mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
7c605ac7af
Localization authors: - Mirzet Omerović <mirzet.omerovic.1992@gmail.com> - Kerim Kalamujić <kerim@mozilla.ba> - Nihad Suljić <nihad.suljic92@gmail.com> - Adnan Kičin <adnankicin92@gmail.com>
124 lines
6.6 KiB
Plaintext
124 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteSubtitle = web eksperiment
|
|
siteFeedback = Povratne informacije
|
|
uploadPageHeader = Privatno, šifrovano dijeljenje datoteka
|
|
uploadPageExplainer = Pošaljite datoteke putem sigurne, privatne i šifrovane veze koja automatski ističe kako bi se osiguralo da vaše stvari ne ostaju na mreži zauvijek.
|
|
uploadPageLearnMore = Saznajte više
|
|
uploadPageDropMessage = Prevucite vaše datoteke ovdje da biste počeli sa otpremanjem
|
|
uploadPageSizeMessage = Za bolji rad predlažemo da datoteka ne bude veća od 1GB
|
|
uploadPageBrowseButton = Odaberite datoteku na računaru
|
|
uploadPageBrowseButton1 = Odaberite datoteku za otpremanje
|
|
uploadPageMultipleFilesAlert = Otpremanje direktorija ili više datoteka trenutno nije podržano.
|
|
uploadPageBrowseButtonTitle = Otpremi datoteku
|
|
uploadingPageProgress = Otpremam { $filename } ({ $size })
|
|
importingFile = Uvozim...
|
|
verifyingFile = Potvrđujem...
|
|
encryptingFile = Šifrujem...
|
|
decryptingFile = Dešifrujem...
|
|
notifyUploadDone = Vaše otpremanje je završeno.
|
|
uploadingPageMessage = Nakon što se vaša datoteka otpremi, moći ćete da podesite opcije isteka.
|
|
uploadingPageCancel = Otkaži otpremanje
|
|
uploadCancelNotification = Vaše otpremanje je otkazano.
|
|
uploadingPageLargeFileMessage = Ova datoteka je velika i otpremanje može potrajati. Budite strpljivi!
|
|
uploadingFileNotification = Obavijesti me kada otpremanje bude gotovo.
|
|
uploadSuccessConfirmHeader = Spremno za slanje
|
|
uploadSvgAlt = Otpremi
|
|
uploadSuccessTimingHeader = Veza prema vašoj datoteci će isteći nakon prvog preuzimanja ili za 24 sata.
|
|
expireInfo = Link za vašu datoteku će isteći nakon { $downloadCount } ili { $timespan }.
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 preuzimanja
|
|
[few] { $num } preuzimanja
|
|
*[other] { $num } preuzimanja
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 sat
|
|
[few] { $num } sata
|
|
*[other] { $num } sati
|
|
}
|
|
copyUrlFormLabelWithName = Iskopirajte i podijelite vezu da biste poslali datoteku: { $filename }
|
|
copyUrlFormButton = Kopiraj u međuspremnik
|
|
copiedUrl = Kopirano!
|
|
deleteFileButton = Izbriši datoteku
|
|
sendAnotherFileLink = Pošalji drugu datoteku
|
|
# Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadAltText = Preuzmi
|
|
downloadsFileList = Preuzimanja
|
|
# Used as header in a column indicating the amount of time left before a
|
|
# download link expires (e.g. "10h 5m")
|
|
timeFileList = Vrijeme
|
|
# Used as header in a column indicating the number of times a file has been
|
|
# downloaded
|
|
downloadFileName = Preuzmi { $filename }
|
|
downloadFileSize = ({ $size })
|
|
unlockInputLabel = Unesite lozinku
|
|
unlockInputPlaceholder = Lozinka
|
|
unlockButtonLabel = Otključaj
|
|
downloadFileTitle = Preuzmi šifrovanu datoteku
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
downloadMessage = Vaš prijatelj vam je poslao datoteku preko usluge Firefox Send koja vam omogućava da dijelite datoteke preko sigurne, privatne i šifrovane veze koja samostalno ističe da vaše stvari ne ostanu zauvijek na internetu.
|
|
# Text and title used on the download link/button (indicates an action).
|
|
downloadButtonLabel = Preuzmi
|
|
downloadNotification = Vaše preuzimanje je završeno.
|
|
downloadFinish = Preuzimanje završeno
|
|
# This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
sendYourFilesLink = Probajte Firefox Send
|
|
downloadingPageProgress = Preuzimanje { $filename } ({ $size })
|
|
downloadingPageMessage = Ostavite ovaj tab otvorenim dok ne dobavimo vašu datoteku i dok je ne dešifrujemo.
|
|
errorAltText = Greška pri otpremanju
|
|
errorPageHeader = Nešto nije uredu!
|
|
errorPageMessage = Dogodila se greška pri otpremanju datoteke.
|
|
errorPageLink = Pošalji drugu datoteku
|
|
fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za otpremanje. Treba biti manja od { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Veza istekla
|
|
expiredPageHeader = Veza je istekla ili nikad nije postojala!
|
|
notSupportedHeader = Vaš pretraživač nije podržan.
|
|
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
notSupportedDetail = Ovaj pretraživač nažalost ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Trebate probati drugi pretraživač. Preporučujemo Firefox!
|
|
notSupportedLink = Zašto moj pretraživač nije podržan?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Nažalost ova verzija Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morate ažurirati vaš pretraživač.
|
|
updateFirefox = Ažuriraj Firefox
|
|
downloadFirefoxButtonSub = Besplatno preuzimanje
|
|
uploadedFile = Datoteka
|
|
copyFileList = Kopiraj URL
|
|
# expiryFileList is used as a column header
|
|
expiryFileList = Ističe za
|
|
deleteFileList = Izbriši
|
|
nevermindButton = Zanemari
|
|
legalHeader = Uslovi i privatnost
|
|
legalNoticeTestPilot = Firefox Send je trenutno Test Pilot eksperiment i podržan je <a>uslovima korištenja</a> i <a>obavještenjem o privatnosti</a>. Možete saznati više o ovom eksperimentu i o njegovom sakupljanju podataka <a>ovdje</a>.
|
|
legalNoticeMozilla = Korištenje Firefox Send web stranice podlaže Mozillinom <a>obavještenju o privatnosti na web stranicama</a> i <a>uslovima korištenja web stranica</a>.
|
|
deletePopupText = Izbrisati ovu datoteku?
|
|
deletePopupYes = Da
|
|
deletePopupCancel = Otkaži
|
|
deleteButtonHover = Izbriši
|
|
copyUrlHover = Kopiraj URL
|
|
footerLinkLegal = Pravno
|
|
# Test Pilot is a proper name and should not be localized.
|
|
footerLinkAbout = O Test Pilotu
|
|
footerLinkPrivacy = Privatnost
|
|
footerLinkTerms = Uslovi
|
|
footerLinkCookies = Kolačići
|
|
requirePasswordCheckbox = Zahtjevaj lozinku za preuzimanje ove datoteke
|
|
addPasswordButton = Dodaj lozinku
|
|
changePasswordButton = Promijeni
|
|
passwordTryAgain = Netačna lozinka. Pokušajte ponovo.
|
|
reportIPInfringement = Prijavite IP prekršaj
|
|
javascriptRequired = Firefox Send zahtjeva JavaScript
|
|
whyJavascript = Zašto Firefox Send zahtjeva JavaScript?
|
|
enableJavascript = Molimo omogućite JavaScript i pokušajte ponovo.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when a password is successfully set
|
|
passwordIsSet = Lozinka postavljena
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Maksimalna veličina lozinke: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Ova lozinka se ne može postaviti
|