1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-14 15:12:48 +01:00
send/public/locales/zh-TW/send.ftl
Pin-guang Chen 8680dc6b3c Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Send
Localization authors:
- Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
2019-05-29 15:31:43 +00:00

147 lines
6.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Firefox Send is a brand name and should not be localized.
title = Firefox Send
siteFeedback = 意見回饋
importingFile = 匯入中…
encryptingFile = 加密中…
decryptingFile = 解密中…
downloadCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 次下載
}
timespanHours =
{ $num ->
*[other] { $num } 小時
}
copiedUrl = 已複製!
unlockInputPlaceholder = 密碼
unlockButtonLabel = 解鎖
downloadButtonLabel = 下載
downloadFinish = 下載完成
fileSizeProgress = { $partialSize },共 { $totalSize }
sendYourFilesLink = 試用 Firefox Send
errorPageHeader = 有些東西不對勁!
fileTooBig = 檔案太大無法上傳。檔案大小限制為 { $size }。
linkExpiredAlt = 鏈結已過期
notSupportedHeader = 不支援您的瀏覽器。
notSupportedLink = 為什麼我的瀏覽器不支援?
notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支援 Firefox Send 所需的 Web 技術。請更新瀏覽器後再使用。
updateFirefox = 更新 Firefox
deletePopupCancel = 取消
deleteButtonHover = 刪除
footerLinkLegal = 法律資訊
footerLinkPrivacy = 隱私權
footerLinkCookies = Cookie
passwordTryAgain = 密碼不正確,請再試一次。
javascriptRequired = Firefox Send 需要開啟 JavaScript 功能
whyJavascript = 為什麼 Firefox Send 需要 JavaScript 才能使用?
enableJavascript = 請開啟 JavaScript 功能後再試一次。
# A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
expiresHoursMinutes = { $hours } 時 { $minutes } 分
# A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
expiresMinutes = { $minutes } 分鐘
# A short status message shown when the user enters a long password
maxPasswordLength = 最大密碼長度: { $length }
# A short status message shown when there was an error setting the password
passwordSetError = 無法設定此密碼
## Send version 2 strings
# Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
-send-brand = Firefox Send
-send-short-brand = Send
-firefox = Firefox
-mozilla = Mozilla
introTitle = 簡單而私密的檔案共享服務
introDescription = { -send-brand } 讓您可透過點對點加密的方式來分享檔案,並提供會自動失效的鏈結。這樣一來就可以保留分享時的隱私,也確保檔案不會永久保存於網路上。
notifyUploadEncryptDone = 已加密您的檔案,可以傳送
# downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
archiveExpiryInfo = { $downloadCount } 次下載或 { $timespan } 後失效
timespanMinutes =
{ $num ->
*[other] { $num } 分鐘
}
timespanDays =
{ $num ->
*[other] { $num } 天
}
timespanWeeks =
{ $num ->
*[other] { $num } 週
}
fileCount =
{ $num ->
*[other] { $num } 個檔案
}
# byte abbreviation
bytes = 位元組
# kibibyte abbreviation
kb = KB
# mebibyte abbreviation
mb = MB
# gibibyte abbreviation
gb = GB
# localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
fileSize = { $num } { $units }
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
totalSize = 總大小: { $size }
# the next line after the colon contains a file name
copyLinkDescription = 複製鏈結即可分享您的檔案:
copyLinkButton = 複製鏈結
downloadTitle = 下載檔案
downloadDescription = 此檔案是透過 { -send-brand } 進行分享,以點對點加密的方式來分享檔案,並提供會自動失效的鏈結。
trySendDescription = 快試試 { -send-brand },簡單安全的檔案分享機制。
# count will always be > 10
tooManyFiles =
{ $count ->
*[other] 一次僅能上傳 { $count } 個檔案。
}
# count will always be > 10
tooManyArchives =
{ $count ->
*[other] 僅允許 { $count } 個壓縮檔。
}
expiredTitle = 此鏈結已經失效。
notSupportedDescription = 無法於此瀏覽器使用 { -send-brand }。在最新版的 { -firefox } 中使用 { -send-short-brand } 會有最佳效果,也可在大部分瀏覽器的最新版本當中使用。
downloadFirefox = 下載 { -firefox }
legalTitle = { -send-short-brand } 隱私權公告
legalDateStamp = 1.0 版2019 年 3 月 12 日生效
# A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
expiresDaysHoursMinutes = { $days } 天 { $hours } 小時 { $minutes } 分鐘
addFilesButton = 選擇要上傳的檔案
uploadButton = 上傳
# the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
dragAndDropFiles = 拖放檔案到此處
# the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
orClickWithSize = 或點擊即可傳送最大 { $size } 的檔案
addPassword = 使用密碼保護
emailPlaceholder = 輸入您的電子郵件地址
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
signInSizeBump = 登入後即可傳送最大 { $size } 的檔案
signInOnlyButton = 登入
accountBenefitTitle = 註冊 { -firefox } 帳號或登入
# $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
accountBenefitLargeFiles = 分享最大 { $size } 的檔案
accountBenefitDownloadCount = 分享檔案給更多人
accountBenefitTimeLimit =
{ $count ->
*[other] 將檔案鏈結保留 { $count } 天有效
}
accountBenefitSync = 從任何裝置管理分享的檔案
accountBenefitMoz = 了解其他 { -mozilla } 服務的更多資訊
signOut = 登出
okButton = 確定
downloadingTitle = 下載中
noStreamsWarning = 此瀏覽器無法解密這麼大的檔案。
noStreamsOptionCopy = 複製鏈結,用其他瀏覽器開啟
noStreamsOptionFirefox = 試試我們最愛的瀏覽器
noStreamsOptionDownload = 繼續使用目前的瀏覽器
downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } 是由全新的 { -firefox } 提供。
# the next line after the colon contains a file name
shareLinkDescription = 您的檔案鏈結:
shareLinkButton = 分享鏈結
# $name is the name of the file
shareMessage = 使用 { -send-brand } 下載「{ $name }」: 簡單安全的檔案分享機制
trailheadPromo = 有種方法可以保護您的隱私,加入 Firefox。
learnMore = 了解更多。