mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr.git
synced 2024-10-03 22:57:18 +02:00
Translated using Weblate (French) [skip ci]
Currently translated at 90.4% (1538 of 1700 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/
This commit is contained in:
parent
d2d9ac8b9d
commit
f55206537c
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tous les indexeurs sont indisponibles en raison d'échecs",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur actif n'est disponible avec la recherche interactive, {appName} ne fournira aucun résultat lors d'une recherche interactif",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Aucun indexeur actif n'est disponible avec la recherche interactive, {appName} ne fournira aucun résultat lors d'une recherche interactive",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tous les indexeurs compatibles avec la recherche sont temporairement indisponibles en raison d'erreurs d'indexation récentes",
|
||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Aucun indexeur disponible avec la recherche automatique activée, {appName} ne fournira aucun résultat de recherche automatique",
|
||||
"Indexers": "Indexeurs",
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@
|
||||
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Score de format personnalisé minimum autorisé à télécharger",
|
||||
"IndexerFlags": "Indicateurs d'indexeur",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Inclure un format personnalisé lors du changement de nom",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'étiquette « {label} » ?",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Voulez-vous vraiment supprimer l'étiquette '{label}' ?",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Supprimer le profil de retard",
|
||||
"DelayProfile": "Profil de retard",
|
||||
"UiSettings": "Paramètres UI",
|
||||
@ -1124,7 +1124,7 @@
|
||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {count} liste(s) d'importation sélectionnée(s) ?",
|
||||
"DeleteImportListMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette exclusion de la liste d'importation ?",
|
||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le profil de qualité « {name} » ?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « {sourceTitle} » de la file d'attente ?",
|
||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "Êtes-vous sûr de vouloir retirer '{sourceTitle}' de la file d'attente ?",
|
||||
"MoveAutomatically": "Se déplacer automatiquement",
|
||||
"AutoTaggingNegateHelpText": "Si coché, le format personnalisé ne s'appliquera pas si cette condition {0} correspond.",
|
||||
"AutoTaggingRequiredHelpText": "Cette {0} condition doit correspondre pour que le format personnalisé s'applique. Sinon, une seule correspondance {1} est suffisante.",
|
||||
@ -1307,7 +1307,7 @@
|
||||
"MovieFileRenamedTooltip": "Fichier vidéo renommé",
|
||||
"MovieFolderImportedTooltip": "Film importé du dossier de film",
|
||||
"MovieGrabbedHistoryTooltip": "Film récupéré de {indexer} et envoyé à {downloadClient}",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Supprimer – {sourceTitle}",
|
||||
"RemoveQueueItem": "Retirer - {sourceTitle}",
|
||||
"OverrideGrabModalTitle": "Remplacer et récupérer - {title}",
|
||||
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Supprimez automatiquement les étiquettes si les conditions ne sont pas remplies",
|
||||
"InfoUrl": "URL d'informations",
|
||||
@ -1517,5 +1517,19 @@
|
||||
"ChangeCategoryHint": "Modifie le téléchargement dans la \"catégorie post-importation\" du client de téléchargement",
|
||||
"ChangeCategoryMultipleHint": "Modifie les téléchargements dans la \"catégorie post-importation\" du client de téléchargement",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpression": "Expression régulière",
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "Format personnalisé RegEx est insensible à la casse"
|
||||
"CustomFormatsSpecificationRegularExpressionHelpText": "Format personnalisé RegEx est insensible à la casse",
|
||||
"DoNotBlocklist": "Ne pas mettre sur liste noire",
|
||||
"DoNotBlocklistHint": "Supprimer sans mettre sur liste noire",
|
||||
"IgnoreDownload": "Ignorer le téléchargement",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashes": "Rejeter les hachages de torrents bloqués lors de la saisie",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Méthode de suppression",
|
||||
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Supprime les téléchargements et les fichiers du client de téléchargement",
|
||||
"RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "\"Supprimer du client de téléchargement\" supprimera le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement.",
|
||||
"IgnoreDownloadHint": "Empêche {appName} de poursuivre le traitement de ce téléchargement",
|
||||
"IgnoreDownloads": "Ignorer les téléchargements",
|
||||
"IgnoreDownloadsHint": "Empêche {appName} de poursuivre le traitement de ces téléchargements",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Si un torrent est bloqué par le hachage, il peut ne pas être correctement rejeté pendant le RSS/recherche pour certains indexeurs. L'activation de cette fonction permet de le rejeter après que le torrent a été saisi, mais avant qu'il ne soit envoyé au client.",
|
||||
"RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "Supprimer du client de téléchargement\" supprimera les téléchargements et les fichiers du client de téléchargement.",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Emplacement facultatif pour les téléchargements, laisser vide pour utiliser l'emplacement par défaut Aria2",
|
||||
"RemoveFromDownloadClientHint": "Supprime le téléchargement et le(s) fichier(s) du client de téléchargement"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user