SubtitleEdit/installer/Languages/Catalan.isl

372 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-22 20:25:09 +01:00
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Catalan messages ***
;
; Translated by Carles Millan (email: carles@carlesmillan.cat)
;
; To download user-contributed translations of this file, go to:
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
;
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
[LangOptions]
LanguageName=Catal<00E0>
LanguageID=$0403
LanguageCodePage=1252
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Instal<61>laci<63>
SetupWindowTitle=Instal<61>laci<63> - %1
UninstallAppTitle=Desinstal<61>laci<63>
UninstallAppFullTitle=Desinstal<61>la %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Informaci<63>
ConfirmTitle=Confirmaci<63>
ErrorTitle=Error
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Aquest programa instal<61>lar<61> %1. Voleu continuar?
LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal. Instal<61>laci<63> cancel<65>lada
LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar el fitxer a la carpeta temporal. Instal<61>laci<63> cancel<65>lada
HelpTextNote=
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal<61>laci<63>. Resoleu el problema o obteniu una nova c<>pia del programa.
SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal<61>laci<63> estan corromputs. Obteniu una nova c<>pia del programa.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal<61>laci<63> estan espatllats, o s<>n incompatibles amb aquesta versi<73> del programa. Resoleu el problema o obteniu una nova c<>pia del programa.
InvalidParameter=Un par<61>metre inv<6E>lid ha estat passat a la l<>nia de comanda:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=La instal<61>laci<63> ja est<73> en curs.
WindowsVersionNotSupported=Aquest programa no suporta la versi<73> de Windows instal<61>lada al vostre ordinador.
WindowsServicePackRequired=Aquest programa necessita %1 Service Pack %2 o posterior.
NotOnThisPlatform=Aquest programa no funcionar<61> sota %1.
OnlyOnThisPlatform=Aquest programa nom<6F>s pot ser executat sota %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Aquest programa nom<6F>s pot ser instal<61>lat en versions de Windows dissenyades per a les seg<65>ents arquitectures de processador:%n%n%1
WinVersionTooLowError=Aquest programa requereix %1 versi<73> %2 o posterior.
WinVersionTooHighError=Aquest programa no pot ser instal<61>lat sota %1 versi<73> %2 o posterior.
AdminPrivilegesRequired=Cal que tingueu privilegis d'administrador per poder instal<61>lar aquest programa.
PowerUserPrivilegesRequired=Cal que accediu com a administrador o com a membre del grup Power Users en instal<61>lar aquest programa.
SetupAppRunningError=El programa d'instal<61>laci<63> ha detectat que %1 s'est<73> executant actualment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel<65>la per a sortir.
UninstallAppRunningError=El programa de desinstal<61>laci<63> ha detectat que %1 s'est<73> executant en aquest moment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel<65>la per a sortir.
; *** Startup questions
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selecci<63> del Mode d'Instal<61>laci<63>
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Trieu mode d'instal<61>laci<63>
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pot ser instal<61>lat per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador), o nom<6F>s per a v<>s.
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pot ser instal<61>lat nom<6F>s per a v<>s, o per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador).
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instal<61>laci<63> per a &tots els usuaris
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instal<61>laci<63> per a &tots els usuaris (recomanat)
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instal<61>laci<63> nom<6F>s per a &mi
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instal<61>laci<63> nom<6F>s per a &mi (recomanat)
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut crear la carpeta "%1"
ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta "%1" perqu<71> cont<6E> massa fitxers
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Surt
ExitSetupMessage=La instal<61>laci<63> no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no ser<65> instal<61>lat.%n%nPer a completar-la podreu tornar a executar el programa d'instal<61>laci<63> quan vulgueu.%n%nVoleu sortir-ne?
AboutSetupMenuItem=&Sobre la instal<61>laci<63>...
AboutSetupTitle=Sobre la instal<61>laci<63>
AboutSetupMessage=%1 versi<73> %2%n%3%n%nP<6E>gina web de %1:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Catalan translation by Carles Millan (carles at carlesmillan.cat)
; *** Buttons
ButtonBack=< &Enrere
ButtonNext=&Seg<65>ent >
ButtonInstall=&Instal<61>la
ButtonOK=Accepta
ButtonCancel=Cancel<65>la
ButtonYes=&S<>
ButtonYesToAll=S<> a &tot
ButtonNo=&No
ButtonNoToAll=N&o a tot
ButtonFinish=&Finalitza
ButtonBrowse=&Explora...
ButtonWizardBrowse=&Cerca...
ButtonNewFolder=Crea &nova carpeta
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Trieu idioma
SelectLanguageLabel=Trieu idioma a emprar durant la instal<61>laci<63>.
; *** Common wizard text
ClickNext=Premeu Seg<65>ent per a continuar o Cancel<65>la per a abandonar la instal<61>laci<63>.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Trieu una carpeta
BrowseDialogLabel=Trieu la carpeta de destinaci<63> i premeu Accepta.
NewFolderName=Nova carpeta
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Benvingut a l'assistent d'instal<61>laci<63> de [name]
WelcomeLabel2=Aquest programa instal<61>lar<61> [name/ver] al vostre ordinador.%n%n<>s molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el proc<6F>s d'instal<61>laci<63>.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Contrasenya
PasswordLabel1=Aquesta instal<61>laci<63> est<73> protegida amb una contrasenya.
PasswordLabel3=Indiqueu la contrasenya i premeu Seg<65>ent per a continuar. Aquesta contrasenya distingeix entre maj<61>scules i min<69>scules.
PasswordEditLabel=&Contrasenya:
IncorrectPassword=La contrasenya introdu<64>da no <20>s correcta. Torneu-ho a intentar.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Acord de Llic<69>ncia
LicenseLabel=Cal que llegiu aquesta informaci<63> abans de continuar.
LicenseLabel3=Cal que llegiu l'Acord de Llic<69>ncia seg<65>ent. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar amb la instal<61>laci<63>.
LicenseAccepted=&Accepto l'acord
LicenseNotAccepted=&No accepto l'acord
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informaci<63>
InfoBeforeLabel=Llegiu la informaci<63> seg<65>ent abans de continuar.
InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Seg<65>ent.
WizardInfoAfter=Informaci<63>
InfoAfterLabel=Llegiu la informaci<63> seg<65>ent abans de continuar.
InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Seg<65>ent
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Informaci<63> sobre l'usuari
UserInfoDesc=Introdu<64>u la vostra informaci<63>.
UserInfoName=&Nom de l'usuari:
UserInfoOrg=&Organitzaci<63>
UserInfoSerial=&N<>mero de s<>rie:
UserInfoNameRequired=Cal que hi introdu<64>u un nom
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Trieu Carpeta de Destinaci<63>
SelectDirDesc=On s'ha d'instal<61>lar [name]?
SelectDirLabel3=El programa d'instal<61>laci<63> instal<61>lar<61> [name] a la carpeta seg<65>ent.
SelectDirBrowseLabel=Per a continuar, premeu Seg<65>ent. Si desitgeu triar una altra capeta, premeu Cerca.
DiskSpaceGBLabel=Aquest programa necessita un m<>nim de [gb] GB d'espai a disc.
DiskSpaceMBLabel=Aquest programa necessita un m<>nim de [mb] MB d'espai a disc.
CannotInstallToNetworkDrive=La instal<61>laci<63> no es pot fer en un disc de xarxa.
CannotInstallToUNCPath=La instal<61>laci<63> no es pot fer a una ruta UNC.
InvalidPath=Cal donar una ruta completa amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicaci<63>%n%no b<> una ruta UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
InvalidDrive=El disc o ruta de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
DiskSpaceWarning=El programa d'instal<61>laci<63> necessita com a m<>nim %1 KB d'espai lliure, per<65> el disc seleccionat nom<6F>s t<> %2 KB disponibles.%n%nTot i amb aix<69>, desitgeu continuar?
DirNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta <20>s massa llarg.
InvalidDirName=El nom de la carpeta no <20>s v<>lid.
BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contenir cap dels car<61>cters seg<65>ents:%n%n%1
DirExistsTitle=La carpeta existeix
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu instal<61>lar igualment el programa en aquesta carpeta?
DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existeix
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu que sigui creada?
; *** "Select Program Group" wizard page
WizardSelectComponents=Trieu Components
SelectComponentsDesc=Quins components cal instal<61>lar?
SelectComponentsLabel2=Trieu els components que voleu instal<61>lar; elimineu els components que no voleu instal<61>lar. Premeu Seg<65>ent per a continuar.
FullInstallation=Instal<61>laci<63> completa
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Instal<61>laci<63> compacta
CustomInstallation=Instal<61>laci<63> personalitzada
NoUninstallWarningTitle=Els components Existeixen
NoUninstallWarning=El programa d'instal<61>laci<63> ha detectat que els components seg<65>ents ja es troben al vostre ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no seran desinstal<61>lats.%n%nVoleu continuar igualment?
ComponentSize1=%1 Kb
ComponentSize2=%1 Mb
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Aquesta selecci<63> requereix un m<>nim de [gb] GB d'espai al disc.
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aquesta selecci<63> requereix un m<>nim de [mb] Mb d'espai al disc.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguin executades mentre s'instal<61>la [name], i despr<70>s premeu Seg<65>ent.
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del Men<65> Inici
SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enlla<6C>os del programa?
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal<61>laci<63> crear<61> l'acc<63>s directe al programa a la seg<65>ent carpeta del men<65> d'Inici.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per a continuar, premeu Seg<65>ent. Si desitgeu triar una altra carpeta, premeu Cerca.
MustEnterGroupName=Cal que hi introdu<64>u un nom de carpeta.
GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta <20>s massa llarg.
InvalidGroupName=El nom de la carpeta no <20>s v<>lid.
BadGroupName=El nom del grup no pot contenir cap dels car<61>cters seg<65>ents:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&No cre<72>s una carpeta al Men<65> Inici
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Preparat per a instal<61>lar
ReadyLabel1=El programa d'instal<61>laci<63> est<73> preparat per a iniciar la instal<61>laci<63> de [name] al vostre ordinador.
ReadyLabel2a=Premeu Instal<61>la per a continuar amb la instal<61>laci<63>, o Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal<61>laci<63>.
ReadyLabel2b=Premeu Instal<61>la per a continuar amb la instal<61>laci<63>.
ReadyMemoUserInfo=Informaci<63> de l'usuari:
ReadyMemoDir=Carpeta de destinaci<63>:
ReadyMemoType=Tipus d'instal<61>laci<63>:
ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
ReadyMemoGroup=Carpeta del Men<65> Inici:
ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
DownloadingLabel=Descarregant els fitxers addicionals...
ButtonStopDownload=&Atura la desc<73>rrega
StopDownload=Esteu segur que voleu aturar la desc<73>rrega?
ErrorDownloadAborted=Desc<73>rrega cancel<65>lada
ErrorDownloadFailed=La desc<73>rrega ha fallat: %1 %2
ErrorDownloadSizeFailed=La mesura de la desc<73>rrega ha fallat: %1 %2
ErrorFileHash1=El hash del fitxer ha fallat: %1
ErrorFileHash2=El hash del fitxer <20>s inv<6E>lid: s'esperava %1, s'ha trobat %2
ErrorProgress=Progr<67>s inv<6E>lid: %1 de %2
ErrorFileSize=Mida del fitxer inv<6E>lida: s'esperava %1, s'ha trobat %2
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Preparant la instal<61>laci<63>
PreparingDesc=Preparant la instal<61>laci<63> de [name] al vostre ordinador.
PreviousInstallNotCompleted=La instal<61>laci<63> o desinstal<61>laci<63> anterior no s'ha dut a terme. Caldr<64> que reinicieu l'ordinador per a finalitzar aquesta instal<61>laci<63>.%n%nDespr<70>s de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal<61>laci<63> de [name].
CannotContinue=La instal<61>laci<63> no pot continuar. Premeu Cancel<65>la per a sortir.
ApplicationsFound=Les seg<65>ents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal<61>laci<63>. Es recomana que permeteu a la instal<61>laci<63> tancar autom<6F>ticament aquestes aplicacions.
ApplicationsFound2=Les seg<65>ents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal<61>laci<63>. Es recomana que permeteu a la instal<61>laci<63> tancar autom<6F>ticament aquestes aplicacions. Despr<70>s de completar la instal<61>laci<63> s'intentar<61> reiniciar les aplicacions.
CloseApplications=&Tanca autom<6F>ticament les aplicacions
DontCloseApplications=&No tanquis les aplicacions
ErrorCloseApplications=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut tancar autom<6F>ticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal<61>laci<63>.
PrepareToInstallNeedsRestart=El programa d'instal<61>laci<63> ha de reiniciar l'ordinador. Despr<70>s del reinici, executeu de nou l'instal<61>lador per tal de completar la instal<61>laci<63> de [name].%n%nVoleu reiniciar-lo ara?
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instal<61>lant
InstallingLabel=Espereu mentre s'instal<61>la [name] al vostre ordinador.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Completant l'assistent d'instal<61>laci<63> de [name]
FinishedLabelNoIcons=El programa ha finalitzat la instal<61>laci<63> de [name] al vostre ordinador.
FinishedLabel=El programa ha finalitzat la instal<61>laci<63> de [name] al vostre ordinador. L'aplicaci<63> pot ser iniciada seleccionant les icones instal<61>lades.
ClickFinish=Premeu Finalitza per a sortir de la instal<61>laci<63>.
FinishedRestartLabel=Per a completar la instal<61>laci<63> de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
FinishedRestartMessage=Per a completar la instal<61>laci<63> de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
ShowReadmeCheck=S<>, vull visualitzar el fitxer LLEGIUME.TXT
YesRadio=&S<>, reiniciar l'ordinador ara
NoRadio=&No, reiniciar<61> l'ordinador m<>s tard
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Executa %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Visualitza %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=El programa d'instal<61>laci<63> necessita el disc seg<65>ent
SelectDiskLabel2=Introduiu el disc %1 i premeu Continua.%n%nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en una carpeta diferent de la indicada tot seguit, introdu<64>u-ne la ruta correcta o b<> premeu Explora.
PathLabel=&Ruta:
FileNotInDir2=El fitxer "%1" no s'ha pogut trobar a "%2". Introdu<64>u el disc correcte o trieu una altra carpeta.
SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc seg<65>ent.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=La instal<61>laci<63> no s'ha completat.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal<61>laci<63>.
AbortRetryIgnoreSelectAction=Trieu acci<63>
AbortRetryIgnoreRetry=&Torna-ho a intentar
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignora l'error i continua
AbortRetryIgnoreCancel=Cancel<65>la la instal<61>laci<63>
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Tancant aplicacions...
StatusCreateDirs=Creant carpetes...
StatusExtractFiles=Extraient fitxers...
StatusCreateIcons=Creant enlla<6C>os del programa...
StatusCreateIniEntries=Creant entrades al fitxer INI...
StatusCreateRegistryEntries=Creant entrades de registre...
StatusRegisterFiles=Registrant fitxers...
StatusSavingUninstall=Desant informaci<63> de desinstal<61>laci<63>...
StatusRunProgram=Finalitzant la instal<61>laci<63>...
StatusRestartingApplications=Reiniciant aplicacions...
StatusRollback=Desfent els canvis...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Error intern: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Error en crear la clau de registre:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Error en crear l'entrada INI al fitxer "%1".
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Salta't aquest fitxer (no recomanat)
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignora l'error i continua (no recomanat)
SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen est<73> corromput
SourceDoesntExist=El fitxer d'origen "%1" no existeix
ExistingFileReadOnly2=El fitxer existent no ha pogut ser substitu<74>t perqu<71> est<73> marcat com a nom<6F>s lectura.
ExistingFileReadOnlyRetry=&Lleveu-li l'atribut de nom<6F>s lectura i torneu-ho a intentar
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mant<6E> el fitxer existent
ErrorReadingExistingDest=S'ha produ<64>t un error en llegir el fitxer:
FileExistsSelectAction=Trieu acci<63>
FileExists2=El fitxer ja existeix.
FileExistsOverwriteExisting=&Sobreescriu el fitxer existent
FileExistsKeepExisting=&Mant<6E> el fitxer existent
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fes-ho tamb<6D> per als propers conflictes
ExistingFileNewerSelectAction=Trieu acci<63>
ExistingFileNewer2=El fitxer existent <20>s m<>s nou que el que s'intenta instal<61>lar.
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Sobreescriu el fitxer existent
ExistingFileNewerKeepExisting=&Mant<6E> el fitxer existent (recomanat)
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fes-ho tamb<6D> per als propers conflictes
ErrorChangingAttr=Hi ha hagut un error en canviar els atributs del fitxer:
ErrorCreatingTemp=Hi ha hagut un error en crear un fitxer a la carpeta de destinaci<63>:
ErrorReadingSource=Hi ha hagut un error en llegir el fitxer d'origen:
ErrorCopying=Hi ha hagut un error en copiar un fitxer:
ErrorReplacingExistingFile=Hi ha hagut un error en reempla<6C>ar el fitxer existent:
ErrorRestartReplace=Ha fallat reempla<6C>ar:
ErrorRenamingTemp=Hi ha hagut un error en reanomenar un fitxer a la carpeta de destinaci<63>:
ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de sortida %1
ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
; *** Uninstall display name markings
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tots els usuaris
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuari actual
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Hi ha hagut un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
ErrorRestartingComputer=El programa d'instal<61>laci<63> no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal que ho feu manualment.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=El fitxer "%1" no existeix. No es pot desinstal<61>lar.
UninstallOpenError=El fitxer "%1" no pot ser obert. No es pot desinstal<61>lar
UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal<61>laci<63> "%1" est<73> en un format no reconegut per aquesta versi<73> del desinstal<61>lador. No es pot desinstal<61>lar
UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal<61>laci<63>.
ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
UninstallOnlyOnWin64=Aquest programa nom<6F>s pot ser desinstal<61>lat en Windows de 64 bits.
OnlyAdminCanUninstall=Aquest programa nom<6F>s pot ser desinstal<61>lat per un usuari amb privilegis d'administrador.
UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina %1 del vostre ordinador.
UninstalledAll=%1 ha estat desinstal<61>lat correctament del vostre ordinador.
UninstalledMost=Desinstal<61>laci<63> de %1 completada.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal<61>laci<63> de %1, cal reiniciar el vostre ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
UninstallDataCorrupted=El fitxer "%1" est<73> corromput. No es pot desinstal<61>lar.
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar fitxer compartit?
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit seg<65>ent ja no <20>s emprat per cap altre programa. Voleu que la desinstal<61>laci<63> elimini aquest fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i <20>s eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar el fitxer al sistema no far<61> cap mal.
SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
SharedFileLocationLabel=Localitzaci<63>:
WizardUninstalling=Estat de la desinstal<61>laci<63>
StatusUninstalling=Desinstal<61>lant %1...
; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instal<61>lant %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstal<61>lant %1.
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 versi<73> %2
AdditionalIcons=Icones addicionals:
CreateDesktopIcon=Crea una icona a l'&Escriptori
CreateQuickLaunchIcon=Crea una icona a la &Barra de tasques
ProgramOnTheWeb=%1 a Internet
UninstallProgram=Desinstal<61>la %1
LaunchProgram=Obre %1
AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensi<73> de fitxer %2
AssocingFileExtension=Associant %1 amb l'extensi<73> de fitxer %2...
AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
AutoStartProgram=Inicia autom<6F>ticament %1
AddonHostProgramNotFound=%1 no ha pogut ser trobat a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?