mirror of
https://gitlab.com/timvisee/send.git
synced 2024-11-14 07:02:30 +01:00
706ac638da
Localization authors: - ravmn <ravmn@ravmn.cl>
156 lines
7.0 KiB
Plaintext
156 lines
7.0 KiB
Plaintext
# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
|
|
title = Firefox Send
|
|
siteFeedback = Comentarios
|
|
importingFile = Importando…
|
|
encryptingFile = Cifrando…
|
|
decryptingFile = Descifrando…
|
|
downloadCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 descarga
|
|
*[other] { $num } descargas
|
|
}
|
|
timespanHours =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 hora
|
|
*[other] { $num } horas
|
|
}
|
|
copiedUrl = ¡Copiado!
|
|
unlockInputPlaceholder = Contraseña
|
|
unlockButtonLabel = Desbloquear
|
|
downloadButtonLabel = Descargar
|
|
downloadFinish = Descarga completa
|
|
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
|
|
sendYourFilesLink = Probar Firefox Send
|
|
errorPageHeader = ¡Algo se fue a las pailas!
|
|
fileTooBig = Ese archivo es muy grande para ser subido. Debiera tener un tamaño menor a { $size }.
|
|
linkExpiredAlt = Enlace expirado
|
|
notSupportedHeader = Tu navegador no está soportado.
|
|
notSupportedLink = ¿Por qué mi navegador no es soportado?
|
|
notSupportedOutdatedDetail = Lamentablemente esta versión de Firefox no soporta la tecnología web que potencia a Firefox Send. Deberás actualizar tu navegador.
|
|
updateFirefox = Actualizar Firefox
|
|
deletePopupCancel = Cancelar
|
|
deleteButtonHover = Eliminar
|
|
footerLinkLegal = Legal
|
|
footerLinkPrivacy = Privacidad
|
|
footerLinkCookies = Cookies
|
|
passwordTryAgain = Contraseña incorrecta. Vuelve a intentarlo.
|
|
javascriptRequired = Firefox Send requiere JavaScript.
|
|
whyJavascript = ¿Por qué Firefox Send requiere JavaScript?
|
|
enableJavascript = Por favor, activa JavaScript y vuelve a intentarlo.
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
|
|
expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
|
|
expiresMinutes = { $minutes }m
|
|
# A short status message shown when the user enters a long password
|
|
maxPasswordLength = Longitud máxima de la contraseña: { $length }
|
|
# A short status message shown when there was an error setting the password
|
|
passwordSetError = Esta contraseña no pudo ser establecida
|
|
|
|
## Send version 2 strings
|
|
|
|
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
|
|
-send-brand = Firefox Send
|
|
-send-short-brand = Send
|
|
-firefox = Firefox
|
|
-mozilla = Mozilla
|
|
introTitle = Intercambio de archivos sencillo y privado
|
|
introDescription = { -send-brand } te permite compartir archivos con cifrado de extremo a extremo y un enlace que expira automáticamente. Así puedes mantener lo que compartes en privado y asegurarte de que tus cosas no permanezcan en línea para siempre.
|
|
notifyUploadEncryptDone = Tu archivo está cifrado y listo para enviar
|
|
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
|
|
archiveExpiryInfo = Expira después de { $downloadCount } o { $timespan }
|
|
timespanMinutes =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 minuto
|
|
*[other] { $num } minutos
|
|
}
|
|
timespanDays =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 día
|
|
*[other] { $num } días
|
|
}
|
|
timespanWeeks =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 semana
|
|
*[other] { $num } semanas
|
|
}
|
|
fileCount =
|
|
{ $num ->
|
|
[one] 1 archivo
|
|
*[other] { $num } archivos
|
|
}
|
|
# byte abbreviation
|
|
bytes = B
|
|
# kibibyte abbreviation
|
|
kb = KB
|
|
# mebibyte abbreviation
|
|
mb = MB
|
|
# gibibyte abbreviation
|
|
gb = GB
|
|
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
|
|
fileSize = { $num }{ $units }
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
totalSize = Tamaño total: { $size }
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
copyLinkDescription = Copiar el enlace para compartir el archivo:
|
|
copyLinkButton = Copiar enlace
|
|
downloadTitle = Bajando archivos
|
|
downloadDescription = Este archivo fue compartido a través de { -send-brand } con cifrado de punto a punto y un enlace que expira automáticamente.
|
|
trySendDescription = Prueba { -send-brand } para compartir archivos de forma sencilla y segura.
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyFiles =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo 1 archivo puede ser subido a la vez.
|
|
*[other] Solo { $count } archivos pueden ser subidos a la vez.
|
|
}
|
|
# count will always be > 10
|
|
tooManyArchives =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Solo 1 archivo está permitido.
|
|
*[other] Solo { $count } archivos están permitidos.
|
|
}
|
|
expiredTitle = Este enlace ha expirado.
|
|
notSupportedDescription = { -send-brand } no funcionará con este navegador. { -send-short-brand } funciona mejor con la última versión de { -firefox } y con la versión actual de la mayoría de los navegadores.
|
|
downloadFirefox = Bajar { -firefox }
|
|
legalTitle = Aviso de privacidad de { -send-short-brand }
|
|
legalDateStamp = Versión 1.0 del 12 de marzo de 2019
|
|
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
|
|
expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
|
|
addFilesButton = Selecciona los archivos a subir
|
|
uploadButton = Subir
|
|
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
dragAndDropFiles = Arrastra y suelta archivos
|
|
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
orClickWithSize = o haz clic para enviar hasta { $size }
|
|
addPassword = Protegido con contraseña
|
|
emailPlaceholder = Ingresa tu correo
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
signInSizeBump = Conéctate para enviar hasta { $size }
|
|
signInOnlyButton = Conectarse
|
|
accountBenefitTitle = Crea una cuenta de { -firefox } o conéctate
|
|
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
|
|
accountBenefitLargeFiles = Comparte archivos de hasta { $size }
|
|
accountBenefitDownloadCount = Comparte archivos con más personas
|
|
accountBenefitTimeLimit =
|
|
{ $count ->
|
|
[one] Mantener enlaces activos durante 1 día
|
|
*[other] Mantener enlaces activos durante { $count } días
|
|
}
|
|
accountBenefitSync = Administrar los archivos compartidos desde cualquier dispositivo
|
|
accountBenefitMoz = Aprender más acerca de otros servicios de { -mozilla }
|
|
signOut = Salir
|
|
okButton = Aceptar
|
|
downloadingTitle = Bajando
|
|
noStreamsWarning = Es posible que este navegador no pueda descifrar un archivo tan grande.
|
|
noStreamsOptionCopy = Copiar el enlace para abrirlo en otro navegador
|
|
noStreamsOptionFirefox = Prueba nuestro navegador favorito
|
|
noStreamsOptionDownload = Continuar con este navegador
|
|
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } es traído a ti por el renovado { -firefox }.
|
|
# the next line after the colon contains a file name
|
|
shareLinkDescription = Comparte el enlace a tu dispositivo:
|
|
shareLinkButton = Compartir enlace
|
|
# $name is the name of the file
|
|
shareMessage = Baja "{ $name }" con { -send-brand }: compartir archivos de forma simple y segura
|
|
trailheadPromo = Hay una forma de proteger tu privacidad. Únete a Firefox.
|
|
learnMore = Aprender más.
|