1
0
mirror of https://github.com/Radarr/Radarr.git synced 2024-11-20 01:42:35 +01:00

Multiple Translations updated by Weblate (#10418)

ignore-downstream






Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/
Translation: Servarr/Radarr

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Kuzmich55 <kuzmich55@gmail.com>
Co-authored-by: genoher <genoher@gmail.com>
Co-authored-by: rookie7420 <yuanchong2001@qq.com>
Co-authored-by: Bogdan <mynameisbogdan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Servarr 2024-09-16 11:34:20 -04:00 committed by GitHub
parent c804140896
commit 3ca327f611
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
29 changed files with 154 additions and 177 deletions

View File

@ -522,7 +522,6 @@
"Socks5": "Socks5 (دعم TOR)",
"Socks4": "الجوارب 4",
"Small": "صغير",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
"SizeOnDisk": "الحجم على القرص",
"Size": "بحجم",

View File

@ -530,7 +530,6 @@
"Shutdown": "Изключвам",
"SizeOnDisk": "Размер на диска",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато {appName} не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
"Small": "Малък",
"Socks4": орапи4",
"Socks5": орапи5 (Поддръжка на TOR)",

View File

@ -966,7 +966,6 @@
"ListSearchOnAddMovieHelpText": "Cerca pel·lícules d'aquesta llista quan s'afegeixen a la biblioteca",
"SelectLanguage": "Escolliu l'idioma",
"SetPermissions": "Estableix permisos",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
"Small": "Petita",
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultats estan ocults pel filtre aplicat",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",

View File

@ -831,7 +831,6 @@
"ShowUnknownMovieItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
"SizeOnDisk": "Velikost na disku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když {appName} nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
"Socks4": "4. ponožky",
"Socks5": "Ponožky5 (podpora TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Některé výsledky jsou použitým filtrem skryty",

View File

@ -805,7 +805,6 @@
"ShowYear": "Vis år",
"SizeOnDisk": "Størrelse på disk",
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når {appName} ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
"Small": "Lille",
"Socks4": "Strømper 4",
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)",

View File

@ -483,7 +483,6 @@
"ShowTitleHelpText": "Filmtitel unter dem Plakat anzeigen",
"ShowUnknownMovieItems": "Unzugeordente Filmeinträge anzeigen",
"SkipFreeSpaceCheck": "Prüfung des freien Speichers überspringen",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Aktiviere diese Option, wenn es {appName} nicht möglich ist, den freien Speicherplatz des Stammverzeichnisses für Filme zu erkennen",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Schade, dieser Film kann nicht gefunden werden.",
"SourcePath": "Quellpfad",
"SourceRelativePath": "Relativer Quellpfad",

View File

@ -809,7 +809,6 @@
"Shutdown": "ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ",
"SizeOnDisk": "Μέγεθος στο δίσκο",
"SkipFreeSpaceCheck": "Παράλειψη ελέγχου ελεύθερου χώρου",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Χρησιμοποιήστε το όταν το {appName} δεν μπορεί να εντοπίσει ελεύθερο χώρο από τον ριζικό φάκελο της ταινίας σας",
"Small": "Μικρό",
"Socks4": "Κάλτσες",
"Socks5": "Κάλτσες5 (Υποστήριξη TOR)",

View File

@ -387,7 +387,7 @@
"Uptime": "Tiempo de actividad",
"UpgradesAllowedHelpText": "Si se deshabilita las calidades no serán actualizadas",
"UpdateScriptPathHelpText": "Ruta a un script personalizado que toma un paquete de actualización extraído y gestiona el resto del proceso de actualización",
"UpdateMechanismHelpText": "Usa el actualizador integrado de {appName} o un script",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador integrado de {appName} o un script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descarga e instala actualizaciones automáticamente. Podrás seguir instalándolas desde Sistema: Actualizaciones",
"ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Incluir las películas no monitorizadas en el canal de iCal",
"Ungroup": "Sin agrupar",
@ -423,7 +423,6 @@
"SourceRelativePath": "Ruta relativa de la fuente",
"SourcePath": "Ruta de la fuente",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Lo siento, no he encontrado esa película.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Se usa cuando {appName} no puede detectar el espacio libre de tu carpeta raíz durante la importación de archivo",
"SkipFreeSpaceCheck": "Saltar comprobación de espacio libre",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar Elementos Desconocidos",
"ShowTitleHelpText": "Mostrar el título de la película debajo del poster",
@ -1819,5 +1818,6 @@
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Excepto idioma",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Coincide si cualquier idioma distinto del seleccionado está presente",
"Logout": "Cerrar Sesión",
"NoBlocklistItems": "Ningún elemento en la lista de bloqueo"
"NoBlocklistItems": "Ningún elemento en la lista de bloqueo",
"LastSearched": "Último buscado"
}

View File

@ -809,7 +809,6 @@
"Shutdown": "Sammuta",
"SizeOnDisk": "Koko levyllä",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ohita vapaan tilan tarkastus",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Käytä kun juurikansion tallennusmedian vapaata tilaa ei tunnisteta tiedostotuonnin yhteydessä.",
"Small": "Pieni",
"Socks4": "SOCKS4",
"Socks5": "SOCKS5 (TOR-tuki)",

View File

@ -608,7 +608,6 @@
"SourceRelativePath": "Chemin relatif de la source",
"SourcePath": "Chemin source",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Désolé, ce film est introuvable.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "À utiliser lorsque {appName} ne parvient pas à détecter l'espace libre dans votre dossier racine durant l'importation du fichier",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorer la vérification de l'espace libre",
"ShowYear": "Afficher l'année",
"ShowUnknownMovieItems": "Afficher les éléments de film inconnus",

View File

@ -810,7 +810,6 @@
"ShowYear": "שנת הצגה",
"SizeOnDisk": "גודל בדיסק",
"SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר {appName} אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
"Small": "קָטָן",
"Socks4": "גרביים 4",
"Socks5": "Socks5 (תמיכה ב- TOR)",

View File

@ -207,7 +207,6 @@
"ShowRatings": "रेटिंग दिखाएं",
"ShowSizeOnDisk": "डिस्क पर आकार दिखाएं",
"ShowTitleHelpText": "पोस्टर के नीचे मूवी का शीर्षक दिखाएं",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "जब रेडर आपके मूवी रूट फ़ोल्डर से खाली स्थान का पता लगाने में असमर्थ हो तो उपयोग करें",
"Socks5": "Socks5 (समर्थन टो)",
"SslCertPassword": "एसएसएल सर्टिफिकेट पासवर्ड",
"SslCertPath": "एसएसएल सर्टिफिकेट पाथ",

View File

@ -260,7 +260,6 @@
"Source": "Forrás",
"Sort": "Fajta",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sajnáljuk, ez a film nem található.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Akkor használja, ha a(z) {appName} nem tud szabad helyet észlelni a gyökérmappában a fájlimportálás során",
"SkipFreeSpaceCheck": "Kihagyja a szabad hely ellenőrzését",
"SizeOnDisk": "Méret a lemezen",
"Size": "Méret",

View File

@ -824,7 +824,6 @@
"ShowYear": "Sýningarár",
"Shutdown": "Lokun",
"SizeOnDisk": "Stærð á diski",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar {appName} getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
"Small": "Lítil",
"Socks4": "Sokkar4",
"SomeResultsHiddenFilter": "Sumar niðurstöður eru faldar af beittu síunni",

View File

@ -677,7 +677,6 @@
"SourceRelativePath": "Percorso relativo origine",
"SourcePath": "Percorso origine",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando {appName} non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
"ShowYear": "Mostra anno",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostra film sconosciuti",

View File

@ -805,7 +805,6 @@
"Shutdown": "シャットダウン",
"SizeOnDisk": "ディスク上のサイズ",
"SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}がムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
"Small": "小さい",
"Socks4": "ソックス4",
"Socks5": "Socks5TORをサポート",

View File

@ -814,7 +814,6 @@
"ShowYear": "상영 연도",
"Shutdown": "종료",
"SizeOnDisk": "디스크 크기",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
"Small": "작은",
"Socks4": "Socks4",
"Socks5": "Socks5 (TOR 지원)",

View File

@ -464,7 +464,6 @@
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Moet chmod worden uitgevoerd wanneer bestanden worden geïmporteerd/hernoemd?",
"IconForCutoffUnmetHelpText": "Toon icoon voor bestanden waarbij de drempel niet behaald werd",
"ShowUnknownMovieItems": "Toon onbekende film items",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer {appName} geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
"StandardMovieFormat": "Standaard Film Formaat",
"TestAllIndexers": "Test Alle Indexeerders",

View File

@ -820,7 +820,6 @@
"Shutdown": "Zamknąć",
"SizeOnDisk": "Rozmiar dysku",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Zaznacz, jeśli {appName} nie będzie wstanie wykryć ilości wolnego miejsca w główny folderze filmów",
"Small": "Mały",
"Socks4": "Skarpetki 4",
"Socks5": "Socks5 (Wsparcie TOR)",

View File

@ -622,7 +622,6 @@
"SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem",
"SourcePath": "Caminho de origem",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o {appName} não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
"ShowYear": "Mostrar ano",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme",

View File

@ -624,7 +624,6 @@
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Socks5": "Socks5 (Suporte à TOR)",
"Small": "Pequeno",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Use quando o {appName} não conseguir detectar espaço livre em sua pasta raiz durante a importação do arquivo",
"SkipFreeSpaceCheck": "Ignorar verificação de espaço livre",
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
"Size": "Tamanho",
@ -1819,5 +1818,6 @@
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguage": "Exceto Idioma",
"CustomFormatsSpecificationExceptLanguageHelpText": "Corresponde se qualquer idioma diferente do idioma selecionado estiver presente",
"Logout": "Sair",
"NoBlocklistItems": "Sem itens na lista de bloqueio"
"NoBlocklistItems": "Sem itens na lista de bloqueio",
"LastSearched": "Última Pesquisa"
}

View File

@ -314,7 +314,6 @@
"FirstDayOfWeek": "Prima zi a săptămânii",
"ShowMovieInformationHelpText": "Afișați genurile și certificarea filmelor",
"ShowSearchHelpText": "Afișați butonul de căutare pe hover",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când {appName} nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului",
"Socks5": "Șosete5 (Suport TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Unele rezultate sunt ascunse de filtrul aplicat",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",

View File

@ -17,12 +17,12 @@
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Фильмы, удаленные с диска, автоматически перестают отслеживаться в {appName}",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматически искать и пытаться скачать разные релизы",
"AutomaticSearch": "Автоматический поиск",
"Authentication": "Аутентификация",
"Authentication": "Авторизация",
"AudioInfo": "Информация о аудио",
"ICalShowAsAllDayEventsHelpText": "События будут отображаться в Вашем календаре как события на весь день",
"ApplyTags": "Применить тэги",
"ApplyTags": "Применить теги",
"Apply": "Применить",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Обновление будет не возможно, во избежание удаления данных программы во время обновления",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Обновление не позволит сохранить AppData при обновлении",
"ApiKey": "API ключ",
"Analytics": "Аналитика",
"AlternativeTitle": "Альтернативное название",
@ -37,19 +37,19 @@
"AddMovies": "Добавить фильмы",
"AddMovie": "Добавить фильм",
"AddImportListExclusion": "Добавить исключения списка",
"AddIndexer": "Добавить индексер",
"AddIndexer": "Добавить индексатор",
"AddListExclusionMovieHelpText": "Запретить добавлять фильм в {appName} из списков",
"AddExclusion": "Добавить исключение",
"Added": "Добавлено",
"Actions": "Действия",
"About": "Об",
"About": "О программе",
"Deleted": "Удалено",
"DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат",
"DeleteBackupMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить резервную копию '{name}'?",
"DeleteBackup": "Удалить резервную копию",
"Delete": "Удалить",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Ни один загрузчик не доступен",
"DownloadClient": "Загрузочный клиент",
"DownloadClient": "Клиент загрузки",
"Docker": "Docker",
"DiskSpace": "Дисковое пространство",
"ClickToChangeLanguage": "Нажмите чтобы сменить язык",
@ -57,10 +57,10 @@
"Clear": "Очистить",
"CertificateValidation": "Проверка сертификата",
"CancelProcessing": "Отменить обработку",
"CancelPendingTask": "Вы уверены, что хотите убрать данную задачу из очереди?",
"Cancel": "Отменить",
"CancelPendingTask": "Вы уверены, что хотите отменить эту ожидающую задачу?",
"Cancel": "Отмена",
"Calendar": "Календарь",
"DatabaseMigration": "Перенос БД",
"DatabaseMigration": "Миграция базы данных",
"Day": "День",
"Dates": "Даты",
"Date": "Дата",
@ -91,7 +91,7 @@
"DeleteNotificationMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить уведомление '{name}'?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить ограничения?",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Удалить выбранные файлы фильма",
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг '{label}'?",
"DeleteTagMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тег '{label}'?",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Используйте пользовательский формат для автоматических обновлений до Проперов/Репаков",
"ListEnabledHelpText": "Использовать этот лист в {appName}",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Будет использовано при интерактивном поиске",
@ -100,7 +100,7 @@
"ErrorLoadingContents": "Ошибка при загрузке контента",
"Excluded": "Исключены",
"ExportCustomFormat": "Экспортировать пользовательский формат",
"ExistingTag": "Существующий тэг",
"ExistingTag": "Существующий тег",
"FailedDownloadHandling": "Неудачные обработки скачиваний",
"HaveNotAddedMovies": "Вы не добавили никаких фильмов, желаете начать с импорта всех или нескольких фильмов?",
"ImportCustomFormat": "Импортировать пользовательский формат",
@ -158,7 +158,7 @@
"KeyboardShortcuts": "Горячие клавиши",
"CantFindMovie": "Почему я не могу найти фильм?",
"CertificationCountry": "Страна сертификации",
"LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу {appName} при запуске программы.",
"LaunchBrowserHelpText": " Открыть браузер и перейти на страницу {appName} при запуске приложения.",
"ConnectionLost": "Соединение прервано",
"ConnectSettings": "Настройки соединения",
"CopyToClipboard": "Копировать в буфер обмена",
@ -167,9 +167,9 @@
"LoadingMovieFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма",
"Interval": "Интервал",
"ManualImportSelectLanguage": "Ручной импорт - выбрать язык",
"MappedDrivesRunningAsService": "Подключённые сетевые диски недоступны, если программа запущена как сервис. Обратитесь в FAQ за дополнительной информацией",
"DeleteDownloadClient": "Удалить программу для скачивания",
"CouldNotConnectSignalR": "Не возможно подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться",
"MappedDrivesRunningAsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. FAQ для получения дополнительной информации",
"DeleteDownloadClient": "Удалить клиент загрузки",
"CouldNotConnectSignalR": "Не удалось подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться",
"DeleteRestriction": "Удалить ограничение",
"EnableMetadataHelpText": "Включить создание файла метаданных для этого типа метаданных",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Автоматически импортировать завершенные скачивания",
@ -181,8 +181,8 @@
"NotificationsLoadError": "Невозможно загрузить уведомления",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Проверить интервал законченных скачиваний",
"ColonReplacement": "Замена двоеточий",
"AddingTag": "Добавить тэг",
"DeleteTag": "Удалить тэг",
"AddingTag": "Добавление тега",
"DeleteTag": "Удалить тег",
"History": "История",
"NoIssuesWithYourConfiguration": "С вашей конфигурацией нет проблем",
"IncludeUnmonitored": "Включить неотслеживаемые",
@ -205,8 +205,8 @@
"ListTagsHelpText": "Тэги листа будут добавлены с",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Неудачная загрузка информации о фильме",
"CustomFormatsLoadError": "Невозможно загрузить Специальные Форматы",
"UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенную в {appName} функцию обновления или скрипт",
"UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который обрабатывает остатки после процесса обновления",
"UpdateMechanismHelpText": "Использовать встроенный инструмент обновления {appName} или скрипт.",
"UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который извлекает пакет обновления и обрабатывает оставшуюся часть процесса обновления",
"Add": "Добавить",
"AddCustomFormat": "Добавить свой формат",
"AddDelayProfile": "Добавить профиль задержки",
@ -217,8 +217,8 @@
"AddToDownloadQueue": "Добавить в очередь загрузки",
"AfterManualRefresh": "После обновления в ручную",
"AllResultsHiddenFilter": "Все результаты скрыты фильтром",
"AddDownloadClient": "Добавить программу для скачивания",
"AppDataDirectory": "Директория AppData",
"AddDownloadClient": "Добавить клиент загрузки",
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
"AptUpdater": "Используйте apt для установки обновления",
"AuthForm": "Формы (Страница авторизации)",
"BeforeUpdate": "До обновления",
@ -309,26 +309,26 @@
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Все листы недоступны из-за ошибок",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Листы недоступны из-за ошибок: {importListNames}",
"Year": "Год",
"YesCancel": "Да, отменить",
"YesCancel": "Да, Отмена",
"UnsavedChanges": "Несохраненные изменения",
"UnselectAll": "Снять все выделения",
"UnselectAll": "Снять выделение со всех",
"UpdateAll": "Обновить всё",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления. Вы так же можете установить в Система: Обновления",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления Вы по-прежнему сможете выполнить установку из раздела Система: Обновления",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Невозможно установить обновление так как загрузочная папка '{startupFolder}' недоступна для записи для пользователя '{userName}'.",
"UpdateSelected": "Обновление выбрано",
"WeekColumnHeader": "Заголовок столбца недели",
"Automatic": "Автоматически",
"AuthenticationMethodHelpText": "Необходим логин и пароль для доступа в {appName}",
"AuthenticationMethodHelpText": "Необходимо ввести имя пользователя и пароль для доступа к {appName}",
"Crew": "Команда",
"Health": "Здоровье",
"Health": "Состояние",
"AnalyseVideoFilesHelpText": "Извлекать из файлов видео тех. данные. Для этого потребуется, чтобы {appName} прочитал часть файла, что может вызвать высокую активность диска и сети во время сканирования.",
"EnableSslHelpText": " Требуется перезапуск от администратора",
"Ended": "Завершен",
"EnableSslHelpText": " Для применения изменений требуется перезапуск с правами администратора",
"Ended": "Завершён",
"Error": "Ошибка",
"Events": "События",
"Logging": "Ведение журнала",
"LogLevel": "Уровень журнала",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Отслеживание журнала следует включать только временно",
"Logging": "Журналирование",
"LogLevel": "Уровень журналирования",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Включение трассировки журнала должно быть временным",
"Manual": "Ручной",
"MarkAsFailedMessageText": "Вы уверены, что хотите отметить '{0}' как неудачный?",
"CustomFilters": "Настраиваемые фильтры",
@ -338,7 +338,7 @@
"EventType": "Тип события",
"Age": "Возраст",
"AnalyseVideoFiles": "Анализировать видео файлы",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в {appName} анонимную информацию об использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы веб-интерфейса {appName} загружены, сообщения об ошибках, а также операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а также для разработки нового функционала.",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять анонимную информацию об использовании и ошибках на серверы {appName}. Анонимная статистика включает в себя информацию о вашем браузере, какие страницы веб-интерфейса {appName} вы используете, отчёты об ошибках, а также версию операционной системы и среды выполнения. Мы будем использовать эту информацию для разработки нового функционала и исправления ошибок.",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Обнаруженные встроенные подписки будут скачаны автоматически",
"RemoveFilter": "Удалить фильтр",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Удалить неудачные загрузки из истории загрузочного клиента",
@ -356,7 +356,7 @@
"ReleasedMovieDescription": "Фильм выпущен",
"ReleaseDates": "Дата выпуска",
"Released": "Выпущен",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска {appName}, вы не будете получать обновления",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветвь {0} не является действительной релизной ветвью {appName}, вы не будете получать обновления",
"RelativePath": "Относительный путь",
"RejectionCount": "Количество отказов",
"RegularExpressionsCanBeTested": "Регулярные выражения можно проверить.",
@ -398,13 +398,13 @@
"Qualities": "Качества",
"PublishedDate": "Дата публикации",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "Следующие индексаторы PassThePopcorn устарели и должны быть обновлены: {0}",
"ProxyUsernameHelpText": "Вам нужно только ввести имя пользователя и пароль, если они необходимы. В противном случае оставьте их пустыми.",
"ProxyUsernameHelpText": "Вы должны указать имя пользователя и пароль только если они необходимы. В противном случае оставьте эти поля пустыми.",
"ProxyType": "Тип прокси",
"ProxyPasswordHelpText": "Вам нужно только ввести имя пользователя и пароль, если они необходимы. В противном случае оставьте их пустыми.",
"ProxyPasswordHelpText": "Вы должны указать имя пользователя и пароль только если они необходимы. В противном случае оставьте эти поля пустыми.",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Не удалось преобразовать IP-адрес для настроенного прокси-хоста {proxyHostName}",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не удалось проверить прокси: {url}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не удалось проверить прокси. Код: {statusCode}",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Используйте ',' в качестве разделителя и '*.' как подстановочный знак для субдоменов",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Используйте ',' как разделитель и '*.' как подстановочный знак для поддоменов",
"Proxy": "Прокси",
"ProtocolHelpText": "Выберите, какой протокол(ы) использовать и какой из них предпочтительнее при выборе между одинаковыми в остальном релизами",
"Protocol": "Протокол",
@ -431,9 +431,9 @@
"PortNumber": "Номер порта",
"Port": "Порт",
"Permissions": "Разрешения",
"PendingChangesStayReview": "Оставайтесь и просмотрите изменения",
"PendingChangesStayReview": "Остаться и просмотреть изменения",
"PendingChangesMessage": "У вас есть несохраненные изменения. Вы уверены, что хотите покинуть эту страницу?",
"PendingChangesDiscardChanges": "Не применять изменения и выйти",
"PendingChangesDiscardChanges": "Отменить изменения и выйти",
"Pending": "В ожидании",
"Peers": "Пиры",
"Paused": "Приостановлено",
@ -447,29 +447,29 @@
"OrganizeSelectedMovies": "Упорядочить выбранные фильмы",
"OrganizeConfirm": "Вы действительно хотите организовать все файлы в {count} выбранных фильм(ах)?",
"Organize": "Организовать",
"Options": "Опции",
"Options": "Параметры",
"OpenThisModal": "Открыть это модальное окно",
"OpenBrowserOnStart": "Открывать браузер при запуске",
"OpenBrowserOnStart": "Открыть браузер при запуске",
"OnRename": "При переименовании",
"OnlyUsenet": "Только Usenet",
"OnlyTorrent": "Только торрент",
"OnLatestVersion": "Последняя версия {appName} уже установлена",
"OnImport": "При импорте",
"OnHealthIssue": "О проблемах в системе",
"OnHealthIssue": "При проблемах с состоянием",
"OnGrab": "При захвате",
"Ok": "Хорошо",
"OAuthPopupMessage": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна",
"NoUpdatesAreAvailable": "Нет обновлений",
"Ok": "Ок",
"OAuthPopupMessage": "Всплывающие окна блокируются вашим браузером",
"NoUpdatesAreAvailable": "Обновления отсутствуют",
"NotMonitored": "Не контролируется",
"NotAvailable": "Недоступно",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Теги еще не добавлены",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Теги ещё не добавлены",
"NoResultsFound": "Нет результатов",
"None": "Ничто",
"None": "Ничего",
"NoMoviesExist": "Фильмов не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать уже существующие.",
"NoMoveFilesSelf": " Нет, я сам перенесу файлы",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Нет минимума для любого времени",
"NoMatchFound": "Совпадений не найдено!",
"NoLogFiles": "Нет файлов журнала",
"NoLogFiles": "Файлов журнала нет",
"NoListRecommendations": "Никаких пунктов или рекомендаций не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм, импортировать некоторые из существующих или добавить список.",
"NoLinks": "Нет ссылок",
"NoLimitForAnyRuntime": "Нет ограничений для любого времени",
@ -506,8 +506,8 @@
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Необходимо перезапустить браузер",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Язык, который {appName} будет использовать в интерфейсе",
"MovieInfoLanguage": "Язык информации о фильме",
"MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: промотать вверх",
"MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: промотать в низ",
"MovieIndexScrollTop": "Индекс фильма: Прокрутить вверх",
"MovieIndexScrollBottom": "Индекс фильма: Прокрутить вниз",
"MovieIndex": "Индекс фильма",
"MovieID": "ID фильма",
"MovieFolderFormat": "Форматирование папки фильма",
@ -523,7 +523,7 @@
"MoveFolders2": "Желаете перенести паки с фильмами из '{0}' в '{1}' ?",
"MoveFolders1": "Желаете перенести папки с фильмами в '{0}' ?",
"MoveFiles": "Переместить файлы",
"MoreInfo": "Ещё инфо",
"MoreInfo": "Больше информации",
"MoreDetails": "Ещё подробности",
"Months": "Месяцы",
"Month": "Месяц",
@ -580,8 +580,8 @@
"Global": "Глобальный",
"Genres": "Жанры",
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, имя пользователя/пароль, прокси, аналитика и обновления",
"GeneralSettings": "Основные настройки",
"General": "Основное",
"GeneralSettings": "Общие настройки",
"General": "Общие",
"FreeSpace": "Свободное место",
"SupportedIndexersMoreInfo": "Для дополнительной информации по индексаторам нажмите кнопку с информацией.",
"SupportedListsMoreInfo": "Для дополнительной информации по спискам импорта нажмите эту кнопку.",
@ -591,7 +591,7 @@
"FollowPerson": "Отслеживать человека",
"Folders": "Папки",
"FolderMoveRenameWarning": "Папка фильма будет переименована согласно формату в настройках.",
"Folder": "Папка",
"Folder": "Каталог",
"Fixed": "Исправлено",
"FirstDayOfWeek": "Первый день недели",
"FilterPlaceHolder": "Искать фильмы",
@ -602,7 +602,7 @@
"Filename": "Имя файла",
"FileManagement": "Управление файлами",
"ChangeFileDateHelpText": "Заменить дату файла при импорте/сканировании",
"FeatureRequests": "Будущие запросы",
"FeatureRequests": "Запросы функций",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Не удалось загрузить фильмы из API",
"FailedLoadingSearchResults": "Не удалось загрузить результат поиска, попробуйте еще раз.",
"Failed": "Неудачно",
@ -613,7 +613,7 @@
"ErrorRestoringBackup": "Ошибка при восстановлении данных",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Измененный стиль, позволяющий пользователям с нарушением цвета лучше различать информацию с цветовой кодировкой",
"EnableColorImpairedMode": "Включить режим для слабовидящих",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или {appName}",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Будет использовано при автоматическом поиске через интерфейс или {appName}",
"EnableAutomaticSearch": "Включить автоматический поиск",
"EnableAutomaticAdd": "Включить автоматическое добавление",
"EnableAutomaticAddMovieHelpText": "Если включено, то {appName} автоматически добавит фильмы из списка",
@ -628,7 +628,7 @@
"Edition": "Издание",
"EditGroups": "Редактировать группы",
"EditDelayProfile": "Редактировать профиль задержки",
"Edit": "Изменить",
"Edit": "Редактировать",
"DownloadWarning": "Предупреждения по скачиванию: {warningMessage}",
"Downloading": "Скачивается",
"DownloadFailed": "Неудачное скачивание",
@ -642,7 +642,7 @@
"MinimumLimits": "Минимальные ограничения",
"MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
"MinimumAgeHelpText": "Только для Usenet: минимальный возраст NZB в минутах до их захвата. Используйте это, чтобы дать новым релизам время распространиться среди вашего провайдера Usenet.",
"MaintenanceRelease": "Техническая версия: исправлены ошибки и другие улучшения. Дополнительную информацию см. в истории коммитов Github",
"MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github.",
"IconForCutoffUnmet": "Значок для невыполненного порога",
"ICalFeed": "Лента iCal",
"FocusSearchBox": "Поле поиска в фокусе",
@ -651,8 +651,8 @@
"DownloadPropersAndRepacks": "Проперы и репаки",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Клиенты для скачивания недоступны из-за ошибок: {downloadClientNames}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Все клиенты для скачивания недоступны из-за ошибок",
"DownloadClients": "Клиенты для скачивания",
"DownloadClientSettings": "Настройки клиента скачиваний",
"DownloadClients": "Клиенты загрузки",
"DownloadClientSettings": "Настройки клиента загрузки",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Невозможно связаться с {downloadClientName}. {errorMessage}",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Не обновлять автоматически",
"DoNotPrefer": "Не предпочитать",
@ -690,12 +690,12 @@
"BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData {appName}",
"AvailabilityDelayHelpText": "Время до или после доступной даты для поиска фильма",
"AvailabilityDelay": "Задержка доступности",
"AuthBasic": "Базовый (всплывающее окно браузера)",
"AuthBasic": "Базовый (Всплывающее окно браузера)",
"AgeWhenGrabbed": "Возраст (когда захвачен)",
"AddQualityProfile": "Добавить профиль качества",
"AcceptConfirmationModal": "Окно подтверждения",
"WhitelistedSubtitleTags": "Теги субтитров в белом списке",
"Username": "Пользователь",
"Username": "Имя пользователя",
"UseProxy": "Использовать прокси",
"UsenetDisabled": "Usenet отключён",
"UsenetDelayTime": "Задержка Usenet: {usenetDelay}",
@ -703,7 +703,7 @@
"UsenetDelay": "Usenet задержки",
"Usenet": "Usenet",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Используйте жесткие ссылки вместо копирования",
"UrlBaseHelpText": "Для поддержки обратного прокси, по умолчанию пусто",
"UrlBaseHelpText": "Для поддержки обратного прокси, значение по умолчанию - пустая строка",
"UrlBase": "Базовый URL",
"Uptime": "Время работы",
"Uppercase": "Верхний регистр",
@ -797,7 +797,7 @@
"Retention": "Удержание",
"Result": "Результат",
"Restrictions": "Ограничения",
"RestoreBackup": "Восстановить из резервной копии",
"RestoreBackup": "Восстановить резервную копию",
"Restore": "Восстановить",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Для применения изменений, требуется перезапуск",
"RestartReloadNote": "Примечание: {appName} автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.",
@ -839,20 +839,20 @@
"TheLogLevelDefault": "По умолчанию уровень журнала равен «Информация», и его можно изменить в [Общие настройки](/settings/general)",
"TestAllLists": "Тестировать все листы",
"TestAllIndexers": "Тестировать все индексаторы",
"TestAllClients": "Тестировать всех клиентов",
"TestAllClients": "Тестировать все клиенты",
"TestAll": "Тестировать все",
"Test": "Тест",
"Tasks": "Задачи",
"TagsSettingsSummary": "Посмотрите все теги и способы их использования. Неиспользуемые теги можно удалить",
"ICalTagsMoviesHelpText": "Применимо к фильмам с хотя бы одним подходящим тегом",
"Tags": "Теги",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удален",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удалён",
"TagDetails": "Сведения о теге - {label}",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования",
"TableOptionsColumnsMessage": "Выберите, какие столбцы отображаются и в каком порядке",
"TableOptions": "Опции таблицы",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Удаление невозможно во время использования",
"TableOptionsColumnsMessage": "Выберите видимые столбцы и порядок их отображения",
"TableOptions": "Параметры таблицы",
"Table": "Таблица",
"SystemTimeCheckMessage": "Расхождение системного времени более чем на 1 день. Запланированные задачи могут работать некорректно, пока не будет исправлено время",
"SystemTimeCheckMessage": "Системное время отклонилось более чем на 1 день. Запланированные задания могут не работать правильно, пока время не будет исправлено",
"System": "Система",
"Sunday": "Воскресенье",
"SuggestTranslationChange": "Предложить изменение перевода",
@ -860,7 +860,7 @@
"Style": "Стиль",
"Studio": "Студия",
"Status": "Статус",
"StartupDirectory": "Каталог автозагрузки",
"StartupDirectory": "Каталог автозапуска",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Начните вводить или выберите путь ниже",
"StartSearchForMissingMovie": "Начать поиск пропавшего фильма",
"StartProcessing": "Начать обработку",
@ -874,14 +874,13 @@
"SourceTitle": "Название источника",
"SourceRelativePath": "Относительный путь источника",
"SourcePath": "Исходный путь",
"Source": "Источник",
"Source": "Исходный код",
"Sort": "Сортировка",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.",
"SomeResultsHiddenFilter": "Некоторые результаты скрыты примененным фильтром",
"Socks5": "Socks5 (Поддержка TOR)",
"Socks4": "Socks4 прокси",
"Small": "Маленький",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используйте, когда {appName} не может обнаружить свободное место в вашей корневой папке во время импорта файлов",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места",
"SizeOnDisk": "Объём на диске",
"Size": "Размер",
@ -892,7 +891,7 @@
"ShowTitle": "Показать название",
"ShowStudio": "Показать студию",
"ShowSizeOnDisk": "Показать размер на диске",
"ShowSearchHelpText": "Показать копку поиска по наведению",
"ShowSearchHelpText": "Показать копку поиска при наведении",
"ShowSearch": "Показать поиск",
"ShowRatings": "Показать рейтинги",
"ShowQualityProfileHelpText": "Показать профиль качества под постером",
@ -932,7 +931,7 @@
"SelectLanguage": "Выбрать язык",
"SelectFolder": "Выбрать папку",
"SelectAll": "Выбрать все",
"Seeders": "Сиды",
"Seeders": "Сидеры",
"Security": "Безопасность",
"Seconds": "Секунды",
"SearchSelected": "Искать выделенные",
@ -956,7 +955,7 @@
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "При удалении файла фильма для обновления",
"OnUpgrade": "При обновлении",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Более",
"More": "Ещё",
"Download": "Скачать",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиент загрузки {downloadClientName} помещает загрузки в корневую папку {path}. Вы не должны загружать в корневую папку.",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {downloadClientName} загружает файлы в {path}, но это не действительный путь {osName}. Проверьте соответствие удаленных путей и настройки клиента загрузки.",
@ -986,7 +985,7 @@
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Игнорирование задержки, когда выпуск имеет максимальное качество в выбранном профиле качества с предпочитаемым протоколом",
"ImportListMissingRoot": "Отсутствует корневая папка для импортирования списка(ов): {rootFolderInfo}",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Для импортируемых списков отсутствуют несколько корневых папок: {rootFoldersInfo}",
"NotificationTriggersHelpText": "Выберите, какие события должны вызвать это уведомление",
"NotificationTriggersHelpText": "Выберите события, которые должны вызвать это уведомление",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {path} был удален в процессе обработки.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Вы используете docker; клиент загрузки {downloadClientName} размещает загрузки в {path}, но этот каталог, похоже, не существует внутри контейнера. Проверьте соответствие путей к файлам и настройки тома контейнера.",
"RemoveCompleted": "Удаление завершено",
@ -1064,16 +1063,16 @@
"File": "Файл",
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма под изображением",
"EditMovies": "Редактировать фильмы",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {length} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {length} символов в длину. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
"DeleteRemotePathMapping": "Удалить сопоставление удаленного пути",
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Как применить теги к выбранным индексаторам",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: удалить введенные теги",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: заменить теги введенными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)",
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Удалить: Удалить введённые теги",
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Заменить: Заменить теги введёнными тегами (оставьте поле пустым, чтобы удалить все теги)",
"DeleteConditionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить условие '{name}'?",
"DeleteSelectedIndexers": "Удалить индексатор(ы)",
"DownloadClientMovieTagHelpText": "Используйте этот клиент загрузки только для фильмов, имеющих хотя бы один соответствующий тег. Оставьте поле пустым, чтобы использовать его со всеми фильмами.",
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Вы действительно хотите удалить {selectedCount} элементов из очереди?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить Ваш API ключ?",
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить ключ API?",
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Сбросить названия определений, а также значения",
"ApplyChanges": "Применить изменения",
@ -1083,7 +1082,7 @@
"DeleteDelayProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить этот профиль задержки?",
"DeleteFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить тэг {0} ?",
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это исключение из списка импорта?",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавьте теги в существующий список тегов",
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Добавить: Добавить теги к существующему списку тегов",
"EditSelectedDownloadClients": "Редактировать выбранные клиенты загрузки",
"AddCondition": "Добавить условие",
"AutoTagging": "Автоматическая маркировка",
@ -1100,8 +1099,8 @@
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Это условие {implementationName} должно соответствовать правилу автоматической пометки. В противном случае достаточно одного совпадения {implementationName}.",
"AutoTaggingNegateHelpText": "Если отмечено, то настроенный формат не будет применён при условии {implementationName} .",
"AuthenticationRequired": "Требуется авторизация",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется аутентификация. Не меняйте, пока не поймете все риски.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удаленный доступ без авторизации, {appName} теперь требует, чтобы авторизация была включена. При желании вы можете отключить авторизацию с локальных адресов.",
"AuthenticationRequiredHelpText": "Отредактируйте, для каких запросов требуется авторизация. Не изменяйте, если не понимаете риски.",
"AuthenticationRequiredWarning": "Чтобы предотвратить удалённый доступ без авторизации, {appName} теперь требует включения авторизации. Вы можете опционально отключить авторизацию для локальных адресов.",
"AutomaticAdd": "Автоматическое добавление",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Пропустить, если значение больше пользовательского формата",
"AddConditionImplementation": "Добавить условие - {implementationName}",
@ -1114,7 +1113,7 @@
"ImportScriptPath": "Путь к скрипту импорта",
"ManageImportLists": "Управление списками импорта",
"Complete": "Завершенный",
"CountIndexersSelected": "{count} выбранных индексаторов",
"CountIndexersSelected": "Выбрано индексаторов: {count}",
"EditSelectedMovies": "Редактировать выбранный фильм",
"EditSelectedIndexers": "Редактировать выбранный индексатор",
"ListWillRefreshEveryInterval": "Список будет обновляться каждые {refreshInterval}",
@ -1122,13 +1121,13 @@
"ManageClients": "Управление клиентами",
"CloneCondition": "Условие клонирования",
"DeleteCondition": "Удалить условие",
"ManageDownloadClients": "Менеджер клиентов загрузки",
"ManageDownloadClients": "Управление клиентами загрузки",
"CloneAutoTag": "Автоматическое клонирование метки",
"ManageIndexers": "Управление индексаторами",
"Loading": "Загрузка",
"IndexerDownloadClientHealthCheckMessage": "Индексаторы с недопустимыми клиентами загрузки: {indexerNames}.",
"ManageLists": "Управление листами",
"CountDownloadClientsSelected": "{count} выбранных клиентов загрузки",
"CountDownloadClientsSelected": "Выбрано клиентов загрузки: {count}",
"CountImportListsSelected": "{count} выбранных списков импорта",
"DeleteRootFolder": "Удалить корневую папку",
"DeleteRootFolderMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить корневую папку '{path}'?",
@ -1139,12 +1138,12 @@
"DeleteImportList": "Удалить список импорта",
"DeleteImportListMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить список '{name}'?",
"DeleteQualityProfileMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить профиль качества '{name}'?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных клиента загрузки?",
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные клиенты загрузки: {count}?",
"DeleteSelectedImportLists": "Удалить списки импорта",
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных списков импорта?",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "Минимальная оценка пользовательского формата, необходимая для обхода задержки для предпочитаемого протокола",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных индексатора?",
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить выбранные индексаторы: {count}?",
"EditImportListImplementation": "Редактировать импорт лист - {implementationName}",
"EditIndexerImplementation": "Редактировать индексатор - {implementationName}",
"ImportUsingScript": "Импорт с помощью скрипта",
@ -1152,9 +1151,9 @@
"PopularityIndex": "Текущий индекс популярности",
"NoIndexersFound": "Индексаторы не найдены",
"MovieMatchType": "Тип совпадения фильмов",
"NoDownloadClientsFound": "Клиенты для загрузки не найдены",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за сбоев",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за сбоев: {notificationNames}",
"NoDownloadClientsFound": "Клиенты загрузки не найдены",
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Все уведомления недоступны из-за ошибок",
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Уведомления недоступны из-за ошибок: {notificationNames}",
"MoveAutomatically": "Перемещать автоматически",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Не удается выполнить запись в настроенную папку корзины: {path}. Убедитесь, что этот путь существует и доступен для записи пользователем, запускающим {appName}",
"NoImportListsFound": "Списки импорта не найдены",
@ -1190,17 +1189,17 @@
"RemotePathMappingsInfo": "Сопоставление удаленных путей требуется крайне редко, если {appName} и клиент загрузки находятся в одной системе, то лучше согласовать пути. Более подробную информацию можно найти в [wiki]({wikiLink}).",
"UpdateFiltered": "Фильтр обновлений",
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить это сопоставление удаленного пути?",
"StopSelecting": "Прекратить выбор",
"StopSelecting": "Отменить выбор",
"ParseModalErrorParsing": "Ошибка при парсинге, попробуйте еще раз.",
"MovieSearchResultsLoadError": "Невозможно загрузить результаты для этого поискового запроса. Повторите попытку позже",
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} попытается определить название и показать подробную информацию о нем",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент для загрузки",
"SelectDownloadClientModalTitle": "{modalTitle} - Выберите клиент загрузки",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - Выберите язык",
"True": "Правильно",
"OnManualInteractionRequired": "Требуется ручное управление",
"OnHealthRestored": "При восстановлении работоспособности",
"OnHealthRestored": "При восстановлении состояния",
"Default": "По умолчанию",
"DownloadClientsLoadError": "Невозможно загрузить клиенты загрузки",
"DownloadClientsLoadError": "Не удалось загрузить клиенты загрузки",
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "Замена и добавление в очередь загрузки",
"OverrideGrabNoMovie": "Должен быть выбран фильм",
"OverrideGrabNoQuality": "Качество должно быть выбрано",
@ -1248,7 +1247,7 @@
"RetryingDownloadOn": "Повторная попытка загрузки {date} в {time}",
"TablePageSizeHelpText": "Количество элементов, отображаемых на каждой странице",
"TablePageSize": "Размер страницы",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} попытается соединиться автоматически или нажмите кнопку внизу.",
"ConnectionLostReconnect": "{appName} попытается соединиться автоматически или нажмите кнопку ниже.",
"ConnectionLostToBackend": "{appName} потерял связь с сервером и его необходимо перезагрузить, чтобы восстановить работоспособность.",
"BlocklistLoadError": "Не удалось загрузить черный список",
"InteractiveSearchModalHeader": "Интерактивный поиск",
@ -1259,7 +1258,7 @@
"FormatAgeMinutes": "минуты",
"Yes": "Да",
"NotificationsSimplepushSettingsEvent": "Событие",
"CustomFilter": "Настраиваемые фильтры",
"CustomFilter": "Настраиваемый фильтр",
"MustContainHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)",
"MustNotContainHelpText": "Релиз будет не принят, если он содержит один или несколько терминов (регистрозависимы)",
"No": "Нет",
@ -1285,18 +1284,18 @@
"DeleteMovieFolders": "Удалить папку фильма",
"DeleteMovieFoldersHelpText": "Удалить папку и её содержимое",
"DeleteSelectedMovies": "Удалить выбранные файлы фильма",
"AppUpdated": "{appName} обновлен",
"AppUpdatedVersion": "Приложение {appName} обновлено до версии `{version}`. Чтобы получить последние изменения, вам необходимо перезагрузить приложение {appName}",
"AppUpdated": "{appName} обновлён",
"AppUpdatedVersion": "{appName} обновлён до версии `{version}`, для получения последних изменений необходимо перезагрузить {appName}",
"CustomFormatJson": "Настраиваемый формат JSON",
"DownloadIgnored": "Загрузка игнорируется",
"Or": "или",
"OrganizeRelativePaths": "Все пути указаны относительно: `{path}`",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Звук",
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к Flood API, например {url}",
"DownloadClientFloodSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к Flood API, такой как {url}",
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "Загрузка содержит несколько файлов и находится не в папке задания: {outputPath}",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Для параметра NzbGet KeepHistory должно быть меньше 25000",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Сначала скачайте первую и последнюю части (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное место для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог rTorrent по умолчанию",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirstHelpText": "Загружать первые и последние части сначала (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientRTorrentSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение rTorrent по умолчанию",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Загрузка останавливается без подключения",
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Неизвестная версия: {rawVersion}",
"DownloadClientSettingsInitialState": "Начальное состояние",
@ -1309,7 +1308,7 @@
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Включить {appName} в заголовок",
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "Идентификатор темы",
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Токен доступа",
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} от {packageAuthor}",
"PackageVersionInfo": "{packageVersion} создан {packageAuthor}",
"TablePageSizeMinimum": "Размер страницы должен быть не менее {minimumValue}",
"OneMinute": "1 минута",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Интервал повтора экстренных оповещений, минимум 30 секунд",
@ -1317,10 +1316,10 @@
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Нет пункта назначения по умолчанию",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Токен приложения",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrlHelpText": "Определите базовый URL-адрес Freebox API с версией API, например '{url}', по умолчанию — '{defaultApiUrl}'",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Использовать ли настроенный макет контента qBittorrent, исходный макет из торрента или всегда создавать подпапку (qBittorrent 4.3.2+)",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Выбрать расположение контента: настроенное в qBittorrent, исходный макет из торрента или всегда создавать подкаталог (qBittorrent 4.3.2+)",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPath": "URL-путь",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Включить папки заданий",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в {clientName}",
"DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Начальное состояние для торрентов, добавленных в {clientName}",
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Проверьте конфигурацию SSL на {clientName} и {appName}",
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Проверьте настройки SSL",
"EnableProfileHelpText": "Установите флажок, чтобы включить профиль релиза",
@ -1351,7 +1350,7 @@
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Потребительский ключ",
"OrganizeRenamingDisabled": "Переименование отключено, переименовывать нечего",
"ChangeCategoryHint": "Перенести загружаемое в «Категорию после импорта» из клиента загрузки",
"BlackholeFolderHelpText": "Папка, в которой {appName} будет хранить файл {extension}",
"BlackholeFolderHelpText": "Каталог, в котором {appName} будет хранить файл {extension}",
"BlackholeWatchFolder": "Смотреть папку",
"BlackholeWatchFolderHelpText": "Папка, из которой {appName} должно импортировать завершенные загрузки",
"BlocklistMultipleOnlyHint": "Черный список без поиска замен",
@ -1366,13 +1365,13 @@
"DownloadClientFreeboxApiError": "API Freebox вернул ошибку: {errorDescription}",
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Не авторизован",
"DownloadClientFreeboxSettingsApiUrl": "URL-адрес API",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "Идентификатор приложения, указанный при создании доступа к Freebox API (т. е. 'app_id')",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "Идентификатор приложения",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "ID приложения, полученный при создании доступа к Freebox API (например, 'app_id')",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppId": "ID приложения",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Невозможно получить доступ к API Freebox. Проверьте настройку «URL-адрес API» для базового URL-адреса и версии.",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Nzb папка",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Эта папка должна быть доступна из XBMC",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Файлы .strm в этой папке будут импортированы дроном",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Скачать в последовательном порядке (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "Каталог NZB",
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Этот каталог должен быть доступен из XBMC",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolderHelpText": "Файлы .strm в этом каталоге будут импортированы дроном",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Загружать последовательно (qBittorrent 4.1.0+)",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Добавить остановленные",
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Подтвердите новый пароль",
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Не удалось выполнить повторную загрузку из интерактивного поиска",
@ -1388,22 +1387,22 @@
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Ключ",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Должно быть Synology",
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Авторизация пользователя",
"TorrentBlackholeTorrentFolder": "Папка торрента",
"TorrentBlackholeTorrentFolder": "Каталог торрента",
"ClickToChangeIndexerFlags": "Нажмите, чтобы изменить флаги индексатора",
"Clone": "Клонировать",
"CustomFormatsSpecificationFlag": "Флаг",
"DelayProfileProtocol": "Протокол: {preferredProtocol}",
"DeletedReasonManual": "Файл был удален с помощью {appName} вручную или с помощью другого инструмента через API",
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу json deluge, см. {url}",
"DownloadClientDelugeSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу json Deluge, см.: {url}",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailure": "Не удалось настроить метку",
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Опциональная общая папка для размещения загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог Download Station по умолчанию",
"DownloadClientDownloadStationSettingsDirectoryHelpText": "Необязательный общий каталог для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Download Station по умолчанию",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Пост-импортные теги",
"DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Начать добавление",
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Порт, используемый для доступа к интерфейсу Freebox, по умолчанию — '{port}'",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "Для параметра NzbGet KeepHistory установлено значение 0. Это не позволяет {appName} видеть завершенные загрузки.",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Strm папка",
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в qBittorrent. Обратите внимание, что принудительные торренты не подчиняются ограничениям на раздачу",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Последовательный порядок",
"DownloadClientPneumaticSettingsStrmFolder": "Каталог STRM",
"DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Исходное состояние торрентов, добавленных в qBittorrent. Обратите внимание, что принудительные торренты не соблюдают ограничения на раздачу",
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Загружать последовательно",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailureDetail": "Пользователю {appName} не удалось добавить метку в qBittorrent.",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Категория рекомендуется",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Категория не поддерживается",
@ -1411,11 +1410,11 @@
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Очередь не включена",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Отключить сортировку дат",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} предпочитает, чтобы каждая загрузка имела отдельную папку. Если к папке/пути добавлен *, Sabnzbd не будет создавать эти папки заданий. Отправляйтесь в Sabnzbd, чтобы исправить это.",
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу {clientName}, например {url}",
"DownloadClientSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу {clientName}, например, {url}",
"DownloadClientValidationErrorVersion": "Версия {clientName} должна быть не ниже {requiredVersion}. Сообщенная версия: {reportedVersion}",
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Пожалуйста, проверьте имя хоста и порт.",
"Example": "Пример",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное местоположение для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать местоположение Aria2 по умолчанию",
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Aria2 по умолчанию",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Включите, чтобы пометить уведомление как \"чувствительное ко времени\"",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Звук уведомления. Оставьте пустым, чтобы использовать звук по умолчанию",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Устройства",
@ -1435,14 +1434,14 @@
"SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} — установка флагов индексатора",
"SetIndexerFlags": "Установить флаги индексатора",
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} поддерживает следующие свойства для правил автоматических тегов",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Сохранить магнет файлы",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Расширение для магнитных ссылок, по умолчанию «.magnet»",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Сохраните магнитную ссылку, если файл .torrent недоступен (полезно только в том случае, если клиент загрузки поддерживает магниты, сохраненные в файле)",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFiles": "Сохранить магнет-файлы",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtensionHelpText": "Расширение для магнет-ссылок, по умолчанию '.magnet'",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Сохранить магнет-ссылку, если файл .torrent недоступен (полезно только в случае, если клиент загрузки поддерживает магнет-ссылки, сохранённые в файле)",
"TypeOfList": "{typeOfList} список",
"UnknownEventTooltip": "Неизвестное событие",
"UpdaterLogFiles": "Фалы журналов обновления",
"UsenetBlackhole": "Usenet Черная дыра",
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Nzb папка",
"UsenetBlackholeNzbFolder": "Каталог NZB",
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Макет контента",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Укажите URL-адрес сервера, включая http(s):// и порт, если необходимо",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Включите использование конечной точки EU MailGun",
@ -1474,7 +1473,7 @@
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Имя пользователя для публикации в Slack как",
"OptionalName": "Опциональное имя",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Дополнительный пароль",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Пожалуйста, выберите действительный метод аутентификации",
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Пожалуйста, выберите допустимый метод авторизации",
"AddReleaseProfile": "Добавить профиль выпуска",
"BlocklistOnlyHint": "Черный список без поиска замен",
"Category": "Категория",
@ -1488,7 +1487,7 @@
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Копировать",
"DelayMinutes": "{delay} Минуты",
"DownloadClientFloodSettingsAdditionalTags": "Дополнительные теги",
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Использовать безопасное соединение при подключении к {clientName}",
"DownloadClientSettingsUseSslHelpText": "Использовать защищённое соединение при подключении к {clientName}",
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Требуется ключ API",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Применить конфигурационный ключ",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Опциональное имя пользователя",
@ -1496,7 +1495,7 @@
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent сообщает об отсутствующих файлах",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Неизвестное состояние загрузки: {state}",
"DownloadClientValidationTestTorrents": "Не удалось получить список торрентов: {exceptionMessage}",
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Вручную указывает место назначения загрузки. Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию",
"DownloadClientSettingsDestinationHelpText": "Ручная установка места загрузки, оставьте пустым для использования значения по умолчанию",
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Добавляет префикс к URL-адресу RPC {clientName}, например {url}, по умолчанию — '{defaultUrl}'",
"DownloadClientValidationAuthenticationFailure": "Ошибка аутентификации",
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "Категория не существует",
@ -1517,11 +1516,11 @@
"DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Версия Download Station API не поддерживается. Она должна быть не ниже {requiredVersion}. Поддерживается от {minVersion} до {maxVersion}",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Папка не существует",
"DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Папка '{downloadDir}' не существует, ее необходимо создать вручную внутри общей папки '{sharedFolder}'.",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Токен приложения, полученный при создании доступа к API Freebox (т. е. 'app_token')",
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Имя хоста или IP-адрес хоста Freebox, по умолчанию — '{url}' (будет работать только в той же сети)",
"DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "Токен приложения, полученный при создании доступа к Freebox API (например, 'app_token')",
"DownloadClientFreeboxSettingsHostHelpText": "Имя хоста или IP-адрес хоста Freebox, по умолчанию — '{url}' (будет работать только если находится в одной сети)",
"DownloadClientDelugeValidationLabelPluginFailureDetail": "Пользователю {appName} не удалось добавить метку к клиенту {clientName}.",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Параметр NzbGet KeepHistory должен быть больше 0",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Первый и последний Первый",
"DownloadClientQbittorrentSettingsFirstAndLastFirst": "Первое и последнее сначала",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent не может разрешить магнитную ссылку с отключенным DHT",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateError": "qBittorrent сообщает об ошибке",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Отключите опцию «Проверить перед загрузкой» в Sabnbzd",
@ -1529,7 +1528,7 @@
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Вы должны отключить сортировку по дате для категории, которую использует {appName}, чтобы избежать проблем с импортом. Отправляйтесь в Sabnzbd, чтобы исправить это.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Отключить сортировку фильмов",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "Для параметра NzbGet KeepHistory установлено слишком высокое значение.",
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Добавить приостановленное",
"DownloadClientSettingsAddPaused": "Добавить приостановленные",
"EnableProfile": "Включить профиль",
"External": "Внешний",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Темы",
@ -1560,21 +1559,21 @@
"Underscore": "Нижнее подчеркивание",
"UnableToImportAutomatically": "Невозможно импортировать автоматически",
"TablePageSizeMaximum": "Размер страницы не должен превышать {maximumValue}",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Сохранить расширение магнет файлов",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesExtension": "Сохранить магнет-файлы с расширением",
"UseSsl": "Использовать SSL",
"XmlRpcPath": "Путь XML RPC",
"DownloadClientValidationAuthenticationFailureDetail": "Пожалуйста, подтвердите свое имя пользователя и пароль. Также проверьте, не заблокирован ли хост, на котором работает {appName}, доступ к {clientName} ограничениями белого списка в конфигурации {clientName}.",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Добавить теги после импорта загрузки.",
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} будет автоматически удалять торренты на основе текущих критериев раздачи в Настройки -> Индексаторы",
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} не может подключиться к {clientName} с помощью SSL. Эта проблема может быть связана с компьютером. Попробуйте настроить {appName} и {clientName} так, чтобы они не использовали SSL.",
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Начальные теги загрузки. Чтобы быть распознанным, загрузка должна иметь все начальные теги. Это позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками.",
"DownloadClientFloodSettingsTagsHelpText": "Начальные теги загрузки. Чтобы быть распознанным, загрузка должна иметь все начальные теги. Это предотвращает конфликты с несвязанными загрузками.",
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Версия протокола не поддерживается, используйте Vuze 5.0.0.0 или выше с плагином Vuze Web Remote.",
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Не удалось выполнить аутентификацию в API Freebox. Причина: {errorDescription}",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Невозможно получить доступ к API Freebox. Проверьте настройки «Хост», «Порт» или «Использовать SSL». (Ошибка: {exceptionMessage})",
"CustomFormatsSettingsTriggerInfo": "Пользовательский формат будет применен к релизу или файлу, если он соответствует хотя бы одному из каждого из выбранных типов условий.",
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Для этой опции требуется как минимум NzbGet версии 16.0",
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Для работы этого параметра требуется версия NzbGet не ниже 16.0",
"DownloadClientPriorityHelpText": "Приоритет клиента загрузки от 1 (самый высокий) до 50 (самый низкий). По умолчанию: 1. Для клиентов с одинаковым приоритетом используется циклический перебор.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Используйте безопасное соединение. См. «Параметры» -> «Веб-интерфейс» -> «Использовать HTTPS вместо HTTP» в qBittorrent.",
"DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Использовать защищённое соединение. Смотрите 'Параметры' -> 'Веб-интерфейс' -> 'Использовать HTTPS вместо HTTP' в qBittorrent.",
"DoNotBlocklist": "Не вносить в черный список",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent загружает метаданные",
"NoDelay": "Без задержки",
@ -1599,15 +1598,15 @@
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL-адрес вебхука канала Slack",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Очередь торрентов не включена в настройках qBittorrent. Включите его в qBittorrent или выберите «Последний» в качестве приоритета.",
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} не сможет выполнить обработку завершенной загрузки, как настроено. Вы можете исправить это в qBittorrent («Инструменты -> Параметры...» в меню), изменив «Параметры -> BitTorrent -> Ограничение доли ресурсов» с «Удалить их» на «Приостановить их»",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "При необходимости добавьте к заголовку сообщения префикс {appName}, чтобы отличать уведомления от разных приложений",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "При необходимости добавить к заголовку сообщения префикс {appName}, чтобы различать уведомления от разных приложений",
"DownloadClientDownloadStationProviderMessage": "Приложение {appName} не может подключиться к Download Station, если в вашей учетной записи DSM включена двухфакторная аутентификация",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Отправляет сообщение молча. Пользователи получат уведомление без звука",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Общая папка не существует",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Укажите идентификатор темы, чтобы отправлять уведомления в эту тему. Оставьте пустым, чтобы использовать общую тему (только для супергрупп)",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Включение добавит торренты и магниты в rTorrent в остановленном состоянии. Это может привести к поломке магнет файлов.",
"DownloadClientRTorrentSettingsAddStoppedHelpText": "Включение добавит торренты и магнет-ссылки в rTorrent в остановленном состоянии. Это может привести к повреждению магнет-файлов.",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "На Diskstation нет общей папки с именем '{sharedFolder}', вы уверены, что указали ее правильно?",
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent не будет приостанавливать торренты, если они соответствуют критериям раздачи. {appName} будет обрабатывать автоматическое удаление торрентов на основе текущих критериев раздачи в Настройки->Индексаторы, только если включена опция «Удаление завершенных». После импорта он также установит {importedView} в качестве представления rTorrent, которое можно использовать в сценариях rTorrent для настройки поведения.",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Путь к конечной точке XMLRPC см. в {url}. Обычно это RPC2 или [путь к ruTorrent]{url2} при использовании ruTorrent.",
"DownloadClientRTorrentSettingsUrlPathHelpText": "Путь к конечной точке XMLRPC см. {url}. Обычно это RPC2 или [путь к ruTorrent]{url2} при использовании ruTorrent.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Клиент загрузки {downloadClientName} настроен на удаление завершенных загрузок. Это может привести к удалению загрузок из вашего клиента до того, как {appName} сможет их импортировать.",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Использование функции «Проверка перед загрузкой» влияет на возможность приложения {appName} отслеживать новые загрузки. Также Sabnzbd рекомендует вместо этого «Отменять задания, которые невозможно завершить», поскольку это более эффективно.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Отключить сортировку сериалов",
@ -1615,7 +1614,7 @@
"DownloadClientSettingsCategoryHelpText": "Добавление категории, специфичной для {appName}, позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками, не относящимися к {appName}. Использование категории не является обязательным, но настоятельно рекомендуется.",
"DownloadClientSettingsCategorySubFolderHelpText": "Добавление категории, специфичной для {appName}, позволяет избежать конфликтов с несвязанными загрузками, не относящимися к {appName}. Использование категории не является обязательным, но настоятельно рекомендуется. Создает подкаталог [category] в выходном каталоге.",
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Категория для приложения {appName}, которую необходимо установить после импорта загрузки. {appName} не удалит торренты в этой категории, даже если раздача завершена. Оставьте пустым, чтобы сохранить ту же категорию.",
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Опциональное место для загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать каталог Transmission по умолчанию",
"DownloadClientTransmissionSettingsDirectoryHelpText": "Необязательное место для сохранения загрузок, оставьте поле пустым, чтобы использовать расположение Transmission по умолчанию",
"UnknownDownloadState": "Неизвестное состояние загрузки: {state}",
"PendingDownloadClientUnavailable": "Ожидание Клиент для загрузки недоступен",
"PasswordConfirmation": "Подтверждение пароля",
@ -1696,10 +1695,10 @@
"PreviouslyInstalled": "Ранее установленный",
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Если торрент заблокирован хешем, он может не быть должным образом отклонен во время RSS/поиска для некоторых индексаторов. Включение этого параметра позволит отклонить его после захвата торрента, но до его отправки клиенту.",
"IgnoreDownloadsHint": "Не позволяет приложению {appName} обрабатывать эти загрузки",
"HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, щелкнув вики-ссылку (значок книги) в конце строки или проверив свои [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.",
"HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, перейдя по ссылке wiki (значок книги) в конце строки или проверить [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.",
"FullColorEventsHelpText": "Изменен стиль, чтобы раскрасить все событие цветом статуса, а не только левый край. Не относится к повестке дня",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Предпочитать использовать шифрование, если оно настроено на сервере, всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт) или никогда не использовать шифрование",
"NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование.",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API из настроек вашей учетной записи присоединения (нажмите кнопку «Присоединиться к API»).",
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "«Удаление из загрузочного клиента» удалит загрузки и файлы из загрузочного клиента.",
"IgnoreDownloads": "Игнорировать загрузки",
@ -1745,10 +1744,10 @@
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Список получателей скрытой копии электронной почты, разделенный запятыми",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Пользовательский скрипт",
"LabelIsRequired": "Требуется метка",
"IndexerSettingsSeedRatio": "Рейтинг",
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Время, в течение которого торрент должен оставаться на раздаче перед остановкой, пусто: используется значение по умолчанию клиента загрузки",
"IndexerSettingsSeedRatio": "Коэффициент раздачи",
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Время, в течение которого торрент должен оставаться на раздаче перед остановкой, пусто — используется значение клиента загрузки по умолчанию",
"IndexerSettingsSeedTime": "Время сидирования",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Рейтинг, которого должен достичь торрент перед остановкой, пустой использует значение по умолчанию клиента загрузки. Рейтинг должен быть не менее 1,0 и соответствовать правилам индексаторов",
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Рейтинг, которого должен достичь торрент перед остановкой, пусто — используется значение по умолчанию клиента загрузки. Рейтинг должен быть не менее 1,0 и соответствовать правилам индексаторов",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibrary": "Очистить библиотеку",
"ListRootFolderHelpText": "Элементы списка корневых папок будут добавлены в",
"Space": "Пробел",
@ -1771,5 +1770,8 @@
"TodayAt": "Сегодня в{time}",
"TomorrowAt": "Завтра в {time}",
"YesterdayAt": "Вчера в {time}",
"Logout": "Выйти"
"Logout": "Выйти",
"Menu": "Меню",
"LogSizeLimit": "Ограничение размера журнала",
"LogSizeLimitHelpText": "Максимальный размер файла журнала в МБ перед архивированием. По умолчанию - 1 МБ."
}

View File

@ -882,7 +882,6 @@
"ShowSearchHelpText": "Visa sökknappen på svävaren",
"ShowUnknownMovieItems": "Visa okända filmobjekt",
"SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när {appName} inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp",
"Small": "Små",
"Socks4": "Strumpor4",
"Socks5": "Socks5 (Support TOR)",

View File

@ -161,7 +161,6 @@
"ShowQualityProfileHelpText": "แสดงโปรไฟล์คุณภาพใต้โปสเตอร์",
"ShowStudio": "แสดงสตูดิโอ",
"SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ {appName} ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ",
"Sort": "จัดเรียง",
"Source": "ที่มา",
"Table": "ตาราง",

View File

@ -273,7 +273,6 @@
"ShowUnknownMovieItems": "Bilinmeyen Film Öğelerini Göster",
"ShowYear": "Yılı Göster",
"SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName} film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın",
"Socks4": "Çorap4",
"SomeResultsHiddenFilter": "Bazı sonuçlar, uygulanan filtre tarafından gizlendi",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",

View File

@ -475,7 +475,6 @@
"ShowQualityProfileHelpText": "Покажіть якісний профіль під плакатом",
"ShowTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустити перевірку вільного місця",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли {appName} не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Наразі встановлена версія SQLite {0} більше не підтримується. Оновіть SQLite принаймні до версії {1}.",
"TheLogLevelDefault": "Рівень журналу за замовчуванням має значення «Інформація», і його можна змінити",
"ThisCannotBeCancelled": "Це не можна скасувати після запуску без вимкнення всіх ваших індексаторів.",

View File

@ -222,7 +222,6 @@
"ShowSearchHelpText": "Hiển thị nút tìm kiếm khi di chuột",
"ShowTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích",
"ShowUnknownMovieItems": "Hiển thị các mục phim không xác định",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi {appName} không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn",
"Small": "Nhỏ",
"Socks4": "Vớ4",
"Socks5": "Socks5 (Hỗ trợ TOR)",

View File

@ -680,7 +680,6 @@
"AddNotificationError": "无法添加新通知,请稍后重试。",
"UrlBase": "基本URL",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "电影 “{movies}” 已从 TMDb 移除",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "当{appName}无法在文件导入期间检测到根文件夹的空闲空间时使用",
"AddQualityProfileError": "无法添加新的质量配置,请稍后重试。",
"ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动便无法取消。",
"SearchCutoffUnmet": "搜索未满足终止条件的",
@ -1817,5 +1816,6 @@
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "更改用于“抓取”通知的字段",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "手动操作时字段",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "通知声音,留空使用默认声音",
"ReleaseGroupFootNote": "可选参数,控制使用省略号(`...`)的最大截断字数。支持从末尾截断(例如:`{Movie Title:30}`)或从开头截断(例如:`{Movie Title:-30}`)。"
"ReleaseGroupFootNote": "可选参数,控制使用省略号(`...`)的最大截断字数。支持从末尾截断(例如:`{Movie Title:30}`)或从开头截断(例如:`{Movie Title:-30}`)。",
"Disposition": "Disposition"
}