mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-10-05 15:47:20 +02:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Augusto Poletti <augustpolet@gmail.com> Co-authored-by: Dominika Matějková <dominika.matejkova@outlook.cz> Co-authored-by: VisoTC <szlytlyt@outlook.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: 米大饭 <1246333567@qq.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_CN/ Translation: Servarr/Radarr
This commit is contained in:
parent
98e4273b7a
commit
6d89ae89a4
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
"AddRemotePathMapping": "Přidat mapování vzdálených cest",
|
"AddRemotePathMapping": "Přidat mapování vzdálených cest",
|
||||||
"Date": "datum",
|
"Date": "datum",
|
||||||
"About": "O aplikaci",
|
"About": "O aplikaci",
|
||||||
"AddIndexer": "Přidat indexátor",
|
"AddIndexer": "Přidat indexer",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u",
|
||||||
"AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti",
|
"AvailabilityDelay": "Zpoždění dostupnosti",
|
||||||
"Certification": "Osvědčení",
|
"Certification": "Osvědčení",
|
||||||
@ -37,13 +37,13 @@
|
|||||||
"Real": "Nemovitý",
|
"Real": "Nemovitý",
|
||||||
"ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film",
|
"ClickToChangeMovie": "Kliknutím změníte film",
|
||||||
"ConnectSettings": "Nastavení připojení",
|
"ConnectSettings": "Nastavení připojení",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Pevné odkazy umožňují {appName} importovat odesílané torrenty do složky s filmem, aniž by zabíraly další místo na disku nebo kopírovaly celý obsah souboru. Pevné odkazy budou fungovat pouze v případě, že zdroj a cíl jsou na stejném svazku",
|
||||||
"CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů",
|
"CustomFormatsSettings": "Nastavení vlastních formátů",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||||
"DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky",
|
"DeleteEmptyFolders": "Odstraňte prázdné složky",
|
||||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy",
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Během skenování disku a při mazání filmových souborů odstraňte prázdné složky s filmy",
|
||||||
"DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory",
|
"DeleteFilesLabel": "Smažte {0} filmové soubory",
|
||||||
"DeleteNotificationMessageText": "Opravdu chcete smazat oznámení „{0}“?",
|
"DeleteNotificationMessageText": "Opravdu chcete smazat oznámení '{name}'?",
|
||||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Opravdu chcete toto omezení smazat?",
|
"DeleteRestrictionHelpText": "Opravdu chcete toto omezení smazat?",
|
||||||
"DeleteTagMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
|
"DeleteTagMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
|
||||||
"DetailedProgressBar": "Podrobný ukazatel průběhu",
|
"DetailedProgressBar": "Podrobný ukazatel průběhu",
|
||||||
@ -493,7 +493,7 @@
|
|||||||
"ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné",
|
"ConsideredAvailable": "Považováno za dostupné",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky",
|
"CopyToClipboard": "Zkopírovat do schránky",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.",
|
||||||
"CouldNotFindResults": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“",
|
"CouldNotFindResults": "Nepodařilo se najít žádné výsledky pro '{term}'",
|
||||||
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
||||||
"Crew": "Osádka",
|
"Crew": "Osádka",
|
||||||
"CurrentlyInstalled": "Aktuálně nainstalováno",
|
"CurrentlyInstalled": "Aktuálně nainstalováno",
|
||||||
@ -515,16 +515,16 @@
|
|||||||
"DelayProfile": "Zpožděný profil",
|
"DelayProfile": "Zpožděný profil",
|
||||||
"DelayProfiles": "Profily zpoždění",
|
"DelayProfiles": "Profily zpoždění",
|
||||||
"Delete": "Vymazat",
|
"Delete": "Vymazat",
|
||||||
"DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete smazat zálohu „{0}“?",
|
"DeleteBackupMessageText": "Opravdu chcete odstranit zálohu '{name}'?",
|
||||||
"Deleted": "Smazáno",
|
"Deleted": "Smazáno",
|
||||||
"DeleteDelayProfile": "Smazat profil zpoždění",
|
"DeleteDelayProfile": "Smazat profil zpoždění",
|
||||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Opravdu chcete odstranit klienta pro stahování „{0}“?",
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Opravdu chcete odstranit klienta pro stahování '{name}'?",
|
||||||
"DeleteFile": "Smazat soubor",
|
"DeleteFile": "Smazat soubor",
|
||||||
"DeleteFilesHelpText": "Odstraňte soubory filmu a složku filmu",
|
"DeleteFilesHelpText": "Odstraňte soubory filmu a složku filmu",
|
||||||
"DeleteHeader": "Smazat - {0}",
|
"DeleteHeader": "Smazat - {0}",
|
||||||
"DeleteImportListExclusion": "Odstranit vyloučení seznamu importů",
|
"DeleteImportListExclusion": "Odstranit vyloučení seznamu importů",
|
||||||
"DeleteIndexer": "Odstranit indexer",
|
"DeleteIndexer": "Odstranit indexer",
|
||||||
"DeleteIndexerMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{0}“?",
|
"DeleteIndexerMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer '{name}'?",
|
||||||
"DeleteMovieFolderHelpText": "Odstraňte složku filmu a její obsah",
|
"DeleteMovieFolderHelpText": "Odstraňte složku filmu a její obsah",
|
||||||
"DeleteNotification": "Smazat oznámení",
|
"DeleteNotification": "Smazat oznámení",
|
||||||
"EditMovie": "Upravit film",
|
"EditMovie": "Upravit film",
|
||||||
@ -1004,18 +1004,18 @@
|
|||||||
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Zobrazit datum vydání pod plakátem",
|
"ShowCinemaReleaseHelpText": "Zobrazit datum vydání pod plakátem",
|
||||||
"DeleteRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty",
|
"DeleteRemotePathMapping": "Upravit vzdálené mapování cesty",
|
||||||
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?",
|
"DeleteRemotePathMappingMessageText": "Opravdu chcete toto vzdálené mapování cesty odstranit?",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (zadáním žádné značky vymažete všechny značky)",
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Nahradit: Nahradit značky zadanými značkami (prázdné pole vymaže všechny značky)",
|
||||||
"DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete smazat značku „{0}“?",
|
"DeleteConditionMessageText": "Opravdu chcete odstranit podmínku '{name}'?",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{customFormatName}“?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Opravdu chcete odstranit indexer „{customFormatName}“?",
|
||||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
"DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
||||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
||||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidá značky k již existujícímu seznamu",
|
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidá značky k již existujícímu seznamu",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít značky na vybrané indexátory",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít značky na vybrané indexery",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebrat zadané značky",
|
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebrat zadané značky",
|
||||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
|
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Opravdu chcete toto vyloučení importního seznamu smazat?",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Odstranit staženého klienta",
|
"DeleteSelectedDownloadClients": "Odstranit klienta pro stahování",
|
||||||
"DeleteSelectedIndexers": "Odstranit indexer",
|
"DeleteSelectedIndexers": "Odstranit indexer",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?",
|
||||||
"AddConditionImplementation": "Přidat podmínku - {implementationName}",
|
"AddConditionImplementation": "Přidat podmínku - {implementationName}",
|
||||||
@ -1023,11 +1023,11 @@
|
|||||||
"AddConnectionImplementation": "Přidat spojení - {implementationName}",
|
"AddConnectionImplementation": "Přidat spojení - {implementationName}",
|
||||||
"AddDownloadClientImplementation": "Přidat klienta pro stahování - {implementationName}",
|
"AddDownloadClientImplementation": "Přidat klienta pro stahování - {implementationName}",
|
||||||
"AddImportList": "Přidat importované položky",
|
"AddImportList": "Přidat importované položky",
|
||||||
"AddIndexerImplementation": "Přidat indexátor - {implementationName}",
|
"AddIndexerImplementation": "Přidat indexer - {implementationName}",
|
||||||
"AddAutoTag": "Přidat automatické tagy",
|
"AddAutoTag": "Přidat automatickou značku",
|
||||||
"AddCondition": "Přidat podmínku",
|
"AddCondition": "Přidat podmínku",
|
||||||
"AllTitles": "Všechny názvy",
|
"AllTitles": "Všechny názvy",
|
||||||
"AddImportListImplementation": "Přidat importované položky - {implementationName}",
|
"AddImportListImplementation": "Přidat seznam k importu - {implementationName}",
|
||||||
"ApplicationURL": "URL aplikace",
|
"ApplicationURL": "URL aplikace",
|
||||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aktualizujte svůj klíč API tak, aby měl alespoň {length} znaků. Můžete to provést prostřednictvím nastavení nebo konfiguračního souboru",
|
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Aktualizujte svůj klíč API tak, aby měl alespoň {length} znaků. Můžete to provést prostřednictvím nastavení nebo konfiguračního souboru",
|
||||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Obejít v případě nejvyšší kvality",
|
"BypassDelayIfHighestQuality": "Obejít v případě nejvyšší kvality",
|
||||||
@ -1037,7 +1037,7 @@
|
|||||||
"AutoTagging": "Automatické označování",
|
"AutoTagging": "Automatické označování",
|
||||||
"AutomaticAdd": "Přidat automaticky",
|
"AutomaticAdd": "Přidat automaticky",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Jak použít značky na vybrané klienty pro stahování",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Jak použít značky na vybrané klienty pro stahování",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Jak použít značky na vybrané importní seznamy",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Jak použít značky na vybrané seznamy k importu",
|
||||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatické aktualizace nejsou při použití aktualizačního mechanismu Docker přímo podporovány. Obraz kontejneru je nutné aktualizovat mimo {appName} nebo použít skript",
|
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatické aktualizace nejsou při použití aktualizačního mechanismu Docker přímo podporovány. Obraz kontejneru je nutné aktualizovat mimo {appName} nebo použít skript",
|
||||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Obejít, pokud je vyšší než skóre vlastního formátu",
|
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "Obejít, pokud je vyšší než skóre vlastního formátu",
|
||||||
"AuthenticationRequired": "Vyžadované ověření",
|
"AuthenticationRequired": "Vyžadované ověření",
|
||||||
@ -1055,5 +1055,85 @@
|
|||||||
"DiscordUrlInSlackNotification": "Máte nastaveny Discord notifikace v režimu Slack. Nastavte je do režimu Discord pro lepší funkcionalitu. Postižené notifikace: {0}",
|
"DiscordUrlInSlackNotification": "Máte nastaveny Discord notifikace v režimu Slack. Nastavte je do režimu Discord pro lepší funkcionalitu. Postižené notifikace: {0}",
|
||||||
"AnnouncedMsg": "Film je oznámen",
|
"AnnouncedMsg": "Film je oznámen",
|
||||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Zvolte, který klient pro stahování bude použit pro zachytávání z toho indexeru",
|
"IndexerDownloadClientHelpText": "Zvolte, který klient pro stahování bude použit pro zachytávání z toho indexeru",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {rootFolderInfo}"
|
"ImportListMissingRoot": "Chybí kořenový adresář pro import seznamu: {rootFolderInfo}",
|
||||||
|
"EditCollection": "Upravit sbírku",
|
||||||
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Jak přidat tagy vybraným filmům",
|
||||||
|
"Default": "Výchozí",
|
||||||
|
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Potvrďte nové heslo",
|
||||||
|
"AutoRedownloadFailed": "Opětovné stažení se nezdařilo",
|
||||||
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Opětovné stažení z interaktivního vyhledávání selhalo",
|
||||||
|
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Tato podmínka {0} musí odpovídat, aby se pravidlo automatického označování použilo. V opačném případě postačí jediná shoda s {0}.",
|
||||||
|
"ClearBlocklist": "Vyčistit blocklist",
|
||||||
|
"ClearBlocklistMessageText": "Určitě chcete smazat všechny položky z blocklistu?",
|
||||||
|
"CollectionShowPostersHelpText": "Zobrazit plakáty položek v kolekci",
|
||||||
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} se pokusí připojit automaticky, nebo můžete kliknout na tlačítko znovunačtení níže.",
|
||||||
|
"ConnectionLostToBackend": "{appName} ztratil spojení s backendem a pro obnovení funkčnosti bude třebaho znovu načíst.",
|
||||||
|
"CountDownloadClientsSelected": "{count} vybraných klientů ke stahování",
|
||||||
|
"DefaultNameCopiedProfile": "{name} - Kopírovat",
|
||||||
|
"DefaultNameCopiedSpecification": "{name} - Kopírovat",
|
||||||
|
"DelayingDownloadUntil": "Odložení stahování do {date} v {time}",
|
||||||
|
"DeleteAutoTag": "Odstranění automatické značky",
|
||||||
|
"DeleteAutoTagHelpText": "Opravdu chcete odstranit automatickou značku '{name}'?",
|
||||||
|
"DeleteImportList": "Smazat seznam importovaných položek",
|
||||||
|
"DeleteImportListMessageText": "Opravdu chcete smazat seznam '{name}'?",
|
||||||
|
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraných klientů pro stahování?",
|
||||||
|
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraný(ch) indexer(ů)?",
|
||||||
|
"DeletedReasonManual": "Soubor byl smazán pomocí UI",
|
||||||
|
"DownloadClientTagHelpText": "Tohoto klienta pro stahování používat pouze pro filmy s alespoň jednou odpovídající značkou. Pro použití se všemi filmy ponechte prázdné pole.",
|
||||||
|
"DownloadIgnored": "Stahování ignorováno",
|
||||||
|
"EditAutoTag": "Upravit automatickou značku",
|
||||||
|
"EditConditionImplementation": "Upravit sbírku - {implementationName}",
|
||||||
|
"EditConnectionImplementation": "Upravit upozornění - {implementationName}",
|
||||||
|
"EditDownloadClientImplementation": "Upravit klienta pro stahování - {implementationName}",
|
||||||
|
"EditImportListImplementation": "Upravit seznam k importu - {implementationName}",
|
||||||
|
"EditIndexerImplementation": "Upravit indexer - {implementationName}",
|
||||||
|
"FailedToFetchUpdates": "Nepodařilo se načíst aktualizace",
|
||||||
|
"FailedToUpdateSettings": "Nepodařilo se aktualizovat nastavení",
|
||||||
|
"FormatAgeDay": "den",
|
||||||
|
"FormatAgeDays": "dnů",
|
||||||
|
"FormatAgeHour": "hodina",
|
||||||
|
"FormatAgeHours": "hodin",
|
||||||
|
"FormatAgeMinute": "minuta",
|
||||||
|
"FormatAgeMinutes": "minut",
|
||||||
|
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
|
||||||
|
"Complete": "Dokončit",
|
||||||
|
"CollectionOptions": "Možnosti kolekce",
|
||||||
|
"Auto": "Auto",
|
||||||
|
"AppUpdated": "{appName} aktualizován",
|
||||||
|
"AppUpdatedVersion": "{appName} byl aktualizován na verzi `{version}`, abyste získali nejnovější změny, musíte znovu načíst {appName}",
|
||||||
|
"CountIndexersSelected": "{count} vybraných indexerů",
|
||||||
|
"CollectionShowOverviewsHelpText": "Zobrazit přehledy kolekcí",
|
||||||
|
"Database": "Databáze",
|
||||||
|
"Duration": "Trvání",
|
||||||
|
"CollectionsSelectedInterp": "Vybráno {0} kolekcí",
|
||||||
|
"CountImportListsSelected": "{count} vybraných seznamů pro import",
|
||||||
|
"CollectionShowDetailsHelpText": "Zobrazit stav a vlastnosti kolekce",
|
||||||
|
"AutoTaggingNegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, pravidlo automatického označování se nepoužije, pokud odpovídá této podmínce {0}.",
|
||||||
|
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pro stahování {downloadClientName} má nastaveno třídění {sortingMode} pro kategorii {appName}. Ve svém klientovi pro stahování byste měli třídění zakázat, abyste se vyhnuli problémům s importem.",
|
||||||
|
"EditSelectedImportLists": "Upravit vybrané seznamy k importu",
|
||||||
|
"DeleteRootFolder": "Smazat kořenový adresář",
|
||||||
|
"DeleteRootFolderMessageText": "Opravdu chcete smazat kořenový adresář s cestou '{path}'?",
|
||||||
|
"EditSelectedIndexers": "Upravit vybrané indexery",
|
||||||
|
"DisabledForLocalAddresses": "Zakázáno pro místní adresy",
|
||||||
|
"BlocklistLoadError": "Nelze načíst černou listinu",
|
||||||
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Zabránit {appName}u v opětovném sebrání tohoto vydání",
|
||||||
|
"CustomFormatJson": "Vlastní JSON formát",
|
||||||
|
"DeleteQualityProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat profil kvality '{name}'?",
|
||||||
|
"DeletedReasonMissingFromDisk": "{appName}u se nepodařilo najít soubor na disku, proto byl soubor odpojen od filmu v databázi",
|
||||||
|
"DeletedReasonUpgrade": "Soubor byl odstraněn pro import lepší verze",
|
||||||
|
"DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Opravdu chcete smazat vybrané soubory filmů?",
|
||||||
|
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Klient stahování {downloadClientName} je nastaven na odstranění dokončených stahování. To může vést k tomu, že stahování budou z klienta odstraněna dříve, než je bude moci importovat {1}.",
|
||||||
|
"DownloadClientsLoadError": "Nelze načíst klienty pro stahování",
|
||||||
|
"EditSelectedMovies": "Upravit vybrané filmy",
|
||||||
|
"EditSelectedDownloadClients": "Upravit vybrané klienty pro stahování",
|
||||||
|
"AuthenticationMethod": "Metoda ověřování",
|
||||||
|
"AuthenticationMethodHelpTextWarning": "Prosím vyberte platnou metodu ověřování",
|
||||||
|
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Vložte nové heslo",
|
||||||
|
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Vložte nové uživatelské jméno",
|
||||||
|
"AuthenticationRequiredWarning": "Aby se zabránilo vzdálenému přístupu bez ověření, vyžaduje nyní {appName} povolení ověření. Ověřování z místních adres můžete volitelně zakázat.",
|
||||||
|
"DeleteCondition": "Odstranit podmínku",
|
||||||
|
"EnableProfile": "Povolit profil",
|
||||||
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Automaticky vyhledat a pokusit se o stažení jiného vydání, pokud bylo neúspěšné vydání zachyceno z interaktivního vyhledávání",
|
||||||
|
"DeleteSelectedImportLists": "Smazat seznam k importu",
|
||||||
|
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Opravdu chcete smazat {count} vybraných seznamů k importu?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -42,7 +42,6 @@
|
|||||||
"Crew": "Equipo",
|
"Crew": "Equipo",
|
||||||
"Connections": "Conexiones",
|
"Connections": "Conexiones",
|
||||||
"Connect": "Conectar",
|
"Connect": "Conectar",
|
||||||
"CompletedDownloadHandling": "Manipulación de descargas completas",
|
|
||||||
"Clear": "Borrar",
|
"Clear": "Borrar",
|
||||||
"ChooseAnotherFolder": "Elige otra Carpeta",
|
"ChooseAnotherFolder": "Elige otra Carpeta",
|
||||||
"Cast": "Reparto",
|
"Cast": "Reparto",
|
||||||
@ -241,7 +240,6 @@
|
|||||||
"ConnectionLost": "Conexión perdida",
|
"ConnectionLost": "Conexión perdida",
|
||||||
"Component": "Componente",
|
"Component": "Componente",
|
||||||
"Columns": "Columnas",
|
"Columns": "Columnas",
|
||||||
"Close": "Cerrar",
|
|
||||||
"Cancel": "Cancelar",
|
"Cancel": "Cancelar",
|
||||||
"AudioInfo": "Audio Info",
|
"AudioInfo": "Audio Info",
|
||||||
"Apply": "Aplicar",
|
"Apply": "Aplicar",
|
||||||
@ -340,19 +338,15 @@
|
|||||||
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
"CreateEmptyMovieFolders": "Crear carpetas de películas vacías",
|
||||||
"Conditions": "Condiciones",
|
"Conditions": "Condiciones",
|
||||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos",
|
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia la forma en que {appName} reemplaza los dos puntos",
|
||||||
"ColonReplacement": "Reemplazo dos puntos",
|
|
||||||
"CloneProfile": "Clonar Perfil",
|
|
||||||
"CloneIndexer": "Clonar Indexer",
|
|
||||||
"ClientPriority": "Prioridad de Cliente",
|
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad",
|
"ClickToChangeQuality": "Clic para cambiar la calidad",
|
||||||
"ClickToChangeLanguage": "Clic para cambiar el idioma",
|
"ClickToChangeLanguage": "Clic para cambiar el idioma",
|
||||||
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo para verificar descargas terminadas",
|
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo para verificar descargas terminadas",
|
||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "El cambio aún no se ha guardado",
|
||||||
"ChangeFileDate": "Cambiar Fecha de Archivo",
|
"ChangeFileDate": "Cambiar fecha de archivo",
|
||||||
"CertificationCountryHelpText": "Seleccionar país para certificaciones de películas",
|
"CertificationCountryHelpText": "Seleccionar país para certificaciones de películas",
|
||||||
"CertificationCountry": "País de certificación",
|
"CertificationCountry": "País de certificación",
|
||||||
"CertificateValidationHelpText": "Cambiar como de estricta será la validación del certificado HTTPS. No cambiar a menos que entiendas los riesgos.",
|
"CertificateValidationHelpText": "Cambiar como es la validacion de la certificacion estricta de HTTPS. No cambiar a menos que entiendas las consecuencias.",
|
||||||
"CertificateValidation": "Validación del certificado",
|
"CertificateValidation": "Validacion de certificado",
|
||||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales",
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Omitir Proxy para Direcciones Locales",
|
||||||
"Branch": "Rama",
|
"Branch": "Rama",
|
||||||
"BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida, localhost o '*' para todas las interfaces",
|
"BindAddressHelpText": "Dirección IP4 válida, localhost o '*' para todas las interfaces",
|
||||||
@ -378,7 +372,7 @@
|
|||||||
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs",
|
"AllowHardcodedSubs": "Permitir Hardcoded Subs",
|
||||||
"AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)",
|
"AgeWhenGrabbed": "Antigüedad (cuando se añadió)",
|
||||||
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
|
"AddImportExclusionHelpText": "Prevenir que la película sea añadida a {appName} mediante listas",
|
||||||
"AddListExclusion": "Añadir Exclusión De Lista",
|
"AddListExclusion": "Agregar Lista de Exclusión",
|
||||||
"YesCancel": "Sí, Cancelar",
|
"YesCancel": "Sí, Cancelar",
|
||||||
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
|
"WhitelistedSubtitleTags": "Etiquetas de Subtítulos Permitidas",
|
||||||
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Las etiquetas de los subtítulos aquí, no se considerarán incrustados",
|
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "Las etiquetas de los subtítulos aquí, no se considerarán incrustados",
|
||||||
@ -585,7 +579,7 @@
|
|||||||
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
|
"EnableAutoHelpText": "Si se habilita, las Películas en esta lista se añadirán automáticamente a {appName}",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una la vez que la calidad objetivo es cumplida o excedida y esta puntuación de formato propio es alcanzada {appName} dejará de descargar o importar mejoras para estas películas",
|
||||||
"CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
|
"CustomFormatsSettings": "Ajustes de Formatos Propios",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos blqoueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de {appName} como alternativa.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, los archivos bloqueados impiden renombrar los archivos que siguen seedeando. Puedes desactivar el seedeo temporalmete y usar la función de renombrado de Radarr como alternativa.",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Los Hardlinks permiten a {appName} importar torrents que siguen seedeando a la carpeta de películas sin ocupar espacio extra en el disco o copiando los contenidos al completo del archivo. Los Hardlinks solo funcionarán si el orígen y destino se encuentran en el mismo volumen",
|
||||||
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
"ConnectSettings": "Conectar Ajustes",
|
||||||
"CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería",
|
"CleanLibraryLevel": "Limpiar el Nivel de la Librería",
|
||||||
@ -650,10 +644,10 @@
|
|||||||
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
"DeleteIndexerMessageText": "Seguro que quieres eliminar el indexer '{name}'?",
|
||||||
"Cutoff": "Requisito",
|
"Cutoff": "Requisito",
|
||||||
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
"ClickToChangeMovie": "Clic para cambiar película",
|
||||||
"CheckDownloadClientForDetails": "comprobar el gestor de descargas para más detalles",
|
"CheckDownloadClientForDetails": "Revisar cliente de descarpa para mas detalles",
|
||||||
"CancelPendingTask": "Seguro que quieres cancelar esta tarea pendiente?",
|
"CancelPendingTask": "Estas seguro de que deseas cancelar esta tarea pendiente?",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Rama usada por el mecanismo de actualización externo",
|
"BranchUpdateMechanism": "La rama se uso por un mecanisco de actualizacion externo",
|
||||||
"BranchUpdate": "Qué rama usar para actualizar {appName}",
|
"BranchUpdate": "Rama a usar para actualizar {appName}",
|
||||||
"BeforeUpdate": "Antes de actualizar",
|
"BeforeUpdate": "Antes de actualizar",
|
||||||
"AddingTag": "Añadir etiqueta",
|
"AddingTag": "Añadir etiqueta",
|
||||||
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.",
|
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "{appName} soporta condiciones personalizadas contra las propiedades de estrenos abajo.",
|
||||||
@ -734,8 +728,6 @@
|
|||||||
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers y Repacks",
|
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers y Repacks",
|
||||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opción Desconocida '{0}' para condición '{1}'",
|
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opción Desconocida '{0}' para condición '{1}'",
|
||||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condición de Formato Personalizado Desconocida '{0}'",
|
"CustomFormatUnknownCondition": "Condición de Formato Personalizado Desconocida '{0}'",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Copiar al portapapeles",
|
|
||||||
"CloneCustomFormat": "Clonar Formato Personalizado",
|
|
||||||
"Priority": "Prioridad",
|
"Priority": "Prioridad",
|
||||||
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
"InteractiveSearch": "Búsqueda Interactiva",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, {appName} seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridad del Indexer de 1 (La más alta) a 50 (La más baja). Por defecto: 25. Se utiliza cuando se toman las versiones como un criterio para las versiones que de otro modo serían iguales, {appName} seguirá utilizando todos los indexadores habilitados para la sincronización y la búsqueda de RSS",
|
||||||
@ -765,23 +757,23 @@
|
|||||||
"ImportErrors": "Errores al importar",
|
"ImportErrors": "Errores al importar",
|
||||||
"Existing": "Existente",
|
"Existing": "Existente",
|
||||||
"EditRestriction": "Editar Restricción",
|
"EditRestriction": "Editar Restricción",
|
||||||
"CancelProcessing": "Cancelar Procesamiento",
|
"CancelProcessing": "Procesando cancelacion",
|
||||||
"AddRestriction": "Añadir Restricción",
|
"AddRestriction": "Añadir Restricción",
|
||||||
"AddMovie": "Añadir Película",
|
"AddMovie": "Añadir Película",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponible por errores durando más de 6 horas: {indexerNames}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexers no disponible por errores durando más de 6 horas: {indexerNames}",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Ningún indexer está disponible por errores durando más de 6 horas",
|
||||||
"EditMovieFile": "Editar Archivo de Película",
|
"EditMovieFile": "Editar Archivo de Película",
|
||||||
"ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos",
|
"ListTagsHelpText": "Etiquetas con las que se añadirán los elementos",
|
||||||
"AddToDownloadQueue": "Añadida a cola de descarga",
|
"AddToDownloadQueue": "Agregar a la cola de descarga",
|
||||||
"Add": "Añadir",
|
"Add": "Añadir",
|
||||||
"AddCustomFormat": "Añadir Formato Personalizado",
|
"AddCustomFormat": "Añadir Formato Personalizado",
|
||||||
"AddDelayProfile": "Añadir Perfil de Retraso",
|
"AddDelayProfile": "Añadir Perfil de Retraso",
|
||||||
"AddDownloadClient": "Añadir Cliente de Descarga",
|
"AddDownloadClient": "Añadir Cliente de Descarga",
|
||||||
"AddedToDownloadQueue": "Añadida a la cola de descargas",
|
"AddedToDownloadQueue": "Agregado a la cola de descarga",
|
||||||
"AddQualityProfile": "Añadir Perfil de Calidad",
|
"AddQualityProfile": "Añadir Perfil de Calidad",
|
||||||
"AddRootFolder": "Añadir Carpeta Raíz",
|
"AddRootFolder": "Añadir Carpeta Raíz",
|
||||||
"AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente",
|
"AfterManualRefresh": "Tras Refrescar Manualmente",
|
||||||
"AllFiles": "Todos los Archivos",
|
"AllFiles": "Todos los archivos",
|
||||||
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
|
||||||
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
"ExcludeTitle": "¿Excluir {0}? Esto evitará que {appName} agregue automáticamente mediante la sincronización de listas.",
|
||||||
"None": "Ninguna",
|
"None": "Ninguna",
|
||||||
@ -963,7 +955,7 @@
|
|||||||
"UsenetDisabled": "Usenet deshabilitado",
|
"UsenetDisabled": "Usenet deshabilitado",
|
||||||
"Weeks": "Semanas",
|
"Weeks": "Semanas",
|
||||||
"Wiki": "Wiki",
|
"Wiki": "Wiki",
|
||||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "¿Le gustaría restaurar la copia de seguridad {0}?",
|
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Te gustaria restaurar la copia de seguridad '{name}'?",
|
||||||
"YesMoveFiles": "Sí, mover los archivos",
|
"YesMoveFiles": "Sí, mover los archivos",
|
||||||
"Yesterday": "Ayer",
|
"Yesterday": "Ayer",
|
||||||
"MoveFolders2": "¿Le gustaría mover los archivos de película de '{0}' a '{1}'?",
|
"MoveFolders2": "¿Le gustaría mover los archivos de película de '{0}' a '{1}'?",
|
||||||
@ -989,10 +981,10 @@
|
|||||||
"BypassDelayIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta",
|
"BypassDelayIfHighestQuality": "Pasar sí es la calidad más alta",
|
||||||
"UnableToAddRootFolder": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
"UnableToAddRootFolder": "No se han podido cargar las carpetas raiz",
|
||||||
"Blocklist": "Bloqueadas",
|
"Blocklist": "Bloqueadas",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Bloquear este Estreno",
|
"BlocklistRelease": "Lista de lanzamientos bloqueados",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
"RemoveFromBlocklist": "Eliminar de lista de bloqueados",
|
||||||
"Blocklisted": "Bloqueados",
|
"Blocklisted": "Bloqueados",
|
||||||
"BlocklistReleases": "Bloquear este Estreno",
|
"BlocklistReleases": "Lista de lanzamientos bloqueados",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} puede ver pero no acceder a la película descargada {path}. Probablemente sea un error de permisos.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El cliente de descarga {downloadClientName} informó de la existencia de archivos en {path} pero {appName} no puede ver este directorio. Es posible que tenga que ajustar los permisos de la carpeta.",
|
||||||
"Waiting": "Esperando",
|
"Waiting": "Esperando",
|
||||||
|
@ -131,7 +131,7 @@
|
|||||||
"UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置",
|
"UnableToLoadUISettings": "无法加载UI设置",
|
||||||
"UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历",
|
"UnableToLoadTheCalendar": "无法加载日历",
|
||||||
"UnableToLoadTags": "无法加载标签",
|
"UnableToLoadTags": "无法加载标签",
|
||||||
"ShowSizeOnDisk": "显示已用空间",
|
"ShowSizeOnDisk": "显示占用空间",
|
||||||
"ShowRatings": "显示评分",
|
"ShowRatings": "显示评分",
|
||||||
"ShowPath": "显示路径",
|
"ShowPath": "显示路径",
|
||||||
"ShownClickToHide": "显示,点击隐藏",
|
"ShownClickToHide": "显示,点击隐藏",
|
||||||
@ -647,9 +647,9 @@
|
|||||||
"DoNotUpgradeAutomatically": "不要自动升级",
|
"DoNotUpgradeAutomatically": "不要自动升级",
|
||||||
"DoneEditingGroups": "完成编辑组",
|
"DoneEditingGroups": "完成编辑组",
|
||||||
"DetailedProgressBarHelpText": "在进度条上显示文本",
|
"DetailedProgressBarHelpText": "在进度条上显示文本",
|
||||||
"DetailedProgressBar": "详细的进度条",
|
"DetailedProgressBar": "详细进度条",
|
||||||
"DestinationRelativePath": "目的相对路径",
|
"DestinationRelativePath": "目标相对路径",
|
||||||
"DestinationPath": "目的路径",
|
"DestinationPath": "目标路径",
|
||||||
"DeleteRestrictionHelpText": "确定删除该限制?",
|
"DeleteRestrictionHelpText": "确定删除该限制?",
|
||||||
"DeleteRestriction": "删除限制",
|
"DeleteRestriction": "删除限制",
|
||||||
"DelayProfile": "延时配置",
|
"DelayProfile": "延时配置",
|
||||||
@ -710,7 +710,7 @@
|
|||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
|
||||||
"LastUsed": "上次使用",
|
"LastUsed": "上次使用",
|
||||||
"YesMoveFiles": "是,移动文件",
|
"YesMoveFiles": "是,移动文件",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName} 的内置更新程序或脚本",
|
"UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName} 内置的更新程序或脚本",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "系统时间相差超过1天。在纠正时间之前,计划的任务可能无法正确运行",
|
"SystemTimeCheckMessage": "系统时间相差超过1天。在纠正时间之前,计划的任务可能无法正确运行",
|
||||||
"Table": "表格",
|
"Table": "表格",
|
||||||
"WaitingToImport": "等待导入",
|
"WaitingToImport": "等待导入",
|
||||||
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "若需要查看有关下载客户端的详细信息,请点击“更多信息”按钮。",
|
||||||
"Crew": "工作人员",
|
"Crew": "工作人员",
|
||||||
"ChmodGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。",
|
"ChmodGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "仅当运行 {appName} 程序的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端正确设置权限。",
|
||||||
"Runtime": "时长",
|
"Runtime": "时长",
|
||||||
"SettingsRuntimeFormat": "时长格式",
|
"SettingsRuntimeFormat": "时长格式",
|
||||||
"AgeWhenGrabbed": "发布时长",
|
"AgeWhenGrabbed": "发布时长",
|
||||||
@ -1192,7 +1192,7 @@
|
|||||||
"DeleteImportList": "删除导入的列表",
|
"DeleteImportList": "删除导入的列表",
|
||||||
"DisabledForLocalAddresses": "在本地地址上禁用",
|
"DisabledForLocalAddresses": "在本地地址上禁用",
|
||||||
"AuthenticationRequired": "需要身份验证",
|
"AuthenticationRequired": "需要身份验证",
|
||||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "更改身份验证的请求。除非您了解风险,否则请勿更改。",
|
"AuthenticationRequiredHelpText": "修改哪些请求需要认证。除非你了解其中的风险,否则不要更改。",
|
||||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "不支持在使用 Docker 容器时直接升级。你需要升级 {appName} 容器镜像或使用脚本(script)",
|
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "不支持在使用 Docker 容器时直接升级。你需要升级 {appName} 容器镜像或使用脚本(script)",
|
||||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
|
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
|
||||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小自定义格式分数",
|
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScore": "最小自定义格式分数",
|
||||||
@ -1210,7 +1210,7 @@
|
|||||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "请输入新用户名",
|
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "请输入新用户名",
|
||||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时",
|
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "当发布版本的评分高于配置的最小自定义格式评分时,跳过延时",
|
||||||
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数",
|
"BypassDelayIfAboveCustomFormatScoreMinimumScoreHelpText": "绕过首选协议延迟所需的最小自定义格式分数",
|
||||||
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName}将尝试解析标题并向您显示有关它的详细信息",
|
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} 将尝试解析标题并向您显示有关详情",
|
||||||
"AppUpdated": "{appName} 升级",
|
"AppUpdated": "{appName} 升级",
|
||||||
"DelayingDownloadUntil": "将下载推迟到 {date} 的 {time}",
|
"DelayingDownloadUntil": "将下载推迟到 {date} 的 {time}",
|
||||||
"DeletedReasonManual": "文件已通过 UI 删除",
|
"DeletedReasonManual": "文件已通过 UI 删除",
|
||||||
@ -1236,7 +1236,7 @@
|
|||||||
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
|
"FullColorEventsHelpText": "改变样式,用状态颜色为整个事件着色,而不仅仅是左边缘。不适用于议程",
|
||||||
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
|
"HistoryLoadError": "无法加载历史记录",
|
||||||
"InfoUrl": "信息 URL",
|
"InfoUrl": "信息 URL",
|
||||||
"InvalidUILanguage": "您的UI设置的语言无效,请纠正它并保存设置",
|
"InvalidUILanguage": "语言",
|
||||||
"LanguagesLoadError": "无法加载语言",
|
"LanguagesLoadError": "无法加载语言",
|
||||||
"MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败",
|
"MovieDownloadFailedTooltip": "电影下载失败",
|
||||||
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载",
|
"MovieDownloadIgnoredTooltip": "忽略电影下载",
|
||||||
@ -1277,9 +1277,9 @@
|
|||||||
"OrganizeLoadError": "载入预览时出错",
|
"OrganizeLoadError": "载入预览时出错",
|
||||||
"OrganizeModalHeader": "整理并重命名",
|
"OrganizeModalHeader": "整理并重命名",
|
||||||
"OrganizeNamingPattern": "命名规则: ` {standardMovieFormat}`",
|
"OrganizeNamingPattern": "命名规则: ` {standardMovieFormat}`",
|
||||||
"OrganizeNothingToRename": "重命名成功!已没有需要重命名的文件。",
|
"OrganizeNothingToRename": "成功!我的工作完成了,没有文件需要重命名。",
|
||||||
"OrganizeRelativePaths": "所有路径都相对于: `{path}`",
|
"OrganizeRelativePaths": "所有路径都相对于: `{path}`",
|
||||||
"OrganizeRenamingDisabled": "重命名已禁用,无需重命名",
|
"OrganizeRenamingDisabled": "重命名功能已禁用,无需重命名任何文件",
|
||||||
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "覆盖并添加到下载队列",
|
"OverrideAndAddToDownloadQueue": "覆盖并添加到下载队列",
|
||||||
"OverrideGrabModalTitle": "覆盖并抓取 - {title}",
|
"OverrideGrabModalTitle": "覆盖并抓取 - {title}",
|
||||||
"OverrideGrabNoQuality": "必须选择质量",
|
"OverrideGrabNoQuality": "必须选择质量",
|
||||||
@ -1333,5 +1333,9 @@
|
|||||||
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
|
"AutoRedownloadFailed": "重新下载失败",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "当从交互式搜索中获取失败的版本时,自动搜索并尝试下载其他版本",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "从交互式搜索中重新下载失败",
|
||||||
"QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目"
|
"QueueFilterHasNoItems": "选定的队列过滤器没有项目",
|
||||||
|
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "确认新密码",
|
||||||
|
"ClearBlocklist": "清空黑名单",
|
||||||
|
"ClearBlocklistMessageText": "你确定要将黑名单中的所有项目清空吗?",
|
||||||
|
"PasswordConfirmation": "确认密码"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user