mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00
7856b8b4a0
Localization authors: - Balázs Meskó <meskobalazs@gmail.com>
212 lines
11 KiB
Plaintext
212 lines
11 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = webes kísérlet
|
|
siteFeedback = Visszajelzés
|
|
uploadPageHeader = Privát, titkosított fájlmegosztás
|
|
uploadPageExplainer = Küldjön át fájlokat biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül, amely automatikusan elévül, hogy ne maradjanak a dolgai örökké online.
|
|
uploadPageLearnMore = Tudjon meg többet
|
|
uploadPageDropMessage = Dobja ide a fájljait, és kezdjen feltölteni
|
|
uploadPageSizeMessage = A megbízható működés érdekében a legjobb, ha a fájlok 1 GB-nál kisebbek maradnak
|
|
uploadPageBrowseButton = Válasszon egy fájlt a számítógépén
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Válassza ki a feltöltendő fájlt
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Több fájl vagy mappa feltöltése pillanatnyilag nem támogatott.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Fájl feltöltése
|
|
uploadingPageProgress = { $filename } ({ $size }) feltöltése
|
|
importingFile = Importálás…
|
|
verifyingFile = Ellenőrzés…
|
|
encryptingFile = Titkosítás…
|
|
decryptingFile = Visszafejtés…
|
|
notifyUploadDone = A feltöltése befejeződött.
|
|
uploadingPageMessage = Ha a fájl feltöltésre került, akkor megadhatja a lejárati beállításokat.
|
|
uploadingPageCancel = Feltöltés megszakítása
|
|
uploadCancelNotification = A feltöltés megszakításra került.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Ez a fájl nagy, és a feltöltése eltarthat egy ideig. Türelmét kérjük!
|
|
uploadingFileNotification = Értesítsen, ha a feltöltés elkészült.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Küldésre kész
|
|
uploadSvgAlt = Feltöltés
|
|
uploadSuccessTimingHeader = A fájl hivatkozása lejár 1 letöltés vagy 24 óra múlva.
|
|
expireInfo = A fájlhoz tartozó hivatkozás { $downloadCount } vagy { $timespan } múlva lejár.
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 letöltés
|
|
*[other] { $num } letöltés
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 óra
|
|
*[other] { $num } óra
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Másolja és ossza meg a hivatkozást a fájl küldéséhez: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Vágólapra másolás
|
|
copiedUrl = Másolva!
|
|
deleteFileButton = Fájl törlése
|
|
sendAnotherFileLink = Még egy fájl küldése
|
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Letöltés
|
|
downloadsFileList = Letöltések
|
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
timeFileList = Idő
|
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
# downloaded
|
|
downloadFileName = { $filename } letöltése
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Adja meg a jelszót
|
|
unlockInputPlaceholder = Jelszó
|
|
unlockButtonLabel = Feloldás
|
|
downloadFileTitle = Titkosított fájl letöltése
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Az ismerőse egy fájlt küld a Firefox Senddel, egy olyan fájlmegosztó szolgáltatással, amely biztonságos, privát és titkosított hivatkozáson keresztül működik, amely automatikusan elévül, így biztosítva hogy a dolga ne maradjon örökre online.
|
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Letöltés
|
|
downloadNotification = A letöltés befejeződött.
|
|
downloadFinish = A letöltés befejeződött
|
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Próbálja ki a Firefox Sendet
|
|
downloadingPageProgress = { $filename } letöltése ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Hagyja nyitva ezt a lapot, amíg lekérésre és visszafejtésre kerül a fájlja.
|
|
errorAltText = Feltöltési hiba
|
|
errorPageHeader = Hiba történt!
|
|
errorPageMessage = Hiba történt a fájl feltöltésekor.
|
|
errorPageLink = Még egy fájl küldése
|
|
fileTooBig = Ez a fájl túl nagy a feltöltéshez. Kevesebb mint { $size } kell legyen.
|
|
linkExpiredAlt = A hivatkozás lejárt
|
|
expiredPageHeader = Ez a hivatkozás lejárt, vagy sosem létezett!
|
|
notSupportedHeader = A böngésző nem támogatott.
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Sajnos ez a böngésző nem támogatja a Firefox Send alapját képező webes technológiát. Egy másik böngészőben kell megpróbálnia. Mi a Firefoxot javasoljuk!
|
|
notSupportedLink = Miért nem támogatott a böngészőm?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Sajnos a Firefox ezen verziója nem támogatja a Firefox Send alapját képező technológiát. Frissítenie kell a böngészőjét.
|
|
updateFirefox = Firefox frissítése
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Ingyenes letöltés
|
|
uploadedFile = Fájl
|
|
copyFileList = URL másolása
|
|
# expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Lejár:
|
|
deleteFileList = Törlés
|
|
nevermindButton = Mindegy
|
|
legalHeader = Feltételek és adatvédelem
|
|
legalNoticeTestPilot = A Firefox Send pillanatnyilag egy Tesztpilóta kísérlet, és a <a>Szolgáltatási feltételek</a> valamint az <a>Adatvédelmi nyilatkozat</a> vonatkozik rá. Többet tudhat meg a kísérletről, és az adatgyűjtéséről <a>itt</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = A Firefox Send weboldal használatakor a Mozilla <a>Webhelyekre vonatkozó adatvédelmi nyilatkozata</a> és a <a>Weboldalak felhasználási feltételei</a> is vonatkoznak Önre.
|
|
deletePopupText = Törli ezt a fájlt?
|
|
deletePopupYes = Igen
|
|
deletePopupCancel = Mégse
|
|
deleteButtonHover = Törlés
|
|
copyUrlHover = URL másolása
|
|
footerLinkLegal = Jogi információk
|
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = A Tesztpilóta névjegye
|
|
footerLinkPrivacy = Adatvédelem
|
|
footerLinkTerms = Feltételek
|
|
footerLinkCookies = Sütik
|
|
requirePasswordCheckbox = Jelszó megkövetelése a fájl letöltéséhez
|
|
addPasswordButton = Jelszó hozzáadása
|
|
changePasswordButton = Módosítás
|
|
passwordTryAgain = Helytelen jelszó. Próbálja meg újra.
|
|
reportIPInfringement = Szellemi tulajdon megsértésének bejelentése
|
|
javascriptRequired = A Firefox Sendhez JavaScript szükséges
|
|
whyJavascript = Miért van szükség JavaScriptre a Firefox Sendhez?
|
|
enableJavascript = Kérjük engedélyezze a JavaScriptet, majd próbálkozzon újra.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }ó { $minutes }p
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }p
|
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
passwordIsSet = Jelszó megadva
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maximális jelszóhossz: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Ez a jelszó nem állítható be
|
|
|
|
## New strings for the vNext version of Firefox Send
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Egyszerű, privát fájlmegosztás
|
|
introDescription = A { -send-brand }del végpontok közötti titkosítással oszthat meg fájlokat, a hivatkozások pedig automatikusan lejárnak. Így bizalmasan tarthatja azt, amit megoszt, és biztosíthatja, hogy a dolgok nem maradnak örökre online.
|
|
notifyUploadEncryptDone = A fájl titkosítva és készen áll a küldésre
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } vagy { $timespan } után elévül
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 perc
|
|
*[other] { $num } perc
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 nap
|
|
*[other] { $num } nap
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 hét
|
|
*[other] { $num } hét
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 fájl
|
|
*[other] { $num } fájl
|
|
}
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
totalSize = Teljes méret: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Másolja a hivatkozást a fájl megosztásához:
|
|
copyLinkButton = Hivatkozás másolása
|
|
downloadTitle = Fájlok letöltése
|
|
downloadDescription = Ez a fájl a { -send-brand } szolgáltatással lett megosztva, végpontok közötti titkosítással, és a hivatkozás automatikusan elévül.
|
|
trySendDescription = Próbálja ki a { -send-brand }et az egyszerű, biztonságos fájlmegosztásért.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Egyszerre csak 1 fájl tölthető fel.
|
|
*[other] Egyszerre csak { $count } fájl tölthető fel.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Csak 1 archívum engedélyezett.
|
|
*[other] Csak { $count } archívum engedélyezett.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Ez a hivatkozás elévült.
|
|
notSupportedDescription = A { -send-brand } nem működik ebben a böngészőben. A { -send-short-brand } a { -firefox } legfrissebb verziójával működik a legjobban, de működik a legtöbb böngésző aktuális verziójával is.
|
|
downloadFirefox = A { -firefox } letöltése
|
|
legalTitle = { -send-short-brand } adatvédelmi nyilatkozat
|
|
legalDateStamp = 1.0-s verzió, kelt 2019. március 12-én
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }n { $hours }ó { $minutes }p
|
|
addFilesButton = Válassza ki a feltöltendő fájlokat
|
|
uploadButton = Feltöltés
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Húzza ide a fájlokat
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
orClickWithSize = vagy jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
|
|
addPassword = Jelszavas védelem
|
|
emailPlaceholder = Adja meg az e-mail címét
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
signInSizeBump = Jelentkezzen be, és küldjön legfeljebb { $size }-ot
|
|
signInButton = Bejelentkezés/regisztráció
|
|
accountBenefitTitle = Hozzon létre egy { -firefox } fiókot vagy jelentkezzen be
|
|
# size is a localized number followed by a unit of bytes, ex. 2.5GB
|
|
accountBenefitLargeFiles = Osszon meg fájlokat { $size }-ig
|
|
accountBenefitDownloadCount = Osszon meg fájlokat több emberrel
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb 1 napig
|
|
*[other] A hivatkozások aktívan tartása legfeljebb { $count } napig
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Kezelje a megosztott fájlokat bármely eszközről
|
|
accountBenefitMoz = Ismerje meg a többi { -mozilla } szolgáltatást
|
|
signOut = Kijelentkezés
|
|
okButton = OK
|
|
downloadingTitle = Letöltés
|
|
noStreamsWarning = Előfordulhat, hogy a böngésző nem fog tudni visszafejteni egy ekkora fájlt.
|
|
noStreamsOptionCopy = Másolja a hivatkozást, és nyissa meg egy másik böngészőben
|
|
noStreamsOptionFirefox = Próbálja ki a kedvenc böngészőnket
|
|
noStreamsOptionDownload = Folytatás ezzel a böngészővel
|