1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-15 23:52:44 +01:00
send/public/locales/fa/send.ftl
abtin 949fbb68c3 Pontoon: Update Persian (fa) localization of Firefox Send
Localization authors:
- abtin <abtin@riseup.net>
2020-03-15 20:12:56 +00:00

108 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = بازخورد
importingFile = در حال وارد کردن…
encryptingFile = در حال رمزنگاری…
decryptingFile = در حال رمزگشایی…
downloadCount =
{ $num ->
[one] ۱ بارگیری
*[other] { $num } بارگیری
}
timespanHours =
{ $num ->
[one] ۱ ساعت
*[other] { $num } ساعت
}
copiedUrl = رونوشت شد!
unlockInputPlaceholder = گذرواژه
unlockButtonLabel = باز کردن
downloadButtonLabel = بارگیری
downloadFinish = بارگیری کامل شد
fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
errorPageHeader = چیزی دچار اشکال شده است!
fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌بایستی کم تر { $size } باشد.
linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌کند.
notSupportedLink = چرا مرورگر من پشتیبانی نمی‌کند؟
notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
deletePopupCancel = انصراف
deleteButtonHover = حذف
footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی
footerLinkCookies = کوکی‌ها
passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟
enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } دقیقه
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = ارسال
-firefox = فایرفاکس
-mozilla = موزیلا
introTitle = اشتراک‌گذاری ساده و خصوصیِ پرونده‌ها
timespanMinutes =
{ $num ->
[one] 1 دقیقه
*[other] { $num } دقیقه
}
timespanDays =
{ $num ->
[one] 1 روز
*[other] { $num } روز
}
timespanWeeks =
{ $num ->
[one] 1 هفته
*[other] { $num } هفته
}
fileCount =
{ $num ->
[one] 1 پرونده
*[other] { $num } پرونده
}
# byte abbreviation
bytes = B
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = حجم کل: { $size }
copyLinkButton = رونوشت از پیوند
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
[one] تنها 1 بایگانی مجاز است.
*[other] تنها { $count } بایگانی مجاز است.
}
expiredTitle = این پیوند منقضی شده است.
legalTitle = { -send-short-brand } نکات حفظ حریم خصوصی
addFilesButton = پرونده‌ها را برای بارگذاری انتخاب کنید
uploadButton = بارگذاری
signOut = خروج
okButton = تأیید
downloadingTitle = در حال بارگیری
noStreamsOptionFirefox = مرورگر مورد علاقه ما را امتحان کنید
noStreamsOptionDownload = با این مرورگر ادامه دهید
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = پیوند مربوط به پرونده خود را به اشتراک بگذارید:
shareLinkButton = اشتراک‌گذاری پیوند
trailheadPromo = راهی برای محافظت از حریم خصوصی شما وجود دارد. به Firefox بپیوندید.
learnMore = بیشتر بدانید.