From bccbc99d7c5984fc7562eb8cb734291f822fdcb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustafa Hasturk Date: Thu, 2 Apr 2015 10:43:37 +0300 Subject: [PATCH] change 'suzgec' to 'fltre' and some uBlock typo --- src/_locales/tr/messages.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/_locales/tr/messages.json b/src/_locales/tr/messages.json index d489706d6..6dbba2acc 100644 --- a/src/_locales/tr/messages.json +++ b/src/_locales/tr/messages.json @@ -336,7 +336,7 @@ "description":"English: dynamic rule syntax and full documentation." }, "whitelistPrompt":{ - "message":"Hangi alan adları için µBlock'un devre dışı olacağını belirten listeniz. Satır başına bir girdi. Geçersiz alan adları sessizce yok sayılır.", + "message":"Hangi alan adları için uBlock'un devre dışı olacağını belirten listeniz. Satır başına bir girdi. Geçersiz alan adları sessizce yok sayılır.", "description":"English: Your list of host names for which uBlock will be disabled. One host name per line. Invalid host names will be silently ignored." }, "whitelistImport":{ @@ -360,7 +360,7 @@ "description":"English: Enable the logging of network requests" }, "logNetRequestsHelp":{ - "message":"Bu seçeneği etkinleştirerek isterseniz engellenmiş reklamların detaylarını inceleyebiliriz. Engellenmiş reklamların kaydını tutmak μBlock bellek izini artırır. Birçok kullanıcı bu özelliği kullanmaz, bu yüzden varsayılan olarak devre dışıdır.", + "message":"Bu seçeneği etkinleştirerek isterseniz engellenmiş reklamların detaylarını inceleyebiliriz. Engellenmiş reklamların kaydını tutmak uBlock bellek izini artırır. Birçok kullanıcı bu özelliği kullanmaz, bu yüzden varsayılan olarak devre dışıdır.", "description":"English: see _locales\/en\/messages.log" }, "logBlockedRequestsHeader":{ @@ -384,7 +384,7 @@ "description":"English: URL" }, "logRequestsHeaderFilter":{ - "message":"Süzgeç", + "message":"Filtre", "description":"English: Filter" }, "logBlockedRequestsEmpty":{