteko na računalniku
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Nalaganje več datotek ali map trenutno ni podprto.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Prenesi datoteko
|
|
importingFile = Uvažanje …
|
|
verifyingFile = Preverjanje …
|
|
encryptingFile = Šifriranje ...
|
|
decryptingFile = Dešifriranje ...
|
|
uploadingPageCancel = Prekliči prenos
|
|
.title = Prekliči prenos
|
|
uploadCancelNotification = Vaš prenos je preklican.
|
|
uploadingFileNotification = Obvesti me, ko bo prenos končan.
|
|
uploadSvgAlt
|
|
.alt = Prenesi
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Povezava do vaše datoteke bo potekla po enem prenosu ali v 24 urah.
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
copyUrlFormButton = Kopiraj v odložišče
|
|
.title = Kopiraj v odložišče
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
deleteFileButton = Izbriši datoteko
|
|
.title = Izbriši datoteko
|
|
// Note: Title text for button should be the same.
|
|
sendAnotherFileLink = Pošlji drugo datoteko
|
|
.title = Pošlji drugo datoteko
|
|
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText
|
|
.alt = Prenesi
|
|
downloadFileName = Prenesi { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Prenesi
|
|
.title = Prenesi
|
|
downloadFinish = Prenos končan
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized. Title text for button should be the same.
|
|
sendYourFilesLink = Preskusite Firefox Send
|
|
.title = Preskusite Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Prenašanje { $filename } ({ $size })
|
|
errorAltText
|
|
.alt = Napaka pri prenosu
|
|
errorPageHeader = Prišlo je do težave!
|
|
errorPageLink = Pošlji drugo datoteko
|
|
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za prenos. Morala bi biti manjša od { $size }.
|
|
linkExpiredAlt
|
|
.alt = Povezava je potekla
|
|
notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
|
|
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Ta brskalnik na žalost ne podpira tehnologije, ki poganja Firefox Send. Uporabiti boste morali drug brskalnik. Priporočamo Firefox!
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Brezplačen prenos
|
|
uploadedFile = Datoteka
|
|
copyFileList = Kopiraj URL
|
|
deleteFileList = Izbriši
|
|
nevermindButton = Pozabi
|
|
deleteButtonHover
|
|
.title = Izbriši
|
|
copyUrlHover
|
|
.title = Kopiraj URL
|
|
legalHeader = Pogoji in zasebnost
|
|
deletePopupText = Izbrišem to datoteko?
|
|
deletePopupYes = Da
|
|
deletePopupCancel = Prekliči
|
|
deleteButtonHover
|
|
.title = Izbriši
|
|
copyUrlHover
|
|
.title = Kopiraj URL
|
|
footerLinkLegal = Pravno obvestilo
|
|
// Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = O Test Pilotu
|
|
footerLinkPrivacy = Zasebnost
|
|
footerLinkTerms = Pogoji
|
|
footerLinkCookies = Piškotki
|