mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-21 18:52:36 +01:00
Update installer languages
This commit is contained in:
parent
000ab9d0a0
commit
8932270865
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Arabic messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ arabic messages ***
|
||||
;
|
||||
; Translated by Awadh Al-Ghaamdi (awadh_al_ghaamdi@hotmail.com)
|
||||
; Translated by nacer baaziz (nacerstile@gmail.com)
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
@ -11,14 +11,15 @@
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Arabic
|
||||
LanguageName=arabic
|
||||
LanguageID=$0401
|
||||
LanguageCodePage=1256
|
||||
LanguageCodePage=0
|
||||
RightToLeft=yes
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=MS Shell Dlg
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Arial
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
@ -28,309 +29,357 @@ LanguageCodePage=1256
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=إعداد
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - تثبيت
|
||||
UninstallAppTitle=إلغاء التثبيت
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 إلغاء تثبيت
|
||||
SetupAppTitle=إعداد
|
||||
SetupWindowTitle=إعداد - %1
|
||||
UninstallAppTitle=إزالة التثبيت
|
||||
UninstallAppFullTitle=إزالة تثبيت %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=معلومات
|
||||
ConfirmTitle=تأكيد
|
||||
ErrorTitle=خطأ
|
||||
InformationTitle=معلومات
|
||||
ConfirmTitle=تأكيد
|
||||
ErrorTitle=خطأ
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=سيتم تثبيت %1. هل تريد الاستمرار؟
|
||||
LdrCannotCreateTemp=لا يمكن إنشاء ملف مؤقت. سيتم ايقاف عملية التثبيت
|
||||
LdrCannotExecTemp=لا يمكن تنفيذ ملف في المجلد المؤقت سيتم إيقاف عملية التنصيب
|
||||
SetupLdrStartupMessage=هذا المعالج سيقوم بتثبيت %1. هل تريد المتابعة?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=تعذر إنشاء الملفات المؤقتة, تم فشل معالج التثبيت.
|
||||
LdrCannotExecTemp=تعذر تشغيل الملفات من المجلد المؤقت. فشل معالج التثبيت.
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nخطأ %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=الملف %1 مفقود من مجلد التثبيت. رجاء حل المشكلة أو حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج
|
||||
SetupFileCorrupt=ملفات التثبيت معطوبة. الرجاء حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=ملفات التثبيت معطوبة ، أو غير متوافقة مع إصدار برنامج التثبيت ، الرجاء حل المشكلة أو حاول الحصول على نسخة جديدة من البرنامج
|
||||
InvalidParameter=تم تمرير معلمة غير صالحة في سطر الأوامر:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=التثبيت قيد التشغيل مسبقا
|
||||
WindowsVersionNotSupported=الذي على تستخدمه الآن على كمبيوترك Windows هذا البرنامج لا يدعم نوع نظام
|
||||
WindowsServicePackRequired=أو أعلى %1 Service Pack %2 البرنامج يتطلب
|
||||
NotOnThisPlatform=هذا البرنامج لا يمكنه العمل على %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=هذا البرنامج يجب أن يعمل على %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=%n%n%1 : هذا البرنامج يمكن فقط أن يثبت على نسخ الويندوز المصممة للهندسة المعمارية التالية
|
||||
MissingWOW64APIs=إن نسخة الويندوز التي تملكها الآن لا تتضمن الوظيفة المطلوبة من الإعداد لإداء تثبيت بت-64 لتصحيح هذه المشكلة ، الرجاء تثبيت حزمة الخدمة %1
|
||||
WinVersionTooLowError=هذا البرنامج يتطلب %1 الإصدار %2 أو ما بعده.
|
||||
WinVersionTooHighError=هذا البرنامج لا يمكن أن يعمل على %1 الإصدار %2 أو ما بعدة
|
||||
AdminPrivilegesRequired=يجب أن تكون مدير الشبكة عندما تثبت هذا البرنامج
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=يجب أن تكون المدير عند تسجيل الدخول أو عضوا له نفوذ عند تثبيت هذا البرنامج
|
||||
SetupAppRunningError=برنامج التثبيت وجد أن %1 يعمل.%n%nالرجاء إقفال كل النوافذ الآن ، ثم الضغط على حسنا للاستمرار أو إلغاء الأمر للخروج
|
||||
UninstallAppRunningError=برنامج إلغاء التثبيت وجد ان %1 يعمل.%n%nالرجاء إقفال كل نوافذه الآن ، ثم الضغط على حسنا للاستمرار أو إلغاء الأمر للخروج
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%n خطأ %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=الملف %1 مفقود من دليل التثبيت. الرجاء تصحيح المشكلة أو الحصول على نسخة جديدة من البرنامج.
|
||||
SetupFileCorrupt=ملفات الإعداد تالفة. الرجاء الحصول على نسخة جديدة من البرنامج.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=ملفات الإعداد تالفة أو غير متوافقة مع هذا الإصدار من برنامج الإعداد. الرجاء تصحيح المشكلة أو الحصول على نسخة جديدة من البرنامج.
|
||||
InvalidParameter=تم تمرير أوامر غير صالحة على سطر الأوامر : %n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=برنامج الإعداد قيد التشغيل بالفعل.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=لا يدعم هذا البرنامج إصدار Windows الذي يعمل به الكمبيوتر.
|
||||
WindowsServicePackRequired=هذا البرنامج يتطلب %1 حزمة الخدمة %2 أو أعلى.
|
||||
NotOnThisPlatform=لن يتم تشغيل هذا البرنامج على %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=يجب تشغيل هذا البرنامج على %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=يمكن تثبيت هذا البرنامج فقط على إصدارات Windows المصممة لهندسة المعالج التالية : %n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=هذا البرنامج يتطلب %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
||||
WinVersionTooHighError=لا يمكن تثبيت هذا البرنامج على %1 الإصدار %2 أو أعلى.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول عند تثبيت هذا البرنامج.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=يجب أن يتم تسجيل دخولك كمسؤول أو كعضو في مجموعة Power Users عند تثبيت هذا البرنامج.
|
||||
SetupAppRunningError=لقد كشف معالج الإعداد أن %1 يعمل بالفعل. %n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
||||
UninstallAppRunningError=كشف معالج إلغاء التثبيت بأن %1 يعمل بالفعل.%n%n يرجى إغلاق كل أجزائه الآن , ثم إضغط حسنا للمتابعة أو إلغاء الأمر للخروج.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=تحديد وضع تثبيت الإعداد
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=تحديد وضع التثبيت
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=يمكن ل %1 أن يُثَبَّت على جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول), أو لك فقط..
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=.يمكن ل %1 أن يُثَبَّت لك فقط, أو أن يُثَبَّت على جميع المستخدمين (يتطلب إمتيازات المسؤول).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=التثبيت ل&كافة المستخدمين
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=تثبيت ل&كافة المستخدمين (مستحسن)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=تثبيت لي &فقط
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=تثبيت بالنسبة لي &فقط (مستحسن)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=برنامج التثبيت لم يستطع إنشاء المجلد "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=لا يمكن إنشاء ملف في المجلد "%1"%nلأنه يحتوى عدد كبير من الملفات
|
||||
ErrorCreatingDir=تعذر على برنامج الإعداد إنشاء الدليل "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=تعذر إنشاء ملف في الدليل "%1" لأنه يحتوي على ملفات كثيرة جداً
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=إنهاء عملية التثبيت
|
||||
ExitSetupMessage=عملية التثبيت لم تكتمل. إذا خرجت الآن فان البرنامج لن يتم تثبيته.%n%nيمكنك تشغيل برنامج التثبيت لاحقا لاستكمال العملية.%n%nهل تريد الخروج؟
|
||||
AboutSetupMenuItem=&حول برنامج التثبيت...
|
||||
AboutSetupTitle=حول برنامج التثبيت
|
||||
AboutSetupMessage=%1 إصدار %2%n%3%n%n%1 الموقع على الإنترنت:%n%4
|
||||
ExitSetupTitle=الخروج من معالج التثبيت
|
||||
ExitSetupMessage=لم يكتمل الإعداد. إذا قمت بالخروج الآن، لن يتم تثبيت البرنامج.%n%nYou يمكنك تشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى في وقت آخر لإكمال التثبيت.%n%n إنهاء الإعداد؟
|
||||
AboutSetupMenuItem=&حول الإعداد...
|
||||
AboutSetupTitle=حول برنامج الإعداد
|
||||
AboutSetupMessage=%1 الإصدار %2%n%3%n%n%1 صفحة الأنترنت:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
TranslatorNote=تم ترجمة المعالج إلى اللغة العربية بواسطة ناصر بعزيز
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &السابق
|
||||
ButtonNext=&التالي >
|
||||
ButtonInstall=&تثبيت
|
||||
ButtonOK=حسنا
|
||||
ButtonCancel=إلغاء الأمر
|
||||
ButtonYes=&نعم
|
||||
ButtonYesToAll=نعم لل&كل
|
||||
ButtonNo=&لا
|
||||
ButtonNoToAll=ل&ا للكل
|
||||
ButtonFinish=&إنهاء
|
||||
ButtonBrowse=&تصفح...
|
||||
ButtonWizardBrowse=...تصفّح
|
||||
ButtonNewFolder=إنشاء مجلد جديد
|
||||
ButtonBack=< ال&سابق
|
||||
ButtonNext=ال&تالي >
|
||||
ButtonInstall=&تثبيت
|
||||
ButtonOK=&حسنا
|
||||
ButtonCancel=إل&غاء الأمر
|
||||
ButtonYes=&نعم
|
||||
ButtonYesToAll=نعم لل&كل
|
||||
ButtonNo=&لا
|
||||
ButtonNoToAll=لا &للكل
|
||||
ButtonFinish=إ&نهاء
|
||||
ButtonBrowse=اس&تعراض...
|
||||
ButtonWizardBrowse=اس&تعراض...
|
||||
ButtonNewFolder=إن&شاء مجلد جديد
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=حدد لغة التثبيت
|
||||
SelectLanguageLabel=حدد اللغة المستخدمة أثناء التثبيت:
|
||||
SelectLanguageTitle=إختر لغة معالج الإعداد
|
||||
SelectLanguageLabel=حدد اللغة التي يجب استخدامها أثناء التثبيت.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=اضغط التالي للمواصلة ، أو إلغاء الأمر للخروج%n%nترجمة الأستاذ عوض الغامدي
|
||||
ClickNext=انقر فوق التالي للمتابعة، أو إلغاء الأمر لإنهاء الإعداد.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=تصفح عن مجلد
|
||||
BrowseDialogLabel=حدد مجلدا ما في القائمة تحت , ثم إضغط حسنا
|
||||
NewFolderName=مجلد جديد
|
||||
BrowseDialogTitle=تصفح لاختيار مجلد
|
||||
BrowseDialogLabel=حدد مجلدًا في القائمة أدناه، ثم انقر فوق حسنا.
|
||||
NewFolderName=مجلد جديد
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=[name] مرحبا مع تثبيت
|
||||
WelcomeLabel2=على جهازك [name/ver] سيتم تثبيت%n%nينصح بشدة إغلاق جميع البرامج الأخرى قبل المواصلة ، لتجنب الأخطاء و التعارض مع البرامج الأخرى خلال عملية التثبيت
|
||||
WelcomeLabel1=مرحبا بكم في معالج تثبيت [name]
|
||||
WelcomeLabel2=هذا المعالج سيقوم بتثبيت [name/ver] على جهازك. %n%nمن المستحسن أن تقوم بإغلاق كافة التطبيقات الأخرى قبل المتابعة.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=كلمة المرور
|
||||
PasswordLabel1=عملية التثبيت محمية بكلمة مرور
|
||||
PasswordLabel3=الرجاء كتابة كلمة المرور ثم ضغط التالي للمواصلة. حالة الاحرف مهمة في كلمة المرور
|
||||
PasswordEditLabel=&كلمة المرور:
|
||||
IncorrectPassword=كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى
|
||||
WizardPassword=كلمة السر
|
||||
PasswordLabel1=هذا التثبيت محمي بكلمة سر.
|
||||
PasswordLabel3=الرجاء تقديم كلمة المرور، ثم انقر فوق التالي للمتابعة. كلمات المرور حساسة لحالة الأحرف.
|
||||
PasswordEditLabel=&كلمة السر:
|
||||
IncorrectPassword=كلمة السر التي أدخلتها غير صحيحة. يرجى إعادة المحاولة.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=اتفاقية التشغيل
|
||||
LicenseLabel=الرجاء قراءة المعلومات التالية قبل المواصلة.
|
||||
LicenseLabel3=الرجاء أقرأ إتفاقية الرخصة التالية . يجب عليك أن تَقْبل شروطَ هذه الاتفاقية قبل الاستمرار بالتثبيت
|
||||
LicenseAccepted=أوافق على الاتفاقية
|
||||
LicenseNotAccepted=لا أوافق على الاتفاقية
|
||||
WizardLicense=اتفاقية الترخيص
|
||||
LicenseLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
||||
LicenseLabel3=الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية. يجب قبول شروط هذه الاتفاقية قبل متابعة التثبيت.
|
||||
LicenseAccepted=أنا أواف&ق على هذه الإتفاقية
|
||||
LicenseNotAccepted=أنا &لا أوافق على الإتفاقية
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=معلومات
|
||||
InfoBeforeLabel=الرجاء قراءة المعلومات التالية قبل المواصلة
|
||||
InfoBeforeClickLabel=عندما تكون مستعدا للمواصلة اضغط التالي
|
||||
WizardInfoAfter=معلومات
|
||||
InfoAfterLabel=الرجاء قراءة المعلومات التالية قبل المواصلة
|
||||
InfoAfterClickLabel=عندما تكون مستعدا للمواصلة اضغط التالي
|
||||
WizardInfoBefore=معلومات
|
||||
InfoBeforeLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=عندما تكون جاهزًا للمتابعة مع الإعداد، انقر فوق التالي.
|
||||
WizardInfoAfter=معلومات
|
||||
InfoAfterLabel=يرجى قراءة المعلومات الهامة التالية قبل المتابعة.
|
||||
InfoAfterClickLabel=عندما تكون جاهزًا للمتابعة مع الإعداد، انقر فوق التالي.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=معلومات المستخدم
|
||||
UserInfoDesc=فضلا أدخل معلوماتك
|
||||
UserInfoName=إسم المستخدم :
|
||||
UserInfoOrg=المنشأة :
|
||||
UserInfoSerial=رقم التسلسل :
|
||||
UserInfoNameRequired=يجب أن تدخل إسما ما
|
||||
WizardUserInfo=معلومات المستخدم
|
||||
UserInfoDesc=يرجى إدخال معلوماتك.
|
||||
UserInfoName=إسم ال&مستخدم :
|
||||
UserInfoOrg=المن&ظمة:
|
||||
UserInfoSerial=&الرقم التسلسلي:
|
||||
UserInfoNameRequired=يجب إدخال إسم.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=حدد مجلد التثبيت
|
||||
SelectDirDesc=؟ [name] أين تريد أن يتم تثبيت
|
||||
SelectDirLabel3= إلى المجلد التالي [name] سيقوم الإعداد بتثبيت
|
||||
SelectDirBrowseLabel=إضغط التالي للمتابعة , إذا ترغب بتحديد مجلد مختلف إضغط تصفح
|
||||
DiskSpaceMBLabel=البرنامج يتطلب على الأقل [mb] ميقا بايت من مساحة التخزين.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=لا يمكن لبرنامج الإعداد التثبيت إلى محرك أقراص الشبكة
|
||||
CannotInstallToUNCPath=UNC لا يمكن لبرنامج الإعداد التثبيت إلى مسار
|
||||
InvalidPath=يجب أن تدخل مسار كامل مع اسم القرص; مثل:%n%nC:\APP%n%n
|
||||
InvalidDrive=القرص أو الـ UNC الذي حددت ليس موجودا أو لا يمكن الوصول إليه. الرجاء تحديد غيره
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=لا يوجد مساحة تخزين كافية
|
||||
DiskSpaceWarning=برنامج التثبيت يحتاج إلى %1 كيلو بايت على الاقل من المساحة للتخزين ، بينما القرص المحدد لا يحتوى الا على %2 كيلو بايت فارغة فقط%n%nهل تريد الاستمرار على أي حال؟
|
||||
DirNameTooLong=إسم المجلد أو المسار طويل جدا
|
||||
InvalidDirName=إسم المجلد غير صالح
|
||||
BadDirName32=أسماء المجلدات لا يمكن أن تحتوي على أي من الحروف التالية:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=المجلد موجود مسبقاً
|
||||
DirExists=المجلد%n%n%1%n%nموجود مسبقا . هل تريد التخزين عليه على أي حال؟
|
||||
DirDoesntExistTitle=المجلد ليس موجوداً مسبقاً
|
||||
DirDoesntExist=المجلد%n%n%1%n%nغير موجود مسبقا . هل تريد انشائه؟
|
||||
WizardSelectDir=تحديد موقع الوِجْهة
|
||||
SelectDirDesc=أين يجب تثبيت [name]؟
|
||||
SelectDirLabel3=سيقوم معالج التثبيت بتثبيت [name] في المجلد التالي.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=للمتابعة، انقر فوق التالي. إذا كنت ترغب في تحديد مجلد آخر، انقر فوق استعراض.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=تحتاج على الأقل [gb] GB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=تحتاج على الأقل [mb] MB من المساحة لتثبيت البرنامج.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=يتعذر على برنامج الإعداد التثبيت على محرك أقراص شبكة اتصال.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=يتعذر على برنامج الإعداد تثبيت مسار UNC.
|
||||
InvalidPath=يجب إدخال مسار كامل مع حرف محرك الأقراص; على سبيل المثال: %n%nC:\APP%n%أو مسار UNC في النموذج:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=محرك الأقراص أو مشاركة UNC التي حددتها غير موجود أو غير قابل للوصول. الرجاء تحديد آخر.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=مساحة القرص غير كافية
|
||||
DiskSpaceWarning=Sيتطلب الإعداد على الأقل %1 KB من المساحة الفارغة للتثبيت، ولكن محرك الأقراص المحدد فيه فقط %2 KB متوفرة.%n%nهل تريد المتابعة على أية حال؟
|
||||
DirNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً.
|
||||
InvalidDirName=اسم المجلد غير صالح.
|
||||
BadDirName32=لا يمكن لأسماء المجلدات تضمين أي من الأحرف التالية:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=المجلد موجود بالفعل
|
||||
DirExists=المجلد:%n%n%1%n%n موجود بالفعل. هل ترغب في التثبيت على هذا المجلد على أي حال؟
|
||||
DirDoesntExistTitle=المجلد غير موجود
|
||||
DirDoesntExist=المجلد:%n%n%1%n%nغير موجود. هل تريد إنشاء المجلد؟
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=حدد المكونات
|
||||
SelectComponentsDesc=أي المكونات ترغب في تثبيتها؟
|
||||
SelectComponentsLabel2=حدد المكونات التي ترغب في تثبيتها؛ و الغي تحديد المكونات التي لا ترغب بتثبيتها . إضغط التالي عندما تكون مستعدا للمواصلة
|
||||
FullInstallation=تثبيت كامل
|
||||
WizardSelectComponents=تحديد المكونات
|
||||
SelectComponentsDesc=ما هي المكونات التي يجب تثبيتها؟
|
||||
SelectComponentsLabel2=حدد المكونات التي تريد تثبيتها ؛ امسح المكونات التي لا تريد تثبيتها. انقر فوق "التالي" عندما تكون مستعدًا للمتابعة.
|
||||
FullInstallation=تثبيت كامل
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=تثبيت مختصر
|
||||
CustomInstallation=تثبيت محدد
|
||||
NoUninstallWarningTitle=المكونات موجودة مسبقاً
|
||||
NoUninstallWarning=المكونات التالية موجودة مسبقاً على جهازك:%n%n%1%n%nإلغاء تحديدها يعني عدم تثبيتها%n%nهل تريد المواصلة على أي حال?
|
||||
ComponentSize1=%1 كيلو بايت
|
||||
ComponentSize2=%1 ميقابايت
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=التحديدات الحالية تحتاج على الاقل [mb] ميغا بايت من المساحة الفارغة على القرص
|
||||
CompactInstallation=تثبيت مدمج
|
||||
CustomInstallation=تثبيت مخصص
|
||||
NoUninstallWarningTitle=مكونات موجودة
|
||||
NoUninstallWarning=اكتشف برنامج الإعداد أن المكونات التالية مثبتة بالفعل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك: %n%n%1%n%nلن يؤدي إلغاء تحديد هذه المكونات إلى إزالة تثبيتها.%n%nهل ترغب في الاستمرار على أي حال?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=الاختيار الحالي يتطلب على الأقل [gb] GB من مساحة القرص.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=الاختيار الحالي يتطلب على الأقل [mb] MB من مساحة القرص.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=إضغط عمليات إضافية
|
||||
SelectTasksDesc=ما هي العمليات الإضافية التالية المراد تنفيذها ؟
|
||||
SelectTasksLabel2=ثم إضغط التالي [name] حدد طلباتك من
|
||||
WizardSelectTasks=حدد المهام الإضافية
|
||||
SelectTasksDesc=ما المهام الإضافية التي ينبغي تنفيذها؟
|
||||
SelectTasksLabel2=حدد المهام الإضافية التي ترغب في أن يقوم الإعداد بتنفيذها أثناء تثبيت [name], ثم إضغط التالي.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=تحديد مجلد قائمة ابدأ
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=أين يجب وضع اختصار للبرنامج؟
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=سيقوم التثبيت بإنشاء إختصار للبرنامج في مجلد قائمة ابدأ التالي
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=إضغط التالي للمتابعة , إذا ترغب بتحديد مجلد مختلف إضغط تصفح
|
||||
MustEnterGroupName=يجب إدخال اسم المجلد
|
||||
GroupNameTooLong=إسم المجلد أو المسار طويل جدا
|
||||
InvalidGroupName=إسم المجلد غير صالح
|
||||
BadGroupName=اسم المجلد يجب أن لا يحوي أي من الحروف التالية:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&لا تنشئ مجلدا في قائمة ابدأ
|
||||
WizardSelectProgramGroup=حدد مجلد قائمة ابدأ
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=أين يجب أن يضع الإعداد اختصارات البرنامج؟
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=سيقوم برنامج الإعداد بإنشاء اختصارات البرنامج في مجلد قائمة ابدأ التالية.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=للمتابعة، انقر فوق التالي. إذا كنت ترغب في تحديد مجلد آخر، انقر فوق استعراض.
|
||||
MustEnterGroupName=يجب إدخال اسم مجلد.
|
||||
GroupNameTooLong=اسم المجلد أو المسار طويل جداً.
|
||||
InvalidGroupName=اسم المجلد غير صالح.
|
||||
BadGroupName=لا يمكن أن يتضمن اسم المجلد أي من الأحرف التالية:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&عدم إنشاء مجلد قائمة ابدأ
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=جاهز للتثبيت
|
||||
ReadyLabel1=على جهازك [name] برنامج التثبيت جاهز لتثبيت برنامج
|
||||
ReadyLabel2a=اضغط تثبيت إذا كنت ترغب في مواصلة عملية التثبيت ، أو السابق إذا كنت ترغب في مراجعة أو تغيير أي إعدادات
|
||||
ReadyLabel2b=اضغط تثبيت للمواصلة
|
||||
ReadyMemoUserInfo=معلومات المستخدم :
|
||||
ReadyMemoDir=مجلد التخزين:
|
||||
ReadyMemoType=نوع التثبيت:
|
||||
ReadyMemoComponents=المكونات المحددة:
|
||||
ReadyMemoGroup=مجلد قائمة ابدأ:
|
||||
ReadyMemoTasks=العمليات الإضافية:
|
||||
WizardReady=جاهز للتثبيت
|
||||
ReadyLabel1=الإعداد جاهز الآن لبدء تثبيت [name] على جهازك.
|
||||
ReadyLabel2a=انقر فوق تثبيت لمتابعة التثبيت، أو انقر فوق "السابق" إذا كنت ترغب في مراجعة أو تغيير أية إعدادات.
|
||||
ReadyLabel2b=انقر فوق تثبيت لمتابعة التثبيت.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=معلومات المستخدم:
|
||||
ReadyMemoDir=مسار الوِجْهة:
|
||||
ReadyMemoType=نوع الإعداد:
|
||||
ReadyMemoComponents=المكونات المحددة:
|
||||
ReadyMemoGroup=مجلد قائمة ابدأ:
|
||||
ReadyMemoTasks=مهام إضافية:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=تحميل الملفات الإضافية...
|
||||
ButtonStopDownload=إي&قاف التحميل
|
||||
StopDownload=هل أنت متأكد من أنك ترغب في إيقاف التحميل؟
|
||||
ErrorDownloadAborted=تم إلغاء التحميل
|
||||
ErrorDownloadFailed=فشل التحميل: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=خطأ في قراءة الحجم: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=خطأ في قراءة الهاش الخاص بالملف: %1
|
||||
ErrorFileHash2=خطأ في هاش الملف: كان من المتوقع أن يكن : %1, بينما تم إيجاد : %2
|
||||
ErrorProgress=خطأ في الحصول على نسبة التقدم: %1 من %2
|
||||
ErrorFileSize=خطأ في حجم الملف: المتوقع هو : %1, الحجم الذي وجدناه هو : %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=الإستعداد للتثبيت
|
||||
PreparingDesc=في كمبيوترك [name] يقوم الإعداد بتجهيز تثبيت
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=لم يتم إكمال تثبيت أو إزالة أحد البرامج السابقة. أنت تحتاج إلى إعادة تشغيل الكمبيوتر لإكمال عملية التثبيت أو الإزالة السابقة%n%n[name] بعد إعادة تشغيل الكمبيوتر، قم بإعادة تثبيت
|
||||
CannotContinue=الإعداد لا يَستطيع الإستمرار . الرجاء إضغط إلغاء الأمر للخُرُوج
|
||||
ApplicationsFound=التطبيقات التالية تستخدم ملفات بحاجة إلى تحديثها بواسطة برنامج التثبيت. يستحسن السماح لبرنامج التثبيت بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيا
|
||||
ApplicationsFound2=التطبيقات التالية تستخدم ملفات بحاجة إلى تحديثها بواسطة برنامج التثبيت. يستحسن السماح لبرنامج التثبيت بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيا و بعد اكتمال عملية التثبيت، سيحاول برنامج التثبيت إعادة تشغيل التطبيقات
|
||||
CloseApplications=إ&غلاق التطبيقات تلقائيا
|
||||
DontCloseApplications=&غدم إغلاق التطبيقات
|
||||
ErrorCloseApplications=لم يتمكن برنامج الإعداد تلقائيا من إغلاق كافة التطبيقات. من المستحسن أن تقوم أنت بإغلاق كافة التطبيقات التي تستخدم الملفات المطلوب تحديثها بواسطة برنامج الإعداد قبل المتابعة
|
||||
WizardPreparing=التحضير للتثبيت
|
||||
PreparingDesc=الإعداد يستعد لتثبيت [name] على جهازك.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=لم يكتمل التثبيت / إزالة البرنامج السابق. ستحتاج إلى إعادة تشغيل الكمبيوتر لإكمال هذا التثبيت.%n%nبعد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك ، شغّل برنامج الإعداد مرة أخرى لإكمال تثبيت [name].
|
||||
CannotContinue=لا يمكن لبرنامج الإعداد المتابعة. يرجى النقر فوق "إلغاء" للخروج.
|
||||
ApplicationsFound=تستخدم التطبيقات التالية الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة برنامج الإعداد. يوصى بالسماح لبرنامج الإعداد بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيًا.
|
||||
ApplicationsFound2=تستخدم التطبيقات التالية الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة برنامج الإعداد. يوصى بالسماح لبرنامج الإعداد بإغلاق هذه التطبيقات تلقائيًا. بعد اكتمال التثبيت ، سيحاول برنامج الإعداد إعادة تشغيل التطبيقات.
|
||||
CloseApplications=أغلق التطبيقات &تلقائيًا
|
||||
DontCloseApplications=&لا تغلق التطبيقات
|
||||
ErrorCloseApplications=لم يتمكن الإعداد من إغلاق جميع التطبيقات تلقائيًا. يوصى بإغلاق جميع التطبيقات التي تستخدم الملفات التي تحتاج إلى تحديث بواسطة برنامج الإعداد قبل المتابعة.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=برنامج الإعداد يجب أن يقوم بإعادة تشغيل الجهاز. بعد إعادة تشغيل جهازك, قم بتشغيل برنامج الإعداد مرة أخرى لإكمال تثبيت [name].%n%nهل تحب إعادة التشغيل الآن?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=تتم عملية التثبيت
|
||||
InstallingLabel=على جهازك [name] الرجاء الانتظار حتى تثبيت برنامج
|
||||
WizardInstalling=جاري التثبيت
|
||||
InstallingLabel=يرجى الانتظار حتى يقوم برنامج الإعداد بتثبي [name] على جهازك.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel= [name] إكتمال معالج إعداد
|
||||
FinishedLabelNoIcons=على جهازك [name] تم تثبيت برنامج
|
||||
FinishedLabel=يمكن تشغيله من أيقونته [name] تم تثبيت
|
||||
ClickFinish=اضغط إنهاء للخروج
|
||||
FinishedRestartLabel=يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر [name] لإتمام تثبيت%n%nهل تريد إعادة التشغيل الآن؟
|
||||
FinishedRestartMessage=بنجاح [name] يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر لتثبيت%n%nهل تريد إعادة التشغيل الآن؟
|
||||
ShowReadmeCheck=نعم ارغب في قراءة ملف README
|
||||
YesRadio=&نعم ، إعادة تشغيل الكمبيوتر الآن
|
||||
NoRadio=&لا ، سأعيد تشغيل الكمبيوتر بنفسي لاحقا
|
||||
FinishedHeadingLabel=إنهاء معالج تثبيت [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=إكتمل معالج التثبيت من تثبيت [name] على جهازك.
|
||||
FinishedLabel=اكتمل معالج التثبيت من تثبيت [name] على جهازك. قد يتم تشغيل التطبيق عن طريق تحديد الاختصارات المثبتة.
|
||||
ClickFinish=إضغط إنهاء للخروج من معالج التثبيت
|
||||
FinishedRestartLabel=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك. هل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
||||
FinishedRestartMessage=لاستكمال تثبيت [name], يجب على برنامج الإعداد إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص بك.%n%nهل ترغب في إعادة التشغيل الآن؟
|
||||
ShowReadmeCheck=نعم ، أرغب عرض ملف README
|
||||
YesRadio=&نعم أعد تشغيل الكومبيوتر الان
|
||||
NoRadio=&لا ، سأعيد تشغيل الكمبيوتر لاحقًا
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=تشغيل %1
|
||||
RunEntryExec=تشغيل %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=عرض %1
|
||||
RunEntryShellExec=عرض %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=برنامج التثبيت يحتاج القرص التالي
|
||||
SelectDiskLabel2=الرجاء إدخال القرص رقم %1 ثم اضغط حسنا%n%nاذ كانت الملفات على هذا القرص موجودة في داخل مجلد غير المعروض في الأسفل ادخل المسار الصحيح أو اضغط تصفح
|
||||
PathLabel=ال&مسار:
|
||||
FileNotInDir2=الملف "%1" لا يمكن إيجاده في "%2" ، الرجاء ادخال القرص الصحيح أو حدد مجلد آخر
|
||||
SelectDirectoryLabel=الرجاء تحديد مكان القرص التالي
|
||||
ChangeDiskTitle=يحتاج برنامج الإعداد إلى القرص التالي
|
||||
SelectDiskLabel2=الرجاء إدراج القرص %1 وانقر فوق حسنا.%n%nإذا كان يمكن العثور على الملفات الموجودة على هذا القرص في مجلد غير الذي يظهر أدناه، أدخل المسار الصحيح أو انقر فوق استعراض.
|
||||
PathLabel=&مسار :
|
||||
FileNotInDir2=لم نتمكن من العثور على الملف "%1" في "%2". الرجاء إدراج القرص الصحيح أو تحديد مجلد آخر.
|
||||
SelectDirectoryLabel=الرجاء تحديد موقع القرص التالي.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=عملية التثبيت لم تكتمل%n%nالرجاء حل المشكلة ثم اعادة تشغيل التثبيت مرة أخرى
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=إضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى ، تجاهل للمواصلة على أي حال أو توقف لإلغاء عملية التثبيت
|
||||
SetupAborted=لم يتم إكمال الإعداد. %n%nالرجاء تصحيح المشكلة وتشغيل الإعداد مرة أخرى.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=حدد إجراء
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=أ&عد مجددا
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&تجاهل الخطأ والمتابعة
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=إلغاء التثبيت
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=...يتم إغلاق التطبيقات
|
||||
StatusCreateDirs=إنشاء المجلدات...
|
||||
StatusExtractFiles=فك ضغط الملفات...
|
||||
StatusCreateIcons=إنشاء أيقونات البرنامج...
|
||||
StatusCreateIniEntries=إنشاء مدخلات INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=إنشاء مدخلات ملف التسجيل...
|
||||
StatusRegisterFiles=تسجيل الملفات...
|
||||
StatusSavingUninstall=حفظ معلومات إلغاء التثبيت...
|
||||
StatusRunProgram=إنهاء عملية التثبيت...
|
||||
StatusRestartingApplications=...يتم إعادة تشغيل التطبيقات
|
||||
StatusRollback=إرجاع التغييرات...
|
||||
StatusClosingApplications=إغلاق التطبيقات...
|
||||
StatusCreateDirs=إنشاء المجلدات...
|
||||
StatusExtractFiles=استخراج الملفات...
|
||||
StatusCreateIcons=إنشاء الإختصارات...
|
||||
StatusCreateIniEntries=إنشاء مدخلات INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=إنشاء مفاتيح السجل...
|
||||
StatusRegisterFiles=تسجيل الملفات...
|
||||
StatusSavingUninstall=تسجيل معلومات إزالة التثبيت...
|
||||
StatusRunProgram=الإنتهاء من التثبيت...
|
||||
StatusRestartingApplications=إعادة تشغيل التطبيقات...
|
||||
StatusRollback=التراجع عن التغييرات...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=%1: خطأ داخلي
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=فشل %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 فشل : الرمز %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 فشل : الرمز %2%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=لا يمكن تنفيذ الملف:%n%1
|
||||
ErrorInternal2=خطأ داخلي: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=فشل %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=فشل %1; رقم الخطء %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=فشل %1; رقم الخطء %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=الإعداد غير قابل على تشغيل الملف:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=%n%1\%2 : خطأ بفتح مفتاح الريجستري
|
||||
ErrorRegCreateKey=%n%1\%2 : خطأ بإنشاء مفتاح الريجستري
|
||||
ErrorRegWriteKey=%n%1\%2 : خطأ بكتابة مفتاح الريجستري
|
||||
ErrorRegOpenKey=خطأ في فتح مفتاح التسجيل:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=خطأ في إنشاء مفتاح التسجيل:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=خطأ في الكتابة على مفتاح التسجيل:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry="%1" في الملف INI خطأ بإنشاء مدخلة
|
||||
ErrorIniEntry=حدث خطأ في إنشاء إدخال INI في الملف "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=إضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى ، تجاهل لتجاهل هذا الملف (لا ينصح بهذا) ، أو توقف لإلغاء التثبيت
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=إضغط إعادة للمحاولة مرة أخرى ، تجاهل للمواصلة على أي حال (لا ينصح بهذا) ، أو توقف لإلغاء التثبيت
|
||||
SourceIsCorrupted=ملف المصدر معطوب
|
||||
SourceDoesntExist=ملف المصدر "%1" ليس موجوداً
|
||||
ExistingFileReadOnly=الملف الحالي محدد للقراءة فقط%n%nغير خاصية للقراءة فقط ثم المحاولة مرة ثانية ، تجاهل لتجاهل الملف أو توقف لإلغاء التثبيت
|
||||
ErrorReadingExistingDest=حصل خطأ عند محاولة قراءة الملف :
|
||||
FileExists=الملف موجود مسبقا%n%nهل تريد الكتابة علية؟
|
||||
ExistingFileNewer= الملف الموجود مسبقا احدث من الملف الذي يحاول برنامج التثبيت نسخه . يفضل الاحتفاظ بالملف الموجود مسبقا%n%nهل تحتفظ بالملف الموجود مسبقا؟
|
||||
ErrorChangingAttr=حصل خطأ عند محاولة تغيير خصائص الملف:
|
||||
ErrorCreatingTemp=حصل خطأ عند محاولة إنشاء ملف في مجلد التخزين:
|
||||
ErrorReadingSource=حصل خطأ عند قراءة الملف:
|
||||
ErrorCopying=حصل خطأ عند محاولة نسخ الملف:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=حصل خطأ عند محاولة استبدال الملف:
|
||||
ErrorRestartReplace=فشلت إعادة تشغيل أو إستبدال:
|
||||
ErrorRenamingTemp=حصل خطأ أثناء محاولة تغيير اسم ملف في مجلد التثبيت:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX: %1 تعذر تسجيل الـ
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=فشل RegSvr32 مع رمز الخروج %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=%1: تعذر تسجيل نوع المكتبة
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&تخطي هذا الملف (غير مستحسن)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&تجاهل الخطأ والمتابعة (غير مستحسن)
|
||||
SourceIsCorrupted=الملف المصدر تالف
|
||||
SourceDoesntExist=الملف "%1"غير موجود
|
||||
ExistingFileReadOnly2=تعذر استبدال الملف الموجود لأنه تم وضع علامة للقراءة فقط.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&أزل القراءة فقط عن الملفات ثم حاول مرة أخرى
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&إحتفظ بالملفات الموجودة
|
||||
ErrorReadingExistingDest=حدث خطأ أثناء محاولة قراءة الملف الموجود:
|
||||
FileExistsSelectAction=اختر إجراء
|
||||
FileExists2=الملف موجود بالفعل.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&استبدال الملف الموجود
|
||||
FileExistsKeepExisting=ا&بقاء الملف الموجود
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=ا&فعل هذا للنزاعات القادمة
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=اختر إجراء
|
||||
ExistingFileNewer2=الملف الموجود أحدث من الملف الذي سيقوم معالج الإعداد بتثبيته.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&&استبدال الملف الموجود
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=ال&ابقاء على الملف الموجود (مستحسن)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=ا&فعل هذا مع النزاعات القادمة
|
||||
ErrorChangingAttr=حدث خطأ أثناء محاولة تغيير سمات الملف الموجود:
|
||||
ErrorCreatingTemp=حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء ملف في الدليل الوجهة:
|
||||
ErrorReadingSource=حدث خطأ أثناء محاولة قراءة ملف مصدر:
|
||||
ErrorCopying=حدث خطأ أثناء محاولة نسخ ملف:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=حدث خطأ أثناء محاولة استبدال الملف الموجود:
|
||||
ErrorRestartReplace=فشل إعادة تشغيل "استبدال":
|
||||
ErrorRenamingTemp=حدث خطأ أثناء محاولة إعادة تسمية ملف في الدليل الوجهة:
|
||||
ErrorRegisterServer=تعذر تسجيل ملفات DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=فشل RegSvr32 مع رمز الخروج %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=الإعداد غير قادر على تسجيل مكتبة النوع: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=كافة المستخدمين
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=المستخدم الحالي
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=README ظهور خطأ أثناء محاولة فتح ملف
|
||||
ErrorRestartingComputer=لم يتمكن برنامج التثبيت من إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الرجاء القيام بهذا يدويا
|
||||
ErrorOpeningReadme=حدث خطأ أثناء محاولة فتح ملف إقرأني.
|
||||
ErrorRestartingComputer=لم يتمكن برنامج الإعداد من إعادة تشغيل الكمبيوتر. الرجاء القيام بذلك يدوياً.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=الملف "%1" ليس موجودا ، لا يمكن إعادة التشغيل
|
||||
UninstallOpenError= تعذر إلغاء التثبيت "%1" قد لا يُفتح الملف
|
||||
UninstallUnsupportedVer=بصيغة مجهولة لهذه النسخة من لاغي التثبيت . تعذر إلغاء التثبيت "%1" ملف سجل إلغاء التثبيت
|
||||
UninstallUnknownEntry=ظهور مدخلة مجهولة ما في سجل إلغاء تثبيت (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=وكل مكوناته ؟ %1 هل تريد إلغاء تثبيت
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=هذا التثبيت يمكن فقط أن يتم إلغائه على ويندوز 64-بت
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=لا يمكن إلغاء التثبيت سوى من قبل مستخدم مدير للشبكة
|
||||
UninstallStatusLabel=من جهازك %1 الرجاء الانتظار ليتم إلغاء تثبيت
|
||||
UninstalledAll=من جهازك بنجاح %1 تم إلغاء تثبيت
|
||||
UninstalledMost= تم إلغاء تثبيت برنامج %1%n%nبعض المكونات لا يمكن إزالتها ، يمكن إزالتها يدويا
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1 يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر لإتمام عملية إلغاء تثبيت%n%nهل تريد إعادة التشغيل الآن
|
||||
UninstallDataCorrupted= الملف "%1" معطوب ولا يمكن إلغاء التثبيت
|
||||
UninstallNotFound=الملف "%1" غير موجود. لا يمكن إزالة التثبيت.
|
||||
UninstallOpenError=تعذر فتح "%1". لا يمكن إزالة التثبيت.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=ملف سجل الإزالة "%1" في تنسيق غير معروف من قبل هذا الإصدار من برنامج إلغاء التثبيت. لا يمكن إزالة التثبيت
|
||||
UninstallUnknownEntry=إدخال غير معروف (%1) تمت مصادفة في سجل إلغاء التثبيت
|
||||
ConfirmUninstall=هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة %1 تماما, وجميع مكوناته?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت على Windows 64-بت فقط.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=يمكن إلغاء تثبيت هذا التثبيت فقط من قبل مستخدم له امتيازات إدارية.
|
||||
UninstallStatusLabel=يرجى الإنتظار ريت ما يتم إزالة تثبيت %1 من جهازك.
|
||||
UninstalledAll=تم إزالة %1 تماما من جهازك بنجاح.
|
||||
UninstalledMost=اكتمل إزالة %1.%n%nتعذر إزالة بعض العناصر. يمكن إزالة هذه يدوياً.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=لإكمال إلغاء تثبيت %1, يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر.%n%nهل تريد إعادة تشغيل الآن؟
|
||||
UninstallDataCorrupted=الملف "%1" تالف. لا يمكن إزالة التثبيت
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=هل تريد إلغاء الملفات المشتركة؟
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=يقول نظام التشغيل إن الملفات المشتركة التالية لم تعد مستخدمة من قبل أي برنامج . هل تريد إلغائها؟%n%nلو كان هناك أي برنامج يستخدم هذه الملفات ثم تم إلغائها فإن هذا البرنامج لن يعمل جيدا ، اختيار لا لإبقاء هذه الملفات لن يسبب أي مشاكل
|
||||
SharedFileNameLabel=أسماء الملفات:
|
||||
SharedFileLocationLabel=المكان:
|
||||
WizardUninstalling=حالة إلغاء التثبيت
|
||||
StatusUninstalling=إلغاء تثبيت %1...
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=إزالة ملف مشترك؟
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=يشير النظام إلى أن الملف المشترك التالي لم يعد في الاستخدام من قبل أي برامج. هل ترغب في أن يقوم إلغاء التثبيت بإزالة هذا الملف المشترك?%n%nإذا كانت أية برامج لا تزال تستخدم هذا الملف وتتم إزالته، قد لا تعمل هذه البرامج بشكل صحيح. إذا كنت غير متأكد، اختر لا. ترك الملف على النظام الخاص بك لن يسبب أي ضرر.
|
||||
SharedFileNameLabel=اسم الملف:
|
||||
SharedFileLocationLabel=الموقع :
|
||||
WizardUninstalling=حالة إزالة التثبيت
|
||||
StatusUninstalling=جاري إزالة تثبيت %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=تثبيت %1
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=إلغاء تثبيت %1
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=جاري تثبيت %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=جاري تثبيت %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 النسخة %2
|
||||
AdditionalIcons=رموز إضافية :
|
||||
CreateDesktopIcon=إنشاء أيقونة على سطح المكتب :
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=إنشاء أيقونة إطلاق سريع بجوار ابدأ
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 على الإنترنت
|
||||
UninstallProgram=%1 إلغاء تثبيت
|
||||
LaunchProgram=%1 تشغيل
|
||||
AssocFileExtension=إشراك %1 مع إمتداد ملف %2
|
||||
AssocingFileExtension=يتم إشراك %1 مع إمتداد ملف %2 ...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=بدء التشغيل:
|
||||
AutoStartProgram=تشغيل %1 تلقائيا
|
||||
AddonHostProgramNotFound=تعذر العثور على %1 في المجلد الذي قمت بتحديده%n%nهل تريد المتابعة على أي حال ؟
|
||||
NameAndVersion=%1 الإصدار %2
|
||||
AdditionalIcons=اختصارات إضافية:
|
||||
CreateDesktopIcon=إنشاء اختصار في &سطح المكتب
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=إنشاء اختصار "الت&شغيل السريع"
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 على الأنترنت
|
||||
UninstallProgram=إزالة تثبيت %1
|
||||
LaunchProgram=تشغيل %1
|
||||
AssocFileExtension=اربط %1 مع صيغة ملف %2
|
||||
AssocingFileExtension=جاري ربط %1 مع صيغة ملف %2
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=بدأ التشغيل:
|
||||
AutoStartProgram=تشغيل %1 تلقائيا
|
||||
AddonHostProgramNotFound= تعذر العثور على %1 في الموقع الذي إخترته.%n%nهل تريد المتابعة على أية حال؟
|
||||
|
376
installer/Languages/Armenian.isl
Normal file
376
installer/Languages/Armenian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,376 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Armenian messages ***
|
||||
;
|
||||
; Armenian translation by Hrant Ohanyan
|
||||
; E-mail: h.ohanyan@haysoft.org
|
||||
; Translation home page: http://www.haysoft.org
|
||||
; Last modification date: 2020-10-06
|
||||
;
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Հայերեն
|
||||
LanguageID=$042B
|
||||
LanguageCodePage=0
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Տեղադրում
|
||||
SetupWindowTitle=%1-ի տեղադրում
|
||||
UninstallAppTitle=Ապատեղադրում
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1-ի ապատեղադրում
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Տեղեկություն
|
||||
ConfirmTitle=Հաստատել
|
||||
ErrorTitle=Սխալ
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Այս ծրագիրը կտեղադրի %1-ը Ձեր համակարգչում։ Շարունակե՞լ։
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Հնարավոր չէ ստեղծել ժամանակավոր ֆայլ։ Տեղադրումը կասեցված է
|
||||
LdrCannotExecTemp=Հնարավոր չէ կատարել ֆայլը ժամանակավոր պանակից։ Տեղադրումը կասեցված է
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nՍխալ %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=%1 ֆայլը բացակայում է տեղադրման պանակից։ Ուղղեք խնդիրը կամ ստացեք ծրագրի նոր տարբերակը։
|
||||
SetupFileCorrupt=Տեղադրվող ֆայլերը վնասված են։
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Տեղադրվող ֆայլերը վնասված են կամ անհամատեղելի են տեղակայիչի այս տարբերակի հետ։ Ուղղեք խնդիրը կամ ստացեք ծրագրի նոր տարբերակը։
|
||||
InvalidParameter=Հրամանատողում նշված է սխալ հրաման.%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Տեղակայիչը արդեն աշխատեցված է։
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Ծրագիրը չի աջակցում այս համակարգչում աշխատող Windows-ի տարբերակը։
|
||||
WindowsServicePackRequired=Ծրագիրը պահանջում է %1-ի Service Pack %2 կամ ավելի նոր։
|
||||
NotOnThisPlatform=Այս ծրագիրը չի աշխատի %1-ում։
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Այս ծրագիրը հնարավոր է բացել միայն %1-ում։
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Այս ծրագրի տեղադրումը հնարավոր է միայն Windows-ի մշակիչի հետևյալ կառուցվածքներում՝ %n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Այս ծրագիրը պահանջում է %1-ի տարբերակ %2 կամ ավելի նորը։
|
||||
WinVersionTooHighError=Ծրագիրը չի կարող տեղադրվել %1-ի տարբերակ %2 կամ ավելի նորում
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Ծրագիրը տեղադրելու համար պահանջվում են Վարիչի իրավունքներ։
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Ծրագիրը տեղադրելու համար պետք է մուտք գործել համակարգ որպես Վարիչ կամ «Փորձառու օգտագործող» (Power Users):
|
||||
SetupAppRunningError=Տեղակայիչը հայտնաբերել է, որ %1-ը աշխատում է։%n%nՓակեք այն և սեղմեք «Լավ»՝ շարունակելու համար կամ «Չեղարկել»՝ փակելու համար։
|
||||
UninstallAppRunningError=Ապատեղադրող ծրագիրը հայտնաբերել է, որ %1-ը աշխատում է։%n%nՓակեք այն և սեղմեք «Լավ»՝ շարունակելու համար կամ «Չեղարկել»՝ փակելու համար։
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Ընտրեք տեղակայիչի տեղադրման կերպը
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Ընտրեք տեղադրման կերպը
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1-ը կարող է տեղադրվել բոլոր օգտվողների համար (պահանջում է վարիչի արտոնություններ) կամ միայն ձեզ համար:
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1-ը կարող է տեղադրվել միայն ձեզ համար կամ բոլոր օգտվողների համար (պահանջում է վարիչի արտոնություններ):
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Տեղադրել &բոլոր օգտվողների համար
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Տեղադրել &բոլոր օգտվողների համար (հանձնարարելի)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Տեղադրել միայն &ինձ համար
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Տեղադրել միայն &ինձ համար (հանձնարարելի)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Հնարավոր չէ ստեղծել "%1" պանակը
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Հնարավոր չէ ստեղծել ֆայլ "%1" պանակում, որովհետև նրանում կան չափից ավելի շատ ֆայլեր
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Տեղակայման ընդհատում
|
||||
ExitSetupMessage=Տեղակայումը չի ավարատվել։ Եթե ընդհատեք, ապա ծրագիրը չի տեղադրվի։%n%nԱվարտե՞լ։
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Ծրագրի մասին...
|
||||
AboutSetupTitle=Ծրագրի մասին
|
||||
AboutSetupMessage=%1, տարբերակ՝ %2%n%3%n%nՎեբ կայք՝ %1:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Armenian translation by Hrant Ohanyan »»» http://www.haysoft.org
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=« &Նախորդ
|
||||
ButtonNext=&Հաջորդ »
|
||||
ButtonInstall=&Տեղադրել
|
||||
ButtonOK=Լավ
|
||||
ButtonCancel=Չեղարկել
|
||||
ButtonYes=&Այո
|
||||
ButtonYesToAll=Այո բոլորի &համար
|
||||
ButtonNo=&Ոչ
|
||||
ButtonNoToAll=Ո&չ բոլորի համար
|
||||
ButtonFinish=&Ավարտել
|
||||
ButtonBrowse=&Ընտրել...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Ընտրել...
|
||||
ButtonNewFolder=&Ստեղծել պանակ
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Ընտրել տեղակայիչի լեզուն
|
||||
SelectLanguageLabel=Ընտրեք այն լեզուն, որը օգտագործվելու է տեղադրման ընթացքում:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Սեղմեք «Հաջորդ»՝ շարունակելու համար կամ «Չեղարկել»՝ տեղակայիչը փակելու համար։
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Ընտրել պանակ
|
||||
BrowseDialogLabel=Ընտրեք պանակը ցանկից և սեղմեք «Լավ»։
|
||||
NewFolderName=Նոր պանակ
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Ձեզ ողջունում է [name]-ի տեղակայման օգնականը
|
||||
WelcomeLabel2=Ծրագիրը կտեղադրի [name/ver]-ը Ձեր համակարգչում։%n%nՇարունակելուց առաջ խորհուրդ ենք տալիս փակել բոլոր աշխատող ծրագրերը։
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Գաղտնաբառ
|
||||
PasswordLabel1=Ծրագիրը պաշտպանված է գաղտնաբառով։
|
||||
PasswordLabel3=Մուտքագրեք գաղտնաբառը և սեղմեք «Հաջորդ»։
|
||||
PasswordEditLabel=&Գաղտնաբառ.
|
||||
IncorrectPassword=Մուտքագրված գաղտնաբառը սխալ է, կրկին փորձեք։
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Արտոնագրային համաձայնագիր
|
||||
LicenseLabel=Խնդրում ենք շարունակելուց առաջ կարդալ հետևյալ տեղեկությունը։
|
||||
LicenseLabel3=Կարդացեք արտոնագրային համաձայնագիրը։ Շարունակելուց առաջ պետք է ընդունեք նշված պայմանները։
|
||||
LicenseAccepted=&Ընդունում եմ արտոնագրային համաձայնագիրը
|
||||
LicenseNotAccepted=&Չեմ ընդունում արտոնագրային համաձայնագիրը
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Տեղեկություն
|
||||
InfoBeforeLabel=Շարունակելուց առաջ կարդացեք այս տեղեկությունը։
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Եթե պատրաստ եք սեղմեք «Հաջորդը»։
|
||||
WizardInfoAfter=Տեղեկություն
|
||||
InfoAfterLabel=Շարունակելուց առաջ կարդացեք այս տեղեկությունը։
|
||||
InfoAfterClickLabel=Երբ պատրաստ լինեք շարունակելու՝ սեղմեք «Հաջորդ»։
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Տեղեկություն օգտվողի մասին
|
||||
UserInfoDesc=Գրեք տվյալներ Ձեր մասին
|
||||
UserInfoName=&Օգտվողի անուն և ազգանուն.
|
||||
UserInfoOrg=&Կազմակերպություն.
|
||||
UserInfoSerial=&Հերթական համար.
|
||||
UserInfoNameRequired=Պետք է գրեք Ձեր անունը։
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Ընտրել տեղակադրման պանակը
|
||||
SelectDirDesc=Ո՞ր պանակում տեղադրել [name]-ը։
|
||||
SelectDirLabel3=Ծրագիրը կտեղադրի [name]-ը հետևյալ պանակում։
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Սեղմեք «Հաջորդ»՝ շարունակելու համար։ Եթե ցանկանում եք ընտրել այլ պանակ՝ սեղմեք «Ընտրել»։
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Առնվազն [gb] ԳԲ ազատ տեղ է պահանջվում:
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Առնվազն [mb] ՄԲ ազատ տեղ է պահանջվում:
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Հնարավոր չէ տեղադրել Ցանցային հիշասարքում։
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Հնարավոր չէ տեղադրել UNC ուղիում։
|
||||
InvalidPath=Պետք է նշեք ամբողջական ուղին՝ հիշասարքի տառով, օրինակ՝%n%nC:\APP%n%nկամ UNC ուղի՝ %n%n\\սպասարկիչի_անունը\ռեսուրսի_անունը
|
||||
InvalidDrive=Ընտրված հիշասարքը կամ ցանցային ուղին գոյություն չունեն կամ անհասանելի են։ Ընտրեք այլ ուղի։
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Չկա պահանջվող չափով ազատ տեղ
|
||||
DiskSpaceWarning=Առնվազն %1 ԿԲ ազատ տեղ է պահանջվում, մինչդեռ հասանելի է ընդամենը %2 ԿԲ։%n%nԱյնուհանդերձ, շարունակե՞լ։
|
||||
DirNameTooLong=Պանակի անունը կամ ուղին երկար են:
|
||||
InvalidDirName=Պանակի նշված անունը անընդունելի է։
|
||||
BadDirName32=Անվան մեջ չպետք է լինեն հետևյալ գրանշանները՝ %n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Թղթապանակը գոյություն ունի
|
||||
DirExists=%n%n%1%n%n պանակը արդեն գոյություն ունի։ Այնուհանդերձ, տեղադրե՞լ այստեղ։
|
||||
DirDoesntExistTitle=Պանակ գոյություն չունի
|
||||
DirDoesntExist=%n%n%1%n%n պանակը գոյություն չունի։ Ստեղծե՞լ այն։
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Ընտրել բաղադրիչներ
|
||||
SelectComponentsDesc=Ո՞ր ֆայլերը պետք է տեղադրվեն։
|
||||
SelectComponentsLabel2=Նշեք այն ֆայլերը, որոնք պետք է տեղադրվեն, ապանշեք նրանք, որոնք չպետք է տեղադրվեն։ Սեղմեք «Հաջորդ»՝ շարունակելու համար։
|
||||
FullInstallation=Լրիվ տեղադրում
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Սեղմված տեղադրում
|
||||
CustomInstallation=Ընտրովի տեղադրում
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Տեղակայվող ֆայլերը
|
||||
NoUninstallWarning=Տեղակայիչ ծրագիրը հայտնաբերել է, որ հետևյալ բաղադրիչները արդեն տեղադրված են Ձեր համակարգչում։ %n%n%1%n%nԱյս բաղադրիչների ընտրության վերակայումը չի ջնջի դրանք։%n%nՇարունակե՞լ։
|
||||
ComponentSize1=%1 ԿԲ
|
||||
ComponentSize2=%1 ՄԲ
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Ընթացիկ ընտրումը պահանջում է առնվազն [gb] ԳԲ տեղ հիշասարքում:
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Տվյալ ընտրությունը պահանջում է ամենաքիչը [mb] ՄԲ տեղ հիշասարքում:
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Լրացուցիչ առաջադրանքներ
|
||||
SelectTasksDesc=Ի՞նչ լրացուցիչ առաջադրանքներ պետք է կատարվեն։
|
||||
SelectTasksLabel2=Ընտրեք լրացուցիչ առաջադրանքներ, որոնք պետք է կատարվեն [name]-ի տեղադրման ընթացքում, ապա սեղմեք «Հաջորդ».
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Ընտրել «Մեկնարկ» ցանկի պանակը
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Որտե՞ղ ստեղծել դյուրանցումներ.
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Ծրագիրը կստեղծի դյուրանցումներ «Մեկնարկ» ցանկի հետևյալ պանակում։
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Սեղմեք «Հաջորդ»՝ շարունակելու համար։ Եթե ցանկանում եք ընտրեք այլ պանակ՝ սեղմեք «Ընտրել»։
|
||||
MustEnterGroupName=Պետք է գրել պանակի անունը։
|
||||
GroupNameTooLong=Պանակի անունը կամ ուղին շատ երկար են։
|
||||
InvalidGroupName=Նշված անունը անընդունելի է։
|
||||
BadGroupName=Անվան մեջ չպետք է լինեն հետևյալ գրանշանները՝ %n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Չստեղծել պանակ «Մեկնարկ» ցանկում
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Պատրաստ է
|
||||
ReadyLabel1=Տեղակայիչը պատրաստ է սկսել [name]-ի տեղադրումը։
|
||||
ReadyLabel2a=Սեղմեք «Տեղադրել»՝ շարունակելու համար կամ «Նախորդ»՝ եթե ցանկանում եք դիտել կամ փոփոխել տեղադրելու կարգավորումները։
|
||||
ReadyLabel2b=Սեղմեք «Տեղադրել»՝ շարունակելու համար։
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Տեղեկություն օգտվողի մասին.
|
||||
ReadyMemoDir=Տեղադրելու պանակ.
|
||||
ReadyMemoType=Տեղադրման ձև.
|
||||
ReadyMemoComponents=Ընտրված բաղադրիչներ.
|
||||
ReadyMemoGroup=Թղթապանակ «Մեկնարկ» ցանկում.
|
||||
ReadyMemoTasks=Լրացուցիչ առաջադրանքներ.
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Լրացուցիչ ֆայլերի ներբեռնում...
|
||||
ButtonStopDownload=&Կանգնեցնել ներբեռնումը
|
||||
StopDownload=Համոզվա՞ծ եք, որ պետք է կանգնեցնել ներբեռնումը:
|
||||
ErrorDownloadAborted=Ներբեռնումը կասեցված է
|
||||
ErrorDownloadFailed=Ներբեռնումը ձախողվեց. %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Չափի ստացումը ձախողվեց. %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Ֆահլի հաշվեգումարը ձախողվեց. %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ֆայլի անվավեր հաշվեգումար. ակընկալվում էր %1, գտնվել է %2
|
||||
ErrorProgress=Անվավեր ընթացք. %1-ը %2-ից
|
||||
ErrorFileSize=Ֆայլի անվավեր աչփ. ակընկալվում էր %1, գտնվել է %2
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Նախատրաստում է տեղադրումը
|
||||
PreparingDesc=Տեղակայիչը պատրաստվում է տեղադրել [name]-ը ձեր համակարգչում։
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Այլ ծրագրի տեղադրումը կամ ապատեղադրումը չի ավարտվել։ Այն ավարտելու համար պետք է վերամեկնարկեք համակարգիչը։%n%nՎերամեկնարկելուց հետո կրկին բացեք տեղակայման փաթեթը՝ [name]-ի տեղադրումը ավարտելու համար։
|
||||
CannotContinue=Հնարավոր չէ շարունակել։ Սեղմեք «Չեղարկել»՝ ծրագիրը փակելու համար։
|
||||
ApplicationsFound=Հետևյալ ծրագրերը օգտագործում են ֆայլեր, որոնք պետք է թարմացվեն տեղակայիչի կողմից։ Թույլատրեք տեղակայիչին ինքնաբար փակելու այդ ծրագրերը։
|
||||
ApplicationsFound2=Հետևյալ ծրագրերը օգտագործում են ֆայլեր, որոնք պետք է թարմացվեն տեղակայիչի կողմից։ Թույլատրեք տեղակայիչին ինքնաբար փակելու այդ ծրագրերը։ Տեղադրումը ավարտելուց հետո տեղակայիչը կփորձի վերամեկնարկել այդ ծրագրերը։
|
||||
CloseApplications=&Ինքնաբար փակել ծրագրերը
|
||||
DontCloseApplications=&Չփակել ծրագրերը
|
||||
ErrorCloseApplications=Տեղակայիչը չկարողացավ ինքնաբար փակել բոլոր ծրագրերը: Խորհուրդ ենք տալիս փակել այն բոլոր ծրագրերը, որոնք պետք է թարմացվեն տեղակայիչի կողմից:
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Տեղակայիչը պետք է վերամեկնարկի ձեր համակարգիչը: Դրանից հետո կրկին աշխատեցրեք այն՝ ավարտելու համար [name]-ի տեղադրումը:%n%nՑանկանո՞ւմ եք վերամեկնարկել հիմա:
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Տեղադրում
|
||||
InstallingLabel=Խնդրում ենք սպասել մինչ [name]-ը կտեղադրվի Ձեր համակարգչում։
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name]-ի տեղադրման ավարտ
|
||||
FinishedLabelNoIcons=[name] ծրագիրը տեղադրվել է Ձեր համակարգչում։
|
||||
FinishedLabel=[name] ծրագիրը տեղադրվել է Ձեր համակարգչում։
|
||||
ClickFinish=Սեղմեք «Ավարտել»՝ տեղակայիչը փակելու համար։
|
||||
FinishedRestartLabel=[name]-ի տեղադրումը ավարտելու համար պետք է վերամեկնարկել համակարգիչը։ վերամեկնարկե՞լ հիմա։
|
||||
FinishedRestartMessage=[name]-ի տեղադրումը ավարտելու համար պետք է վերամեկնարկել համակարգիչը։ %n%վերամեկնարկե՞լ հիմա։
|
||||
ShowReadmeCheck=Նայել README ֆայլը։
|
||||
YesRadio=&Այո, վերամեկնարկել
|
||||
NoRadio=&Ոչ, ես հետո վերամեկնարկեմ
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Աշխատեցնել %1-ը
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Նայել %1-ը
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Տեղակայիչը պահանջում է հաջորդ սկավառակը
|
||||
SelectDiskLabel2=Զետեղեք %1 սկավառակը և սեղմեք «Լավ»։ %n%nԵթե ֆայլերի պանակը գտնվում է այլ տեղ, ապա ընտրեք ճիշտ ուղին կամ սեղմեք «Ընտրել»։
|
||||
PathLabel=&Ուղին.
|
||||
FileNotInDir2="%1" ֆայլը չի գտնվել "%2"-ում։ Զետեղեք ճիշտ սկավառակ կամ ընտրեք այլ պանակ։
|
||||
SelectDirectoryLabel=Խնդրում ենք նշել հաջորդ սկավառակի տեղադրությունը։
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Տեղակայումը չի ավարտվել։ %n%nՈւղղեք խնդիրը և կրկին փորձեք։
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Ընտրեք գործողություն
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Կրկին փորձել
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Անտեսել սխալը և շարունակել
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Չեղարկել տեղադրումը
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Փակում է ծրագրերը...
|
||||
StatusCreateDirs=Պանակների ստեղծում...
|
||||
StatusExtractFiles=Ֆայլերի դուրս բերում...
|
||||
StatusCreateIcons=Դյուրանցումների ստեղծում...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI ֆայլերի ստեղծում...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Գրանցամատյանի գրանցումների ստեղծում...
|
||||
StatusRegisterFiles=Ֆայլերի գրանցում...
|
||||
StatusSavingUninstall=Ապատեղադրելու տեղեկության պահում...
|
||||
StatusRunProgram=Տեղադրելու ավարտ...
|
||||
StatusRestartingApplications=Ծրագրերի վերամեկնարկում...
|
||||
StatusRollback=Փոփոխությունների հետ բերում...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Ներքին սխալ %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1. վթար
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1. վթար, կոդը՝ %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1. վթար, կոդը՝ %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Հնարավոր չէ կատարել %n%1 ֆայլը
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Գրանցամատյանի բանալին բացելու սխալ՝ %n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Գրանցամատյանի բանալին ստեղծելու սխալ՝ %n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Գրանցամատյանի բանալիում գրանցում կատարելու սխալ՝ %n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Սխալ՝ "%1" INI ֆայլում գրառում կատարելիս։
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Բաց թողնել այս ֆայլը (խորհուրդ չի տրվում)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Անտեսել սխալը և շարունակել (խորհուրդ չի տրվում)
|
||||
SourceIsCorrupted=Սկզբնական ֆայլը վնասված է։
|
||||
SourceDoesntExist=Սկզբնական "%1" ֆայլը գոյություն չունի
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Առկա ֆայլը չի կարող փոխարինվել, քանի որ այն նշված է որպես միայն կարդալու:
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Հեռացրեք միայն կարդալ հատկանիշը և կրկին փորձեք
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Պահել առկա ֆայլը
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Սխալ՝ ֆայլը կարդալիս.
|
||||
FileExistsSelectAction=Ընտրեք գործողություն
|
||||
FileExists2=Ֆայլը գոյություն չունի
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Վրագրել առկա ֆայլը
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Պահել առկա ֆայլը
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Անել սա հաջորդ բախման ժամանակ
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Ընտրեք գործողություն
|
||||
ExistingFileNewer2=Առկա ֆայլը ավելի նոր է, քան այն, որ տեղակայիչը փորձում է տեղադրել:
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Վրագրել առկա ֆայլը
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Պահել առկա ֆայլը (հանձնարարելի)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Անել սա հաջորդ բախման ժամանակ
|
||||
ErrorChangingAttr=Սխալ՝ ընթացիկ ֆայլի հատկանիշները փոխելիս.
|
||||
ErrorCreatingTemp=Սխալ՝ նշված պանակում ֆայլ ստեղծելիս.
|
||||
ErrorReadingSource=Սխալ՝ ֆայլը կարդալիս.
|
||||
ErrorCopying=Սխալ՝ ֆայլը պատճենելիս.
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Սխալ՝ գոյություն ունեցող ֆայլը փոխարինելիս.
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace ձախողում.
|
||||
ErrorRenamingTemp=Սխալ՝ նպատակակետ պանակում՝ ֆայլը վերանվանելիս.
|
||||
ErrorRegisterServer=Հնարավոր չէ գրանցել DLL/OCX-ը. %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-ի ձախողում, կոդ՝ %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Հնարավոր չէ գրանցել դարանները՝ %1
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 բիթային
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 բիթային
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Բոլոր օգտվողները
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Ընթացիկ օգտվողը
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Սխալ՝ README ֆայլը բացելիս։
|
||||
ErrorRestartingComputer=Հնարավոր չեղավ վերամեկնարկել համակարգիչը։ Ինքներդ փորձեք։
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound="%1" ֆայլը գոյություն չունի։ Հնարավոր չէ ապատեղադրել։
|
||||
UninstallOpenError="%1" ֆայլը հնարավոր չէ բացել: Հնարավոր չէ ապատեղադրել
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Ապատեղադրելու "%1" մատյանի ֆայլը անճանաչելի է ապատեղադրող ծրագրի այս տարբերակի համար։ Հնարավոր չէ ապատեղադրել
|
||||
UninstallUnknownEntry=Անհայտ գրառում է (%1)՝ հայնաբերվել ապատեղադրելու մատյանում
|
||||
ConfirmUninstall=Ապատեղադրե՞լ %1-ը և նրա բոլոր բաղադրիչները։
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Հնարավոր է ապատեղադրել միայն 64 բիթանոց Windows-ում։
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Հնարավոր է ապատեղադրել միայն Ադմինի իրավունքներով։
|
||||
UninstallStatusLabel=Խնդրում ենք սպասել, մինչև %1-ը ապատեղադրվում է Ձեր համակարգչից։
|
||||
UninstalledAll=%1 ծրագիրը ապատեղադրվել է համակարգչից։
|
||||
UninstalledMost=%1-ը ապատեղադրվեց Ձեր համակարգչից։%n%nՈրոշ ֆայլեր հնարավոր չեղավ հեռացնել։ Ինքներդ հեռացրեք դրանք։
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1-ի ապատեղադրումը ավարտելու համար պետք է վերամեկնարկել համակարգիչը։%n%nՎերամեկնարկե՞լ։
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" ֆայլը վնասված է։ Հնարավոր չէ ապատեղադրել
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Հեռացնե՞լ համատեղ օգտագործվող ֆայլը։
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Համակարգը նշում է, որ հետևյալ համատեղ օգտագործվող ֆայլը այլևս չի օգտագործվում այլ ծրագրի կողմից։ Ապատեղադրե՞լ այն։ %n%nԵթե համոզված չեք սեղմեք «Ոչ»։
|
||||
SharedFileNameLabel=Ֆայլի անուն.
|
||||
SharedFileLocationLabel=Տեղադրություն.
|
||||
WizardUninstalling=Ապատեղադրելու վիճակ
|
||||
StatusUninstalling=%1-ի ապատեղադրում...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1-ի տեղադրում։
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1-ի ապատեղադրում։
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 տարբերակ՝ %2
|
||||
AdditionalIcons=Լրացուցիչ դյուրանցումներ
|
||||
CreateDesktopIcon=Ստեղծել դյուրանցում &Աշխատասեղանին
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Ստեղծել դյուրանցում &Արագ թողարկման գոտում
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1-ի վեբ կայքը
|
||||
UninstallProgram=%1-ի ապատեղադրում
|
||||
LaunchProgram=Բացել %1-ը
|
||||
AssocFileExtension=Հա&մակցել %1-ը %2 ֆայլերի հետ։
|
||||
AssocingFileExtension=%1-ը համակցվում է %2 ընդլայնումով ֆայլերի հետ...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Ինքնամեկնարկ.
|
||||
AutoStartProgram=Ինքնաբար մեկնարկել %1-ը
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 չի կարող տեղադրվել Ձեր ընտրած պանակում։%n%nՇարունակե՞լ։
|
||||
|
384
installer/Languages/BrazilianPortuguese.isl
Normal file
384
installer/Languages/BrazilianPortuguese.isl
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Brazilian Portuguese messages made by Cesar82 cesar.zanetti.82@gmail.com ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Português Brasileiro
|
||||
LanguageID=$0416
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instalador
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - Instalador
|
||||
UninstallAppTitle=Desinstalar
|
||||
UninstallAppFullTitle=Desinstalar %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informação
|
||||
ConfirmTitle=Confirmar
|
||||
ErrorTitle=Erro
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Isto instalará o %1. Você deseja continuar?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Incapaz de criar um arquivo temporário. Instalação abortada
|
||||
LdrCannotExecTemp=Incapaz de executar o arquivo no diretório temporário. Instalação abortada
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Está faltando o arquivo %1 do diretório de instalação. Por favor corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Os arquivos de instalação estão corrompidos. Por favor obtenha uma nova cópia do programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Os arquivos de instalação estão corrompidos ou são incompatíveis com esta versão do instalador. Por favor corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
|
||||
InvalidParameter=Um parâmetro inválido foi passado na linha de comando:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=O instalador já está em execução.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Este programa não suporta a versão do Windows que seu computador está executando.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Este programa requer o %1 Service Pack %2 ou superior.
|
||||
NotOnThisPlatform=Este programa não executará no %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows projetadas para as seguintes arquiteturas de processadores:%n%n% 1
|
||||
WinVersionTooLowError=Este programa requer a %1 versão %2 ou superior.
|
||||
WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado na %1 versão %2 ou superior.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Você deve estar logado como administrador quando instalar este programa.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Você deve estar logado como administrador ou como um membro do grupo de Usuários Power quando instalar este programa.
|
||||
SetupAppRunningError=O instalador detectou que o %1 está atualmente em execução.%n%nPor favor feche todas as instâncias dele agora, então clique em OK pra continuar ou em Cancelar pra sair.
|
||||
UninstallAppRunningError=O Desinstalador detectou que o %1 está atualmente em execução.%n%nPor favor feche todas as instâncias dele agora, então clique em OK pra continuar ou em Cancelar pra sair.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selecione o Modo de Instalação do Instalador
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selecione o modo de instalação
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=O %1 pode ser instalado pra todos os usuários (requer privilégios administrativos) ou só pra você.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=O %1 pode ser instalado só pra você ou pra todos os usuários (requer privilégios administrativos).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar pra &todos os usuários
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar pra &todos os usuários (recomendado)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar só &pra mim
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar só &pra mim (recomendado)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=O instalador foi incapaz de criar o diretório "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Incapaz de criar um arquivo no diretório "%1" porque ele contém arquivos demais
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Sair do Instalador
|
||||
ExitSetupMessage=A Instalação não está completa. Se você sair agora o programa não será instalado.%n%nVocê pode executar o instalador de novo outra hora pra completar a instalação.%n%nSair do instalador?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Sobre o Instalador...
|
||||
AboutSetupTitle=Sobre o Instalador
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Voltar
|
||||
ButtonNext=&Avançar >
|
||||
ButtonInstall=&Instalar
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Cancelar
|
||||
ButtonYes=&Sim
|
||||
ButtonYesToAll=Sim pra &Todos
|
||||
ButtonNo=&Não
|
||||
ButtonNoToAll=Nã&o pra Todos
|
||||
ButtonFinish=&Concluir
|
||||
ButtonBrowse=&Procurar...
|
||||
ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
|
||||
ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Selecione o Idioma do Instalador
|
||||
SelectLanguageLabel=Selecione o idioma pra usar durante a instalação:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Clique em Avançar pra continuar ou em Cancelar pra sair do instalador.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
|
||||
BrowseDialogLabel=Selecione uma pasta na lista abaixo, então clique em OK.
|
||||
NewFolderName=Nova Pasta
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente do Instalador do [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Isto instalará o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que você feche todos os outros aplicativos antes de continuar.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Senha
|
||||
PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por senha.
|
||||
PasswordLabel3=Por favor forneça a senha, então clique em Avançar pra continuar. As senhas são caso-sensitivo.
|
||||
PasswordEditLabel=&Senha:
|
||||
IncorrectPassword=A senha que você inseriu não está correta. Por favor tente de novo.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Acordo de Licença
|
||||
LicenseLabel=Por favor leia as seguintes informações importantes antes de continuar.
|
||||
LicenseLabel3=Por favor leia o seguinte Acordo de Licença. Você deve aceitar os termos deste acordo antes de continuar com a instalação.
|
||||
LicenseAccepted=Eu &aceito o acordo
|
||||
LicenseNotAccepted=Eu &não aceito o acordo
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informação
|
||||
InfoBeforeLabel=Por favor leia as seguintes informações importantes antes de continuar.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Quando você estiver pronto pra continuar com o instalador, clique em Avançar.
|
||||
WizardInfoAfter=Informação
|
||||
InfoAfterLabel=Por favor leia as seguintes informações importantes antes de continuar.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Quando você estiver pronto pra continuar com o instalador, clique em Avançar.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informação do Usuário
|
||||
UserInfoDesc=Por favor insira suas informações.
|
||||
UserInfoName=&Nome do Usuário:
|
||||
UserInfoOrg=&Organização:
|
||||
UserInfoSerial=&Número de Série:
|
||||
UserInfoNameRequired=Você deve inserir um nome.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Selecione o Local de Destino
|
||||
SelectDirDesc=Aonde o [name] deve ser instalado?
|
||||
SelectDirLabel3=O instalador instalará o [name] na seguinte pasta.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Pelo menos [gb] MBs de espaço livre em disco são requeridos.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Pelo menos [mb] MBs de espaço livre em disco são requeridos.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=O instalador não pode instalar em um drive de rede.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=O instalador não pode instalar em um caminho UNC.
|
||||
InvalidPath=Você deve inserir um caminho completo com a letra do drive; por exemplo:%n%nC:\APP%n%não um caminho UNC no formulário:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=O drive ou compartilhamento UNC que você selecionou não existe ou não está acessível. Por favor selecione outro.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Sem Espaço em Disco o Bastante
|
||||
DiskSpaceWarning=O instalador requer pelo menos %1 KBs de espaço livre pra instalar mas o drive selecionado só tem %2 KBs disponíveis.%n%nVocê quer continuar de qualquer maneira?
|
||||
DirNameTooLong=O nome ou caminho da pasta é muito longo.
|
||||
InvalidDirName=O nome da pasta não é válido.
|
||||
BadDirName32=Os nomes das pastas não pode incluir quaisquer dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=A Pasta Existe
|
||||
DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Você gostaria de instalar nesta pasta de qualquer maneira?
|
||||
DirDoesntExistTitle=A Pasta Não Existe
|
||||
DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Você gostaria quer a pasta fosse criada?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Selecionar Componentes
|
||||
SelectComponentsDesc=Quais componentes devem ser instalados?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Selecione os componentes que você quer instalar; desmarque os componentes que você não quer instalar. Clique em Avançar quando você estiver pronto pra continuar.
|
||||
FullInstallation=Instalação completa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instalação compacta
|
||||
CustomInstallation=Instalação personalizada
|
||||
NoUninstallWarningTitle=O Componente Existe
|
||||
NoUninstallWarning=O instalador detectou que os seguintes componentes já estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nNão selecionar estes componentes não desinstalará eles.%n%nVocê gostaria de continuar de qualquer maneira?
|
||||
ComponentSize1=%1 KBs
|
||||
ComponentSize2=%1 MBs
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=A seleção atual requer pelo menos [gb] MBs de espaço em disco.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A seleção atual requer pelo menos [mb] MBs de espaço em disco.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Selecionar Tarefas Adicionais
|
||||
SelectTasksDesc=Quais tarefas adicionais devem ser executadas?
|
||||
SelectTasksLabel2=Selecione as tarefas adicionais que você gostaria que o instalador executasse enquanto instala o [name], então clique em Avançar.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Selecionar a Pasta do Menu Iniciar
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Aonde o instalador deve colocar os atalhos do programa?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=O instalador criará os atalhos do programa na seguinte pasta do Menu Iniciar.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pra continuar clique em Avançar. Se você gostaria de selecionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
|
||||
MustEnterGroupName=Você deve inserir um nome de pasta.
|
||||
GroupNameTooLong=O nome ou caminho da pasta é muito longo.
|
||||
InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido.
|
||||
BadGroupName=O nome da pasta não pode incluir quaisquer dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Não criar uma pasta no Menu Iniciar
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Pronto pra Instalar
|
||||
ReadyLabel1=O instalador está agora pronto pra começar a instalar o [name] no seu computador.
|
||||
ReadyLabel2a=Clique em Instalar pra continuar com a instalação ou clique em Voltar se você quer revisar ou mudar quaisquer configurações.
|
||||
ReadyLabel2b=Clique em Instalar pra continuar com a instalação.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informação do usuário:
|
||||
ReadyMemoDir=Local de destino:
|
||||
ReadyMemoType=Tipo de instalação:
|
||||
ReadyMemoComponents=Componentes selecionados:
|
||||
ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Baixando arquivos adicionais...
|
||||
ButtonStopDownload=&Parar download
|
||||
StopDownload=Tem certeza que deseja parar o download?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Download abortado
|
||||
ErrorDownloadFailed=Download falhou: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Falha ao obter o tamanho: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Falha no hash do arquivo: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Hash de arquivo inválido: esperado %1, encontrado %2
|
||||
ErrorProgress=Progresso inválido: %1 de %2
|
||||
ErrorFileSize=Tamanho de arquivo inválido: esperado %1, encontrado %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Preparando pra Instalar
|
||||
PreparingDesc=O instalador está se preparando pra instalar o [name] no seu computador.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Você precisará reiniciar o computador pra completar essa instalação.%n%nApós reiniciar seu computador execute o instalador de novo pra completar a instalação do [name].
|
||||
CannotContinue=O instalador não pode continuar. Por favor clique em Cancelar pra sair.
|
||||
ApplicationsFound=Os aplicativos a seguir estão usando arquivos que precisam ser atualizados pelo instalador. É recomendados que você permita ao instalador fechar automaticamente estes aplicativos.
|
||||
ApplicationsFound2=Os aplicativos a seguir estão usando arquivos que precisam ser atualizados pelo instalador. É recomendados que você permita ao instalador fechar automaticamente estes aplicativos. Após a instalação ter completado, o instalador tentará reiniciar os aplicativos.
|
||||
CloseApplications=&Fechar os aplicativos automaticamente
|
||||
DontCloseApplications=&Não fechar os aplicativos
|
||||
ErrorCloseApplications=O instalador foi incapaz de fechar automaticamente todos os aplicativos. É recomendado que você feche todos os aplicativos usando os arquivos que precisam ser atualizados pelo instalador antes de continuar.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=A instalação deve reiniciar seu computador. Depois de reiniciar o computador, execute a Instalação novamente para concluir a instalação de [name].%n%nDeseja reiniciar agora?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalando
|
||||
InstallingLabel=Por favor espere enquanto o instalador instala o [name] no seu computador.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Completando o Assistente do Instalador do [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=O instalador terminou de instalar o [name] no seu computador.
|
||||
FinishedLabel=O instalador terminou de instalar o [name] no seu computador. O aplicativo pode ser iniciado selecionando os atalhos instalados.
|
||||
ClickFinish=Clique em Concluir pra sair do Instalador.
|
||||
FinishedRestartLabel=Pra completar a instalação do [name], o instalador deve reiniciar seu computador. Você gostaria de reiniciar agora?
|
||||
FinishedRestartMessage=Pra completar a instalação do [name], o instalador deve reiniciar seu computador.%n%nVocê gostaria de reiniciar agora?
|
||||
ShowReadmeCheck=Sim, eu gostaria de visualizar o arquivo README
|
||||
YesRadio=&Sim, reiniciar o computador agora
|
||||
NoRadio=&Não, eu reiniciarei o computador depois
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Executar %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Visualizar %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=O Instalador Precisa do Próximo Disco
|
||||
SelectDiskLabel2=Por favor insira o Disco %1 e clique em OK.%n%nSe os arquivos neste disco podem ser achados numa pasta diferente do que a exibida abaixo, insira o caminho correto ou clique em Procurar.
|
||||
PathLabel=&Caminho:
|
||||
FileNotInDir2=O arquivo "%1" não pôde ser localizado em "%2". Por favor insira o disco correto ou selecione outra pasta.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Por favor especifique o local do próximo disco.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=A instalação não foi completada.%n%nPor favor corrija o problema e execute o instalador de novo.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Selecionar ação
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Tentar de novo
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar o erro e continuar
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar instalação
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Fechando aplicativos...
|
||||
StatusCreateDirs=Criando diretórios...
|
||||
StatusExtractFiles=Extraindo arquivos...
|
||||
StatusCreateIcons=Criando atalhos...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Criando entradas INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Criando entradas do registro...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrando arquivos...
|
||||
StatusSavingUninstall=Salvando informações de desinstalação...
|
||||
StatusRunProgram=Concluindo a instalação...
|
||||
StatusRestartingApplications=Reiniciando os aplicativos...
|
||||
StatusRollback=Desfazendo as mudanças...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Erro interno: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Incapaz de executar o arquivo:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave do registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave do registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Erro ao gravar a chave do registro:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Erro ao criar a entrada INI no arquivo "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ignorar este arquivo (não recomendado)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar o erro e continuar (não recomendado)
|
||||
SourceIsCorrupted=O arquivo de origem está corrompido
|
||||
SourceDoesntExist=O arquivo de origem "%1" não existe
|
||||
ExistingFileReadOnly2=O arquivo existente não pôde ser substituído porque está marcado como somente-leitura.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Remover o atributo somente-leitura e tentar de novo
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manter o arquivo existente
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Um erro ocorreu enquanto tentava ler o arquivo existente:
|
||||
FileExistsSelectAction=Selecione a ação
|
||||
FileExists2=O arquivo já existe.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Sobrescrever o arquivo existente
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Mantenha o arquivo existente
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Faça isso para os próximos conflitos
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Selecione a ação
|
||||
ExistingFileNewer2=O arquivo existente é mais recente do que aquele que o Setup está tentando instalar.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Sobrescrever o arquivo existente
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Mantenha o arquivo existente (recomendado)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Faça isso para os próximos conflitos
|
||||
ErrorChangingAttr=Um erro ocorreu enquanto tentava mudar os atributos do arquivo existente:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Um erro ocorreu enquanto tentava criar um arquivo no diretório destino:
|
||||
ErrorReadingSource=Um erro ocorreu enquanto tentava ler o arquivo de origem:
|
||||
ErrorCopying=Um erro ocorreu enquanto tentava copiar um arquivo:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Um erro ocorreu enquanto tentava substituir o arquivo existente:
|
||||
ErrorRestartReplace=ReiniciarSubstituir falhou:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Um erro ocorreu enquanto tentava renomear um arquivo no diretório destino:
|
||||
ErrorRegisterServer=Incapaz de registrar a DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 falhou com o código de saída %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Incapaz de registrar a biblioteca de tipos: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bits
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bits
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos os usuários
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuário atual
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Um erro ocorreu enquanto tentava abrir o arquivo README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=O instalador foi incapaz de reiniciar o computador. Por favor faça isto manualmente.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=O arquivo "%1" não existe. Não consegue desinstalar.
|
||||
UninstallOpenError=O arquivo "%1" não pôde ser aberto. Não consegue desinstalar
|
||||
UninstallUnsupportedVer=O arquivo do log da desinstalação "%1" está num formato não reconhecido por esta versão do desinstalador. Não consegue desinstalar
|
||||
UninstallUnknownEntry=Uma entrada desconhecida (%1) foi encontrada no log da desinstalação
|
||||
ConfirmUninstall=Você tem certeza que você quer remover completamente o %1 e todos os seus componentes?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Esta instalação só pode ser desinstalada em Windows 64 bits.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Esta instalação só pode ser desinstalada por um usuário com privilégios administrativos.
|
||||
UninstallStatusLabel=Por favor espere enquanto o %1 é removido do seu computador.
|
||||
UninstalledAll=O %1 foi removido com sucesso do seu computador.
|
||||
UninstalledMost=Desinstalação do %1 completa.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes podem ser removidos manualmente.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Pra completar a desinstalação do %1, seu computador deve ser reiniciado.%n%nVocê gostaria de reiniciar agora?
|
||||
UninstallDataCorrupted=O arquivo "%1" está corrompido. Não consegue desinstalar
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover Arquivo Compartilhado?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte arquivo compartilhado não está mais em uso por quaisquer programas. Você gostaria que a Desinstalação removesse este arquivo compartilhado?%n%nSe quaisquer programas ainda estão usando este arquivo e ele é removido, esses programas podem não funcionar apropriadamente. Se você não tiver certeza escolha Não. Deixar o arquivo no seu sistema não causará qualquer dano.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nome do arquivo:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Local:
|
||||
WizardUninstalling=Status da Desinstalação
|
||||
StatusUninstalling=Desinstalando o %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalando o %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstalando o %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versão %2
|
||||
AdditionalIcons=Atalhos adicionais:
|
||||
CreateDesktopIcon=Criar um atalho &na área de trabalho
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Criar um atalho na &barra de inicialização rápida
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 na Web
|
||||
UninstallProgram=Desinstalar o %1
|
||||
LaunchProgram=Iniciar o %1
|
||||
AssocFileExtension=&Associar o %1 com a extensão do arquivo %2
|
||||
AssocingFileExtension=Associando o %1 com a extensão do arquivo %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Inicialização:
|
||||
AutoStartProgram=Iniciar o %1 automaticamente
|
||||
AddonHostProgramNotFound=O %1 não pôde ser localizado na pasta que você selecionou.%n%nVocê quer continuar de qualquer maneira?
|
@ -1,22 +1,22 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Bulgarian messages ***
|
||||
; Mikhail Balabanov <mishob@abv.bg>
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Bulgarian messages ***
|
||||
; Ventsislav Dimitrov <nightravenanm@protonmail.com>
|
||||
;
|
||||
; За да изтеглите преводи на този файл, предоставени от потребители, посетете:
|
||||
; За да изтеглите преводи на този файл, предоставени от потребители, посетете:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Забележка: когато превеждате, не добавяйте точка (.) в края на съобщения,
|
||||
; които нямат, защото Inno Setup им добавя автоматично (прибавянето на точка
|
||||
; ще доведе до показване на две точки).
|
||||
; Забележка: когато превеждате, не добавяйте точка (.) в края на съобщения,
|
||||
; които нямат, защото Inno Setup им добавя автоматично (прибавянето на точка
|
||||
; ще доведе до показване на две точки).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; Следните три записа са много важни. Уверете се, че сте прочел и разбирате
|
||||
; раздела "[LangOptions]" на помощния файл.
|
||||
LanguageName=<0431><044A><043B><0433><0430><0440><0441><043A><0438>
|
||||
; Следните три записа са много важни. Уверете се, че сте прочел и разбирате
|
||||
; раздела "[LangOptions]" на помощния файл.
|
||||
LanguageName=Български
|
||||
LanguageID=$0402
|
||||
LanguageCodePage=1251
|
||||
; Ако езикът, на който превеждате, изисква специална гарнитура или размер на
|
||||
; шрифта, извадете от коментар съответните записи по-долу и ги променете
|
||||
; според вашите нужди.
|
||||
; Ако езикът, на който превеждате, изисква специална гарнитура или размер на
|
||||
; шрифта, извадете от коментар съответните записи по-долу и ги променете
|
||||
; според вашите нужди.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
@ -28,310 +28,355 @@ LanguageCodePage=1251
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Заглавия на приложенията
|
||||
SetupAppTitle=Инсталиране
|
||||
SetupWindowTitle=Инсталиране на %1
|
||||
UninstallAppTitle=Деинсталиране
|
||||
UninstallAppFullTitle=Деинсталиране на %1
|
||||
; *** Заглавия на приложенията
|
||||
SetupAppTitle=Инсталиране
|
||||
SetupWindowTitle=Инсталиране на %1
|
||||
UninstallAppTitle=Деинсталиране
|
||||
UninstallAppFullTitle=Деинсталиране на %1
|
||||
|
||||
; *** Заглавия от общ тип
|
||||
InformationTitle=Информация
|
||||
ConfirmTitle=Потвърждение
|
||||
ErrorTitle=Грешка
|
||||
; *** Заглавия от общ тип
|
||||
InformationTitle=Информация
|
||||
ConfirmTitle=Потвърждение
|
||||
ErrorTitle=Грешка
|
||||
|
||||
; *** Съобщения на зареждащия модул
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Ще се инсталира %1. Желаете ли да продължите?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Не е възможно да се създаде временен файл. Инсталирането бе прекратено
|
||||
LdrCannotExecTemp=Не е възможно да се стартира файл от временната директория. Инсталирането бе прекратено
|
||||
; *** Съобщения на зареждащия модул
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Ще се инсталира %1. Желаете ли да продължите?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Не е възможно да се създаде временен файл. Инсталирането бе прекратено
|
||||
LdrCannotExecTemp=Не е възможно да се стартира файл от временната директория. Инсталирането бе прекратено
|
||||
|
||||
; *** Съобщения за грешка при стартиране
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Файлът %1 липсва от инсталационната директория. Моля, отстранете проблема или се снабдете с ново копие на програмата.
|
||||
SetupFileCorrupt=Инсталационните файлове са повредени. Моля, снабдете се с ново копие на програмата.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Инсталационните файлове са повредени или несъвместими с тази версия на инсталатора. Моля, отстранете проблема или се снабдете с ново копие на програмата.
|
||||
InvalidParameter=В командния ред е подаден невалиден параметър:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Инсталаторът вече се изпълнява.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Програмата не поддържа версията на Windows, с която работи компютърът ви.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Програмата изисква %1 Service Pack %2 или по-нов.
|
||||
NotOnThisPlatform=Програмата не може да се изпълнява под %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Програмата трябва да се изпълнява под %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Програмата може да се инсталира само под версии на Windows за следните процесорни архитектури:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Използваната от вас версия на Windows не включва функционалността, необходима за 64-битово инсталиране. За да отстраните проблема, инсталирайте Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Програмата изисква %1 версия %2 или по-нова.
|
||||
WinVersionTooHighError=Програмата не може да бъде инсталирана в %1 версия %2 или по-нова.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=За да инсталирате програмата, трябва да влезете като администратор.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=За да инсталирате програмата, трябва да влезете като администратор или потребител с разширени права.
|
||||
SetupAppRunningError=Инсталаторът установи, че %1 се изпълнява в момента.%n%nМоля, затворете всички копия на програмата и натиснете "OK", за да продължите, или "Cancel" за изход.
|
||||
UninstallAppRunningError=Деинсталаторът установи, че %1 се изпълнява в момента.%n%nМоля, затворете всички копия на програмата и натиснете "OK", за да продължите, или "Cancel" за изход.
|
||||
; *** Съобщения за грешка при стартиране
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nГрешка %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Файлът %1 липсва от инсталационната директория. Моля, отстранете проблема или се снабдете с ново копие на програмата.
|
||||
SetupFileCorrupt=Инсталационните файлове са повредени. Моля, снабдете се с ново копие на програмата.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Инсталационните файлове са повредени или несъвместими с тази версия на инсталатора. Моля, отстранете проблема или се снабдете с ново копие на програмата.
|
||||
InvalidParameter=В командния ред е подаден невалиден параметър:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Инсталаторът вече се изпълнява.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Програмата не поддържа версията на Windows, с която работи компютърът ви.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Програмата изисква %1 Service Pack %2 или по-нов.
|
||||
NotOnThisPlatform=Програмата не може да се изпълнява под %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Програмата трябва да се изпълнява под %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Програмата може да се инсталира само под версии на Windows за следните процесорни архитектури:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Програмата изисква %1 версия %2 или по-нова.
|
||||
WinVersionTooHighError=Програмата не може да бъде инсталирана в %1 версия %2 или по-нова.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=За да инсталирате програмата, трябва да влезете като администратор.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=За да инсталирате програмата, трябва да влезете като администратор или потребител с разширени права.
|
||||
SetupAppRunningError=Инсталаторът установи, че %1 се изпълнява в момента.%n%nМоля, затворете всички копия на програмата и натиснете "OK", за да продължите, или "Cancel" за изход.
|
||||
UninstallAppRunningError=Деинсталаторът установи, че %1 се изпълнява в момента.%n%nМоля, затворете всички копия на програмата и натиснете "OK", за да продължите, или "Cancel" за изход.
|
||||
|
||||
; *** Други грешки
|
||||
ErrorCreatingDir=Не е възможно да се създаде директория "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Не е възможно да се създаде файл в директорията "%1", тъй като тя съдържа твърде много файлове
|
||||
; *** Въпроси при стартиране
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Избор на режим на инсталация
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Изберете режим на инсталация
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 може да бъде инсталирана за всички потребители (изисква администраторски привилегии) или само за Вас.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 може да бъде инсталирана само за Вас или за всички потребители (изисква администраторски привилегии).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Инсталирай за &всички потребители
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Инсталирай за &всички потребители (препоръчва се)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Инсталирай само за &мен
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Инсталирай само за &мен (препоръчва се)
|
||||
|
||||
; *** Съобщения от общ тип на инсталатора
|
||||
ExitSetupTitle=Затваряне на инсталатора
|
||||
ExitSetupMessage=Инсталирането не е завършено. Ако затворите сега, програмата няма да бъде инсталирана.%n%nПо-късно можете отново да стартирате инсталатора, за да завършите инсталирането.%n%nЗатваряте ли инсталатора?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&За инсталатора...
|
||||
AboutSetupTitle=За инсталатора
|
||||
AboutSetupMessage=%1 версия %2%n%3%n%nУебстраница:%n%4
|
||||
; *** Други грешки
|
||||
ErrorCreatingDir=Не е възможно да се създаде директория "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Не е възможно да се създаде файл в директорията "%1", тъй като тя съдържа твърде много файлове
|
||||
|
||||
; *** Съобщения от общ тип на инсталатора
|
||||
ExitSetupTitle=Затваряне на инсталатора
|
||||
ExitSetupMessage=Инсталирането не е завършено. Ако затворите сега, програмата няма да бъде инсталирана.%n%nПо-късно можете отново да стартирате инсталатора, за да завършите инсталирането.%n%nЗатваряте ли инсталатора?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&За инсталатора...
|
||||
AboutSetupTitle=За инсталатора
|
||||
AboutSetupMessage=%1 версия %2%n%3%n%nУебстраница:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Превод на български: Михаил Балабанов
|
||||
TranslatorNote=Превод на български: Михаил Балабанов
|
||||
|
||||
; *** Бутони
|
||||
ButtonBack=< На&зад
|
||||
ButtonNext=На&пред >
|
||||
ButtonInstall=&Инсталиране
|
||||
; *** Бутони
|
||||
ButtonBack=< На&зад
|
||||
ButtonNext=На&пред >
|
||||
ButtonInstall=&Инсталиране
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Отказ
|
||||
ButtonYes=&Да
|
||||
ButtonYesToAll=Да за &всички
|
||||
ButtonNo=&Не
|
||||
ButtonNoToAll=Не за в&сички
|
||||
ButtonFinish=&Готово
|
||||
ButtonBrowse=Пре&глед...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Пре&глед...
|
||||
ButtonNewFolder=&Нова папка
|
||||
ButtonCancel=Отказ
|
||||
ButtonYes=&Да
|
||||
ButtonYesToAll=Да за &всички
|
||||
ButtonNo=&Не
|
||||
ButtonNoToAll=Не за в&сички
|
||||
ButtonFinish=&Готово
|
||||
ButtonBrowse=Пре&глед...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Пре&глед...
|
||||
ButtonNewFolder=&Нова папка
|
||||
|
||||
; *** Съобщения в диалоговия прозорец за избор на език
|
||||
SelectLanguageTitle=Избор на език за инсталатора
|
||||
SelectLanguageLabel=Изберете кой език ще ползвате с инсталатора:
|
||||
; *** Съобщения в диалоговия прозорец за избор на език
|
||||
SelectLanguageTitle=Избор на език за инсталатора
|
||||
SelectLanguageLabel=Изберете кой език ще ползвате с инсталатора.
|
||||
|
||||
; *** Текстове от общ тип на съветника
|
||||
ClickNext=Натиснете "Напред", за да продължите, или "Отказ" за затваряне на инсталатора.
|
||||
; *** Текстове от общ тип на съветника
|
||||
ClickNext=Натиснете "Напред", за да продължите, или "Отказ" за затваряне на инсталатора.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Преглед за папка
|
||||
BrowseDialogLabel=Изберете папка от долния списък и натиснете "OK".
|
||||
NewFolderName=Нова папка
|
||||
BrowseDialogTitle=Преглед за папка
|
||||
BrowseDialogLabel=Изберете папка от долния списък и натиснете "OK".
|
||||
NewFolderName=Нова папка
|
||||
|
||||
; *** Страница "Добре дошли" на съветника
|
||||
WelcomeLabel1=Добре дошли при Съветника за инсталиране на [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Съветникът ще инсталира [name/ver] във вашия компютър.%n%nПрепоръчва се да затворите всички останали приложения, преди да продължите.
|
||||
; *** Страница "Добре дошли" на съветника
|
||||
WelcomeLabel1=Добре дошли при Съветника за инсталиране на [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Съветникът ще инсталира [name/ver] във Вашия компютър.%n%nПрепоръчва се да затворите всички останали приложения, преди да продължите.
|
||||
|
||||
; *** Страница "Парола" на съветника
|
||||
WizardPassword=Парола
|
||||
PasswordLabel1=Инсталацията е защитена с парола.
|
||||
PasswordLabel3=Моля, въведете паролата и натиснете "Напред", за да продължите. Главни и малки букви са от значение.
|
||||
PasswordEditLabel=&Парола:
|
||||
IncorrectPassword=Въведената от вас парола е неправилна. Моля, опитайте отново.
|
||||
; *** Страница "Парола" на съветника
|
||||
WizardPassword=Парола
|
||||
PasswordLabel1=Инсталацията е защитена с парола.
|
||||
PasswordLabel3=Моля, въведете паролата и натиснете "Напред", за да продължите. Главни и малки букви са от значение.
|
||||
PasswordEditLabel=&Парола:
|
||||
IncorrectPassword=Въведената от вас парола е неправилна. Моля, опитайте отново.
|
||||
|
||||
; *** Страница "Лицензионно споразумение" на съветника
|
||||
WizardLicense=Лицензионно споразумение
|
||||
LicenseLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
LicenseLabel3=Моля, прочетете следното Лицензионно споразумение. Преди инсталирането да продължи, трябва да приемете условията на споразумението.
|
||||
LicenseAccepted=П&риемам споразумението
|
||||
LicenseNotAccepted=&Не приемам споразумението
|
||||
; *** Страница "Лицензионно споразумение" на съветника
|
||||
WizardLicense=Лицензионно споразумение
|
||||
LicenseLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
LicenseLabel3=Моля, прочетете следното Лицензионно споразумение. Преди инсталирането да продължи, трябва да приемете условията на споразумението.
|
||||
LicenseAccepted=П&риемам споразумението
|
||||
LicenseNotAccepted=&Не приемам споразумението
|
||||
|
||||
; *** Страници "Информация" на съветника
|
||||
WizardInfoBefore=Информация
|
||||
InfoBeforeLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Когато сте готов да продължите, натиснете "Напред".
|
||||
WizardInfoAfter=Информация
|
||||
InfoAfterLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Когато сте готов да продължите, натиснете "Напред".
|
||||
; *** Страници "Информация" на съветника
|
||||
WizardInfoBefore=Информация
|
||||
InfoBeforeLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Когато сте готов да продължите, натиснете "Напред".
|
||||
WizardInfoAfter=Информация
|
||||
InfoAfterLabel=Моля, прочетете следната важна информация, преди да продължите.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Когато сте готов да продължите, натиснете "Напред".
|
||||
|
||||
; *** Страница "Данни за потребител" на съветника
|
||||
WizardUserInfo=Данни за потребител
|
||||
UserInfoDesc=Моля, въведете вашите данни.
|
||||
UserInfoName=&Име:
|
||||
UserInfoOrg=&Организация:
|
||||
UserInfoSerial=&Сериен номер:
|
||||
UserInfoNameRequired=Трябва да въведете име.
|
||||
; *** Страница "Данни за потребител" на съветника
|
||||
WizardUserInfo=Данни за потребител
|
||||
UserInfoDesc=Моля, въведете вашите данни.
|
||||
UserInfoName=&Име:
|
||||
UserInfoOrg=&Организация:
|
||||
UserInfoSerial=&Сериен номер:
|
||||
UserInfoNameRequired=Трябва да въведете име.
|
||||
|
||||
; *** Страница "Избор на местоназначение" на съветника
|
||||
WizardSelectDir=Избор на местоназначение
|
||||
SelectDirDesc=Къде да се инсталира [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] ще се инсталира в следната папка.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Натиснете "Напред", за да продължите. За да изберете друга папка, натиснете "Преглед".
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Изискват се поне [mb] МБ свободно дисково пространство.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Инсталаторът не може да инсталира на мрежово устройство.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Инсталаторът не може да инсталира в UNC път.
|
||||
InvalidPath=Трябва да въведете пълен път с буква на устройство, например:%n%nC:\APP%n%nили UNC път във вида:%n%n\\сървър\споделено място
|
||||
InvalidDrive=Избраното от вас устройство или споделено UNC място не съществува или не е достъпно. Моля, изберете друго.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Недостиг на дисково пространство
|
||||
DiskSpaceWarning=Инсталирането изисква %1 кБ свободно място, но на избраното устройство има само %2 кБ.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
DirNameTooLong=Твърде дълго име на папка или път.
|
||||
InvalidDirName=Името на папка е невалидно.
|
||||
BadDirName32=Имената на папки не могат да съдържат следните знаци:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Папката съществува
|
||||
DirExists=Папката:%n%n%1%n%nвече съществува. Желаете ли все пак да инсталирате в нея?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Папката не съществува
|
||||
DirDoesntExist=Папката:%n%n%1%n%nне съществува. Желаете ли да бъде създадена?
|
||||
; *** Страница "Избор на местоназначение" на съветника
|
||||
WizardSelectDir=Избор на местоназначение
|
||||
SelectDirDesc=Къде да се инсталира [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] ще се инсталира в следната папка.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Натиснете "Напред", за да продължите. За да изберете друга папка, натиснете "Преглед".
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Изискват се поне [gb] ГБ свободно дисково пространство.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Изискват се поне [mb] МБ свободно дисково пространство.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Инсталаторът не може да инсталира на мрежово устройство.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Инсталаторът не може да инсталира в UNC път.
|
||||
InvalidPath=Трябва да въведете пълен път с буква на устройство, например:%n%nC:\APP%n%nили UNC път във вида:%n%n\\сървър\споделено място
|
||||
InvalidDrive=Избраното от вас устройство или споделено UNC място не съществува или не е достъпно. Моля, изберете друго.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Недостиг на дисково пространство
|
||||
DiskSpaceWarning=Инсталирането изисква %1 кБ свободно място, но на избраното устройство има само %2 кБ.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
DirNameTooLong=Твърде дълго име на папка или път.
|
||||
InvalidDirName=Името на папка е невалидно.
|
||||
BadDirName32=Имената на папки не могат да съдържат следните знаци:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Папката съществува
|
||||
DirExists=Папката:%n%n%1%n%nвече съществува. Желаете ли все пак да инсталирате в нея?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Папката не съществува
|
||||
DirDoesntExist=Папката:%n%n%1%n%nне съществува. Желаете ли да бъде създадена?
|
||||
|
||||
; *** Страница "Избор на компоненти" на съветника
|
||||
WizardSelectComponents=Избор на компоненти
|
||||
SelectComponentsDesc=Кои компоненти да бъдат инсталирани?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Изберете компонентите, които желаете да инсталирате, и откажете нежеланите. Натиснете "Напред", когато сте готов да продължите.
|
||||
FullInstallation=Пълна инсталация
|
||||
; По възможност не превеждайте "Compact" като "Minimal" (има се предвид "Minimal" на вашия език)
|
||||
CompactInstallation=Компактна инсталация
|
||||
CustomInstallation=Инсталация по избор
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Компонентите съществуват
|
||||
NoUninstallWarning=Инсталаторът установи, че следните компоненти са вече инсталирани в компютърa:%n%n%1%n%nОтказването на тези компоненти няма да ги деинсталира.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
ComponentSize1=%1 кБ
|
||||
ComponentSize2=%1 МБ
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Направеният избор изисква поне [mb] МБ дисково пространство.
|
||||
; *** Страница "Избор на компоненти" на съветника
|
||||
WizardSelectComponents=Избор на компоненти
|
||||
SelectComponentsDesc=Кои компоненти да бъдат инсталирани?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Изберете компонентите, които желаете да инсталирате, и откажете нежеланите. Натиснете "Напред", когато сте готов да продължите.
|
||||
FullInstallation=Пълна инсталация
|
||||
; По възможност не превеждайте "Compact" като "Minimal" (има се предвид "Minimal" на Вашия език)
|
||||
CompactInstallation=Компактна инсталация
|
||||
CustomInstallation=Инсталация по избор
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Компонентите съществуват
|
||||
NoUninstallWarning=Инсталаторът установи, че следните компоненти са вече инсталирани в компютърa:%n%n%1%n%nОтказването на тези компоненти няма да ги деинсталира.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
ComponentSize1=%1 кБ
|
||||
ComponentSize2=%1 МБ
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Направеният избор изисква поне [gb] ГБ дисково пространство.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Направеният избор изисква поне [mb] МБ дисково пространство.
|
||||
|
||||
; *** Страница "Избор на допълнителни задачи" на съветника
|
||||
WizardSelectTasks=Избор на допълнителни задачи
|
||||
SelectTasksDesc=Кои допълнителни задачи да бъдат изпълнени?
|
||||
SelectTasksLabel2=Изберете кои допълнителни задачи желаете да се изпълнят при инсталиране на [name], след което натиснете "Напред".
|
||||
; *** Страница "Избор на допълнителни задачи" на съветника
|
||||
WizardSelectTasks=Избор на допълнителни задачи
|
||||
SelectTasksDesc=Кои допълнителни задачи да бъдат изпълнени?
|
||||
SelectTasksLabel2=Изберете кои допълнителни задачи желаете да се изпълнят при инсталиране на [name], след което натиснете "Напред".
|
||||
|
||||
; *** Страница "Избор на папка в менюто "Старт" на съветника
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Избор на папка в менюто "Старт"
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Къде да бъдат поставени преките пътища на програмата?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталаторът ще създаде преки пътища в следната папка от менюто "Старт".
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натиснете "Напред", за да продължите. За да изберете друга папка, натиснете "Преглед".
|
||||
MustEnterGroupName=Трябва да въведете име на папка.
|
||||
GroupNameTooLong=Твърде дълго име на папка или път.
|
||||
InvalidGroupName=Името на папка е невалидно.
|
||||
BadGroupName=Името на папка не може да съдържа следните знаци:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=И&нсталиране без папка в менюто "Старт"
|
||||
; *** Страница "Избор на папка в менюто "Старт" на съветника
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Избор на папка в менюто "Старт"
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Къде да бъдат поставени преките пътища на програмата?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Инсталаторът ще създаде преки пътища в следната папка от менюто "Старт".
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натиснете "Напред", за да продължите. За да изберете друга папка, натиснете "Преглед".
|
||||
MustEnterGroupName=Трябва да въведете име на папка.
|
||||
GroupNameTooLong=Твърде дълго име на папка или път.
|
||||
InvalidGroupName=Името на папка е невалидно.
|
||||
BadGroupName=Името на папка не може да съдържа следните знаци:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=И&нсталиране без папка в менюто "Старт"
|
||||
|
||||
; *** Страница "Готовност за инсталиране" на съветника
|
||||
WizardReady=Готовност за инсталиране
|
||||
ReadyLabel1=Инсталаторът е готов да инсталира [name] във вашия компютър.
|
||||
ReadyLabel2a=Натиснете "Инсталиране", за да продължите, или "Назад" за преглед или промяна на някои настройки.
|
||||
ReadyLabel2b=Натиснете "Инсталиране", за да продължите с инсталирането.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Данни за потребител:
|
||||
ReadyMemoDir=Местоназначение:
|
||||
ReadyMemoType=Тип инсталация:
|
||||
ReadyMemoComponents=Избрани компоненти:
|
||||
ReadyMemoGroup=Папка в менюто "Старт":
|
||||
ReadyMemoTasks=Допълнителни задачи:
|
||||
; *** Страница "Готовност за инсталиране" на съветника
|
||||
WizardReady=Готовност за инсталиране
|
||||
ReadyLabel1=Инсталаторът е готов да инсталира [name] във Вашия компютър.
|
||||
ReadyLabel2a=Натиснете "Инсталиране", за да продължите, или "Назад" за преглед или промяна на някои настройки.
|
||||
ReadyLabel2b=Натиснете "Инсталиране", за да продължите с инсталирането.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Данни за потребител:
|
||||
ReadyMemoDir=Местоназначение:
|
||||
ReadyMemoType=Тип инсталация:
|
||||
ReadyMemoComponents=Избрани компоненти:
|
||||
ReadyMemoGroup=Папка в менюто "Старт":
|
||||
ReadyMemoTasks=Допълнителни задачи:
|
||||
|
||||
; *** Страница "Подготовка за инсталиране" на съветника
|
||||
WizardPreparing=Подготовка за инсталиране
|
||||
PreparingDesc=Инсталаторът се подготвя да инсталира [name] във вашия компютър.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Инсталиране или премахване на предишна програма не е завършило. Рестартирайте компютъра, за да може процесът да завърши.%n%nСлед като рестартирате, стартирайте инсталатора отново, за да довършите инсталирането на [name].
|
||||
CannotContinue=Инсталирането не може да продължи. Моля, натиснете "Отказ" за изход.
|
||||
ApplicationsFound=Следните приложения използват файлове, които трябва да бъдат обновени от инсталатора. Препоръчва се да разрешите на инсталатора автоматично да затвори приложенията.
|
||||
ApplicationsFound2=Следните приложения използват файлове, които трябва да бъдат обновени от инсталатора. Препоръчва се да разрешите на инсталатора автоматично да затвори приложенията. След края на инсталирането ще бъде направен опит за рестартирането им.
|
||||
CloseApplications=Приложенията да се затворят &автоматично
|
||||
DontCloseApplications=Приложенията да &не се затварят
|
||||
ErrorCloseApplications=Не бе възможно да се затворят автоматично всички приложения. Препоръчва се преди да продължите, да затворите всички приложения, използващи файлове, които инсталаторът трябва да обнови.
|
||||
; *** Страница "TDownloadWizardPage" на съветника и DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Изтегляне на допълнителни файлове...
|
||||
ButtonStopDownload=&Спри изтеглянето
|
||||
StopDownload=Сигурни ли сте, че искате да спрете изтеглянето?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Изтеглянето беше прекъснато
|
||||
ErrorDownloadFailed=Изтеглянето беше неуспешно: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Неуспешно получаване на размер: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Неуспешна контролна сума на файл: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Невалидна контролна сума на файл: очаквана %1, открита %2
|
||||
ErrorProgress=Невалиден напредък: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Невалиден размер на файл: очакван %1, открит %2
|
||||
|
||||
; *** Страница "Инсталиране" на съветника
|
||||
WizardInstalling=Инсталиране
|
||||
InstallingLabel=Моля, изчакайте докато [name] се инсталира във вашия компютър.
|
||||
; *** Страница "Подготовка за инсталиране" на съветника
|
||||
WizardPreparing=Подготовка за инсталиране
|
||||
PreparingDesc=Инсталаторът се подготвя да инсталира [name] във Вашия компютър.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Инсталиране или премахване на предишна програма не е завършило. Рестартирайте компютъра, за да може процесът да завърши.%n%nСлед като рестартирате, стартирайте инсталатора отново, за да довършите инсталирането на [name].
|
||||
CannotContinue=Инсталирането не може да продължи. Моля, натиснете "Отказ" за изход.
|
||||
ApplicationsFound=Следните приложения използват файлове, които трябва да бъдат обновени от инсталатора. Препоръчва се да разрешите на инсталатора автоматично да затвори приложенията.
|
||||
ApplicationsFound2=Следните приложения използват файлове, които трябва да бъдат обновени от инсталатора. Препоръчва се да разрешите на инсталатора автоматично да затвори приложенията. След края на инсталирането ще бъде направен опит за рестартирането им.
|
||||
CloseApplications=Приложенията да се затворят &автоматично
|
||||
DontCloseApplications=Приложенията да &не се затварят
|
||||
ErrorCloseApplications=Не бе възможно да се затворят автоматично всички приложения. Препоръчва се преди да продължите, да затворите всички приложения, използващи файлове, които инсталаторът трябва да обнови.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Инсталаторът трябва да ресартира Вашия компютър. След рестартирането, стартирайте инсталатора отново, за да завършите инсталацията на [name].%n%nЖелаете ли да рестартирате сега?
|
||||
|
||||
; *** Страница "Инсталирането завърши" на съветника
|
||||
FinishedHeadingLabel=Съветникът за инсталиране на [name] завърши
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Инсталирането на [name] във вашия компютър завърши.
|
||||
FinishedLabel=Инсталирането на [name] във вашия компютър завърши. Можете да стартирате приложението чрез инсталираните икони.
|
||||
ClickFinish=Натиснете "Готово", за да затворите инсталатора.
|
||||
FinishedRestartLabel=Инсталаторът трябва да рестартира компютъра, за да завърши инсталирането на [name]. Желаете ли да рестартирате сега?
|
||||
FinishedRestartMessage=Инсталаторът трябва да рестартира компютъра, за да завърши инсталирането на [name].%n%nЖелаете ли да рестартирате сега?
|
||||
ShowReadmeCheck=Да, желая да прегледам файла README
|
||||
YesRadio=&Да, нека компютърът се рестартира сега
|
||||
NoRadio=&Не, ще рестартирам компютъра по-късно
|
||||
; Използва се например в "Стартиране на MyProg.exe"
|
||||
RunEntryExec=Стартиране на %1
|
||||
; Използва се например в "Преглеждане на Readme.txt"
|
||||
RunEntryShellExec=Преглеждане на %1
|
||||
; *** Страница "Инсталиране" на съветника
|
||||
WizardInstalling=Инсталиране
|
||||
InstallingLabel=Моля, изчакайте докато [name] се инсталира във Вашия компютър.
|
||||
|
||||
; *** Текстове от рода на "Инсталаторът изисква следващ носител"
|
||||
ChangeDiskTitle=Инсталаторът изисква следващ носител
|
||||
SelectDiskLabel2=Моля, поставете носител %1 и натиснете "ОК".%n%nАко файловете от носителя се намират в различна от показаната по-долу папка, въведете правилния път до тях или натиснете "Преглед".
|
||||
PathLabel=П&ът:
|
||||
FileNotInDir2=Файлът "%1" не бе намерен в "%2". Моля, поставете правилния носител или изберете друга папка.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Моля, посочете местоположението на следващия носител.
|
||||
; *** Страница "Инсталирането завърши" на съветника
|
||||
FinishedHeadingLabel=Съветникът за инсталиране на [name] завърши
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Инсталирането на [name] във Вашия компютър завърши.
|
||||
FinishedLabel=Инсталирането на [name] във Вашия компютър завърши. Можете да стартирате приложението чрез инсталираните икони.
|
||||
ClickFinish=Натиснете "Готово", за да затворите инсталатора.
|
||||
FinishedRestartLabel=Инсталаторът трябва да рестартира компютъра, за да завърши инсталирането на [name]. Желаете ли да рестартирате сега?
|
||||
FinishedRestartMessage=Инсталаторът трябва да рестартира компютъра, за да завърши инсталирането на [name].%n%nЖелаете ли да рестартирате сега?
|
||||
ShowReadmeCheck=Да, желая да прегледам файла README
|
||||
YesRadio=&Да, нека компютърът се рестартира сега
|
||||
NoRadio=&Не, ще рестартирам компютъра по-късно
|
||||
; Използва се например в "Стартиране на MyProg.exe"
|
||||
RunEntryExec=Стартиране на %1
|
||||
; Използва се например в "Преглеждане на Readme.txt"
|
||||
RunEntryShellExec=Преглеждане на %1
|
||||
|
||||
; *** Съобщения от фаза "Инсталиране"
|
||||
SetupAborted=Инсталирането не е завършено.%n%nМоля, отстранете проблема и стартирайте инсталатора отново.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Натиснете "Retry" за повторен опит, "Ignore" за продължение въпреки грешката или "Abort" за прекратяване на инсталирането.
|
||||
; *** Текстове от рода на "Инсталаторът изисква следващ носител"
|
||||
ChangeDiskTitle=Инсталаторът изисква следващ носител
|
||||
SelectDiskLabel2=Моля, поставете носител %1 и натиснете "ОК".%n%nАко файловете от носителя се намират в различна от показаната по-долу папка, въведете правилния път до тях или натиснете "Преглед".
|
||||
PathLabel=П&ът:
|
||||
FileNotInDir2=Файлът "%1" не бе намерен в "%2". Моля, поставете правилния носител или изберете друга папка.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Моля, посочете местоположението на следващия носител.
|
||||
|
||||
; *** Съобщения за хода на инсталирането
|
||||
StatusClosingApplications=Затварят се приложения...
|
||||
StatusCreateDirs=Създават се директории...
|
||||
StatusExtractFiles=Извличат се файлове...
|
||||
StatusCreateIcons=Създават се преки пътища...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Създават се записи в INI файл...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Създават се записи в регистъра...
|
||||
StatusRegisterFiles=Регистрират се файлове...
|
||||
StatusSavingUninstall=Записват се данни за деинсталиране...
|
||||
StatusRunProgram=Инсталацията приключва...
|
||||
StatusRestartingApplications=Рестартират се приложения...
|
||||
StatusRollback=Заличават се промени...
|
||||
; *** Съобщения от фаза "Инсталиране"
|
||||
SetupAborted=Инсталирането не е завършено.%n%nМоля, отстранете проблема и стартирайте инсталатора отново.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Изберете действие
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=Повторен &опит
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Пренебрегни грешката и продължи
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Прекрати инсталацията
|
||||
|
||||
; *** Грешки от общ тип
|
||||
ErrorInternal2=Вътрешна грешка: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Неуспешно изпълнение на %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Неуспешно изпълнение на %1; код на грешката: %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Неуспешно изпълнение на %1; код на грешката: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Не е възможно да се стартира файл:%n%1
|
||||
; *** Съобщения за хода на инсталирането
|
||||
StatusClosingApplications=Затварят се приложения...
|
||||
StatusCreateDirs=Създават се директории...
|
||||
StatusExtractFiles=Извличат се файлове...
|
||||
StatusCreateIcons=Създават се преки пътища...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Създават се записи в INI файл...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Създават се записи в регистъра...
|
||||
StatusRegisterFiles=Регистрират се файлове...
|
||||
StatusSavingUninstall=Записват се данни за деинсталиране...
|
||||
StatusRunProgram=Инсталацията приключва...
|
||||
StatusRestartingApplications=Рестартират се приложения...
|
||||
StatusRollback=Заличават се промени...
|
||||
|
||||
; *** Грешки, свързани с регистъра
|
||||
ErrorRegOpenKey=Грешка при отваряне на ключ в регистъра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Грешка при създаване на ключ в регистъра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Грешка при писане в ключ от регистъра:%n%1\%2
|
||||
; *** Грешки от общ тип
|
||||
ErrorInternal2=Вътрешна грешка: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Неуспешно изпълнение на %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Неуспешно изпълнение на %1; код на грешката: %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Неуспешно изпълнение на %1; код на грешката: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Не е възможно да се стартира файл:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Грешки, свързани с INI файлове
|
||||
ErrorIniEntry=Грешка при създаване на INI запис във файла "%1".
|
||||
; *** Грешки, свързани с регистъра
|
||||
ErrorRegOpenKey=Грешка при отваряне на ключ в регистъра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Грешка при създаване на ключ в регистъра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Грешка при писане в ключ от регистъра:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** Грешки при копиране на файлове
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Натиснете "Retry" за повторен опит, "Ignore" за пропускане на файла (не се препоръчва) или "Abort" за прекратяване на инсталирането.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Натиснете "Retry" за повторен опит, "Ignore" за продължение (не се препоръчва) или "Abort" за прекратяване на инсталирането.
|
||||
SourceIsCorrupted=Файлът - източник е повреден
|
||||
SourceDoesntExist=Файлът - източник "%1" не съществува
|
||||
ExistingFileReadOnly=Съществуващият файл има атрибут "само за четене".%n%nНатиснете "Retry" за премахване на атрибута и повторен опит, "Ignore" за пропускане на файла или "Abort" за прекратяване на инсталирането.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Грешка при опит за четене на съществуващ файл:
|
||||
FileExists=Файлът вече съществува.%n%nЖелаете ли инсталаторът да го презапише?
|
||||
ExistingFileNewer=Съществуващият файл е по-нов от този, който инсталаторът се опитва да инсталира. Препоръчва се да го запазите.%n%nЖелаете ли да запазите съществуващия файл?
|
||||
ErrorChangingAttr=Грешка при опит за смяна на атрибути на съществуващ файл:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Грешка при опит за създаване на файл в целевата директория:
|
||||
ErrorReadingSource=Грешка при опит за четене на файл - източник:
|
||||
ErrorCopying=Грешка при опит за копиране на файл:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Грешка при опит за заместване на съществуващ файл:
|
||||
ErrorRestartReplace=Неуспешно отложено заместване:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Грешка при опит за преименуване на файл в целевата директория:
|
||||
ErrorRegisterServer=Не е възможно да се регистрира библиотека от тип DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Неуспешно изпълнение на RegSvr32 с код на изход %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Не е възможно да се регистрира библиотека от типове: %1
|
||||
; *** Грешки, свързани с INI файлове
|
||||
ErrorIniEntry=Грешка при създаване на INI запис във файла "%1".
|
||||
|
||||
; *** Грешки след инсталиране
|
||||
ErrorOpeningReadme=Възникна грешка при опит за отваряне на файла README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Инсталаторът не е в състояние да рестартира компютъра. Моля, направете го ръчно.
|
||||
; *** Грешки при копиране на файлове
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Прескочи този &файл (не се препоръчва)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Пренебрегни грешката и продължи (не се препоръчва)
|
||||
SourceIsCorrupted=Файлът - източник е повреден
|
||||
SourceDoesntExist=Файлът - източник "%1" не съществува
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Съществуващият файл не беше заменен, защото е маркиран само за четене.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Премахни атрибута „само за четене“ и опитай отново
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Запази съществуващия файл
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Грешка при опит за четене на съществуващ файл:
|
||||
FileExistsSelectAction=Изберете действие
|
||||
FileExists2=Файлът вече съществува.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Презапиши съществуващия файл
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Запази съществуващия файл
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Извършвай същото за останалите конфликти
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Изберете действие
|
||||
ExistingFileNewer2=Съществуващият файл е по-нов от този, който инсталаторът се опитва да инсталира.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Презапиши съществуващия файл
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Запази съществуващия файл (препоръчително)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Извършвай същото за останалите конфликти
|
||||
ErrorChangingAttr=Грешка при опит за смяна на атрибути на съществуващ файл:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Грешка при опит за създаване на файл в целевата директория:
|
||||
ErrorReadingSource=Грешка при опит за четене на файл - източник:
|
||||
ErrorCopying=Грешка при опит за копиране на файл:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Грешка при опит за заместване на съществуващ файл:
|
||||
ErrorRestartReplace=Неуспешно отложено заместване:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Грешка при опит за преименуване на файл в целевата директория:
|
||||
ErrorRegisterServer=Не е възможно да се регистрира библиотека от тип DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Неуспешно изпълнение на RegSvr32 с код на изход %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Не е възможно да се регистрира библиотека от типове: %1
|
||||
|
||||
; *** Съобщения на деинсталатора
|
||||
UninstallNotFound=Файлът "%1" не съществува. Деинсталирането е невъзможно.
|
||||
UninstallOpenError=Файлът "%1" не може да се отвори. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Форматът на регистрационния файл за деинсталиране "%1" не се разпознава от тази версия на деинсталатора. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
UninstallUnknownEntry=Открит бе непознат запис (%1) в регистрационния файл за деинсталиране
|
||||
ConfirmUninstall=Наистина ли желаете да премахнете напълно %1 и всички прилежащи компоненти?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Програмата може да бъде деинсталирана само под 64-битов Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Програмата може да бъде премахната само от потребител с администраторски права.
|
||||
UninstallStatusLabel=Моля, изчакайте премахването на %1 от вашия компютър да приключи.
|
||||
UninstalledAll=%1 беше премахната успешно от вашия компютър.
|
||||
UninstalledMost=Деинсталирането на %1 завърши.%n%nПремахването на някои елементи не бе възможно. Можете да ги отстраните ръчно.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=За да приключи деинсталирането на %1, трябва да рестартирате вашия компютър.%n%nЖелаете ли да рестартирате сега?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Файлът "%1" е повреден. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
; *** Обозначаване на показваните имена на програми за деинсталиране
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-битова
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-битова
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Всички потребители
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Текущ потребител
|
||||
|
||||
; *** Съобщения от фаза "Деинсталиране"
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Премахване на споделен файл?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Системата отчита, че следният споделен файл вече не се ползва от никоя програма. Желаете ли деинсталаторът да го премахне?%n%nАко някоя програма все пак ползва файла и той бъде изтрит, програмата може да спре да работи правилно. Ако се колебаете, изберете "Не". Оставянето на файла в системата е безвредно.
|
||||
SharedFileNameLabel=Име на файла:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Местоположение:
|
||||
WizardUninstalling=Ход на деинсталирането
|
||||
StatusUninstalling=%1 се деинсталира...
|
||||
; *** Грешки след инсталиране
|
||||
ErrorOpeningReadme=Възникна грешка при опит за отваряне на файла README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Инсталаторът не е в състояние да рестартира компютъра. Моля, направете го ръчно.
|
||||
|
||||
; *** Обяснения за блокирано спиране на системата
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Инсталира се %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Деинсталира се %1.
|
||||
; *** Съобщения на деинсталатора
|
||||
UninstallNotFound=Файлът "%1" не съществува. Деинсталирането е невъзможно.
|
||||
UninstallOpenError=Файлът "%1" не може да се отвори. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Форматът на регистрационния файл за деинсталиране "%1" не се разпознава от тази версия на деинсталатора. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
UninstallUnknownEntry=Открит бе непознат запис (%1) в регистрационния файл за деинсталиране
|
||||
ConfirmUninstall=Наистина ли желаете да премахнете напълно %1 и всички прилежащи компоненти?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Програмата може да бъде деинсталирана само под 64-битов Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Програмата може да бъде премахната само от потребител с администраторски права.
|
||||
UninstallStatusLabel=Моля, изчакайте премахването на %1 от Вашия компютър да приключи.
|
||||
UninstalledAll=%1 беше премахната успешно от Вашия компютър.
|
||||
UninstalledMost=Деинсталирането на %1 завърши.%n%nПремахването на някои елементи не бе възможно. Можете да ги отстраните ръчно.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=За да приключи деинсталирането на %1, трябва да рестартирате Вашия компютър.%n%nЖелаете ли да рестартирате сега?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Файлът "%1" е повреден. Деинсталирането е невъзможно
|
||||
|
||||
; Потребителските съобщения по-долу не се ползват от самия инсталатор, но
|
||||
; ако ползвате такива в скриптовете си, вероятно бихте искали да ги преведете.
|
||||
; *** Съобщения от фаза "Деинсталиране"
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Премахване на споделен файл?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Системата отчита, че следният споделен файл вече не се ползва от никоя програма. Желаете ли деинсталаторът да го премахне?%n%nАко някоя програма все пак ползва файла и той бъде изтрит, програмата може да спре да работи правилно. Ако се колебаете, изберете "Не". Оставянето на файла в системата е безвредно.
|
||||
SharedFileNameLabel=Име на файла:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Местоположение:
|
||||
WizardUninstalling=Ход на деинсталирането
|
||||
StatusUninstalling=%1 се деинсталира...
|
||||
|
||||
; *** Обяснения за блокирано спиране на системата
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Инсталира се %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Деинсталира се %1.
|
||||
|
||||
; Потребителските съобщения по-долу не се ползват от самия инсталатор, но
|
||||
; ако ползвате такива в скриптовете си, вероятно бихте искали да ги преведете.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1, версия %2
|
||||
AdditionalIcons=Допълнителни икони:
|
||||
CreateDesktopIcon=Икона на &работния плот
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Икона в лентата "&Бързо стартиране"
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 в Интернет
|
||||
UninstallProgram=Деинсталиране на %1
|
||||
LaunchProgram=Стартиране на %1
|
||||
AssocFileExtension=&Свързване на %1 с файловото разширение %2
|
||||
AssocingFileExtension=%1 се свързва с файловото разширение %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Стартиране:
|
||||
AutoStartProgram=Автоматично стартиране на %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 не бе намерена в избраната от вас папка.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
NameAndVersion=%1, версия %2
|
||||
AdditionalIcons=Допълнителни икони:
|
||||
CreateDesktopIcon=Икона на &работния плот
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Икона в лентата "&Бързо стартиране"
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 в Интернет
|
||||
UninstallProgram=Деинсталиране на %1
|
||||
LaunchProgram=Стартиране на %1
|
||||
AssocFileExtension=&Свързване на %1 с файловото разширение %2
|
||||
AssocingFileExtension=%1 се свързва с файловото разширение %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Стартиране:
|
||||
AutoStartProgram=Автоматично стартиране на %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 не бе намерена в избраната от вас папка.%n%nЖелаете ли все пак да продължите?
|
||||
|
371
installer/Languages/Catalan.isl
Normal file
371
installer/Languages/Catalan.isl
Normal file
@ -0,0 +1,371 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Catalan messages ***
|
||||
;
|
||||
; Translated by Carles Millan (email: carles@carlesmillan.cat)
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
|
||||
LanguageName=Catal<00E0>
|
||||
LanguageID=$0403
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instal·lació
|
||||
SetupWindowTitle=Instal·lació - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Desinstal·lació
|
||||
UninstallAppFullTitle=Desinstal·la %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informació
|
||||
ConfirmTitle=Confirmació
|
||||
ErrorTitle=Error
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Aquest programa instal·larà %1. Voleu continuar?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal. Instal·lació cancel·lada
|
||||
LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar el fitxer a la carpeta temporal. Instal·lació cancel·lada
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal·lació estan corromputs. Obteniu una nova còpia del programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal·lació estan espatllats, o són incompatibles amb aquesta versió del programa. Resoleu el problema o obteniu una nova còpia del programa.
|
||||
InvalidParameter=Un paràmetre invàlid ha estat passat a la línia de comanda:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=La instal·lació ja està en curs.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Aquest programa no suporta la versió de Windows instal·lada al vostre ordinador.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Aquest programa necessita %1 Service Pack %2 o posterior.
|
||||
NotOnThisPlatform=Aquest programa no funcionarà sota %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Aquest programa només pot ser executat sota %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Aquest programa només pot ser instal·lat en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Aquest programa requereix %1 versió %2 o posterior.
|
||||
WinVersionTooHighError=Aquest programa no pot ser instal·lat sota %1 versió %2 o posterior.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Cal que tingueu privilegis d'administrador per poder instal·lar aquest programa.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Cal que accediu com a administrador o com a membre del grup Power Users en instal·lar aquest programa.
|
||||
SetupAppRunningError=El programa d'instal·lació ha detectat que %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
|
||||
UninstallAppRunningError=El programa de desinstal·lació ha detectat que %1 s'està executant en aquest moment.%n%nTanqueu el programa i premeu Accepta per a continuar o Cancel·la per a sortir.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selecció del Mode d'Instal·lació
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Trieu mode d'instal·lació
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pot ser instal·lat per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador), o només per a vós.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pot ser instal·lat només per a vós, o per a tots els usuaris (cal tenir privilegis d'administrador).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instal·lació per a &tots els usuaris
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instal·lació per a &tots els usuaris (recomanat)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instal·lació només per a &mi
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instal·lació només per a &mi (recomanat)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta "%1" perquè conté massa fitxers
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Surt
|
||||
ExitSetupMessage=La instal·lació no s'ha completat. Si sortiu ara, el programa no serà instal·lat.%n%nPer a completar-la podreu tornar a executar el programa d'instal·lació quan vulgueu.%n%nVoleu sortir-ne?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Sobre la instal·lació...
|
||||
AboutSetupTitle=Sobre la instal·lació
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versió %2%n%3%n%nPàgina web de %1:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Catalan translation by Carles Millan (carles at carlesmillan.cat)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Enrere
|
||||
ButtonNext=&Següent >
|
||||
ButtonInstall=&Instal·la
|
||||
ButtonOK=Accepta
|
||||
ButtonCancel=Cancel·la
|
||||
ButtonYes=&Sí
|
||||
ButtonYesToAll=Sí a &tot
|
||||
ButtonNo=&No
|
||||
ButtonNoToAll=N&o a tot
|
||||
ButtonFinish=&Finalitza
|
||||
ButtonBrowse=&Explora...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Cerca...
|
||||
ButtonNewFolder=Crea &nova carpeta
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Trieu idioma
|
||||
SelectLanguageLabel=Trieu idioma a emprar durant la instal·lació.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Premeu Següent per a continuar o Cancel·la per a abandonar la instal·lació.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Trieu una carpeta
|
||||
BrowseDialogLabel=Trieu la carpeta de destinació i premeu Accepta.
|
||||
NewFolderName=Nova carpeta
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Benvingut a l'assistent d'instal·lació de [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Aquest programa instal·larà [name/ver] al vostre ordinador.%n%nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Contrasenya
|
||||
PasswordLabel1=Aquesta instal·lació està protegida amb una contrasenya.
|
||||
PasswordLabel3=Indiqueu la contrasenya i premeu Següent per a continuar. Aquesta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules.
|
||||
PasswordEditLabel=&Contrasenya:
|
||||
IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Acord de Llicència
|
||||
LicenseLabel=Cal que llegiu aquesta informació abans de continuar.
|
||||
LicenseLabel3=Cal que llegiu l'Acord de Llicència següent. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar amb la instal·lació.
|
||||
LicenseAccepted=&Accepto l'acord
|
||||
LicenseNotAccepted=&No accepto l'acord
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informació
|
||||
InfoBeforeLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent.
|
||||
WizardInfoAfter=Informació
|
||||
InfoAfterLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per a continuar, premeu Següent
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informació sobre l'usuari
|
||||
UserInfoDesc=Introduïu la vostra informació.
|
||||
UserInfoName=&Nom de l'usuari:
|
||||
UserInfoOrg=&Organització
|
||||
UserInfoSerial=&Número de sèrie:
|
||||
UserInfoNameRequired=Cal que hi introduïu un nom
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Trieu Carpeta de Destinació
|
||||
SelectDirDesc=On s'ha d'instal·lar [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=El programa d'instal·lació instal·larà [name] a la carpeta següent.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra capeta, premeu Cerca.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Aquest programa necessita un mínim de [gb] GB d'espai a disc.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Aquest programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai a disc.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=La instal·lació no es pot fer en un disc de xarxa.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=La instal·lació no es pot fer a una ruta UNC.
|
||||
InvalidPath=Cal donar una ruta completa amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicació%n%no bé una ruta UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
|
||||
InvalidDrive=El disc o ruta de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
|
||||
DiskSpaceWarning=El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.%n%nTot i amb això, desitgeu continuar?
|
||||
DirNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
|
||||
InvalidDirName=El nom de la carpeta no és vàlid.
|
||||
BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=La carpeta existeix
|
||||
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu instal·lar igualment el programa en aquesta carpeta?
|
||||
DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existeix
|
||||
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu que sigui creada?
|
||||
|
||||
; *** "Select Program Group" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Trieu Components
|
||||
SelectComponentsDesc=Quins components cal instal·lar?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Trieu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Premeu Següent per a continuar.
|
||||
FullInstallation=Instal·lació completa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instal·lació compacta
|
||||
CustomInstallation=Instal·lació personalitzada
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Els components Existeixen
|
||||
NoUninstallWarning=El programa d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben al vostre ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no seran desinstal·lats.%n%nVoleu continuar igualment?
|
||||
ComponentSize1=%1 Kb
|
||||
ComponentSize2=%1 Mb
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Aquesta selecció requereix un mínim de [gb] GB d'espai al disc.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aquesta selecció requereix un mínim de [mb] Mb d'espai al disc.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
|
||||
SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
|
||||
SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguin executades mentre s'instal·la [name], i després premeu Següent.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del Menú Inici
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enllaços del programa?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la següent carpeta del menú d'Inici.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per a continuar, premeu Següent. Si desitgeu triar una altra carpeta, premeu Cerca.
|
||||
MustEnterGroupName=Cal que hi introduïu un nom de carpeta.
|
||||
GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o de la ruta és massa llarg.
|
||||
InvalidGroupName=El nom de la carpeta no és vàlid.
|
||||
BadGroupName=El nom del grup no pot contenir cap dels caràcters següents:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&No creïs una carpeta al Menú Inici
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Preparat per a instal·lar
|
||||
ReadyLabel1=El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
|
||||
ReadyLabel2a=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació, o Enrere si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació.
|
||||
ReadyLabel2b=Premeu Instal·la per a continuar amb la instal·lació.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informació de l'usuari:
|
||||
ReadyMemoDir=Carpeta de destinació:
|
||||
ReadyMemoType=Tipus d'instal·lació:
|
||||
ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
|
||||
ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inici:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Descarregant els fitxers addicionals...
|
||||
ButtonStopDownload=&Atura la descàrrega
|
||||
StopDownload=Esteu segur que voleu aturar la descàrrega?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Descàrrega cancel·lada
|
||||
ErrorDownloadFailed=La descàrrega ha fallat: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=La mesura de la descàrrega ha fallat: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=El hash del fitxer ha fallat: %1
|
||||
ErrorFileHash2=El hash del fitxer és invàlid: s'esperava %1, s'ha trobat %2
|
||||
ErrorProgress=Progrés invàlid: %1 de %2
|
||||
ErrorFileSize=Mida del fitxer invàlida: s'esperava %1, s'ha trobat %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Preparant la instal·lació
|
||||
PreparingDesc=Preparant la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar aquesta instal·lació.%n%nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu aquest programa de nou per completar la instal·lació de [name].
|
||||
CannotContinue=La instal·lació no pot continuar. Premeu Cancel·la per a sortir.
|
||||
ApplicationsFound=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions.
|
||||
ApplicationsFound2=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament aquestes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions.
|
||||
CloseApplications=&Tanca automàticament les aplicacions
|
||||
DontCloseApplications=&No tanquis les aplicacions
|
||||
ErrorCloseApplications=El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=El programa d'instal·lació ha de reiniciar l'ordinador. Després del reinici, executeu de nou l'instal·lador per tal de completar la instal·lació de [name].%n%nVoleu reiniciar-lo ara?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instal·lant
|
||||
InstallingLabel=Espereu mentre s'instal·la [name] al vostre ordinador.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Completant l'assistent d'instal·lació de [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador.
|
||||
FinishedLabel=El programa ha finalitzat la instal·lació de [name] al vostre ordinador. L'aplicació pot ser iniciada seleccionant les icones instal·lades.
|
||||
ClickFinish=Premeu Finalitza per a sortir de la instal·lació.
|
||||
FinishedRestartLabel=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
||||
FinishedRestartMessage=Per a completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
|
||||
ShowReadmeCheck=Sí, vull visualitzar el fitxer LLEGIUME.TXT
|
||||
YesRadio=&Sí, reiniciar l'ordinador ara
|
||||
NoRadio=&No, reiniciaré l'ordinador més tard
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Executa %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Visualitza %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=El programa d'instal·lació necessita el disc següent
|
||||
SelectDiskLabel2=Introduiu el disc %1 i premeu Continua.%n%nSi els fitxers d'aquest disc es poden trobar en una carpeta diferent de la indicada tot seguit, introduïu-ne la ruta correcta o bé premeu Explora.
|
||||
PathLabel=&Ruta:
|
||||
FileNotInDir2=El fitxer "%1" no s'ha pogut trobar a "%2". Introduïu el disc correcte o trieu una altra carpeta.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc següent.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=La instal·lació no s'ha completat.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Trieu acció
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Torna-ho a intentar
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignora l'error i continua
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Cancel·la la instal·lació
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Tancant aplicacions...
|
||||
StatusCreateDirs=Creant carpetes...
|
||||
StatusExtractFiles=Extraient fitxers...
|
||||
StatusCreateIcons=Creant enllaços del programa...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Creant entrades al fitxer INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Creant entrades de registre...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrant fitxers...
|
||||
StatusSavingUninstall=Desant informació de desinstal·lació...
|
||||
StatusRunProgram=Finalitzant la instal·lació...
|
||||
StatusRestartingApplications=Reiniciant aplicacions...
|
||||
StatusRollback=Desfent els canvis...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Error intern: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Error en crear la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Error en crear l'entrada INI al fitxer "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Salta't aquest fitxer (no recomanat)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignora l'error i continua (no recomanat)
|
||||
SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen està corromput
|
||||
SourceDoesntExist=El fitxer d'origen "%1" no existeix
|
||||
ExistingFileReadOnly2=El fitxer existent no ha pogut ser substituït perquè està marcat com a només lectura.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Lleveu-li l'atribut de només lectura i torneu-ho a intentar
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Manté el fitxer existent
|
||||
ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un error en llegir el fitxer:
|
||||
FileExistsSelectAction=Trieu acció
|
||||
FileExists2=El fitxer ja existeix.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Sobreescriu el fitxer existent
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Manté el fitxer existent
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fes-ho també per als propers conflictes
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Trieu acció
|
||||
ExistingFileNewer2=El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Sobreescriu el fitxer existent
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Manté el fitxer existent (recomanat)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fes-ho també per als propers conflictes
|
||||
ErrorChangingAttr=Hi ha hagut un error en canviar els atributs del fitxer:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Hi ha hagut un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:
|
||||
ErrorReadingSource=Hi ha hagut un error en llegir el fitxer d'origen:
|
||||
ErrorCopying=Hi ha hagut un error en copiar un fitxer:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Hi ha hagut un error en reemplaçar el fitxer existent:
|
||||
ErrorRestartReplace=Ha fallat reemplaçar:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Hi ha hagut un error en reanomenar un fitxer a la carpeta de destinació:
|
||||
ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de sortida %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tots els usuaris
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuari actual
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Hi ha hagut un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
|
||||
ErrorRestartingComputer=El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal que ho feu manualment.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=El fitxer "%1" no existeix. No es pot desinstal·lar.
|
||||
UninstallOpenError=El fitxer "%1" no pot ser obert. No es pot desinstal·lar
|
||||
UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal·lació "%1" està en un format no reconegut per aquesta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar
|
||||
UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació.
|
||||
ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Aquest programa només pot ser desinstal·lat en Windows de 64 bits.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Aquest programa només pot ser desinstal·lat per un usuari amb privilegis d'administrador.
|
||||
UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina %1 del vostre ordinador.
|
||||
UninstalledAll=%1 ha estat desinstal·lat correctament del vostre ordinador.
|
||||
UninstalledMost=Desinstal·lació de %1 completada.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar el vostre ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
|
||||
UninstallDataCorrupted=El fitxer "%1" està corromput. No es pot desinstal·lar.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Eliminar fitxer compartit?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no és emprat per cap altre programa. Voleu que la desinstal·lació elimini aquest fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu No. Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Localització:
|
||||
WizardUninstalling=Estat de la desinstal·lació
|
||||
StatusUninstalling=Desinstal·lant %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instal·lant %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstal·lant %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versió %2
|
||||
AdditionalIcons=Icones addicionals:
|
||||
CreateDesktopIcon=Crea una icona a l'&Escriptori
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Crea una icona a la &Barra de tasques
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 a Internet
|
||||
UninstallProgram=Desinstal·la %1
|
||||
LaunchProgram=Obre %1
|
||||
AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensió de fitxer %2
|
||||
AssocingFileExtension=Associant %1 amb l'extensió de fitxer %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
|
||||
AutoStartProgram=Inicia automàticament %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 no ha pogut ser trobat a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?
|
@ -23,8 +23,6 @@ LanguageName=简体中文
|
||||
; About LanguageID, to reference link:
|
||||
; https://docs.microsoft.com/en-us/openspecs/windows_protocols/ms-lcid/a9eac961-e77d-41a6-90a5-ce1a8b0cdb9c
|
||||
LanguageID=$0804
|
||||
; About CodePage, to reference link:
|
||||
; https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/intl/code-page-identifiers
|
||||
LanguageCodePage=936
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
@ -52,13 +50,13 @@ ErrorTitle=错误
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=现在将安装 %1。您想要继续吗?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=无法创建临时文件。安装程序已中止
|
||||
LdrCannotExecTemp=无法执行临时目录中的文件。安装程序已中止
|
||||
LdrCannotCreateTemp=不能创建临时文件。安装中断。
|
||||
LdrCannotExecTemp=不能执行临时目录中的文件。安装中断。
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** 启动错误消息
|
||||
LastErrorMessage=%1。%n%n错误 %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=安装目录中缺少文件 %1。请修正这个问题或者获取程序的新副本。
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%n错误 %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=安装目录中的文件 %1 丢失。请修正这个问题或者获取程序的新副本。
|
||||
SetupFileCorrupt=安装文件已损坏。请获取程序的新副本。
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=安装文件已损坏,或是与这个安装程序的版本不兼容。请修正这个问题或获取新的程序副本。
|
||||
InvalidParameter=无效的命令行参数:%n%n%1
|
||||
@ -72,8 +70,8 @@ WinVersionTooLowError=这个程序需要 %1 版本 %2 或更高。
|
||||
WinVersionTooHighError=这个程序不能安装于 %1 版本 %2 或更高。
|
||||
AdminPrivilegesRequired=在安装这个程序时您必须以管理员身份登录。
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=在安装这个程序时您必须以管理员身份或有权限的用户组身份登录。
|
||||
SetupAppRunningError=安装程序发现 %1 当前正在运行。%n%n请先关闭正在运行的程序,然后点击“确定”继续,或点击“取消”退出。
|
||||
UninstallAppRunningError=卸载程序发现 %1 当前正在运行。%n%n请先关闭正在运行的程序,然后点击“确定”继续,或点击“取消”退出。
|
||||
SetupAppRunningError=安装程序发现 %1 当前正在运行。%n%n请先关闭所有运行的窗口,然后点击“确定”继续,或按“取消”退出。
|
||||
UninstallAppRunningError=卸载程序发现 %1 当前正在运行。%n%n请先关闭所有运行的窗口,然后点击“确定”继续,或按“取消”退出。
|
||||
|
||||
; *** 启动问题
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=选择安装程序模式
|
||||
@ -87,7 +85,7 @@ PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=只为我安装(&M) (建议选
|
||||
|
||||
; *** 其它错误
|
||||
ErrorCreatingDir=安装程序不能创建目录“%1”。
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=无法在目录“%1”中创建文件,因为里面包含太多文件
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=不能在目录“%1”中创建文件,因为里面的文件太多
|
||||
|
||||
; *** 安装程序公共消息
|
||||
ExitSetupTitle=退出安装程序
|
||||
@ -121,34 +119,34 @@ SelectLanguageLabel=选择安装时要使用的语言。
|
||||
ClickNext=点击“下一步”继续,或点击“取消”退出安装程序。
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=浏览文件夹
|
||||
BrowseDialogLabel=在下面的列表中选择一个文件夹,然后点击“确定”。
|
||||
BrowseDialogLabel=在下列列表中选择一个文件夹,然后点击“确定”。
|
||||
NewFolderName=新建文件夹
|
||||
|
||||
; *** “欢迎”向导页
|
||||
WelcomeLabel1=欢迎使用 [name] 安装向导
|
||||
WelcomeLabel2=现在将安装 [name/ver] 到您的电脑中。%n%n建议您在继续安装前关闭所有其它应用程序。
|
||||
WelcomeLabel2=现在将安装 [name/ver] 到您的电脑中。%n%n推荐您在继续安装前关闭所有其它应用程序。
|
||||
|
||||
; *** “密码”向导页
|
||||
WizardPassword=密码
|
||||
PasswordLabel1=这个安装程序有密码保护。
|
||||
PasswordLabel3=请输入密码,然后点击“下一步”继续。密码区分大小写。
|
||||
PasswordEditLabel=密码(&P):
|
||||
IncorrectPassword=您所输入的密码不正确,请重新输入。
|
||||
IncorrectPassword=您所输入的密码不正确,请重试。
|
||||
|
||||
; *** “许可协议”向导页
|
||||
WizardLicense=许可协议
|
||||
LicenseLabel=请在继续安装前阅读以下重要信息。
|
||||
LicenseLabel3=请仔细阅读下列许可协议。在继续安装前您必须同意这些协议条款。
|
||||
LicenseLabel=继续安装前请阅读下列重要信息。
|
||||
LicenseLabel3=请仔细阅读下列许可协议。您在继续安装前必须同意这些协议条款。
|
||||
LicenseAccepted=我同意此协议(&A)
|
||||
LicenseNotAccepted=我不同意此协议(&D)
|
||||
|
||||
; *** “信息”向导页
|
||||
WizardInfoBefore=信息
|
||||
InfoBeforeLabel=请在继续安装前阅读以下重要信息。
|
||||
InfoBeforeClickLabel=准备好继续安装后,点击“下一步”。
|
||||
InfoBeforeLabel=请在继续安装前阅读下列重要信息。
|
||||
InfoBeforeClickLabel=如果您想继续安装,点击“下一步”。
|
||||
WizardInfoAfter=信息
|
||||
InfoAfterLabel=请在继续安装前阅读以下重要信息。
|
||||
InfoAfterClickLabel=准备好继续安装后,点击“下一步”。
|
||||
InfoAfterLabel=请在继续安装前阅读下列重要信息。
|
||||
InfoAfterClickLabel=如果您想继续安装,点击“下一步”。
|
||||
|
||||
; *** “用户信息”向导页
|
||||
WizardUserInfo=用户信息
|
||||
@ -168,8 +166,8 @@ DiskSpaceMBLabel=至少需要有 [mb] MB 的可用磁盘空间。
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=安装程序无法安装到一个网络驱动器。
|
||||
CannotInstallToUNCPath=安装程序无法安装到一个UNC路径。
|
||||
InvalidPath=您必须输入一个带驱动器卷标的完整路径,例如:%n%nC:\APP%n%n或下列形式的UNC路径:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=您选定的驱动器或 UNC 共享不存在或不能访问。请选择其它位置。
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=磁盘空间不足
|
||||
InvalidDrive=您选定的驱动器或 UNC 共享不存在或不能访问。请选选择其它位置。
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=没有足够的磁盘空间
|
||||
DiskSpaceWarning=安装程序至少需要 %1 KB 的可用空间才能安装,但选定驱动器只有 %2 KB 的可用空间。%n%n您一定要继续吗?
|
||||
DirNameTooLong=文件夹名称或路径太长。
|
||||
InvalidDirName=文件夹名称无效。
|
||||
@ -206,7 +204,7 @@ SelectStartMenuFolderLabel3=安装程序现在将在下列开始菜单文件夹
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=点击“下一步”继续。如果您想选择其它文件夹,点击“浏览”。
|
||||
MustEnterGroupName=您必须输入一个文件夹名。
|
||||
GroupNameTooLong=文件夹名或路径太长。
|
||||
InvalidGroupName=无效的文件夹名字。
|
||||
InvalidGroupName=文件夹名是无效的。
|
||||
BadGroupName=文件夹名不能包含下列任何字符:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=不创建开始菜单文件夹(&D)
|
||||
|
||||
@ -239,11 +237,11 @@ WizardPreparing=正在准备安装
|
||||
PreparingDesc=安装程序正在准备安装 [name] 到您的电脑中。
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=先前程序的安装/卸载未完成。您需要重新启动您的电脑才能完成安装。%n%n在重新启动电脑后,再运行安装完成 [name] 的安装。
|
||||
CannotContinue=安装程序不能继续。请点击“取消”退出。
|
||||
ApplicationsFound=以下应用程序正在使用需要由安装程序更新的文件。建议您允许安装程序自动关闭这些应用程序。
|
||||
ApplicationsFound2=以下应用程序正在使用需要由安装程序更新的文件。建议您允许安装程序自动关闭这些应用程序。安装完成后,安装程序将尝试重新启动应用程序。
|
||||
ApplicationsFound=下列应用程序正在使用的文件需要更新设置。它是建议您允许安装程序自动关闭这些应用程序。
|
||||
ApplicationsFound2=下列应用程序正在使用的文件需要更新设置。它是建议您允许安装程序自动关闭这些应用程序。安装完成后,安装程序将尝试重新启动应用程序。
|
||||
CloseApplications=自动关闭该应用程序(&A)
|
||||
DontCloseApplications=不要关闭该应用程序(&D)
|
||||
ErrorCloseApplications=安装程序无法自动关闭所有应用程序。建议您在继续之前关闭所有使用需要由安装程序更新的文件的应用程序。
|
||||
ErrorCloseApplications=安装程序无法自动关闭所有应用程序。在继续之前,我们建议您关闭所有使用需要更新的安装程序文件。
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=安装程序必须重新启动计算机。重新启动计算机后,请再次运行安装程序以完成 [name] 的安装。%n%n是否立即重新启动?
|
||||
|
||||
; *** “正在安装”向导页
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Chinese (Traditional) messages ***
|
||||
; Name: Enfong Tsao, nelson22768384@gmail.com
|
||||
; Base on 5.5.3+ translations by Samuel Lee, Email: 751555749@qq.com
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Chinese (Traditional) messages ***
|
||||
; Name: Enfeng Tsao, nelson22768384@gmail.com
|
||||
; Based on 5.5.3+ translations by Samuel Lee, Email: 751555749@qq.com
|
||||
; Translation based on network resource
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
@ -16,14 +16,14 @@ LanguageID=$0404
|
||||
LanguageCodepage=950
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
DialogFontName=
|
||||
DialogFontSize=8
|
||||
TitleFontName=Arial
|
||||
TitleFontSize=29
|
||||
WelcomeFontName=Verdana
|
||||
WelcomeFontSize=12
|
||||
CopyrightFontName=Arial
|
||||
CopyrightFontSize=8
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
@ -381,4 +381,4 @@ AssocFileExtension=將 %1 與檔案副檔名 %2 產生關聯(&A)
|
||||
AssocingFileExtension=正在將 %1 與檔案副檔名 %2 產生關聯...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=開啟:
|
||||
AutoStartProgram=自動開啟 %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 無法在您所選的資料夾中找到。%n%n您是否還要繼續?
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 無法在您所選的資料夾中找到。%n%n您是否還要繼續?
|
399
installer/Languages/Corsican.isl
Normal file
399
installer/Languages/Corsican.isl
Normal file
@ -0,0 +1,399 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Corsican messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
; Created and maintained by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
; Schedariu di traduzzione in lingua corsa da Patriccollu
|
||||
; E-mail: Patrick.Santa-Maria[at]LaPoste.Net
|
||||
;
|
||||
; Changes:
|
||||
; November 14th, 2020 - Changes to current version 6.1.0+
|
||||
; July 25th, 2020 - Update to version 6.1.0+
|
||||
; July 1st, 2020 - Update to version 6.0.6+
|
||||
; October 6th, 2019 - Update to version 6.0.3+
|
||||
; January 20th, 2019 - Update to version 6.0.0+
|
||||
; April 9th, 2016 - Changes to current version 5.5.3+
|
||||
; January 3rd, 2013 - Update to version 5.5.3+
|
||||
; August 8th, 2012 - Update to version 5.5.0+
|
||||
; September 17th, 2011 - Creation for version 5.1.11
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Corsu
|
||||
LanguageID=$0483
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Assistente d’installazione
|
||||
SetupWindowTitle=Assistente d’installazione - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Disinstallà
|
||||
UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Infurmazione
|
||||
ConfirmTitle=Cunfirmà
|
||||
ErrorTitle=Sbagliu
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=St’assistente hà da installà %1. Vulete cuntinuà ?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Impussibule di creà un cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
|
||||
LdrCannotExecTemp=Impussibule d’eseguisce u schedariu in u cartulare timpurariu. Assistente d’installazione interrottu
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nSbagliu %2 : %3
|
||||
SetupFileMissing=U schedariu %1 manca in u cartulare d’installazione. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
|
||||
SetupFileCorrupt=I schedarii d’installazione sò alterati. Ci vole à ottene una nova copia di u prugramma.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=I schedarii d’installazione sò alterati, o sò incumpatibule cù sta versione di l’assistente. Ci vole à currege u penseru o ottene una nova copia di u prugramma.
|
||||
InvalidParameter=Un parametru micca accettevule hè statu passatu in a linea di cumanda :%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=L’assistente d’installazione hè dighjà in corsu.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Stu prugramma ùn pò micca funziunà cù a versione di Windows installata nant’à st’urdinatore.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Stu prugramma richiede %1 Service Pack %2 o più recente.
|
||||
NotOnThisPlatform=Stu prugramma ùn funzionerà micca cù %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Stu prugramma deve funzionà cù %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Stu prugramma pò solu esse installatu nant’à e versioni di Windows fatte apposta per st’architetture di prucessore :%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Stu prugramma richiede %1 versione %2 o più recente.
|
||||
WinVersionTooHighError=Stu prugramma ùn pò micca esse installatu nant’à %1 version %2 o più recente.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum’è un amministratore quandu voi installate stu prugramma.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Ci vole à esse cunnettu cum’è un amministratore o fà parte di u gruppu « Utilizatori cù putere » quandu voi installate stu prugramma.
|
||||
SetupAppRunningError=L’assistente hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, eppò sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
||||
UninstallAppRunningError=A disinstallazione hà vistu chì %1 era dighjà in corsu.%n%nCi vole à chjode tutte e so finestre avà, eppò sceglie Vai per cuntinuà, o Abbandunà per compie.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selezziunà u modu d’installazione di l’assistente
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selezziunà u modu d’installazione
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 pò esse installatu per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore), o solu per voi.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 pò esse installatu solu per voi, o per tutti l’utilizatore (richiede i diritti d’amministratore).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installazione per &tutti l’utilizatori
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installazione per &tutti l’utilizatori (ricumandatu)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installazione solu per &mè
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installazione solu per &mè (ricumandatu)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=L’assistente ùn hà micca pussutu creà u cartulare « %1 »
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Impussibule di creà un schedariu in u cartulare « %1 » perchè ellu ne cuntene troppu
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Compie l’assistente
|
||||
ExitSetupMessage=L’assistente ùn hè micca compiu bè. S’è voi escite avà, u prugramma ùn serà micca installatu.%n%nPudete impiegà l’assistente torna un altra volta per compie l’installazione.%n%nCompie l’assistente ?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Apprupositu di l’assistente…
|
||||
AboutSetupTitle=Apprupositu di l’assistente
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 pagina d’accolta :%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Traduzzione in lingua corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Precedente
|
||||
ButtonNext=&Seguente >
|
||||
ButtonInstall=&Installà
|
||||
ButtonOK=Vai
|
||||
ButtonCancel=Abbandunà
|
||||
ButtonYes=&Iè
|
||||
ButtonYesToAll=Iè per &tutti
|
||||
ButtonNo=I&nnò
|
||||
ButtonNoToAll=Innò per t&utti
|
||||
ButtonFinish=&Piantà
|
||||
ButtonBrowse=&Sfuglià…
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Sfuglià…
|
||||
ButtonNewFolder=&Creà un novu cartulare
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Definisce a lingua di l’assistente
|
||||
SelectLanguageLabel=Selezziunà a lingua à impiegà per l’installazione.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Sceglie Seguente per cuntinuà, o Abbandunà per compie l’assistente.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Sfuglià u cartulare
|
||||
BrowseDialogLabel=Selezziunà un cartulare in a lista inghjò, eppò sceglie Vai.
|
||||
NewFolderName=Novu cartulare
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Benvenuta in l’assistente d’installazione di [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Quessu installerà [name/ver] nant’à l’urdinatore.%n%nHè ricumandatu di chjode tutte l’altre appiecazioni nanzu di cuntinuà.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Parolla d’entrata
|
||||
PasswordLabel1=L’installazione hè prutetta da una parolla d’entrata.
|
||||
PasswordLabel3=Ci vole à pruvede a parolla d’entrata, eppò sceglie Seguente per cuntinuà. E parolle d’entrata ponu cuntene maiuscule è minuscule.
|
||||
PasswordEditLabel=&Parolla d’entrata :
|
||||
IncorrectPassword=A parolla d’entrata pruvista ùn hè micca curretta. Ci vole à pruvà torna.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Cuntrattu di licenza
|
||||
LicenseLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
||||
LicenseLabel3=Ci vole à leghje u cuntrattu di licenza chì seguiteghja. Duvete accettà i termini di stu cuntrattu nanzu di cuntinuà l’installazione.
|
||||
LicenseAccepted=Sò d’&accunsentu cù u cuntrattu
|
||||
LicenseNotAccepted=Ùn sò &micca d’accunsentu cù u cuntrattu
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Infurmazione
|
||||
InfoBeforeLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
|
||||
WizardInfoAfter=Infurmazione
|
||||
InfoAfterLabel=Ci vole à leghje l’infurmazione impurtante chì seguiteghja nanzu di cuntinuà.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Quandu site prontu à cuntinuà cù l’assistente, sciglite Seguente.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Infurmazioni di l’utilizatore
|
||||
UserInfoDesc=Ci vole à scrive e vostre infurmazioni.
|
||||
UserInfoName=&Nome d’utilizatore :
|
||||
UserInfoOrg=&Urganismu :
|
||||
UserInfoSerial=&Numeru di Seria :
|
||||
UserInfoNameRequired=Ci vole à scrive un nome.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Selezziunà u locu di destinazione
|
||||
SelectDirDesc=Induve [name] deve esse installatu ?
|
||||
SelectDirLabel3=L’assistente installerà [name] in stu cartulare.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S’è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Hè richiestu omancu [gb] Go di spaziu liberu di discu.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Hè richiestu omancu [mb] Mo di spaziu liberu di discu.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=L’assistente ùn pò micca installà nant’à un discu di a reta.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=L’assistente ùn pò micca installà in un chjassu UNC.
|
||||
InvalidPath=Ci vole à scrive un chjassu cumplettu cù a lettera di u lettore ; per indettu :%n%nC:\APP%n%no un chjassu UNC in a forma :%n%n\\servitore\spartu
|
||||
InvalidDrive=U lettore o u chjassu UNC spartu ùn esiste micca o ùn hè micca accessibule. Ci vole à selezziunane un altru.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ùn basta u spaziu discu
|
||||
DiskSpaceWarning=L’assistente richiede omancu %1 Ko di spaziu liberu per installà, ma u lettore selezziunatu hà solu %2 Ko dispunibule.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
||||
DirNameTooLong=U nome di cartulare o u chjassu hè troppu longu.
|
||||
InvalidDirName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
||||
BadDirName32=I nomi di cartulare ùn ponu micca cuntene sti caratteri :%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Cartulare esistente
|
||||
DirExists=U cartulare :%n%n%1%n%nesiste dighjà. Vulete installà in stu cartulare quantunque ?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Cartulare inesistente
|
||||
DirDoesntExist=U cartulare :%n%n%1%n%nùn esiste micca. Vulete chì stu cartulare sia creatu ?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Selezzione di cumpunenti
|
||||
SelectComponentsDesc=Chì cumpunenti devenu esse installati ?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Selezziunà i cumpunenti à installà ; deselezziunà quelli ch’ùn devenu micca esse installati. Sceglie Seguente quandu site prontu à cuntinuà.
|
||||
FullInstallation=Installazione sana
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Installazione cumpatta
|
||||
CustomInstallation=Installazione persunalizata
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Cumpunenti esistenti
|
||||
NoUninstallWarning=L’assistente hà vistu chì sti cumpunenti sò dighjà installati nant’à l’urdinatore :%n%n%1%n%nDeselezziunà sti cumpunenti ùn i disinstallerà micca.%n%nVulete cuntinuà quantunque ?
|
||||
ComponentSize1=%1 Ko
|
||||
ComponentSize2=%1 Mo
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=A selezzione attuale richiede omancu [gb] Go di spaziu liberu nant’à u discu.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selezzione attuale richiede omancu [mb] Mo di spaziu liberu nant’à u discu.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Selezziunà trattamenti addizziunali
|
||||
SelectTasksDesc=Chì trattamenti addizziunali vulete fà ?
|
||||
SelectTasksLabel2=Selezziunà i trattamenti addizziunali chì l’assistente deve fà durante l’installazione di [name], eppò sceglie Seguente.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Selezzione di u cartulare di u listinu « Démarrer »
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Induve l’assistente deve piazzà l’accurtatoghji di u prugramma ?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=L’assistente piazzerà l’accurtatoghji di u prugramma in stu cartulare di u listinu « Démarrer ».
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per cuntinuà, sceglie Seguente. S’è voi preferisce selezziunà un altru cartulare, sciglite Sfuglià.
|
||||
MustEnterGroupName=Ci vole à scrive un nome di cartulare.
|
||||
GroupNameTooLong=U nome di cartulare o u chjassu hè troppu longu.
|
||||
InvalidGroupName=U nome di cartulare ùn hè micca accettevule.
|
||||
BadGroupName=U nome di u cartulare ùn pò micca cuntene alcunu di sti caratteri :%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=Ùn creà &micca di cartulare in u listinu « Démarrer »
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Prontu à Installà
|
||||
ReadyLabel1=Avà l’assistente hè prontu à principià l’installazione di [name] nant’à l’urdinatore.
|
||||
ReadyLabel2a=Sceglie Installà per cuntinuà l’installazione, o nant’à Precedente per rivede o cambià qualchì preferenza.
|
||||
ReadyLabel2b=Sceglie Installà per cuntinuà l’installazione.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Infurmazioni di l’utilizatore :
|
||||
ReadyMemoDir=Cartulare d’installazione :
|
||||
ReadyMemoType=Tipu d’installazione :
|
||||
ReadyMemoComponents=Cumpunenti selezziunati :
|
||||
ReadyMemoGroup=Cartulare di u listinu « Démarrer » :
|
||||
ReadyMemoTasks=Trattamenti addizziunali :
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Scaricamentu di i schedarii addiziunali…
|
||||
ButtonStopDownload=&Piantà u scaricamentu
|
||||
StopDownload=Site sicuru di vulè piantà u scaricamentu ?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Scaricamentu interrottu
|
||||
ErrorDownloadFailed=Scaricamentu fiascu : %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Fiascu per ottene a dimensione : %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Fiascu di u tazzeghju di u schedariu : %1
|
||||
ErrorFileHash2=Tazzeghju di u schedariu inaccettevule : aspettatu %1, trovu %2
|
||||
ErrorProgress=Prugressione inaccettevule : %1 di %2
|
||||
ErrorFileSize=Dimensione di u schedariu inaccettevule : aspettatu %1, trovu %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Preparazione di l’installazione
|
||||
PreparingDesc=L’assistente appronta l’installazione di [name] nant’à l’urdinatore.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=L’installazione o a cacciatura di un prugramma precedente ùn s’hè micca compia bè. Ci vulerà à ridimarrà l’urdinatore per compie st’installazione.%n%nDopu, ci vulerà à rilancià l’assistente per compie l’installazione di [name].
|
||||
CannotContinue=L’assistente ùn pò micca cuntinuà. Sceglie Abbandunà per esce.
|
||||
ApplicationsFound=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni.
|
||||
ApplicationsFound2=St’appiecazioni impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente. Hè ricumandatu di permette à l’assistente di chjode autumaticamente st’appiecazioni. S’è l’installazione si compie bè, l’assistente pruverà di rilancià l’appiecazioni.
|
||||
CloseApplications=Chjode &autumaticamente l’appiecazioni
|
||||
DontCloseApplications=Ùn chjode &micca l’appiecazioni
|
||||
ErrorCloseApplications=L’assistente ùn hà micca pussutu chjode autumaticamente tutti l’appiecazioni. Nanzu di cuntinuà, hè ricumandatu di chjode tutti l’appiecazioni chì impieganu schedarii chì devenu esse mudificati da l’assistente durante l’installazione.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=L’assistente deve ridimarrà l’urdinatore. Dopu, ci vulerà à rilancià l’assistente per compie l’installazione di [name].%n%nVulete ridimarrà l’urdinatore subitu ?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installazione in corsu
|
||||
InstallingLabel=Ci vole à aspettà durante l’installazione di [name] nant’à l’urdinatore.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Fine di l’installazione di [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=L’assistente hà compiu l’installazione di [name] nant’à l’urdinatore.
|
||||
FinishedLabel=L’assistente hà compiu l’installazione di [name] nant’à l’urdinatore. L’appiecazione pò esse lanciata selezziunendu l’accurtatoghji installati.
|
||||
ClickFinish=Sceglie Piantà per compie l’assistente.
|
||||
FinishedRestartLabel=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve ridimarrà l’urdinatore. Vulete ridimarrà l’urdinatore subitu ?
|
||||
FinishedRestartMessage=Per compie l’installazione di [name], l’assistente deve ridimarrà l’urdinatore.%n%nVulete ridimarrà l’urdinatore subitu ?
|
||||
ShowReadmeCheck=Iè, vogliu leghje u schedariu LISEZMOI o README
|
||||
YesRadio=&Iè, ridimarrà l’urdinatore subitu
|
||||
NoRadio=I&nnò, preferiscu ridimarrà l’urdinatore dopu
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Eseguisce %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Fighjà %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=L’assistente hà bisogniu di u discu seguente
|
||||
SelectDiskLabel2=Mette u discu %1 è sceglie Vai.%n%nS’è i schedarii di stu discu si trovanu in un’altru cartulare chì quellu indicatu inghjò, scrive u chjassu currettu o sceglie Sfuglià.
|
||||
PathLabel=&Chjassu :
|
||||
FileNotInDir2=U schedariu « %1 » ùn si truva micca in « %2 ». Mette u discu curretu o sceglie un’altru cartulare.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Ci vole à specificà induve si trova u discu seguente.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=L’installazione ùn s’hè micca compia bè.%n%nCi vole à currege u penseru è eseguisce l’assistente torna.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Selezziunate un’azzione
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Pruvà torna
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Abbandunà l’installazione
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Chjusura di l’appiecazioni…
|
||||
StatusCreateDirs=Creazione di i cartulari…
|
||||
StatusExtractFiles=Estrazzione di i schedarii…
|
||||
StatusCreateIcons=Creazione di l’accurtatoghji…
|
||||
StatusCreateIniEntries=Creazione di l’elementi INI…
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Creazione di l’elementi di u registru…
|
||||
StatusRegisterFiles=Arregistramentu di i schedarii…
|
||||
StatusSavingUninstall=Cunservazione di l’informazioni di disinstallazione…
|
||||
StatusRunProgram=Cumpiera di l’installazione…
|
||||
StatusRestartingApplications=Relanciu di l’appiecazioni…
|
||||
StatusRollback=Annulazione di i mudificazioni…
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Sbagliu internu : %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Fiascu di %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Fiascu di %1 ; codice %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Fiascu di %1 ; codice %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Impussibule d’eseguisce u schedariu :%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Sbagliu durante l’apertura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Sbagliu durante a creazione di a chjave di registru :%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Sbagliu durante a scrittura di a chjave di registru :%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Sbagliu durante a creazione di l’elementu INI in u schedariu « %1 ».
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Ignurà stu &schedariu (micca ricumandatu)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignurà u sbagliu è cuntinuà (micca ricumandatu)
|
||||
SourceIsCorrupted=U schedariu d’urigine hè alteratu
|
||||
SourceDoesntExist=U schedariu d’urigine « %1 » ùn esiste micca
|
||||
ExistingFileReadOnly2=U schedariu esistente hà un attributu di lettura-sola è ùn pò micca esse rimpiazzatu.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Caccià l’attributu di lettura-sola è pruvà torna
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=Cunservà u schedariu &esistente
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu esistente :
|
||||
FileExistsSelectAction=Selezziunate un’azzione
|
||||
FileExists2=U schedariu esiste dighjà.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Rimpiazzà u schedariu chì esiste
|
||||
FileExistsKeepExisting=Cunservà u schedariu &esistente
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fà què per l’altri cunflitti
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Selezziunate un’azzione
|
||||
ExistingFileNewer2=U schedariu esistente hè più recente chì quellu chì l’assistente prova d’installà.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Rimpiazzà u schedariu chì esiste
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=Cunservà u schedariu &esistente (ricumandatu)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fà què per l’altri cunflitti
|
||||
ErrorChangingAttr=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cambià l’attributi di u schedariu esistente :
|
||||
ErrorCreatingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di creà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
||||
ErrorReadingSource=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di leghje u schedariu d’urigine :
|
||||
ErrorCopying=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di cupià un schedariu :
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rimpiazzà u schedariu esistente :
|
||||
ErrorRestartReplace=Fiascu di Rimpiazzamentu di schedariu à u riavviu di l’urdinatore :
|
||||
ErrorRenamingTemp=Un sbagliu hè accadutu pruvendu di rinuminà un schedariu in u cartulare di destinazione :
|
||||
ErrorRegisterServer=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca DLL/OCX : %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Fiascu di RegSvr32 cù codice d’esciuta %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Impussibule d’arregistrà a bibliuteca di tipu : %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tutti l’utilizatori
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=L’utilizatore attuale
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Un sbagliu hè accadutu pruvendu d’apre u schedariu LISEZMOI o README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=L’assistente ùn hà micca pussutu ridimarrà l’urdinatore. Ci vole à fallu manualmente.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=U schedariu « %1 » ùn esiste micca. Impussibule di disinstallà.
|
||||
UninstallOpenError=U schedariu« %1 » ùn pò micca esse apertu. Impussibule di disinstallà
|
||||
UninstallUnsupportedVer=U ghjurnale di disinstallazione « %1 » hè in una forma scunnisciuta da sta versione di l’assistente di disinstallazione. Impussibule di disinstallà
|
||||
UninstallUnknownEntry=Un elementu scunisciutu (%1) hè statu trovu in u ghjurnale di disinstallazione
|
||||
ConfirmUninstall=Site sicuru di vulè caccià cumpletamente %1 è tutti i so cumpunenti ?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=St’appiecazione pò esse disinstallata solu cù una versione 64-bit di Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=St’appiecazione pò esse disinstallata solu da un utilizatore di u gruppu d’amministratori.
|
||||
UninstallStatusLabel=Ci vole à aspettà chì %1 sia cacciatu di l’urdinatore.
|
||||
UninstalledAll=%1 hè statu cacciatu bè da l’urdinatore.
|
||||
UninstalledMost=A disinstallazione di %1 hè compia.%n%nQualchì elementu ùn pò micca esse cacciatu. Ci vole à cacciallu manualmente.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Per compie a disinstallazione di %1, l’urdinatore deve esse ridimarratu.%n%nVulete ridimarrà l’urdinatore subitu ?
|
||||
UninstallDataCorrupted=U schedariu « %1 » hè alteratu. Impussibule di disinstallà
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Caccià i schedarii sparti ?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=U sistema indicheghja chì u schedariu spartu ùn hè più impiegatu da nisunu prugramma. Vulete chì a disinstallazione cacci stu schedariu spartu ?%n%nS’è qualchì prugramma impiegheghja sempre stu schedariu è ch’ellu hè cacciatu, quellu prugramma ùn puderà funziunà currettamente. S’è ùn site micca sicuru, sceglie Innò. Lascià stu schedariu nant’à u sistema ùn pò micca pruduce danni.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nome di schedariu :
|
||||
SharedFileLocationLabel=Lucalizazione :
|
||||
WizardUninstalling=Statu di disinstallazione
|
||||
StatusUninstalling=Disinstallazione di %1…
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Disinstallazione di %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versione %2
|
||||
AdditionalIcons=Accurtatoghji addizziunali :
|
||||
CreateDesktopIcon=Creà un accurtatoghju nant’à u &scagnu
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Creà un accurtatoghju nant’à a barra di &lanciu prontu
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 nant’à u Web
|
||||
UninstallProgram=Disinstallà %1
|
||||
LaunchProgram=Lancià %1
|
||||
AssocFileExtension=&Assucià %1 cù l’estensione di schedariu %2
|
||||
AssocingFileExtension=Associu di %1 cù l’estensione di schedariu %2…
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Lanciu autumaticu :
|
||||
AutoStartProgram=Lanciu autumaticu di %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Impussibule di truvà %1 in u cartulare selezziunatu.%n%nVulete cuntinuà l’installazione quantunque ?
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Croatian messages ***
|
||||
; Translated by: Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Croatian messages ***
|
||||
; Translated by: Milo Ivir (mail@milotype.de)
|
||||
; Based on translation by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
; Based on translation by Krunoslav Kanjuh (krunoslav.kanjuh@zg.t-com.hr)
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; https://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
@ -31,295 +32,341 @@ LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instalacija
|
||||
SetupWindowTitle=Instalacija - %1
|
||||
SetupWindowTitle=Instalacija – %1
|
||||
UninstallAppTitle=Deinstalacija
|
||||
UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informacija
|
||||
ConfirmTitle=Potvrda
|
||||
ErrorTitle=Greška
|
||||
ErrorTitle=Greška
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Započeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Ne mogu pokrenuti datoteku u privremenoj mapi. Instalacija je prekinuta.
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Ovime će se instalirati %1. Želiš li nastaviti?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nije moguće stvoriti privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nije moguće pokrenuti datoteku u privremenoj mapi. Instalacija je prekinuta
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskoj mapi. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke su oštećene. Nabavite novu kopiju programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke su oštećene, ili nisu kompatibilne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novu kopiju programa.
|
||||
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet na komandnu liniju: %n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava verziju Windowsa koju koristite.
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nnGreška %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u mapi instalacije. Ispravi problem ili nabavi novu kopiju programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Datoteke instalacije su oštećene. Nabavi novu kopiju programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke instalacije su oštećene ili nisu kompatibilne s ovom verzijom instalacije. Ispravi problem ili nabavi novu kopiju programa.
|
||||
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenijet u naredbenom retku:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Instalacija je već pokrenuta.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava Windows verziju koju koristiš.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Program zahtijeva %1 servisni paket %2 ili noviji.
|
||||
NotOnThisPlatform=Ovaj program neće raditi na %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program može biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za sljedeću procesorsku arhitekturu:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Ova verzija Windowsa ne posjeduje funkcije koje zahtjeva instalacija za 64-bitnu instalaciju. Kako bi riješili problem instalirajte servisni paket %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
|
||||
WinVersionTooHighError=Ovaj program ne može biti instaliran na %1 verziji %2 ili novijoj.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator prilikom pokretanja ovog programa.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili član grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa.
|
||||
SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije.
|
||||
UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nZatvorite program i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid instalacije.
|
||||
NotOnThisPlatform=Program neće raditi na %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Program se mora pokrenuti na %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati na Windows verzijama za sljedeće procesorske arhitekture:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Program zahtijeva %1 verziju %2 ili noviju.
|
||||
WinVersionTooHighError=Program se ne može instalirati na %1 verziji %2 ili novijoj.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Za instaliranje programa moraš biti prijavljen/a kao administrator.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Za instaliranje programa moraš biti prijavljen/a kao administrator ili kao član grupe naprednih korisnika.
|
||||
SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 trenutačno pokrenut.%n%nZatvori program i potom pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid.
|
||||
UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 trenutačno pokrenut.%n%nZatvori program i potom pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberi način instaliranja
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberi način instaliranja
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 se može instalirati za sve korisnike (potrebna su administratorska prava) ili samo za tebe.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 se može instalirati samo za tebe ili za sve korisnike (potrebna su administratorska prava).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj z&a sve korisnike
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj z&a sve korisnike (preporučeno)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (preporučeno)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati mapu "%1".
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u mapi "%1" zato što ona sadrži previše datoteka.
|
||||
ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla stvoriti mapu "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Datoteku nije moguće stvoriti u mapi "%1", jer mapa sadrži previše datoteka
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Prekid instalacije
|
||||
ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sad izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije ukoliko ju želite završiti.%n%nPrekid instalacije?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O programu
|
||||
AboutSetupTitle=Podaci o programu
|
||||
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
|
||||
ExitSetupTitle=Prekini instalaciju
|
||||
ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sad izađeš, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možeš pokrenuti kasnije, ukoliko je želiš dovršiti.%n%nPrekinuti instalaciju?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O instalaciji …
|
||||
AboutSetupTitle=O instalaciji
|
||||
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 web-stranica:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Translated by: Elvis Gambiraža
|
||||
TranslatorNote=Prevodioci:%n%nKrunoslav Kanjuh%n%nElvis Gambiraža%n%nMilo Ivir
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< Na&trag
|
||||
ButtonNext=Na&stavak >
|
||||
ButtonNext=&Dalje >
|
||||
ButtonInstall=&Instaliraj
|
||||
ButtonOK=&U redu
|
||||
ButtonCancel=&Otkaži
|
||||
ButtonOK=U redu
|
||||
ButtonCancel=Odustani
|
||||
ButtonYes=&Da
|
||||
ButtonYesToAll=D&a za sve
|
||||
ButtonNo=&Ne
|
||||
ButtonNoToAll=N&e za sve
|
||||
ButtonFinish=&Završi
|
||||
ButtonBrowse=&Odaberi...
|
||||
ButtonWizardBrowse=O&daberi...
|
||||
ButtonNewFolder=&Kreiraj novu mapu
|
||||
ButtonFinish=&Završi
|
||||
ButtonBrowse=&Pretraži …
|
||||
ButtonWizardBrowse=Odabe&ri …
|
||||
ButtonNewFolder=&Stvori novu mapu
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Izaberite jezik
|
||||
SelectLanguageLabel=Izberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji:
|
||||
SelectLanguageTitle=Odaberi jezik za instalaciju
|
||||
SelectLanguageLabel=Odaberi jezik koji želiš koristiti tijekom instaliranja.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Kliknite na Nastavak za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije.
|
||||
ClickNext=Pritisni "Dalje" za nastavak ili "Odustani" za prekid instalacije.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Odabir mape
|
||||
BrowseDialogLabel=Odaberite mapu iz liste koja slijedi te kliknite OK.
|
||||
BrowseDialogTitle=Odaberi mapu
|
||||
BrowseDialogLabel=Odaberi mapu iz popisa i pritisni "U redu".
|
||||
NewFolderName=Nova mapa
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaše računalo.%n%nPreporučamo da zatvorite sve programe prije nego nastavite dalje.
|
||||
WelcomeLabel1=Čarobnjak za instalaciju programa [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Ovime ćeš instalirati [name/ver].%n%nPreporučujemo da zatvoriš sve programe prije nego što nastaviš dalje.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Lozinka
|
||||
PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom.
|
||||
PasswordLabel3=Upišite lozinku i kliknite Nastavak. Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
|
||||
PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom.
|
||||
PasswordLabel3=Upiši lozinku i pritisni "Dalje". Lozinke su osjetljive na mala i velika slova.
|
||||
PasswordEditLabel=&Lozinka:
|
||||
IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo.
|
||||
IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušaj ponovo.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard
|
||||
WizardLicense=Ugovor o korištenju
|
||||
LicenseLabel=Molimo prije nastavka pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije.
|
||||
LicenseLabel3=Molimo pažljivo pročitajte Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako bi mogli nastaviti s instalacijom.
|
||||
LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor
|
||||
LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licencni ugovor
|
||||
LicenseLabel=Prije nego što nastaviš dalje, pažljivo pročitaj sljedeće važne informacije.
|
||||
LicenseLabel3=Pročitaj licencni ugovor. Moraš prihvatiti uvjete ugovora, ako želiš nastaviti instalirati.
|
||||
LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor
|
||||
LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informacije
|
||||
InfoBeforeLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak.
|
||||
InfoBeforeLabel=Pročitaj sljedeće važne informacije prije nego što nastaviš dalje.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Kad želiš nastaviti instalirati, pritisni "Dalje".
|
||||
WizardInfoAfter=Informacije
|
||||
InfoAfterLabel=Pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju kliknite Nastavak.
|
||||
InfoAfterLabel=Pročitaj sljedeće važne informacije prije nego što nastaviš dalje.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Kad želiš nastaviti instalirati, pritisni "Dalje".
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informacije o korisniku
|
||||
UserInfoDesc=Upišite informacije o vama.
|
||||
WizardUserInfo=Korisnički podaci
|
||||
UserInfoDesc=Upiši svoje podatke.
|
||||
UserInfoName=&Ime korisnika:
|
||||
UserInfoOrg=&Organizacija:
|
||||
UserInfoSerial=&Serijski broj:
|
||||
UserInfoNameRequired=Morate upisati ime.
|
||||
UserInfoNameRequired=Ime je obavezno polje.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Odaberite odredišnu mapu
|
||||
SelectDirDesc=Mapa u koju će biti instaliran program.
|
||||
SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeću mapu
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu kliknite na Odaberi.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva minimalno [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Instalacija ne može instalirati na UNC putanju.
|
||||
InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili stazu u obliku%n%n\\server\share)
|
||||
InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi.
|
||||
WizardSelectDir=Odaberi odredišno mjesto
|
||||
SelectDirDesc=Gdje želiš instalirati [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] će se instalirati u sljedeću mapu.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Za nastavak instalacije, pritisni "Dalje". Za odabir jedne druge mape, pritisni "Odaberi".
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Potrebno je barem [gb] GB slobodnog prostora na disku.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Potrebno je barem [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Instalacija ne može instalirati na mrežnu jedinicu.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Instalacija ne može instalirati na UNC stazu.
|
||||
InvalidPath=Moraš upisati punu stazu zajedno sa slovom diska, npr.:%n%nC:\APP%n%nili UNC stazu u obliku:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Odabrani disk ne postoji. Odaberi jedan drugi.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
||||
DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nŽelite li nastaviti?
|
||||
DirNameTooLong=Predugačak naziv mape ili staze.
|
||||
InvalidDirName=Naziv mape je pogrešan.
|
||||
BadDirName32=Naziv mape ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova nakon točke:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Mapa već postoji
|
||||
DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li instalirati u nju?
|
||||
DiskSpaceWarning=Instalacija treba barem %1 KB slobodnog prostora, no odabrani disk ima samo %2 KB.%n%nSvejedno nastaviti?
|
||||
DirNameTooLong=Naziv mape ili staze je predugačak.
|
||||
InvalidDirName=Naziv mape je neispravan.
|
||||
BadDirName32=Naziv mape ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Mapa već postoji
|
||||
DirExists=Mapa:%n%n%1%n%nveć postoji. Želiš li svejedno u nju instalirati?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Mapa ne postoji
|
||||
DirDoesntExist=Mapa:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ju napraviti?
|
||||
DirDoesntExist=Mapa:%n%n%1%n%nne postoji. Želiš li je stvoriti?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Odaberite komponente
|
||||
SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati, odnosno uklonite kvačicu uz komponente koje ne želite:
|
||||
FullInstallation=Puna instalacija
|
||||
|
||||
WizardSelectComponents=Odaberi komponente
|
||||
SelectComponentsDesc=Koje komponente želiš instalirati?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Odaberi komponente koje želiš instalirati, isključi komponente koje ne želiš instalirati. Za nastavak instalacije pritisni "Dalje".
|
||||
FullInstallation=Kompletna instalacija
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompaktna instalacija
|
||||
CustomInstallation=Instalacija po izboru
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Postojeće komponente
|
||||
NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na vašem računalu već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nNeodabir tih komponenata ne dovodi do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti?
|
||||
CustomInstallation=Prilagođena instalacija
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Postojeće komponente
|
||||
NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na tvom računalu već postoje sljedeće komponente:%n%n%1%n%nIsključivanjem tih komponenata, one se neće deinstalirati.%n%nŽeliš li svejedno nastaviti?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vaš izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Trenutačni odabir zahtijeva barem [gb] GB na disku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Trenutačni odabir zahtijeva barem [mb] MB na disku.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Odaberite zadatke
|
||||
SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želite izvršiti?
|
||||
SelectTasksLabel2=Odaberite zadatke koji će se izvršiti tijekom instalacije programa [name].
|
||||
WizardSelectTasks=Odaberi dodatne zadatke
|
||||
SelectTasksDesc=Koje dodatne zadatke želiš izvršiti?
|
||||
SelectTasksLabel2=Odaberi zadatke koje želiš izvršiti tijekom instaliranja programa [name], zatim pritisni "Dalje".
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Odaberite programsku grupu
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Lokacija prečice programa
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će kreirati prečice za programe u sljedećoj Start Menu mapi
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kako bi nastavili, kliknite na Nastavak. Ako želite odabrati drugu mapu klikni na Odabir.
|
||||
MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe.
|
||||
GroupNameTooLong=Predugi naziv mape ili staze.
|
||||
InvalidGroupName=Naziv mape je pogrešan.
|
||||
BadGroupName=Ime programske grupe ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj %1 programsku grupu
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Odaberi mapu iz "Start" izbornika
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Gdje želiš da instalacija spremi programske prečace?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će stvoriti programske prečace u sljedeću mapu "Start" izbornika.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Ako želiš nastaviti, pritisni "Dalje". Ako želiš odabrati jednu drugu mapu, pritisni "Odaberi".
|
||||
MustEnterGroupName=Moraš upisati naziv mape.
|
||||
GroupNameTooLong=Naziv mape ili staze je predugačak.
|
||||
InvalidGroupName=Naziv mape nije ispravan.
|
||||
BadGroupName=Naziv mape ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ne stvaraj mapu u "Start" izborniku
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Instalacija je spremna
|
||||
ReadyLabel1=Instalacija je spremna instalirati [name] na vaše računalo.
|
||||
ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promijeniti postavke.
|
||||
ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci:
|
||||
ReadyMemoDir=Odredišna mapa:
|
||||
ReadyMemoType=Tip instalacije:
|
||||
WizardReady=Sve je spremno za instaliranje
|
||||
ReadyLabel1=Instalacija je spremna za instaliranje programa [name].
|
||||
ReadyLabel2a=Pritisni "Instaliraj", ako želiš instalirati program. Pritisni "Natrag", ako želiš pregledati ili promijeniti postavke
|
||||
ReadyLabel2b=Pritisni "Instaliraj", ako želiš instalirati program.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Korisnički podaci:
|
||||
ReadyMemoDir=Odredišno mjesto:
|
||||
ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
|
||||
ReadyMemoComponents=Odabrane komponente:
|
||||
ReadyMemoGroup=Programska grupa:
|
||||
ReadyMemoGroup=Mapa u "Start" izborniku:
|
||||
ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Preuzimanje dodatnih datoteka …
|
||||
ButtonStopDownload=&Prekini preuzimanje
|
||||
StopDownload=Stvarno želiš prekinuti preuzimanje?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Preuzimanje je prekinuto
|
||||
ErrorDownloadFailed=Neuspjelo preuzimanje: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Neuspjelo dohvaćanje veličine: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Izračunavanje kontrolnog zbroja datoteke neuspjelo: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Neispravan kontrolni zbroj datoteke: očekivano %1, pronađeno %2
|
||||
ErrorProgress=Neispravan napredak: %1 od %2
|
||||
ErrorFileSize=Neispravna veličina datoteke: očekivano %1, pronađeno %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Priprema instalacije
|
||||
PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje [name] na vaše računalo.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartati računalo kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon restartanja računala, ponovno pokrenite Setup kako bi dovršili instalaciju [name].
|
||||
CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Kliknite na Odustani za izlaz.
|
||||
ApplicationsFound=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati. Preporučujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe.
|
||||
ApplicationsFound2=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati. Preporučujemo da dopustite instalacijskom programu da zatvori ove programe.
|
||||
CloseApplications=&Zatvori programe
|
||||
WizardPreparing=Priprema za instaliranje
|
||||
PreparingDesc=Instalacija se priprema za instaliranje programa [name].
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Instaliranje/uklanjanje jednog prethodnog programa nije bilo gotovo. Morat ćeš ponovo pokrenuti računalo i dovršiti to instaliranje.%n%nNakon ponovnog pokretanja računala, pokreni instalaciju ponovo, kako bi se dovršilo instaliranje programa [name].
|
||||
CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti rad. Pritisni "Odustani" za izlaz iz instalacije.
|
||||
ApplicationsFound=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualizirati. Preporučujemo da dopustiš instalaciji zatvoriti ove programe.
|
||||
ApplicationsFound2=Sljedeći programi koriste datoteke koje instalacija mora aktualizirati. Preporučujemo da dopustiš instalaciji zatvoriti ove programe. Kad instaliranje završi, instalacija će pokušati ponovo pokrenuti programe.
|
||||
CloseApplications=&Zatvori programe automatski
|
||||
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
|
||||
ErrorCloseApplications=Ne mogu zatvoriti sve programe. Prije nego nastavite, preporučujemo da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje instalacijski program treba ažurirati.
|
||||
ErrorCloseApplications=Instalacija nije uspjela automatski zatvoriti programe. Preporučujemo da zatvoriš sve programe koji koriste datoteke koje se moraju aktualizirati.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora ponovo pokrenuti računalo. Nakon ponovnog pokretanja računala, pokreni instalaciju ponovo, kako bi se dovršilo instaliranje programa [name].%n%nŽeliš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instaliranje
|
||||
InstallingLabel=Pričekajte dok ne završi instalacija programa [name] na vaše računalo.
|
||||
InstallingLabel=Pričekaj dok ne završi instaliranje programa [name].
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Završetak instalacije [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena.
|
||||
FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti preko instaliranih ikona.
|
||||
ClickFinish=Kliknite na Završi kako biste izašli iz instalacije.
|
||||
FinishedRestartLabel=Kako biste instalaciju programa [name] završili, potrebno je ponovno pokrenuti računalo. Želite li to sada učiniti?
|
||||
FinishedRestartMessage=Završetak instalacija programa [name], zahtijeva ponovno pokretanje računala.%n%nŽelite li to učiniti sada?
|
||||
ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku
|
||||
YesRadio=&Da, želim sada ponovno pokrenuti računalo
|
||||
NoRadio=&Ne, kasnije ću ga ponovno pokrenuti
|
||||
|
||||
FinishedHeadingLabel=Završavanje instalacijskog čarobnjaka za [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Instalacija je završila instaliranje programa [name].
|
||||
FinishedLabel=Instalacija je završila instaliranje programa [name]. Program se može pokrenuti pomoću instaliranih prečaca.
|
||||
ClickFinish=Za izlaz iz instalacije pritisni "Završi".
|
||||
FinishedRestartLabel=Za završavanje instaliranja programa [name], instalacija mora ponovo pokrenuti računalo. Želiš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
||||
FinishedRestartMessage=Za završavanje instaliranja programa [name], instalacija mora ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽeliš li sada ponovo pokrenuti računalo?
|
||||
ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku
|
||||
YesRadio=&Da, sada ponovo pokrenuti računalo
|
||||
NoRadio=&Ne, računalo ću kasnije ponovo pokrenuti
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=&Pokreni %1
|
||||
|
||||
RunEntryExec=Pokreni %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Pogledaj %1
|
||||
RunEntryShellExec=Prikaži %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Umetnite disketu %1 i kliknite na OK.%n%nAko se datoteke s ove diskete nalaze na nekom drugom mediju %2 , upišite ispravnu stazu do njega ili kliknite na Odaberi.
|
||||
ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Umetni disk %1 i pritisni "U redu".%n%nAko se datoteke s ovog diska nalaze na nekom drugom mjestu od dolje prikazanog, upiši ispravnu stazu ili pritisni "Odaberi".
|
||||
PathLabel=&Staza:
|
||||
FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo ubacite odgovarajući disk ili odaberete drugi %3.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Odaberite lokaciju sljedećeg diska.
|
||||
FileNotInDir2=Staza "%1" ne postoji u "%2". Umetni odgovarajući disk ili odaberi jednu drugu mapu.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Odredi mjesto sljedećeg diska.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i opet pokrenite instalaciju.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za nastavak, ili Prekid za prekid instalacije.
|
||||
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravi problem i ponovo pokreni instalaciju.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberi radnju
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj ponovo
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Prekini s instaliranjem
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Zatvaram programe...
|
||||
StatusCreateDirs=Kreiram mape...
|
||||
StatusExtractFiles=Izdvajam datoteke...
|
||||
StatusCreateIcons=Kreiram ikone...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registry...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registriram datoteke...
|
||||
StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije...
|
||||
StatusRunProgram=Završavam instalaciju...
|
||||
StatusRestartingApplications=Ponovo pokrećem programe...
|
||||
StatusRollback=Poništavam promjene...
|
||||
StatusClosingApplications=Zatvaranje programa …
|
||||
StatusCreateDirs=Stvaranje mapa …
|
||||
StatusExtractFiles=Izdvajanje datoteka …
|
||||
StatusCreateIcons=Stvaranje prečaca …
|
||||
StatusCreateIniEntries=Stvaranje INI unosa …
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Stvaranje unosa u registar …
|
||||
StatusRegisterFiles=Registriranje datoteka …
|
||||
StatusSavingUninstall=Spremanje podataka deinstalacije …
|
||||
StatusRunProgram=Završavanje instaliranja …
|
||||
StatusRestartingApplications=Ponovno pokretanje programa …
|
||||
StatusRollback=Poništavanje promjena …
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interna greška: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; kod %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; kod %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ne mogu pokrenuti datoteku:%n%1
|
||||
ErrorInternal2=Interna greška: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 – neuspjelo
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 – neuspjelo; kod %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 – neuspjelo; kod %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Nije moguće izvršiti datoteku:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registry ključa:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registry ključa:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Greška pri pisanju u registry ključ:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegOpenKey=Greška prilikom otvaranja ključa registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Greška prilikom stvaranja ključa registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Greška prilikom pisanja u ključ registra:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Greška pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1".
|
||||
ErrorIniEntry=Greška prilikom stvaranja INI unosa u datoteci "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za preskok ove datoteke (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi za novi pokušaj, Ignoriraj za nastavak u svakom slučaju (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije
|
||||
SourceIsCorrupted=Izvorišna datoteka je oštećena
|
||||
SourceDoesntExist=Izvorišna datoteka "%1" ne postoji
|
||||
ExistingFileReadOnly=Postojeća datoteka je označena "samo-za-čitanje".%n%nKliknite Ponovi kako biste uklonili oznaku "samo-za-čitanje" i pokušajte ponovno, Ignoriraj za preskok ove datoteke, ili Prekid za prekid instalacije.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke:
|
||||
FileExists=Datoteka već postoji.%n%nŽelite li ju zamijeniti?
|
||||
ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one koju pokušavate instalirati. Preporuča se zadržati postojeću datoteku.%n%nŽelite li zadržati postojeću datoteku?
|
||||
ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnoj mapi:
|
||||
ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorišne datoteke:
|
||||
ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke:
|
||||
ErrorRestartReplace=Zamjena nakon ponovnog pokretanja nije uspjela:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnoj mapi:
|
||||
ErrorRegisterServer=Ne mogu registrirati DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Greška u RegSvr32: greška %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrirati type library: %1
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskoči ovu datoteku (ne preporučuje se)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (ne preporučuje se)
|
||||
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je oštećena
|
||||
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka "%1" ne postoji
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Postojeću datoteku nije bilo moguće zamijeniti, jer je označena sa "samo-za-čitanje".
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Ukloni svojstvo "samo-za-čitanje" i pokušaj ponovo
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke:
|
||||
FileExistsSelectAction=Odaberi radnju
|
||||
FileExists2=Datoteka već postoji.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Prepiši postojeću datoteku
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi to i u narednim slučajevima
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Odaberi radnju
|
||||
ExistingFileNewer2=Postojeća datoteka je novija od one koja se pokušava instalirati.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepiši postojeću datoteku
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadrži postojeću datoteku (preporučeno)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi to i u narednim slučajevima
|
||||
ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene svojstva postojeće datoteke:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja stvaranja datoteke u odredišnoj mapi:
|
||||
ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorišne datoteke:
|
||||
ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamijenjivanja datoteke:
|
||||
ErrorRestartReplace=Zamijenjivanje nakon ponovnog pokretanja nije uspjelo:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredišnoj mapi:
|
||||
ErrorRegisterServer=Nije moguće registrirati DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Greška u RegSvr32. Izlazni kod %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nije moguće registrirati biblioteku vrsta: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bitni
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bitni
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutačni korisnik
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može ponovno pokrenuti računalo. Učinite to ručno.
|
||||
ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Instalacija nije mogla ponovo pokrenuti računalo. Učini to ručno.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta.
|
||||
UninstallOpenError=Datoteku "%1" ne mogu otvoriti. Deinstalacija nije moguća.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji nije prepoznat od ove verzije deinstalacijskog programa. Nije moguća deinstalacija.
|
||||
UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronađen u deinstalacijskoj datoteci.
|
||||
ConfirmUninstall=Želite li zaista ukloniti %1 i sve njegove komponente?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija može biti uklonjena samo na 64-bitnim Windowsima.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim pravima.
|
||||
UninstallStatusLabel=Pričekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg računala.
|
||||
UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg računala.
|
||||
UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Učinite to ručno.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Kako bi završili deinstalaciju %1, Vaše računalo morate ponovno pokrenuti%n%nŽelite li to učiniti sada?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstalacija nije moguća.
|
||||
UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstaliranje nije moguće.
|
||||
UninstallOpenError=Datoteku "%1" nije bilo moguće otvoriti. Deinstaliranje nije moguće
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji ova verzija deinstalacijskog programa ne prepoznaje. Deinstaliranje nije moguće
|
||||
UninstallUnknownEntry=Pronađen je nepoznat zapis (%1) u deinstalacijskoj datoteci
|
||||
ConfirmUninstall=Zaista želiš ukloniti %1 i sve pripadajuće komponente?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Ovu instalaciju je moguće ukloniti samo na 64-bitnom Windows sustavu.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ovu instalaciju može ukloniti samo korisnik s administratorskim pravima.
|
||||
UninstallStatusLabel=Pričekaj dok se %1 uklanja s računala.
|
||||
UninstalledAll=%1 je uspješno uklonjen s računala.
|
||||
UninstalledMost=Deinstaliranje programa %1 je završeno.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Oni se mogu ukloniti ručno.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Za završavanje deinstaliranja programa %1, potrebno je ponovo pokrenuti računalo.%n%nŽeliš li to sada učiniti?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstaliranje nije moguće
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje dijeljene datoteke
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem ukazuje da sljedeće dijeljene datoteke ne koristi niti jedan program. Želite li ukloniti te dijeljene datoteke?%n%nAko neki programi i dalje koriste te datoteke, a one se izbrišu, ti programi neće ispravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neće uzrokovati štetu vašem sistemu.
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ukloniti dijeljene datoteke?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sustav ukazuje na to, da sljedeću dijeljenu datoteku ne koristi niti jedan program. Želiš li ukloniti tu dijeljenu datoteku?%n%nAko neki programi i dalje koriste tu datoteku, a ona se izbriše, ti programi neće ispravno raditi. Ako ne znaš, odaberi "Ne". Datoteka neće štetiti tvom sustavu.
|
||||
SharedFileNameLabel=Datoteka:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Staza:
|
||||
WizardUninstalling=Deinstalacija
|
||||
StatusUninstalling=Deinstaliram %1...
|
||||
SharedFileLocationLabel=Mjesto:
|
||||
WizardUninstalling=Stanje deinstalacije
|
||||
StatusUninstalling=%1 deinstaliranje …
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 instaliranje.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 deinstaliranje.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
@ -327,14 +374,14 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
||||
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
||||
CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &Desktopu
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu u traci za brzo pokretanje
|
||||
AdditionalIcons=Dodatni prečaci:
|
||||
CreateDesktopIcon=Stvori prečac na ra&dnoj površini
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Stvori prečac u traci za &brzo pokretanje
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
|
||||
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
|
||||
LaunchProgram=Pokreni %1
|
||||
AssocFileExtension=Pridru&ži %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
|
||||
AssocingFileExtension=Pridružujem %1 sa %2 ekstenzijom datoteke
|
||||
AssocFileExtension=&Poveži program %1 s datotečnim nastavkom %2
|
||||
AssocingFileExtension=Povezivanje programa %1 s datotečnim nastavkom %2 …
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
|
||||
AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj mapi.%n%nŽelite li svejedno nastaviti?
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 nije nađen u odabranoj mapi.%n%nŽeliš li svejedno nastaviti?
|
||||
|
378
installer/Languages/Czech.isl
Normal file
378
installer/Languages/Czech.isl
Normal file
@ -0,0 +1,378 @@
|
||||
; *******************************************************
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Czech messages ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Original Author: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Ivo Bauer (bauer@ozm.cz) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Contributors: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Lubos Stanek (lubek@users.sourceforge.net) ***
|
||||
; *** Vitezslav Svejdar (vitezslav.svejdar@cuni.cz) ***
|
||||
; *** Jiri Fenz (jirifenz@gmail.com) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *******************************************************
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=<010C>e<0161>tina
|
||||
LanguageID=$0405
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Průvodce instalací
|
||||
SetupWindowTitle=Průvodce instalací - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Průvodce odinstalací
|
||||
UninstallAppFullTitle=Průvodce odinstalací - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informace
|
||||
ConfirmTitle=Potvrzení
|
||||
ErrorTitle=Chyba
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Vítá Vás průvodce instalací produktu %1. Chcete pokračovat?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nelze vytvořit dočasný soubor. Průvodce instalací bude ukončen
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nelze spustit soubor v dočasné složce. Průvodce instalací bude ukončen
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Instalační složka neobsahuje soubor %1. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatřete novou kopii tohoto produktu.
|
||||
SetupFileCorrupt=Soubory průvodce instalací jsou poškozeny. Opatřete si prosím novou kopii tohoto produktu.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Soubory průvodce instalací jsou poškozeny nebo se neslučují s touto verzí průvodce instalací. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatřete novou kopii tohoto produktu.
|
||||
InvalidParameter=Příkazový řádek obsahuje neplatný parametr:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Průvodce instalací je již spuštěn.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Tento produkt nepodporuje verzi MS Windows, která běží na Vašem počítači.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Tento produkt vyžaduje %1 Service Pack %2 nebo vyšší.
|
||||
NotOnThisPlatform=Tento produkt nelze spustit ve %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musí být spuštěn ve %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt lze nainstalovat pouze ve verzích MS Windows s podporou architektury procesorů:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Tento produkt vyžaduje %1 verzi %2 nebo vyšší.
|
||||
WinVersionTooHighError=Tento produkt nelze nainstalovat ve %1 verzi %2 nebo vyšší.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce nebo člena skupiny Power Users.
|
||||
SetupAppRunningError=Průvodce instalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštěn.%n%nZavřete prosím všechny instance tohoto produktu a pak pokračujte klepnutím na tlačítko OK, nebo ukončete instalaci tlačítkem Zrušit.
|
||||
UninstallAppRunningError=Průvodce odinstalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštěn.%n%nZavřete prosím všechny instance tohoto produktu a pak pokračujte klepnutím na tlačítko OK, nebo ukončete odinstalaci tlačítkem Zrušit.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Výběr režimu průvodce instalací
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Zvolte režim instalace
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=Produkt %1 lze nainstalovat pro všechny uživatele (musíte být přihlášeni s oprávněními správce), nebo pouze pro Vás.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=Produkt %1 lze nainstalovat pouze pro Vás, nebo pro všechny uživatele (musíte být přihlášeni s oprávněními správce).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Nainstalovat pro &všechny uživatele
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Nainstalovat pro &všechny uživatele (doporučuje se)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Nainstalovat pouze pro &mě
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Nainstalovat pouze pro &mě (doporučuje se)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Průvodci instalací se nepodařilo vytvořit složku "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Nelze vytvořit soubor ve složce "%1", protože tato složka již obsahuje příliš mnoho souborů
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Ukončit průvodce instalací
|
||||
ExitSetupMessage=Instalace nebyla zcela dokončena. Jestliže nyní průvodce instalací ukončíte, produkt nebude nainstalován.%n%nPrůvodce instalací můžete znovu spustit kdykoliv jindy a instalaci dokončit.%n%nChcete průvodce instalací ukončit?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O průvodci instalací...
|
||||
AboutSetupTitle=O průvodci instalací
|
||||
AboutSetupMessage=%1 verze %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Czech translation maintained by Ivo Bauer (bauer@ozm.cz), Lubos Stanek (lubek@users.sourceforge.net), Vitezslav Svejdar (vitezslav.svejdar@cuni.cz) and Jiri Fenz (jirifenz@gmail.com)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Zpět
|
||||
ButtonNext=&Další >
|
||||
ButtonInstall=&Instalovat
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Zrušit
|
||||
ButtonYes=&Ano
|
||||
ButtonYesToAll=Ano &všem
|
||||
ButtonNo=&Ne
|
||||
ButtonNoToAll=N&e všem
|
||||
ButtonFinish=&Dokončit
|
||||
ButtonBrowse=&Procházet...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Procházet...
|
||||
ButtonNewFolder=&Vytvořit novou složku
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Výběr jazyka průvodce instalací
|
||||
SelectLanguageLabel=Zvolte jazyk, který se má použít během instalace.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další, nebo ukončete průvodce instalací tlačítkem Zrušit.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Vyhledat složku
|
||||
BrowseDialogLabel=Z níže uvedeného seznamu vyberte složku a klepněte na tlačítko OK.
|
||||
NewFolderName=Nová složka
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Vítá Vás průvodce instalací produktu [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] bude nainstalován na Váš počítač.%n%nDříve než budete pokračovat, doporučuje se zavřít veškeré spuštěné aplikace.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Heslo
|
||||
PasswordLabel1=Tato instalace je chráněna heslem.
|
||||
PasswordLabel3=Zadejte prosím heslo a pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Při zadávání hesla rozlišujte malá a velká písmena.
|
||||
PasswordEditLabel=&Heslo:
|
||||
IncorrectPassword=Zadané heslo není správné. Zkuste to prosím znovu.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licenční smlouva
|
||||
LicenseLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
||||
LicenseLabel3=Přečtěte si prosím následující licenční smlouvu. Aby instalace mohla pokračovat, musíte souhlasit s podmínkami této smlouvy.
|
||||
LicenseAccepted=&Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy
|
||||
LicenseNotAccepted=&Nesouhlasím s podmínkami licenční smlouvy
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informace
|
||||
InfoBeforeLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Další.
|
||||
WizardInfoAfter=Informace
|
||||
InfoAfterLabel=Dříve než budete pokračovat, přečtěte si prosím pozorně následující důležité informace.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Další.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informace o uživateli
|
||||
UserInfoDesc=Zadejte prosím požadované údaje.
|
||||
UserInfoName=&Uživatelské jméno:
|
||||
UserInfoOrg=&Společnost:
|
||||
UserInfoSerial=Sé&riové číslo:
|
||||
UserInfoNameRequired=Musíte zadat uživatelské jméno.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Zvolte cílové umístění
|
||||
SelectDirDesc=Kam má být produkt [name] nainstalován?
|
||||
SelectDirLabel3=Průvodce nainstaluje produkt [name] do následující složky.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepněte na tlačítko Procházet.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Instalace vyžaduje nejméně [gb] GB volného místa na disku.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Instalace vyžaduje nejméně [mb] MB volného místa na disku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Průvodce instalací nemůže instalovat do síťové jednotky.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Průvodce instalací nemůže instalovat do cesty UNC.
|
||||
InvalidPath=Musíte zadat úplnou cestu včetně písmene jednotky; například:%n%nC:\Aplikace%n%nnebo cestu UNC ve tvaru:%n%n\\server\sdílená složka
|
||||
InvalidDrive=Vámi zvolená jednotka nebo cesta UNC neexistuje nebo není dostupná. Zvolte prosím jiné umístění.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nedostatek místa na disku
|
||||
DiskSpaceWarning=Průvodce instalací vyžaduje nejméně %1 KB volného místa pro instalaci produktu, ale na zvolené jednotce je dostupných pouze %2 KB.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
||||
DirNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou příliš dlouhé.
|
||||
InvalidDirName=Název složky není platný.
|
||||
BadDirName32=Název složky nemůže obsahovat žádný z následujících znaků:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Složka existuje
|
||||
DirExists=Složka:%n%n%1%n%njiž existuje. Má se přesto instalovat do této složky?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Složka neexistuje
|
||||
DirDoesntExist=Složka:%n%n%1%n%nneexistuje. Má být tato složka vytvořena?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Zvolte součásti
|
||||
SelectComponentsDesc=Jaké součásti mají být nainstalovány?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Zaškrtněte součásti, které mají být nainstalovány; součásti, které se nemají instalovat, ponechte nezaškrtnuté. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další.
|
||||
FullInstallation=Úplná instalace
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompaktní instalace
|
||||
CustomInstallation=Volitelná instalace
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Součásti existují
|
||||
NoUninstallWarning=Průvodce instalací zjistil, že následující součásti jsou již na Vašem počítači nainstalovány:%n%n%1%n%nNezahrnete-li tyto součásti do výběru, nebudou nyní odinstalovány.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Vybrané součásti vyžadují nejméně [gb] GB místa na disku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybrané součásti vyžadují nejméně [mb] MB místa na disku.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Zvolte další úlohy
|
||||
SelectTasksDesc=Které další úlohy mají být provedeny?
|
||||
SelectTasksLabel2=Zvolte další úlohy, které mají být provedeny v průběhu instalace produktu [name], a pak pokračujte klepnutím na tlačítko Další.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Vyberte složku v nabídce Start
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Kam má průvodce instalací umístit zástupce aplikace?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Průvodce instalací vytvoří zástupce aplikace v následující složce nabídky Start.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokračujte klepnutím na tlačítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepněte na tlačítko Procházet.
|
||||
MustEnterGroupName=Musíte zadat název složky.
|
||||
GroupNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou příliš dlouhé.
|
||||
InvalidGroupName=Název složky není platný.
|
||||
BadGroupName=Název složky nemůže obsahovat žádný z následujících znaků:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Nevytvářet složku v nabídce Start
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Instalace je připravena
|
||||
ReadyLabel1=Průvodce instalací je nyní připraven nainstalovat produkt [name] na Váš počítač.
|
||||
ReadyLabel2a=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Instalovat. Přejete-li si změnit některá nastavení instalace, klepněte na tlačítko Zpět.
|
||||
ReadyLabel2b=Pokračujte v instalaci klepnutím na tlačítko Instalovat.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informace o uživateli:
|
||||
ReadyMemoDir=Cílové umístění:
|
||||
ReadyMemoType=Typ instalace:
|
||||
ReadyMemoComponents=Vybrané součásti:
|
||||
ReadyMemoGroup=Složka v nabídce Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Další úlohy:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Stahují se další soubory...
|
||||
ButtonStopDownload=&Zastavit stahování
|
||||
StopDownload=Určitě chcete stahování zastavit?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Stahování přerušeno
|
||||
ErrorDownloadFailed=Stahování selhalo: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Nepodařilo se zjistit velikost: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Nepodařilo se určit kontrolní součet souboru: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Neplatný kontrolní součet souboru: očekáváno %1, nalezeno %2
|
||||
ErrorProgress=Neplatný průběh: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Neplatná velikost souboru: očekáváno %1, nalezeno %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Příprava k instalaci
|
||||
PreparingDesc=Průvodce instalací připravuje instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Instalace/odinstalace předchozího produktu nebyla zcela dokončena. Aby mohla být dokončena, musíte restartovat Váš počítač.%n%nPo restartování Vašeho počítače spusťte znovu průvodce instalací, aby bylo možné dokončit instalaci produktu [name].
|
||||
CannotContinue=Průvodce instalací nemůže pokračovat. Ukončete prosím průvodce instalací klepnutím na tlačítko Zrušit.
|
||||
ApplicationsFound=Následující aplikace přistupují k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat. Doporučuje se povolit průvodci instalací, aby tyto aplikace automaticky zavřel.
|
||||
ApplicationsFound2=Následující aplikace přistupují k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat. Doporučuje se povolit průvodci instalací, aby tyto aplikace automaticky zavřel. Po dokončení instalace se průvodce instalací pokusí aplikace restartovat.
|
||||
CloseApplications=&Zavřít aplikace automaticky
|
||||
DontCloseApplications=&Nezavírat aplikace
|
||||
ErrorCloseApplications=Průvodci instalací se nepodařilo automaticky zavřít všechny aplikace. Dříve než budete pokračovat, doporučuje se zavřít veškeré aplikace přistupující k souborům, které je třeba během instalace aktualizovat.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Průvodce instalací musí restartovat Váš počítač. Po restartování Vašeho počítače spusťte průvodce instalací znovu, aby bylo možné dokončit instalaci produktu [name].%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalování
|
||||
InstallingLabel=Čekejte prosím, dokud průvodce instalací nedokončí instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Dokončuje se instalace produktu [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Průvodce instalací dokončil instalaci produktu [name] na Váš počítač.
|
||||
FinishedLabel=Průvodce instalací dokončil instalaci produktu [name] na Váš počítač. Produkt lze spustit pomocí nainstalovaných zástupců.
|
||||
ClickFinish=Ukončete průvodce instalací klepnutím na tlačítko Dokončit.
|
||||
FinishedRestartLabel=K dokončení instalace produktu [name] je nezbytné, aby průvodce instalací restartoval Váš počítač. Chcete jej restartovat nyní?
|
||||
FinishedRestartMessage=K dokončení instalace produktu [name] je nezbytné, aby průvodce instalací restartoval Váš počítač.%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ano, chci zobrazit dokument "ČTIMNE"
|
||||
YesRadio=&Ano, chci nyní restartovat počítač
|
||||
NoRadio=&Ne, počítač restartuji později
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Spustit %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Zobrazit %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Průvodce instalací vyžaduje další disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Vložte prosím disk %1 a klepněte na tlačítko OK.%n%nPokud se soubory na tomto disku nacházejí v jiné složce než v té, která je zobrazena níže, pak zadejte správnou cestu nebo ji zvolte klepnutím na tlačítko Procházet.
|
||||
PathLabel=&Cesta:
|
||||
FileNotInDir2=Soubor "%1" nelze najít v "%2". Vložte prosím správný disk nebo zvolte jinou složku.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Specifikujte prosím umístění dalšího disku.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Instalace nebyla zcela dokončena.%n%nOpravte prosím chybu a spusťte průvodce instalací znovu.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Zvolte akci
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Zopakovat akci
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorovat chybu a pokračovat
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Zrušit instalaci
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Zavírají se aplikace...
|
||||
StatusCreateDirs=Vytvářejí se složky...
|
||||
StatusExtractFiles=Extrahují se soubory...
|
||||
StatusCreateIcons=Vytvářejí se zástupci...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Vytvářejí se záznamy v inicializačních souborech...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Vytvářejí se záznamy v systémovém registru...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrují se soubory...
|
||||
StatusSavingUninstall=Ukládají se informace pro odinstalaci produktu...
|
||||
StatusRunProgram=Dokončuje se instalace...
|
||||
StatusRestartingApplications=Restartují se aplikace...
|
||||
StatusRollback=Provedené změny se vracejí zpět...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interní chyba: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Funkce %1 selhala
|
||||
ErrorFunctionFailed=Funkce %1 selhala; kód %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Funkce %1 selhala; kód %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Nelze spustit soubor:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Došlo k chybě při otevírání klíče systémového registru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Došlo k chybě při vytváření klíče systémového registru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Došlo k chybě při zápisu do klíče systémového registru:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Došlo k chybě při vytváření záznamu v inicializačním souboru "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Přeskočit tento soubor (nedoporučuje se)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorovat chybu a pokračovat (nedoporučuje se)
|
||||
SourceIsCorrupted=Zdrojový soubor je poškozen
|
||||
SourceDoesntExist=Zdrojový soubor "%1" neexistuje
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Nelze nahradit existující soubor, protože je určen pouze pro čtení.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Odstranit atribut "pouze pro čtení" a zopakovat akci
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ponechat existující soubor
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybě při pokusu o čtení existujícího souboru:
|
||||
FileExistsSelectAction=Zvolte akci
|
||||
FileExists2=Soubor již existuje.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Nahradit existující soubor
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Ponechat existující soubor
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejně u dalších konfliktů
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Zvolte akci
|
||||
ExistingFileNewer2=Existující soubor je novější než ten, který se průvodce instalací pokouší instalovat.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Nahradit existující soubor
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Ponechat existující soubor (doporučuje se)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Zachovat se stejně u dalších konfliktů
|
||||
ErrorChangingAttr=Došlo k chybě při pokusu o změnu atributů existujícího souboru:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Došlo k chybě při pokusu o vytvoření souboru v cílové složce:
|
||||
ErrorReadingSource=Došlo k chybě při pokusu o čtení zdrojového souboru:
|
||||
ErrorCopying=Došlo k chybě při pokusu o zkopírování souboru:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybě při pokusu o nahrazení existujícího souboru:
|
||||
ErrorRestartReplace=Funkce "RestartReplace" průvodce instalací selhala:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Došlo k chybě při pokusu o přejmenování souboru v cílové složce:
|
||||
ErrorRegisterServer=Nelze zaregistrovat DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Volání RegSvr32 selhalo s návratovým kódem %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nelze zaregistrovat typovou knihovnu: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32bitový
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64bitový
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Všichni uživatelé
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktuální uživatel
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Došlo k chybě při pokusu o otevření dokumentu "ČTIMNE".
|
||||
ErrorRestartingComputer=Průvodci instalací se nepodařilo restartovat Váš počítač. Restartujte jej prosím ručně.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Soubor "%1" neexistuje. Produkt nelze odinstalovat.
|
||||
UninstallOpenError=Soubor "%1" nelze otevřít. Produkt nelze odinstalovat.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Formát souboru se záznamy k odinstalaci produktu "%1" nebyl touto verzí průvodce odinstalací rozpoznán. Produkt nelze odinstalovat
|
||||
UninstallUnknownEntry=V souboru obsahujícím informace k odinstalaci produktu byla zjištěna neznámá položka (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Určitě chcete produkt %1 a všechny jeho součásti odinstalovat?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt lze odinstalovat pouze v 64-bitových verzích MS Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=K odinstalaci tohoto produktu musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
|
||||
UninstallStatusLabel=Čekejte prosím, dokud produkt %1 nebude odinstalován z Vašeho počítače.
|
||||
UninstalledAll=Produkt %1 byl z Vašeho počítače úspěšně odinstalován.
|
||||
UninstalledMost=Produkt %1 byl odinstalován.%n%nNěkteré jeho součásti se odinstalovat nepodařilo. Můžete je však odstranit ručně.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=K dokončení odinstalace produktu %1 je nezbytné, aby průvodce odinstalací restartoval Váš počítač.%n%nChcete jej restartovat nyní?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Soubor "%1" je poškozen. Produkt nelze odinstalovat
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odebrat sdílený soubor?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Systém indikuje, že následující sdílený soubor není používán žádnými jinými aplikacemi. Má být tento sdílený soubor průvodcem odinstalací odstraněn?%n%nPokud některé aplikace tento soubor používají, pak po jeho odstranění nemusejí pracovat správně. Pokud si nejste jisti, zvolte Ne. Ponechání tohoto souboru ve Vašem systému nezpůsobí žádnou škodu.
|
||||
SharedFileNameLabel=Název souboru:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Umístění:
|
||||
WizardUninstalling=Stav odinstalace
|
||||
StatusUninstalling=Probíhá odinstalace produktu %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Probíhá instalace produktu %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Probíhá odinstalace produktu %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 verze %2
|
||||
AdditionalIcons=Další zástupci:
|
||||
CreateDesktopIcon=Vytvořit zástupce na &ploše
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Vytvořit zástupce na panelu &Snadné spuštění
|
||||
ProgramOnTheWeb=Aplikace %1 na internetu
|
||||
UninstallProgram=Odinstalovat aplikaci %1
|
||||
LaunchProgram=Spustit aplikaci %1
|
||||
AssocFileExtension=Vytvořit &asociaci mezi soubory typu %2 a aplikací %1
|
||||
AssocingFileExtension=Vytváří se asociace mezi soubory typu %2 a aplikací %1...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Po spuštění:
|
||||
AutoStartProgram=Spouštět aplikaci %1 automaticky
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Aplikace %1 nebyla ve Vámi zvolené složce nalezena.%n%nChcete přesto pokračovat?
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.0.0+ Danish messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Danish messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; ID: Danish.isl,v 6.0.0+ 2019/01/20 Thomas Vedel, thomas@veco.dk
|
||||
; ID: Danish.isl,v 6.0.3+ 2020/07/26 Thomas Vedel, thomas@veco.dk
|
||||
; Parts by scootergrisen, 2015
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
@ -152,6 +152,7 @@ WizardSelectDir=V
|
||||
SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
|
||||
SelectDirLabel3=Installationsprogrammet installerer [name] i følgende mappe.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Klik på Næste for at fortsætte. Klik på Gennemse, hvis du vil vælge en anden mappe.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Der skal være mindst [gb] GB fri diskplads.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Der skal være mindst [mb] MB fri diskplads.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Guiden kan ikke installere programmet på et netværksdrev.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Guiden kan ikke installere programmet til en UNC-sti.
|
||||
@ -179,6 +180,7 @@ NoUninstallWarningTitle=Komponenterne er installeret
|
||||
NoUninstallWarning=Installationsprogrammet har registreret at følgende komponenter allerede er installeret på computeren:%n%n%1%n%nKomponenterne bliver ikke afinstalleret hvis de fravælges.%n%nFortsæt alligevel?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=De nuværende valg kræver mindst [gb] GB ledig diskplads.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=De nuværende valg kræver mindst [mb] MB ledig diskplads.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
@ -209,6 +211,18 @@ ReadyMemoComponents=Valgte komponenter:
|
||||
ReadyMemoGroup=Mappe i menuen Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Valgte supplerende opgaver:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Downloader yderligere filer...
|
||||
ButtonStopDownload=&Stop download
|
||||
StopDownload=Er du sikker på at du ønsker at afbryde download?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Download afbrudt
|
||||
ErrorDownloadFailed=Fejl under download: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Fejl ved læsning af filstørrelse: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Fejl i hash: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Fejl i fil hash værdi: forventet %1, fundet %2
|
||||
ErrorProgress=Fejl i trin: %1 af %2
|
||||
ErrorFileSize=Fejl i filstørrelse: forventet %1, fundet %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Klargøring af installationen
|
||||
PreparingDesc=Installationsprogrammet gør klar til at installere [name] på din computer.
|
||||
@ -219,6 +233,7 @@ ApplicationsFound2=F
|
||||
CloseApplications=&Luk programmerne automatisk
|
||||
DontCloseApplications=Luk &ikke programmerne
|
||||
ErrorCloseApplications=Installationsprogrammet kunne ikke lukke alle programmerne automatisk. Det anbefales at du lukker alle programmer som bruger filer der skal opdateres, inden installationsprogrammet fortsætter.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Installationsprogrammet er nødt til at genstarte computeren. Efter genstarten skal du køre installationsprogrammet igen for at færdiggøre installation af [name].%n%nVil du at genstarte nu?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installerer
|
||||
@ -290,8 +305,16 @@ ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende fil er skrivebeskyttet og kan derfor ikke
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelsen og forsøg igen
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold den eksisterende fil
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Der opstod en fejl ved læsning af den eksisterende fil:
|
||||
FileExists=Filen findes allerede.%n%nSkal installationsprogrammet overskrive den?
|
||||
ExistingFileNewer=Den eksisterende fil er nyere end den installationsprogrammet forsøger at installere. Det anbefales at beholde den eksisterende fil.%n%n Skal den eksisterende fil beholdes?
|
||||
FileExistsSelectAction=Vælg handling
|
||||
FileExists2=Filen findes allerede.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende fil
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Behold den eksiterende fil
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Vælg handling
|
||||
ExistingFileNewer2=Den eksisterende fil er nyere end den som forsøges installeret.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende fil
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Behold den eksisterende fil (anbefales)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gentag handlingen for de næste konflikter
|
||||
ErrorChangingAttr=Der opstod en fejl ved ændring af attributter for den eksisterende fil:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Der opstod en fejl ved oprettelse af en fil i mappen:
|
||||
ErrorReadingSource=Der opstod en fejl ved læsning af kildefilen:
|
||||
|
359
installer/Languages/Dutch.isl
Normal file
359
installer/Languages/Dutch.isl
Normal file
@ -0,0 +1,359 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Dutch messages ***
|
||||
;
|
||||
; This file is based on user-contributed translations by various authors
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Martijn Laan (mlaan@jrsoftware.org)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Nederlands
|
||||
LanguageID=$0413
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Setup
|
||||
SetupWindowTitle=Setup - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Verwijderen
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 verwijderen
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informatie
|
||||
ConfirmTitle=Bevestigen
|
||||
ErrorTitle=Fout
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Hiermee wordt %1 geïnstalleerd. Wilt u doorgaan?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Kan geen tijdelijk bestand maken. Setup wordt afgesloten
|
||||
LdrCannotExecTemp=Kan een bestand in de tijdelijke map niet uitvoeren. Setup wordt afgesloten
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nFout %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Het bestand %1 ontbreekt in de installatiemap. Corrigeer dit probleem of gebruik een andere kopie van het programma.
|
||||
SetupFileCorrupt=De installatiebestanden zijn beschadigd. Gebruik een andere kopie van het programma.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=De installatiebestanden zijn beschadigd, of zijn niet compatibel met deze versie van Setup. Corrigeer dit probleem of gebruik een andere kopie van het programma.
|
||||
InvalidParameter=Er werd een ongeldige schakeloptie opgegeven op de opdrachtregel:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Setup is al gestart.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Dit programma ondersteunt de versie van Windows die u gebruikt niet.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Dit programma vereist %1 Service Pack %2 of hoger.
|
||||
NotOnThisPlatform=Dit programma kan niet worden uitgevoerd onder %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Dit programma moet worden uitgevoerd onder %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Dit programma kan alleen geïnstalleerd worden onder versies van Windows ontworpen voor de volgende processor architecturen:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Dit programma vereist %1 versie %2 of hoger.
|
||||
WinVersionTooHighError=Dit programma kan niet worden geïnstalleerd onder %1 versie %2 of hoger.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=U moet aangemeld zijn als een systeembeheerder om dit programma te kunnen installeren.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=U moet ingelogd zijn als systeembeheerder of als gebruiker met systeembeheerders rechten om dit programma te kunnen installeren.
|
||||
SetupAppRunningError=Setup heeft vastgesteld dat %1 op dit moment actief is.%n%nSluit alle vensters hiervan, en klik daarna op OK om verder te gaan, of op Annuleren om Setup af te sluiten.
|
||||
UninstallAppRunningError=Het verwijderprogramma heeft vastgesteld dat %1 op dit moment actief is.%n%nSluit alle vensters hiervan, en klik daarna op OK om verder te gaan, of op Annuleren om het verwijderen af te breken.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selecteer installatie modus voor Setup
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selecteer installatie modus
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan geïnstalleerd worden voor alle gebruikers (vereist aanmelding als een systeembeheerder), of voor u alleen.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan geïnstalleerd worden voor u alleen, of voor alle gebruikers (vereist aanmelding als een systeembeheerder).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installeer voor &alle gebruikers
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installeer voor &alle gebruikers (aanbevolen)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installeer voor &mij alleen
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installeer voor &mij alleen (aanbevolen)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Setup kan de map "%1" niet maken
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Kan geen bestand maken in de map "%1" omdat deze te veel bestanden bevat
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Setup afsluiten
|
||||
ExitSetupMessage=Setup is niet voltooid. Als u nu afsluit, wordt het programma niet geïnstalleerd.%n%nU kunt Setup later opnieuw uitvoeren om de installatie te voltooien.%n%nSetup afsluiten?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Over Setup...
|
||||
AboutSetupTitle=Over Setup
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versie %2%n%3%n%n%1-homepage:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Dutch translation maintained by Martijn Laan (mlaan@jrsoftware.org)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< Vo&rige
|
||||
ButtonNext=&Volgende >
|
||||
ButtonInstall=&Installeren
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Annuleren
|
||||
ButtonYes=&Ja
|
||||
ButtonYesToAll=Ja op &alles
|
||||
ButtonNo=&Nee
|
||||
ButtonNoToAll=N&ee op alles
|
||||
ButtonFinish=&Voltooien
|
||||
ButtonBrowse=&Bladeren...
|
||||
ButtonWizardBrowse=B&laderen...
|
||||
ButtonNewFolder=&Nieuwe map maken
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Selecteer taal voor Setup
|
||||
SelectLanguageLabel=Selecteer de taal die Setup gebruikt tijdens de installatie.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Klik op Volgende om verder te gaan of op Annuleren om Setup af te sluiten.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Map Selecteren
|
||||
BrowseDialogLabel=Selecteer een map in onderstaande lijst en klik daarna op OK.
|
||||
NewFolderName=Nieuwe map
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Welkom bij het installatieprogramma van [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Hiermee wordt [name/ver] geïnstalleerd op deze computer.%n%nU wordt aanbevolen alle actieve programma's af te sluiten voordat u verder gaat.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Wachtwoord
|
||||
PasswordLabel1=Deze installatie is beveiligd met een wachtwoord.
|
||||
PasswordLabel3=Voer het wachtwoord in en klik op Volgende om verder te gaan. Wachtwoorden zijn hoofdlettergevoelig.
|
||||
PasswordEditLabel=&Wachtwoord:
|
||||
IncorrectPassword=Het ingevoerde wachtwoord is niet correct. Probeer het opnieuw.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licentieovereenkomst
|
||||
LicenseLabel=Lees de volgende belangrijke informatie voordat u verder gaat.
|
||||
LicenseLabel3=Lees de volgende licentieovereenkomst. Gebruik de schuifbalk of druk op de knop Page Down om de rest van de overeenkomst te zien.
|
||||
LicenseAccepted=Ik &accepteer de licentieovereenkomst
|
||||
LicenseNotAccepted=Ik accepteer de licentieovereenkomst &niet
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informatie
|
||||
InfoBeforeLabel=Lees de volgende belangrijke informatie voordat u verder gaat.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Klik op Volgende als u gereed bent om verder te gaan met Setup.
|
||||
WizardInfoAfter=Informatie
|
||||
InfoAfterLabel=Lees de volgende belangrijke informatie voordat u verder gaat.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Klik op Volgende als u gereed bent om verder te gaan met Setup.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Gebruikersinformatie
|
||||
UserInfoDesc=Vul hier uw informatie in.
|
||||
UserInfoName=&Gebruikersnaam:
|
||||
UserInfoOrg=&Organisatie:
|
||||
UserInfoSerial=&Serienummer:
|
||||
UserInfoNameRequired=U moet een naam invullen.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Kies de doelmap
|
||||
SelectDirDesc=Waar moet [name] geïnstalleerd worden?
|
||||
SelectDirLabel3=Setup zal [name] in de volgende map installeren.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Klik op Volgende om door te gaan. Klik op Bladeren om een andere map te kiezen.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Er is ten minste [gb] GB vrije schijfruimte vereist.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Er is ten minste [mb] MB vrije schijfruimte vereist.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Setup kan niet installeren naar een netwerkstation.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Setup kan niet installeren naar een UNC-pad.
|
||||
InvalidPath=U moet een volledig pad met stationsletter invoeren; bijvoorbeeld:%nC:\APP%n%nof een UNC-pad zoals:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Het geselecteerde station bestaat niet. Kies een ander station.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Onvoldoende schijfruimte
|
||||
DiskSpaceWarning=Setup vereist ten minste %1 kB vrije schijfruimte voor het installeren, maar het geselecteerde station heeft slechts %2 kB beschikbaar.%n%nWilt u toch doorgaan?
|
||||
DirNameTooLong=De mapnaam of het pad is te lang.
|
||||
InvalidDirName=De mapnaam is ongeldig.
|
||||
BadDirName32=Mapnamen mogen geen van de volgende tekens bevatten:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Map bestaat al
|
||||
DirExists=De map:%n%n%1%n%nbestaat al. Wilt u toch naar die map installeren?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Map bestaat niet
|
||||
DirDoesntExist=De map:%n%n%1%n%nbestaat niet. Wilt u de map aanmaken?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Selecteer componenten
|
||||
SelectComponentsDesc=Welke componenten moeten geïnstalleerd worden?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Selecteer de componenten die u wilt installeren. Klik op Volgende als u klaar bent om verder te gaan.
|
||||
FullInstallation=Volledige installatie
|
||||
CompactInstallation=Compacte installatie
|
||||
CustomInstallation=Aangepaste installatie
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Component bestaat
|
||||
NoUninstallWarning=Setup heeft gedetecteerd dat de volgende componenten al geïnstalleerd zijn op uw computer:%n%n%1%n%nAls u de selectie van deze componenten ongedaan maakt, worden ze niet verwijderd.%n%nWilt u toch doorgaan?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=De huidige selectie vereist ten minste [gb] GB vrije schijfruimte.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=De huidige selectie vereist ten minste [mb] MB vrije schijfruimte.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Selecteer extra taken
|
||||
SelectTasksDesc=Welke extra taken moeten uitgevoerd worden?
|
||||
SelectTasksLabel2=Selecteer de extra taken die u door Setup wilt laten uitvoeren bij het installeren van [name], en klik vervolgens op Volgende.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Selecteer menu Start map
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Waar moeten de snelkoppelingen van het programma geplaatst worden?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Setup plaatst de snelkoppelingen van het programma in de volgende menu Start map.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klik op Volgende om door te gaan. Klik op Bladeren om een andere map te kiezen.
|
||||
MustEnterGroupName=U moet een mapnaam invoeren.
|
||||
GroupNameTooLong=De mapnaam of het pad is te lang.
|
||||
InvalidGroupName=De mapnaam is ongeldig.
|
||||
BadGroupName=De mapnaam mag geen van de volgende tekens bevatten:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Geen menu Start map maken
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Het voorbereiden van de installatie is gereed
|
||||
ReadyLabel1=Setup is nu gereed om te beginnen met het installeren van [name] op deze computer.
|
||||
ReadyLabel2a=Klik op Installeren om verder te gaan met installeren, of klik op Vorige als u instellingen wilt terugzien of veranderen.
|
||||
ReadyLabel2b=Klik op Installeren om verder te gaan met installeren.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Gebruikersinformatie:
|
||||
ReadyMemoDir=Doelmap:
|
||||
ReadyMemoType=Installatietype:
|
||||
ReadyMemoComponents=Geselecteerde componenten:
|
||||
ReadyMemoGroup=Menu Start map:
|
||||
ReadyMemoTasks=Extra taken:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Bezig met het downloaden van extra bestanden...
|
||||
ButtonStopDownload=&Stop download
|
||||
StopDownload=Weet u zeker dat u de download wilt stoppen?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Download afgebroken
|
||||
ErrorDownloadFailed=Download mislukt: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Ophalen grootte mislukt: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Bestand hashing mislukt: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ongeldige bestandshash: %1 verwacht, %2 gevonden
|
||||
ErrorProgress=Ongeldige voortgang: %1 van %2
|
||||
ErrorFileSize=Ongeldige bestandsgrootte: %1 verwacht, %2 gevonden
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Bezig met het voorbereiden van de installatie
|
||||
PreparingDesc=Setup is bezig met het voorbereiden van de installatie van [name].
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=De installatie/verwijdering van een vorig programma is niet voltooid. U moet uw computer opnieuw opstarten om die installatie te voltooien.%n%nStart Setup nogmaals nadat uw computer opnieuw is opgestart om de installatie van [name] te voltooien.
|
||||
CannotContinue=Setup kan niet doorgaan. Klik op annuleren om af te sluiten.
|
||||
ApplicationsFound=De volgende programma's gebruiken bestanden die moeten worden bijgewerkt door Setup. U wordt aanbevolen Setup toe te staan om automatisch deze programma's af te sluiten.
|
||||
ApplicationsFound2=De volgende programma's gebruiken bestanden die moeten worden bijgewerkt door Setup. U wordt aanbevolen Setup toe te staan om automatisch deze programma's af te sluiten. Nadat de installatie is voltooid zal Setup proberen de applicaties opnieuw op te starten.
|
||||
CloseApplications=&Programma's automatisch afsluiten
|
||||
DontCloseApplications=Programma's &niet afsluiten
|
||||
ErrorCloseApplications=Setup kon niet alle programma's automatisch afsluiten. U wordt aanbevolen alle programma's die bestanden gebruiken die moeten worden bijgewerkt door Setup af te sluiten voordat u verder gaat.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Setup moet uw computer opnieuw opstarten. Start Setup nogmaals nadat uw computer opnieuw is opgestart om de installatie van [name] te voltooien.%n%nWilt u nu opnieuw opstarten?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Bezig met installeren
|
||||
InstallingLabel=Setup installeert [name] op uw computer. Een ogenblik geduld...
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Setup heeft het installeren van [name] op deze computer voltooid.
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Setup heeft het installeren van [name] op deze computer voltooid.
|
||||
FinishedLabel=Setup heeft het installeren van [name] op deze computer voltooid. U kunt het programma uitvoeren met de geïnstalleerde snelkoppelingen.
|
||||
ClickFinish=Klik op Voltooien om Setup te beëindigen.
|
||||
FinishedRestartLabel=Setup moet de computer opnieuw opstarten om de installatie van [name] te voltooien. Wilt u nu opnieuw opstarten?
|
||||
FinishedRestartMessage=Setup moet uw computer opnieuw opstarten om de installatie van [name] te voltooien.%n%nWilt u nu opnieuw opstarten?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ja, ik wil het bestand Leesmij zien
|
||||
YesRadio=&Ja, start de computer nu opnieuw op
|
||||
NoRadio=&Nee, ik start de computer later opnieuw op
|
||||
RunEntryExec=Start %1
|
||||
RunEntryShellExec=Bekijk %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Setup heeft de volgende diskette nodig
|
||||
SelectDiskLabel2=Voer diskette %1 in en klik op OK.%n%nAls de bestanden op deze diskette in een andere map gevonden kunnen worden dan die hieronder wordt getoond, voer dan het juiste pad in of klik op Bladeren.
|
||||
PathLabel=&Pad:
|
||||
FileNotInDir2=Kan het bestand "%1" niet vinden in "%2". Voer de juiste diskette in of kies een andere map.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Geef de locatie van de volgende diskette.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Setup is niet voltooid.%n%nCorrigeer het probleem en voer Setup opnieuw uit.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Selecteer actie
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Probeer opnieuw
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Negeer de fout en ga door
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Breek installatie af
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Programma's afsluiten...
|
||||
StatusCreateDirs=Mappen maken...
|
||||
StatusExtractFiles=Bestanden uitpakken...
|
||||
StatusCreateIcons=Snelkoppelingen maken...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI-gegevens instellen...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Registergegevens instellen...
|
||||
StatusRegisterFiles=Bestanden registreren...
|
||||
StatusSavingUninstall=Verwijderingsinformatie opslaan...
|
||||
StatusRunProgram=Installatie voltooien...
|
||||
StatusRestartingApplications=Programma's opnieuw starten...
|
||||
StatusRollback=Veranderingen ongedaan maken...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interne fout: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 mislukt
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 mislukt; code %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 mislukt; code %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Kan bestand niet uitvoeren:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Fout bij het openen van registersleutel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Fout bij het maken van registersleutel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Fout bij het schrijven naar registersleutel:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Fout bij het maken van een INI-instelling in bestand "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Sla dit bestand over (niet aanbevolen)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Negeer de fout en ga door (niet aanbevolen)
|
||||
SourceIsCorrupted=Het bronbestand is beschadigd
|
||||
SourceDoesntExist=Het bronbestand "%1" bestaat niet
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Het bestaande bestand kon niet vervangen worden omdat het een alleen-lezen markering heeft.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Verwijder de alleen-lezen markering en probeer het opnieuw
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behoud het bestaande bestand
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bestaande bestand:
|
||||
FileExistsSelectAction=Selecteer actie
|
||||
FileExists2=Het bestand bestaat al.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Overschrijf het bestaande bestand
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Behoud het bestaande bestand
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Dit voor de volgende conflicten uitvoeren
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Selecteer actie
|
||||
ExistingFileNewer2=Het bestaande bestand is nieuwer dan het bestand dat Setup probeert te installeren.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overschrijf het bestaande bestand
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Behoud het bestaande bestand (aanbevolen)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Dit voor de volgende conflicten uitvoeren
|
||||
ErrorChangingAttr=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de kenmerken van het bestaande bestand:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Er is een fout opgetreden bij het maken van een bestand in de doelmap:
|
||||
ErrorReadingSource=Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bronbestand:
|
||||
ErrorCopying=Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van een bestand:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Er is een fout opgetreden bij het vervangen van het bestaande bestand:
|
||||
ErrorRestartReplace=Vervangen na opnieuw starten is mislukt:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Er is een fout opgetreden bij het hernoemen van een bestand in de doelmap:
|
||||
ErrorRegisterServer=Kan de DLL/OCX niet registreren: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 mislukt met afsluitcode %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Kan de type library niet registreren: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle gebruikers
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Huidige gebruiker
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Er is een fout opgetreden bij het openen van het Leesmij-bestand.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Setup kan de computer niet opnieuw opstarten. Doe dit handmatig.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Bestand "%1" bestaat niet. Kan het programma niet verwijderen.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Het installatie-logbestand "%1" heeft een formaat dat niet herkend wordt door deze versie van het verwijderprogramma. Kan het programma niet verwijderen
|
||||
UninstallUnknownEntry=Er is een onbekend gegeven (%1) aangetroffen in het installatie-logbestand
|
||||
ConfirmUninstall=Weet u zeker dat u %1 en alle bijbehorende componenten wilt verwijderen?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Deze installatie kan alleen worden verwijderd onder 64-bit Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Deze installatie kan alleen worden verwijderd door een gebruiker met administratieve rechten.
|
||||
UninstallStatusLabel=%1 wordt verwijderd van uw computer. Een ogenblik geduld.
|
||||
UninstallOpenError=Bestand "%1" kon niet worden geopend. Kan het verwijderen niet voltooien.
|
||||
UninstalledAll=%1 is met succes van deze computer verwijderd.
|
||||
UninstalledMost=Het verwijderen van %1 is voltooid.%n%nEnkele elementen konden niet verwijderd worden. Deze kunnen handmatig verwijderd worden.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Om het verwijderen van %1 te voltooien, moet uw computer opnieuw worden opgestart.%n%nWilt u nu opnieuw opstarten?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" bestand is beschadigd. Kan verwijderen niet voltooien
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Gedeeld bestand verwijderen?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Het systeem geeft aan dat het volgende gedeelde bestand niet langer gebruikt wordt door enig programma. Wilt u dat dit gedeelde bestand verwijderd wordt?%n%nAls dit bestand toch nog gebruikt wordt door een programma en het verwijderd wordt, werkt dat programma misschien niet meer correct. Als u het niet zeker weet, kies dan Nee. Bewaren van het bestand op dit systeem is niet schadelijk.
|
||||
SharedFileNameLabel=Bestandsnaam:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Locatie:
|
||||
WizardUninstalling=Verwijderingsstatus
|
||||
StatusUninstalling=Verwijderen van %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installeren van %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Verwijderen van %1.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versie %2
|
||||
AdditionalIcons=Extra snelkoppelingen:
|
||||
CreateDesktopIcon=Maak een snelkoppeling op het &bureaublad
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Maak een snelkoppeling op de &Snel starten werkbalk
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 op het Web
|
||||
UninstallProgram=Verwijder %1
|
||||
LaunchProgram=&Start %1
|
||||
AssocFileExtension=&Koppel %1 aan de %2 bestandsextensie
|
||||
AssocingFileExtension=Bezig met koppelen van %1 aan de %2 bestandsextensie...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Opstarten:
|
||||
AutoStartProgram=%1 automatisch starten
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 kon niet worden gevonden in de geselecteerde map.%n%nWilt u toch doorgaan?
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Farsi messages ***
|
||||
;Translator:Hessam Mohamadi
|
||||
;Email:hessam55@hotmail.com
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Farsi messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Translated by:
|
||||
; Peyman M. (peymanR34@outlook.com)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
@ -15,323 +17,372 @@
|
||||
LanguageName=Farsi
|
||||
LanguageID=$0429
|
||||
LanguageCodePage=1256
|
||||
RightToLeft=yes
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
DialogFontName=Tahoma
|
||||
DialogFontSize=8
|
||||
WelcomeFontName=Tahoma
|
||||
WelcomeFontSize=11
|
||||
TitleFontName=Tahoma
|
||||
TitleFontSize=28
|
||||
CopyrightFontName=Tahoma
|
||||
CopyrightFontSize=8
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=رام الداز
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - رام الداز
|
||||
UninstallAppTitle=حذ<EFBFBD> برلاكم
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 حذ<EFBFBD> برلاكم
|
||||
SetupAppTitle=نصب کننده
|
||||
SetupWindowTitle=نصب کننده - %1
|
||||
UninstallAppTitle=حذف کننده
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 حذف کننده
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=اظفاغات
|
||||
ConfirmTitle=تصدٍ<EFBFBD>
|
||||
ErrorTitle=خظا
|
||||
InformationTitle=اطلاعات
|
||||
ConfirmTitle=تایید
|
||||
ErrorTitle=خطا
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=را لصب خنامد <20>رد.آٍا اداكم كٍدمٍد؟ %1 اٍل
|
||||
LdrCannotCreateTemp=<3D>اٍف كن<D983>تٍ لكٍ<D983>تنالد ساختم شند. لصب ف<>ن شد
|
||||
LdrCannotExecTemp=<3D>ادر بم اجراٍ <20>اٍف در <20>نشم كن<D983>تٍ لٍست. لصب ف<>ن شد
|
||||
SetupLdrStartupMessage=این %1 را نصب میکند. آیا مایل به ادامه هستید؟
|
||||
LdrCannotCreateTemp=خطا در ایجاد یک فایل موقت. برنامه نصب لغو شد
|
||||
LdrCannotExecTemp=خطا در اجرای فایل در پوشه موقت. برنامه نصب لغو شد
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nخظا %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=از <20>نشم لصب ٍا<D98D>ت لكٍشند.فظ<D981>ا كش<D983>ف را برظر<D8B8> <20>ردم ٍا لسخم جدٍدٍ از برلاكم را تمٍم <20>لٍد %1 <20>اٍف
|
||||
SetupFileCorrupt=<3D>اٍف<D98D>ماٍ رام الداز خراب مستلد<D984>فظ<D981>ا لسخم جدٍدٍ از برلاكم را <20>رامك لكاٍٍد
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=<3D>اٍف ماٍ لصب خراب شدم<D8AF>الد<D984> ٍا با اٍل لسخم از لصب لامكامل<D985> كٍ<D983>باشلد.فظ<D981>ا كش<D983>ف را برظر<D8B8> لكاٍٍد ٍا لسخم<D8AE> جدٍدٍ از برلاكم را <20>رامك لكاٍٍد
|
||||
InvalidParameter=ٍ<> <20>اراكتر لاكغتبر در <20>ركال خظٍ رد شدم است:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=برلاكم لصب از <20>بف در ا<>جراست
|
||||
WindowsVersionNotSupported=اٍل برلاكم از لسخم نٍلدنزٍ <20>م راٍالم شكا در حاف ا<>جراست<D8B3><D8AA>شتٍبالٍ لكٍ<D983>لد
|
||||
WindowsServicePackRequired=اٍل برلاكم لٍاز بم %1 سرنٍس <20><><EFBFBD> %2 ٍا بافاتر لٍاز دارد
|
||||
NotOnThisPlatform=اجرا لكٍشند %1 اٍل برلاكم در
|
||||
OnlyOnThisPlatform=اجرا شند %1 اٍل برلاكم باٍد در
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=اٍل برلاكم تلما در لسخم<D8AE>ماٍٍ از نٍلدنز <20>م براٍ <20>ردازش<D8B2>رماٍٍ با كغكارٍ<D8B1>ماٍ زٍر ظراحٍ شدم است<D8B3> كٍ<D983>تنالد لصب شند:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=لصب <20>لٍد %1 اٍل لسخم از نٍلدنز <20>م ا<>لنل در اجرا كٍباشد شاكف تنابغ كنرد لٍاز براٍ لصب شصت ن <20>مار بٍتٍ لٍست<D8B3>براٍ تصحٍح اٍل كش<D983>ف<EFBFBD>فظ<D981>ا سرنٍس <20><>
|
||||
WinVersionTooLowError=اٍل برلاكم لٍاز بم %1 لسخم %2 ٍابافاتر لٍاز دارد
|
||||
WinVersionTooHighError=اٍل برلاكم لكٍ<D983>تنالد در %1 لسخم %2 ٍا بافاتر اجرا شند
|
||||
AdminPrivilegesRequired=براٍ لصب اٍل برلاكم<D983> شكا باٍد بم غلنال كدٍر سٍستك نارد شنٍد
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=براٍ لصب اٍل برلاكم<D983> شكا باٍد بم غلنال كدٍر سٍستك ٍا غضنٍ از <20>اربرال كجاز نارد شنٍد
|
||||
SetupAppRunningError=ا<>لنل دراجرا است %1 رام الداز تشخٍص دادم%n%nفظ<D981>ا حافا مكم لكنلم ما را بستم<D8AA>س<EFBFBD>س رنٍ تاٍٍد براٍ اداكم<D983>ف<EFBFBD>ن براٍ خرنج <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
UninstallAppRunningError=ا<>لنل دراجرا است %1 حذ<D8AD> <20>للدم تشخٍص دادم%n%nفظ<D981>ا حافا مكم لكنلم ما را بستم<D8AA>س<EFBFBD>س رنٍ تاٍٍد براٍ اداكم<D983>ف<EFBFBD>ن براٍ خرنج <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nخطا %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=فایل %1 در پوشه نصب وجود ندارد. لطفاً مشکل را برطرف کرده و یا یک کپی جدید از برنامه را دریافت کنید.
|
||||
SetupFileCorrupt=فایل های نصب کننده آسیب دیدهاند. لطفاً یک کپی جدید از برنامه را دریافت کنید.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=فایل های نصب کننده آسیب دیدهاند، یا با این نسخه از نصب کننده سازگار نیستند. لطفاً مشکل را برطرف کرده و یا یک کپی جدید از برنامه را دریافت کنید.
|
||||
InvalidParameter=یک پارامتر نامعتبر به خط فرمان ارسال شده است:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=نصب کننده از قبل در حال اجراست.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=این برنامه از نسخه ویندوزی که بر روی کامپیوتر شما در حال اجراست پشتیبانی نمیکند.
|
||||
WindowsServicePackRequired=این برنامه نیازمند %1 سرویس پک %2 یا بالاتر است.
|
||||
NotOnThisPlatform=این برنامه روی %1 اجرا نمیشود.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=این برنامه باید بر روی %1 اجرا شود.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=این برنامه تنها میتواند بر روی نسخه های ویندوزی نصب شود که برای معماری های پردازنده زیر طراحی شدهاند:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=این برنامه نیازمند %1 نسخه %2 یا بالاتر است.
|
||||
WinVersionTooHighError=این برنامه نمیتواند بر روی %1 نسخه %2 یا بالاتر نصب شود.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=هنگام نصب این برنامه، شما باید به عنوان یک کاربر مدیر وارد سیستم شده باشید.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=در هنگام نصب این برنامه، شما باید به عنوان کاربر مدیر وارد سیستم شده باشید و یا اینکه عضو گروه Power Users باشید.
|
||||
SetupAppRunningError=نصب کننده %1 هم اکنون در حال اجراست.%n%nلطفاً اکنون تمام نمونه های آن را بسته، و سپس برای ادامه بر روی تایید، و یا برای خروج بر روی انصراف کلیک کنید.
|
||||
UninstallAppRunningError=حذف کننده تشخیص داده است که %1 هم اکنون در حال اجراست.%n%nلطفاً اکنون تمام نمونه های آن را بسته، و سپس برای ادامه بر روی تایید، و یا برای خروج بر روی انصراف کلیک کنید.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=انتخاب نحوه نصب توسط نصب کننده
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=انتخاب نحوه نصب
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 را میتوان برای تمامی کاربران (نیازمند دسترسی مدیر سیستم)، و یا تنها برای شما نصب کرد.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 را میتوان تنها برای شما، و یا تمامی کاربران (نیازمند دسترسی مدیر سیستم) است.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=نصب برای &تمامی کاربران
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=نصب برای &تمامی کاربران (پیشنهاد میشود)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=نصب تنها برای &من
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=نصب تنها برای &من (پیشنهاد میشود)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=لٍست "%1" برلاكم <20>ادر بم اٍجاد <20>نشم
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=لٍست زٍرا آل كحتنٍ تغداد زٍادٍ <20>اٍف است "%1" <20>ادر بم اٍجاد <20>اٍف در <20>نشم
|
||||
ErrorCreatingDir=نصب کننده قادر به ایجاد پوشه نبود "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=ایجاد یک فایل در پوشه "%1" بدلیل آنکه حاوی تعداد زیادی فایل است امکان پذیر نیست
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=خرنج از لصب
|
||||
ExitSetupMessage=لصب <20>اكف لشد. ا<>ر <20>ا<EFBFBD>لنل خارج شنٍد<D98D> برلاكم لصب لكٍشند%n%nشكا كٍتنالٍد لصب را در ن<>تٍ دٍ<D8AF>ر دنبارم اجرا <20>لٍد تا لصب <20>اكف <20>ردد. خارج كٍ<D983>شنٍد؟
|
||||
AboutSetupMenuItem=...دربارم لصب&
|
||||
AboutSetupTitle=دربارم لصب
|
||||
AboutSetupMessage=%2لسخم %1%n%3%n%n%1 ص<>حم خال<D8A7>ٍ:%n%4
|
||||
ExitSetupTitle=خروج از نصب کننده
|
||||
ExitSetupMessage=نصب به پایان نرسیده است. در صورتی که اکنون خارج شوید برنامه نصب نخواهد شد.%n%nشما میتوانید نصب کننده را مجدداً در زمانی دیگر برای تکمیل عملیات نصب اجرا کنید.%n%nآیا مایل به خروج هستید؟
|
||||
AboutSetupMenuItem=&درباره نصب کننده...
|
||||
AboutSetupTitle=درباره نصب کننده
|
||||
AboutSetupMessage=%1 نسخه %2%n%3%n%n%1 وب سایت:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< <EFBFBD>&بفٍ
|
||||
ButtonNext=بغ&دٍ >
|
||||
ButtonInstall=ل&صب
|
||||
ButtonOK=&تاٍٍد
|
||||
ButtonCancel=ف<EFBFBD>ن&
|
||||
ButtonYes=بف&م
|
||||
ButtonYesToAll=بفم بم &مكم
|
||||
ButtonNo=&خٍر
|
||||
ButtonNoToAll=لم رنٍ &مكم
|
||||
ButtonFinish=<EFBFBD>&اٍال
|
||||
ButtonBrowse=جس&تجن
|
||||
ButtonWizardBrowse=جس&تجن
|
||||
ButtonNewFolder=اٍجاد <20>نشم جدٍد
|
||||
ButtonBack=< &قبلی
|
||||
ButtonNext=&بعدی >
|
||||
ButtonInstall=&نصب
|
||||
ButtonOK=تایید
|
||||
ButtonCancel=انصراف
|
||||
ButtonYes=&بله
|
||||
ButtonYesToAll=بله برای &همه
|
||||
ButtonNo=&خیر
|
||||
ButtonNoToAll=ن&ه برای همه
|
||||
ButtonFinish=&پایان
|
||||
ButtonBrowse=&مرور...
|
||||
ButtonWizardBrowse=م&رور...
|
||||
ButtonNewFolder=&ایجاد پوشه جدید
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=زبال رام الداز را التخاب <20>لٍد
|
||||
SelectLanguageLabel=زبال كنرد است<D8B3>ادم حٍل لصب را التخاب <20>لٍد:
|
||||
SelectLanguageTitle=انتخاب زبان نصب کننده
|
||||
SelectLanguageLabel=زبانی را که میخواهید در حین نصب استفاده کنید را انتخاب کنید.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=رنٍ بغدٍ براٍ اداكم<D983>ٍا ف<>ن براٍ خرنج از رام الداز <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
ClickNext=برای ادامه بر روی بعدی کلیک کنید، برای خروج از نصب کننده بر روی انصراف کلیک کنید.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=جستجن براٍ <20>نشم
|
||||
BrowseDialogLabel=ٍ<EFBFBD> <20>نشم از فٍست زٍر التخاب <20>لٍد<D98D> س<>س تاٍٍد را <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
NewFolderName=<EFBFBD>نشم جدٍد
|
||||
BrowseDialogTitle=مرور برای پوشه
|
||||
BrowseDialogLabel=از لیست زیر یک پوشه را انتخاب کرده و سپس بر روی تایید کلیک کنید.
|
||||
NewFolderName=پوشه جدید
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=خنش آكدٍد [name] بم نٍزارد لصب
|
||||
WelcomeLabel2=را رنٍ راٍالم شكا لصب كٍ<D983>لد [name/ver] اٍل برلاكم%n%nتنصٍم كٍشند<D986>ساٍر برلاكم ما را <20>بف از اداكم دادل ببلدٍد
|
||||
WelcomeLabel1=به ویزارد نصب کننده [name] خوش آمدید
|
||||
WelcomeLabel2=این [name/ver] را بر روی کامپیوتر شما نصب میکند.%n%nپیشنهاد میشود قبل از ادامه تمامی اپلیکیشن های دیگر را ببندید.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=ركزغبنر
|
||||
PasswordLabel1=اٍل رام الداز تنسظ ركزغبنر كحا<D8AD>عت كٍشند
|
||||
PasswordLabel3=فظ<EFBFBD>ا ركزغبنر را نارد <20>لٍد<D98D>س<EFBFBD>س رنٍ بغدٍ براٍ اداكم <20>فٍ<D981> <20>لٍد.ركز غبنر بم <20>ن<EFBFBD><D986> نبزر<D8B2> بندل حرن<D8B1> حساس است
|
||||
PasswordEditLabel=ركزغبنر:
|
||||
IncorrectPassword=ركزغبنر نارد شدم صحٍح لٍست.فظ<D981>ا دنبارم سغٍ <20>لٍد
|
||||
WizardPassword=گذرواژه
|
||||
PasswordLabel1=این نصب کننده با گذرواژه محافظت شده است.
|
||||
PasswordLabel3=لطفاً یک گذرواژه را وارد کنید، سپس بر روی بعدی کلیک کنید. گذرواژه ها حساس به حروف بزرگ و کوچک هستند.
|
||||
PasswordEditLabel=&گذرواژه:
|
||||
IncorrectPassword=گذرواژه وارد شده اشتباه است. لطفاً مجدداً تلاش کنید.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=كجنز است<D8B3>ادم
|
||||
LicenseLabel=فظ<EFBFBD>ا اظفاغات كمك زٍر را <20>بف از اداكم دادل بخنالٍد
|
||||
LicenseLabel3=فظ<EFBFBD>ا كجنز است<D8B3>ادم را بخنالٍد.شكا باٍد شراٍظ اٍل كجنز را <20>بف از اداكم دادل ب<>ذٍرٍد
|
||||
LicenseAccepted=تنا<EFBFBD><EFBFBD>لاكم را &كٍ<D983><D98D>ذٍرك
|
||||
LicenseNotAccepted=تنا<EFBFBD><EFBFBD>لاكم را &لكٍ<D983><D98D>ذٍرك
|
||||
WizardLicense=توافقنامه استفاده
|
||||
LicenseLabel=لطفاً اطلاعات مهم زیر را قبل از ادامه مطالعه کنید.
|
||||
LicenseLabel3=لطفاً توافقنامه زیر را مطالعه کنید. شما باید مفاد این توافقنامه را پیش از ادامه نصب برنامه بپذیرید.
|
||||
LicenseAccepted=من توافقنامه را &میپذیرم
|
||||
LicenseNotAccepted=من توافقنامه را &نمیپذیرم
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=اظفاغات
|
||||
InfoBeforeLabel=فظ<EFBFBD>ا اظفاغات كمك زٍر را <20>بف از اداكم دادل بخنالٍد
|
||||
InfoBeforeClickLabel=زكالٍ<EFBFBD>م آكادم اداكم لصب مستٍد<D98D> رنٍ بغدٍ <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
WizardInfoAfter=اظفاغات
|
||||
InfoAfterLabel=فظ<EFBFBD>ا اظفاغات كمك زٍر را <20>بف از اداكم دادل بخنالٍد
|
||||
InfoAfterClickLabel=زكالٍ<EFBFBD>م آكادم اداكم لصب مستٍد<D98D> رنٍ بغدٍ <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
WizardInfoBefore=اطلاعات
|
||||
InfoBeforeLabel=لطفاً اطلاعات مهم زیر را قبل از ادامه مطالعه کنید.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=زمانی که آماده برای ادامه نصب هستید، بر روی بعدی کلیک کنید.
|
||||
WizardInfoAfter=اطلاعات
|
||||
InfoAfterLabel=لطفاً اطلاعات مهم زیر را قبل از ادامه مطالعه کنید.
|
||||
InfoAfterClickLabel=زمانی که آماده برای ادامهی نصب هستید، بر روی بعدی کلیک کنید.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=اظفاغات <20>اربر
|
||||
UserInfoDesc=فظ<EFBFBD>ا اظفاغات خند را نارد <20>لٍد
|
||||
UserInfoName=لاك <20>اربر&:
|
||||
UserInfoOrg=س&ازكال:
|
||||
UserInfoSerial=شكارم سرٍاف&:
|
||||
UserInfoNameRequired=شكا باٍد ٍ<> لاك نارد <20>لٍد
|
||||
WizardUserInfo=اطلاعات کاربر
|
||||
UserInfoDesc=لطفاً اطلاعات خود را وارد کنید.
|
||||
UserInfoName=&نام کاربری:
|
||||
UserInfoOrg=&سازمان:
|
||||
UserInfoSerial=&شماره سریال:
|
||||
UserInfoNameRequired=شما باید یک نام را وارد کنید.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=ك<>صد لصب را التخاب لكاٍٍد
|
||||
SelectDirDesc=<3D>جا باٍد لصب شند؟ [name]
|
||||
SelectDirLabel3=در <20>نشم زٍر لصب خنامد شد [name]
|
||||
SelectDirBrowseLabel=براٍ اداكم<D983>بغدٍ را <20>فٍ<D981> <20>لٍد.براٍ التخاب <20>نشم كت<D983>انت<D986>رنٍ جستجن <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
DiskSpaceMBLabel=دست<D8B3><D8AA>ك بم [mb] ك<>اباٍت <20>ضاٍ خافٍ لٍاز خنامد بند
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=رام الداز لكٍتنالد در دراٍن شب<D8B4>م لصب <20>لد
|
||||
CannotInstallToUNCPath=رام الداز لكٍتنالد در كسٍر ٍن ا<>ل سٍ لصب شند
|
||||
InvalidPath=شكا باٍد ٍ<> كسٍر <20>اكف مكرام حر<D8AD> دراٍن نارد <20>لٍد<D98D>براٍ كثاف:%n%nC:\APP%n%nٍا ٍ<> كسٍر ٍن ال سٍ در اٍل <20>افب:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=دراٍن ٍا اشترا<D8B1> ٍن ال سٍ <20>م شكا التخاب <20>ردم اٍد<D98D>نجند لدارد ٍا <20>ابف دسترسٍ لٍست.فظ<D981>ا ٍ<>ٍ دٍ<D8AF>ر را التخاب <20>لٍد
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=بم الدازم <20>ا<EFBFBD>ٍ <20>ضاٍ خافٍ نجند لدارد
|
||||
DiskSpaceWarning=حدا<D8AF>ف بم %1 <20>ٍفنباٍت <20>ضاٍ خافٍ براٍ لصب برلاكم لٍاز است<D8B3> نفٍ در دراٍن التخاب شدم تلما %2 <20>ٍفنباٍت <20>ابف است<D8B3>ادم است.%n%nبا اٍل نجند آٍا كٍ<D983>خنامٍد اداكم دمٍد؟
|
||||
DirNameTooLong=لاك <20>نشم ٍا كسٍر خٍفٍ بفلد است
|
||||
InvalidDirName=لاك <20>نشم صحٍح لٍست
|
||||
BadDirName32=لاك <20>نشم ما لكٍ<D983>تنالد <20>ارا<D8B1>ترماٍ زٍر را دربر ب<>ٍرد:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=<3D>نشم نجند دارد
|
||||
DirExists=اٍل <20>نشم:%n%n%1%n%nا<6E>لنل نجند دارد. با اٍل نجند<D986>آٍا در مكٍل <20>نشم لصب را اداكم دمٍد؟
|
||||
DirDoesntExistTitle=<3D>نشم نجند لدارد
|
||||
DirDoesntExist=اٍل <20>نشم:%n%n%1%n%nنجند لدارد. آٍا كٍ<D983>خنامٍد اٍل <20>نشم اٍجاد شند؟
|
||||
WizardSelectDir=انتخاب محل مقصد
|
||||
SelectDirDesc=کجا باید [name] نصب شود؟
|
||||
SelectDirLabel3=نصب کننده [name] را در پوشه زیر نصب میکند.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=برای ادامه، بر روی بعدی کلیک کنید. اگر مایل به انتخاب پوشه دیگری هستید، بر روی مرور کلیک کنید.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=حداقل [gb] گیگابایت از فضای خالی دیسک مورد نیاز است.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=حداقل [mb] مگابایت از فضای خالی دیسک مورد نیاز است.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=نصب کننده نمیتواند در یک درایو شبکه نصب را انجام دهد.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=نصب کننده نمیتواند در یک UNC path نصب را انجام دهد.
|
||||
InvalidPath=شما باید یک آدرس کامل همراه با اسم درایو وارد کنید؛ به عنوان مثال:%n%nC:\APP%n%nو یا یک مسیر UNC به شکل مقابل:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=درایو یا UNC share انتخاب شده وجود ندارد و یا غیر قابل دسترسی است. لطفاً یک مسیر دیگر را انتخاب کنید.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=فضای خالی دیسک کافی نیست
|
||||
DiskSpaceWarning=نصب کننده به حداقل %1 کیلوبایت فضای خالی برای نصب نیاز دارد، اما درایو انتخاب شده فقط %2 کیلوبایت فضای آزاد دارد.%n%nآیا مایل به ادامه هستید؟
|
||||
DirNameTooLong=نام پوشه یا مسیر بسیار طولانی است.
|
||||
InvalidDirName=نام پوشه صحیح نیست.
|
||||
BadDirName32=نام پوشهها نمیتواند شامل کاراکتر های مقابل باشد:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=پوشه از قبل وجود دارد
|
||||
DirExists=این پوشه:%n%n%1%n%nاز قبل وجود دارد. آیا بهرحال مایل به نصب در آن پوشه هستید؟
|
||||
DirDoesntExistTitle=پوشه وجود ندارد
|
||||
DirDoesntExist=این پوشه:%n%n%1%n%nوجود ندارد. آیا مایل به ساختن آن هستید؟
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=التخاب اجزاء
|
||||
SelectComponentsDesc=<EFBFBD>داك ٍ<> از اجزاٍ زٍر باٍد لصب شنلد؟
|
||||
SelectComponentsLabel2=اجزاٍٍ <20>م كٍ<D983>خنامٍد لصب شند را التخاب<D8A7> آل<D8A2>دستم از اجزاٍ برلاكم را <20>م لكٍخنامٍد لصب شند<D986> از حافت التخاب درآنرٍد. زكالٍ<D984>م آكادم شدٍد<D98D>بغدٍ را <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
FullInstallation=لصب <20>اكف
|
||||
WizardSelectComponents=انتخاب اجزاء
|
||||
SelectComponentsDesc=کدام اجزاء باید نصب شوند؟
|
||||
SelectComponentsLabel2=اجزایی که مایل به نصب آنها هستید را انتخاب کنید؛ اجزایی را که نمیخواهید نصب کنید را از حالت انتخاب بردارید. زمانی که آماده برای ادامه بودید بر روی بعدی کلیک کنید.
|
||||
FullInstallation=نصب کامل
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=لصب <20>شردم
|
||||
CustomInstallation=لصب س<>ارشٍ
|
||||
NoUninstallWarningTitle=اجزا نجند دارلد
|
||||
NoUninstallWarning=رام الداز تشخٍص دادم <20>م ا<>لنل اجزاٍ زٍر در راٍالم شكا لصب شدم<D8AF>الد:%n%n%1%n%nغدك التخاب اٍل اجزا آلما را حذ<D8AD> لخنامد <20>رد.%n%nبا اٍل نجند آٍا كٍ<D983>خنامٍد اداكم دمٍد؟
|
||||
ComponentSize1=%1 <20>ٍفنباٍت
|
||||
ComponentSize2=%1 ك<>اباٍت
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=التخاب جارٍ<D8B1> دست<D8B3><D8AA>ك بم [mb] ك<>اباٍت <20>ضاٍ خافٍ در دٍس<D98D> لٍاز دارد
|
||||
CompactInstallation=نصب فشرده
|
||||
CustomInstallation=نصب سفارشی
|
||||
NoUninstallWarningTitle=اجزاء وجود دارند
|
||||
NoUninstallWarning=نصب کننده تشخیص داده است که اجزای فوق از قبل بر روی کامپیوتر شما نصب شده است:%n%n%1%n%nعدم انتخاب این اجزاء باعث حذف شدن آنها نمیشود.%n%nآیا مایل به ادامه هستید؟
|
||||
ComponentSize1=%1 کیلوبایت
|
||||
ComponentSize2=%1 مگابایت
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=انتخاب فعلی به حداقل [gb] گیگابایت فضای خالی دیسک نیاز دارد.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=انتخاب فعلی به حداقل [mb] مگابایت فضای خالی دیسک نیاز دارد.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=التخاب نعاٍ<D8A7> اضا<D8B6>ٍ
|
||||
SelectTasksDesc=<EFBFBD>داك ٍ<> از نعاٍ<D8A7> اضا<D8B6>ٍ باٍد الجاك شند؟
|
||||
SelectTasksLabel2=را التخاب<D8A7>س<EFBFBD>س رنٍ بغدٍ <20>فٍ<D981> <20>لٍد [name] نعاٍ<D8A7> اضا<D8B6>ٍ<EFBFBD>حٍل لصب
|
||||
WizardSelectTasks=انتخاب وظایف اضافی
|
||||
SelectTasksDesc=کدام وظایف اضافی باید انجام شود؟
|
||||
SelectTasksLabel2=وظایف اضافی را که تمایل دارید در هنگام نصب [name] انجام داده شود را انتخاب کرده، سپس بر روی بعدی کلیک کنید.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=التخاب <20>نشم استارت كلن
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=كٍالبرماٍ برلاكم <20>جا باٍد <20>رار <20>ٍرلد؟
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=رام الداز<D8A7>كٍالبر را در <20>نشم استارت كلنٍ زٍر اٍجاد كٍ<D983>لد
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=براٍ اداكم<D983>بغدٍ را <20>فٍ<D981> <20>لٍد.براٍ التخاب <20>نشم كت<D983>انت<D986>رنٍ جستجن <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
MustEnterGroupName=شكا باٍد لاك <20>نشم را نارد <20>لٍد
|
||||
GroupNameTooLong=لاك <20>نشم ٍا كسٍر خٍفٍ بفلد است
|
||||
InvalidGroupName=لاك <20>نشم صحٍح لٍست
|
||||
BadGroupName=لاك <20>نشم لكٍ<D983>تنالد <20>ارا<D8B1>ترماٍ زٍر را شاكف شند:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=<EFBFBD>نشم استارت كلن را اٍجاد ل<>ل
|
||||
WizardSelectProgramGroup=انتخاب پوشه منوی استارت
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=نصب کننده در کجا باید میانبر های برنامه را قرار دهد؟
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=نصب کننده میانبر های برنامه را در پوشه زیر در منوی استارت ایجاد خواهد کرد.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=برای ادامه، بر روی بعدی کلیک کنید. در صورتی که تمایل به انتخاب پوشه دیگری دارید، بر روی مرور کلیک کنید.
|
||||
MustEnterGroupName=شما باید یک اسم پوشه را وارد کنید.
|
||||
GroupNameTooLong=نام پوشه و یا مسیر آن بسیار طولانی است.
|
||||
InvalidGroupName=نام پوشه صحیح نیست.
|
||||
BadGroupName=نام پوشه نباید شامل هر یک از کاراکتر های زیر باشد:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=پوشهای در منوی استارت ایجاد &نشود
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=آكادم<D8AF> براٍ لصب
|
||||
ReadyLabel1=رنٍ راٍالم شكا كٍباشد [name] رام الداز<D8A7> آكادم لصب
|
||||
ReadyLabel2a=رنٍ لصب براٍ اداكم لصب برلاكم <20>ٍا رنٍ <20>بفٍ براٍ بازبٍلٍ ٍا ت<>ٍٍر تلعٍكات <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
ReadyLabel2b=رنٍ لصب<D8B5>براٍ اداكم لصب برلاكم <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
ReadyMemoUserInfo=اظفاغات <20>اربر:
|
||||
ReadyMemoDir=ك<>ال ك<>صد:
|
||||
ReadyMemoType=لنغ لصب:
|
||||
ReadyMemoComponents=اجزاٍ التخاب شدم:
|
||||
ReadyMemoGroup=<3D>نشم استارت كلن:
|
||||
ReadyMemoTasks=نعاٍ<D8A7> اضا<D8B6>ٍ:
|
||||
WizardReady=آماده نصب
|
||||
ReadyLabel1=نصب کننده آماده شروع نصب [name] بر روی کامپیوتر شماست.
|
||||
ReadyLabel2a=برای ادامه نصب بر روی نصب کلیک کنید، و یا اگر تمایل به بازبینی یا تغییر تنظیمات دارید بر روی قبلی کلیک کنید.
|
||||
ReadyLabel2b=برای ادامه نصب بر روی نصب کلیک کنید.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=اطلاعات کاربر:
|
||||
ReadyMemoDir=محل مقصد:
|
||||
ReadyMemoType=نوع نصب:
|
||||
ReadyMemoComponents=اجزاء انتخاب شده:
|
||||
ReadyMemoGroup=پوشه منوی استارت:
|
||||
ReadyMemoTasks=وظایف اضافی:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=درحال دانلود فایل های اضافی...
|
||||
ButtonStopDownload=&توقف دانلود
|
||||
StopDownload=آیا مطمئن هستید که میخواهید دانلود را متوقف کنید؟
|
||||
ErrorDownloadAborted=دانلود متوقف شد
|
||||
ErrorDownloadFailed=دانلود ناموفق بود: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=دریافت حجم ناموفق بود: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=هش فایل ناموفق بود: %1
|
||||
ErrorFileHash2=هش نامعتبر فایل: مورد انتظار %، پیدا شده %2
|
||||
ErrorProgress=پیشرفت نامعتبر: %1 از %2
|
||||
ErrorFileSize=اندازه فایل نامعتبر: مورد انتظار %، پیدا شده %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=آكادم سازٍ براٍ لصب
|
||||
PreparingDesc=رنٍ راٍالم است [name] برلاكم آكادم لصب
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=<3D>راٍلد لصب<D8B5>حذ<D8AD> برلاكم <20>بفٍ <20>اكف لشدم<D8AF>شكا لٍاز بم رٍستارت براٍ <20>اكف شدل <20>راٍلد دارٍد%n%nبغد از رٍستارت راٍالم<D984>دنبارم رام الداز [name] براٍ <20>اكف شدل لصب اجرا <20>لٍد
|
||||
CannotContinue=لصب را لكٍ تنال اداكم داد<D8A7>براٍ خرنج رنٍ ف<>ن <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
ApplicationsFound=برلاكم ماٍ زٍر از <20>اٍف ماٍٍ <20>م لٍاز بم برنزرسالٍ تنسظ برلاكم را دارلد است<D8B3>ادم كٍ<D983>للد.تنصٍم كٍشند اجازم دمٍد برلاكم خند<D986>ار آل برلاكم ما را ببلدد
|
||||
ApplicationsFound2=برلاكم ماٍ زٍر از <20>اٍف ماٍٍ <20>م لٍاز بم برنزرسالٍ تنسظ رام الداز را دارلد است<D8B3>ادم كٍ<D983>للد.تنصٍم كٍشند اجازم دمٍد رام الداز خند<D986>ار آل برلاكم ما را ببلدد.بغد از <20>اكف شدل لصب<D8B5>رام الداز آل برلاكم ما را رٍستارت خنامد <20>رد.
|
||||
CloseApplications=&بستل خند<D986>ار برلاكم ما
|
||||
DontCloseApplications=&برلاكم ما را لبلد
|
||||
ErrorCloseApplications=رام الدازم <20>ادر بم بستل خند<D986>ار مكم برلاكم ما لٍست.تنصٍم كٍشند شكا مكم برلاكم ماٍٍ را <20>م <20>اٍف ماٍ آل باٍد برنزرسالٍ شنلد <20>بف از اداكم لصب ببلدٍد
|
||||
WizardPreparing=در حال آماده سازی برای نصب
|
||||
PreparingDesc=نصب کننده در حال آماده سازی برای نصب [name] بر روی کامپیوتر شماست.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=نصب/حذف برنامه قبلی تکمیل نشده است. شما باید کامپیوتر خود را برای تکمیل عملیات نصب مجدداً راهاندازی کنید.%n%nپس از ریاستارت کامپیوتر، نصب کننده را مجدداً برای تکمیل عملیات نصب [name] اجرا کنید.
|
||||
CannotContinue=نصب کننده قادر به ادامه نیست. لطفاً برای خروج بر روی انصراف کلیک کنید.
|
||||
ApplicationsFound=اپلیکیشن های زیر در حال استفاده از فایل هایی هستند که نیازمند بروزرسانی توسط نصب کننده هستند. پیشنهاد میشود به نصب کننده اجازه دهید تا این اپلیکیشن ها به صورت خودکار بسته شوند.
|
||||
ApplicationsFound2=اپلیکیشن های زیر در حال استفاده از فایل هایی هستند که نیازمند بروزرسانی توسط نصب کننده هستند. پیشنهاد میشود به نصب کننده اجازه دهید تا این اپلیکیشن ها به صورت خودکار بسته شوند. پس از پایان نصب، نصب کننده تلاش میکند تا این اپلیکیشن ها را مجدداً اجرا کند.
|
||||
CloseApplications=بستن &خودکار اپلیکیشن ها
|
||||
DontCloseApplications=اپلیکیشن ها بسته &نشوند
|
||||
ErrorCloseApplications=نصب کننده قادر به بستن خودکار تمام اپلیکیشن ها نبود. پیشنهاد میشود تمام اپلیکیشن هایی که از فایل هایی که نیاز به بروزرسانی توسط نصب کننده را دارند را قبل از ادامه ببندید.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=نصب کننده باید کامپیوتر را مجدداً راهاندازی کند. پس از ریاستارت کامپیوتر، نصب کننده را برای تکمیل عملیات نصب [name] مجدداً اجرا کنید.%n%nآیا مایل به راهاندازی مجدد هستید؟
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=در حاف لصب
|
||||
InstallingLabel=رنٍ راٍالم<D984>كلتعر بكالٍد [name] فظ<D981>ا تا زكال لصب
|
||||
WizardInstalling=در حال نصب
|
||||
InstallingLabel=لطفاً تا زمانی که نصب کننده [name] را بر روی کامپیوتر شما نصب میکند، صبر کنید.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=<EFBFBD>اكف شد [name] نٍزارد لصب
|
||||
FinishedLabelNoIcons=در راٍالم شكا بم <20>اٍال رسٍدم است [name] لصب
|
||||
FinishedLabel=با كن<D983><D986>ٍت الجاك شد [name] لصب
|
||||
ClickFinish=براٍ خرنج از رام الداز <20>اٍال را <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
FinishedRestartLabel=راٍالم باٍد رٍستارت شند.حافا تكاٍف بم رٍستارت دارٍد؟ [name] براٍ <20>اكف <20>ردل لصب
|
||||
FinishedRestartMessage=راٍالم باٍد رٍستارت شند [name] براٍ <20>اكف <20>ردل لصب%n%nحافا تكاٍف بم رٍستارت دارٍد؟
|
||||
ShowReadmeCheck=بفم<EFBFBD> كل <20>اٍف <20>كرا بخنال؛ را كٍخنالك
|
||||
YesRadio=بفم<EFBFBD>حافا راٍالم را رٍستارت <20>ل
|
||||
NoRadio=خٍر<EFBFBD>بغدا راٍالم را رٍستارت كٍ<D983>لك
|
||||
FinishedHeadingLabel=در حال تکمیل ویزارد نصب کننده [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=نصب کننده، عملیات نصب [name] بر روی کامپیوتر شما را به پایان رساند.
|
||||
FinishedLabel=نصب کننده، عملیات نصب [name] بر روی کامپیوتر شما را به پایان رساند. اپلیکیشن میتواند با انتخاب میانبر های نصب شده اجرا شود.
|
||||
ClickFinish=برای خروج از نصب کننده بر روی پایان کلیک کنید.
|
||||
FinishedRestartLabel=برای تکمیل عملیات نصب [name]، نصب کننده باید کامپیوتر شما راه مجدداً راهاندازی کند. آیا هم اکنون مایل به ریاستارت هستید؟
|
||||
FinishedRestartMessage=برای تکمیل عملیات نصب [name]، نصب کننده باید کامپیوتر شما را مجدداً راهاندازی کند.%n%nآیا هم اکنون مایل به ریاستارت هستید؟
|
||||
ShowReadmeCheck=بله، مایل به مشاهده فایل README هستم.
|
||||
YesRadio=&بله، اکنون کامپیوتر را دوباره راهاندازی کن
|
||||
NoRadio=&نه، بعداً خودم کامپیوتر را راهاندازی مجدد خواهم کرد
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 اجراٍ
|
||||
RunEntryExec=اجرای %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 كشامدم
|
||||
RunEntryShellExec=مشاهده %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=رام الداز بم دٍس<D98D> بغدٍ احتٍاج دارد
|
||||
SelectDiskLabel2=را <20>رار دادم ن رنٍ تاٍٍد <20>فٍ<D981> <20>لٍد %1 فظ<D981>ا دٍس<D98D>%n%nا<6E>ر <20>اٍف<D98D>ماٍ درنل اٍل دٍس<D98D> <20>نشم<D8B4>ٍ دٍ<D8AF>رٍ <20>ٍر از اٍل<D98D>م در زٍر لكاٍش دادم<D8AF> <20>ٍدا كٍ<D983>شنلد<D984> كسٍر درست را نارد <20>لٍد ٍا ك<>ال دٍ<D8AF>ر را التخاب <20>لٍد
|
||||
PathLabel=&كسٍر:
|
||||
FileNotInDir2=<EFBFBD>اٍف "%1" لكٍ<D983>تنالد در "%2" <20>ٍدا شند. فظ<D981>ا دٍس<D98D> درست را <20>رار دمٍد ٍا <20>نشم<D8B4>ٍ دٍ<D8AF>رٍ را التخاب <20>لٍد
|
||||
SelectDirectoryLabel=فظ<EFBFBD>ا كسٍر دٍس<D98D> بغدٍ را كشخص <20>لٍد
|
||||
ChangeDiskTitle=نصب کننده به دیسک بعدی نیاز دارد
|
||||
SelectDiskLabel2=لطفاً دیسک %1 را وارد کرده و بر روی تایید کلیک کنید.%n%nدر صورتی که فایل های روی این دیسک در پوشهای غیر از پوشه نمایش داده شده قابل پیدا شدن است، مسیر صحیح را وارد کرده و یا بر روی مرور کلیک کنید.
|
||||
PathLabel=&مسیر:
|
||||
FileNotInDir2=فایل "%1" در مسیر "%2" پیدا نشد. لطفاً دیسک صحیح را وارد کرده و یا یک پوشه دیگر را انتخاب کنید.
|
||||
SelectDirectoryLabel=لطفاً آدرس دیسک بعدی را تعیین کنید.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=لصب <20>اكف لشد%n%nفظ<D981>ا لسبت بم ر<>غ كش<D983>ف ا<>داك ن رام الداز را دنبارم اجرا لكاٍٍد
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=رنٍ تجدٍدلعر براٍ سغٍ دنبارم<D8B1> <20>شك<D8B4>نشٍ براٍ اداكم درمر صنرت<D8B1> ٍا ف<>ن براٍ خرنج از لصب <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
SetupAborted=نصب کننده تکمیل نشد.%n%nلطفاً مشکل را برطرف کرده و سپس نصب کننده را مجدداً اجرا کنید.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=انتخاب عمل
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&تلاش مجدد
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&صرف نظر از خطا و ادامه
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=انصراف از عملیات نصب
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=...بستل برلاكم ما
|
||||
StatusCreateDirs=...اٍجاد <20>نشم ما
|
||||
StatusExtractFiles=...استخراج <20>اٍف ما
|
||||
StatusCreateIcons=...اٍجاد كٍالبرما
|
||||
StatusCreateIniEntries=...INI اٍجاد نرندٍ
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=..اٍجاد نرندٍ رٍجسترٍ
|
||||
StatusRegisterFiles=...ثبت <20>اٍف<D98D>ما
|
||||
StatusSavingUninstall=...ذخٍرم اظفاغات حذ<D8AD> برلاكم
|
||||
StatusRunProgram=...در حاف اتكاك لصب
|
||||
StatusRestartingApplications=...رٍستارت برلاكم ما
|
||||
StatusRollback=...در حاف باز<D8A7>ردالدل ت<>ٍٍرات
|
||||
StatusClosingApplications=درحال بستن اپلیکیشن ها...
|
||||
StatusCreateDirs=ایجاد پوشه ها...
|
||||
StatusExtractFiles=استخراج فایل ها...
|
||||
StatusCreateIcons=ایجاد میانبر ها...
|
||||
StatusCreateIniEntries=ایجاد ورودی های INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=ایجاد ورودی های ریجستری...
|
||||
StatusRegisterFiles=در حال ریجستر فایل ها...
|
||||
StatusSavingUninstall=در حال ذخیره اطلاعات حذف کننده...
|
||||
StatusRunProgram=در حال پایان نصب...
|
||||
StatusRestartingApplications=در حال راهاندازی مجدد اپلیکیشن ها...
|
||||
StatusRollback=درحال بازگردانی تغییرات...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=خظاٍ داخفٍ: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 كن<EFBFBD><EFBFBD> لشد
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1كن<EFBFBD><EFBFBD> لشد<D8B4> <20>د %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1كن<EFBFBD><EFBFBD> لشد<D8B4> <20>د %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=<EFBFBD>ادر بم اجراٍ <20>اٍف لٍست:%n%1
|
||||
ErrorInternal2=خطای داخلی: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ناموفق
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 ناموفق؛ کد %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ناموفق؛ کد %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=خطا در اجرای فایل:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=خظاٍ باز<D8A7>ردل <20>فٍد رٍجسترٍ:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=خظاٍ اٍجاد <20>فٍد رٍجسترٍ:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=خظاٍ لنشتل <20>فٍد رٍجسترٍ:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegOpenKey=خطا در بازکردن کلید ریجستری:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=خطا در ایجاد کلید ریجستری:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=خطا در نوشتن در کلید ریجستری:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry="خظاٍ اٍجاد نرندٍ اٍلٍ در <20>اٍف "%1
|
||||
ErrorIniEntry=خطا در ایجاد ورودی INI در فایل "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=رنٍ تجدٍدلعر براٍ سغٍ دنبارم<D8B1> <20>شك<D8B4>نشٍ براٍ رد اٍل <20>اٍف(تنصٍم لكٍشند)<29> ٍا ف<>ن براٍ خرنج از لصب <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=رنٍ تجدٍدلعر براٍ سغٍ دنبارم<D8B1> <20>شك<D8B4>نشٍ براٍ اداكم درمر صنرت(تنصٍم لكٍشند)<29> ٍا ف<>ن براٍ خرنج از لصب <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
SourceIsCorrupted=<3D>اٍف كلبغ خراب است
|
||||
SourceDoesntExist=نجند لدارد "%1" <20>اٍف كلبغ
|
||||
ExistingFileReadOnly=<3D>اٍف كنجند بم غلنال <20>اٍف <20><>ظ خنالدلٍ لشالم شدم است%n%nرنٍ تجدٍدلعر براٍ حذ<D8AD> ص<>ت <20><>ظ خنالدلٍ ن سغٍ دنبارم<D8B1><D985>شك<D8B4>نشٍ براٍ رد اٍل <20>اٍف<D98D> ٍا ف<>ن براٍ خرنج از لصب <20>فٍ<D981> <20>لٍد
|
||||
ErrorReadingExistingDest=ٍ<> خظا در حٍل خنالدل <20>اٍف كنجند رخ داد:
|
||||
FileExists=<3D>اٍف در حاف حاضر نجند دارد%n%nكٍ<D983>خنامٍد اٍل <20>اٍف جاٍ<D8A7>زٍل شند؟
|
||||
ExistingFileNewer=<3D>اٍف كنجند جدٍدتر از <20>اٍفٍ است <20>م در لصب برلاكم نجند دارد. تنصٍم كٍ<D983>شند <20>م <20>اٍف كنجند را ل<>م دارٍد.%n%nآٍا كٍ<D983>خنامٍد <20>م اٍل <20>اٍف كنجند را ل<>م دارٍد؟
|
||||
ErrorChangingAttr=ٍ<> خظا حٍل سغٍ براٍ ت<>ٍٍر ص<>ات <20>اٍف كنجند رخ داد:
|
||||
ErrorCreatingTemp=ٍ<> خظا حٍل سغٍ براٍ ساختل ٍ<> <20>اٍف در <20>نشم ك<>صد رخ داد:
|
||||
ErrorReadingSource=ٍ<> خظا حٍل سغٍ براٍ خنالدل <20>اٍف كلبغ رخ داد:
|
||||
ErrorCopying=ٍ<> خظا حٍل سغٍ براٍ <20><>ٍ ٍ<> <20>اٍف رخ داد:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=ٍ<> خظا حٍل سغٍ براٍ جاٍ<D8A7>زٍلٍ <20>اٍف كنجند رخ داد:
|
||||
ErrorRestartReplace=كن<D983><D986> بم جاٍ<D8A7>زٍلٍ بغد از رٍستارت لشد:
|
||||
ErrorRenamingTemp=ٍ<> خظا در حٍل سغٍ براٍ ت<>ٍٍر لاك ٍ<> <20>اٍف در <20>نشم ك<>صد رخ داد:
|
||||
ErrorRegisterServer=لاتنال در ثبت دٍ اف اف/ان سٍ اٍ<D8A7>س: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=%1 رٍجسترسرنر سٍ ن دن كن<D983><D986> لشد با <20>د خرنج
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=لاتنالٍ در ثبت لنغ <20>تابخالم: %1
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&پرش از این فایل (پیشنهاد نمیشود)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&نادیده گرفتن خطا و ادامه (پیشنهاد نمیشود)
|
||||
SourceIsCorrupted=فایل منبع آسیب دیده است
|
||||
SourceDoesntExist=فایل منبع "%1" وجود ندارد
|
||||
ExistingFileReadOnly2=فایل موجود بدلیل فقط-خواندنی بودن قابل جایگزینی نیست.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&حذف خصوصیت فقط-خواندنی و تلاش مجدد
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&نگه داشتن فایل موجود
|
||||
ErrorReadingExistingDest=در هنگام تلاش برای خواندن فایل موجود خطایی رخ داده است:
|
||||
FileExistsSelectAction=انتخاب عمل
|
||||
FileExists2=فایل از قبل وجود دارد.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&بازنویسی فایل موجود
|
||||
FileExistsKeepExisting=&نگهداشتن فایل موجود
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&این کار را برای تداخل های بعد انجام بده
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=انتخاب عمل
|
||||
ExistingFileNewer2=فایل موجود از فایلی که نصب کننده در تلاش برای نصب آن است جدیدتر است.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&بازنویسی فایل موجود
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&نگه داشتن فایل موجود (پیشنهاد میشود)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&این کار را برای تداخل های بعدی انجام بده
|
||||
ErrorChangingAttr=در هنگام تلاش برای تغییر خصوصیت فایل موجود خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorCreatingTemp=در هنگام تلاش برای ایجاد یک فایل در پوشه مقصد خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorReadingSource=در هنگام تلاش برای خواندن فایل مبداء خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorCopying=در هنگام تلاش برای کپی فایل خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=در هنگام تلاش برای جایگزینی فایل موجود خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace ناموفق بود:
|
||||
ErrorRenamingTemp=در هنگام تلاش برای تغییر نام یک فایل در پوشه مقصد خطایی رخ داده است:
|
||||
ErrorRegisterServer=خطا در ریجستر DLL/OCX برای: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 با کد خطای ناموفق بود %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=قادر به ریجستر کتابخانه نوع نبود: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2، %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-بیت
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-بیت
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=تمامی کاربران
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=کاربر فعلی
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=ٍ<> خظا در حٍل سغٍ براٍ خنالدل <20>اٍف <20>كرا بخنال؛ رخ داد
|
||||
ErrorRestartingComputer=رام الداز <20>ادر بم رٍستارت راٍالم لٍست.فظ<D981>ا اٍل <20>ار را بظنر دستٍ اجرا <20>لٍد
|
||||
ErrorOpeningReadme=در هنگام تلاش برای بازکردن فایل README خطایی رخ داده است.
|
||||
ErrorRestartingComputer=نصب کننده قادر به راهاندازی مجدد کامپیوتر نبود. لطفاً به صورت دستی ریاستارت کنید.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=نجند لدارد.لكٍتنال حذ<D8AD> <20>رد "%1" <20>اٍف
|
||||
UninstallOpenError=لكٍتنالد بازشند.لكٍتنال حذ<D8AD> <20>رد "%1" <20>اٍف
|
||||
UninstallUnsupportedVer=درٍ<D8B1> <20>ركت شلاساٍٍ لشدم با اٍل لسخم از حذ<D8AD> <20>للدم مست.لكٍتنال حذ<D8AD> <20>رد "%1" <20>اٍف ن<>اٍغ حذ<D8AD>
|
||||
UninstallUnknownEntry=كناجم شدم در ن<>اٍغ حذ<D8AD> (%1) ٍ<> نرندٍ لاكشخص
|
||||
ConfirmUninstall=را بظنر <20>اكف حذ<D8AD> <20>لٍد؟ %1 آٍا كٍخنامٍد
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=اٍل رام الداز تلما كٍ<D983>تنالد از رنٍ نٍلدنز<D986>ماٍ 64بٍتٍ حذ<D8AD> شند
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=اٍل رام الداز تلما كٍ<D983>تنالد بم نسٍفم <20>اربرٍ با اكتٍازات كدٍرٍتٍ حذ<D8AD> شند
|
||||
UninstallStatusLabel=از راٍالم كلتعر بكالٍد %1 فظ<D981>ا تا زكال حذ<D8AD>
|
||||
UninstalledAll=با كن<D983><D986>ٍت از راٍالم شكا حذ<D8AD> شد %1
|
||||
UninstalledMost=<3D>اكف شد %1 حذ<D8AD>%n%nبغضٍ از <20>اٍفما حذ<D8AD> لشدلد<D984>آلما را كٍتنالٍد دستٍ حذ<D8AD> <20>لٍد
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=راٍالم باٍد رٍستارت شند %1 براٍ <20>اكف شدل حذ<D8AD>%n%nحافا تكاٍف بم رٍستارت دارٍد؟
|
||||
UninstallDataCorrupted=خراب مست.لكٍتنال حذ<D8AD> <20>رد "%1" <20>اٍف
|
||||
UninstallNotFound=فایل "%1" وجود ندارد. حذف امکان پذیر نیست.
|
||||
UninstallOpenError=امکان باز کردن فایل"%1" وجود ندارد. حذف امکان پذیر نیست
|
||||
UninstallUnsupportedVer=فایل لاگ حذف کننده "%1" در فرمتی قرار دارد که توسط این نسخه از حذف کننده قابل شناسایی نیست. حذف امکان پذیر نیست
|
||||
UninstallUnknownEntry=با یک ورودی ناشناخته (%1) در فایل لاگ حذف مواجه شده است
|
||||
ConfirmUninstall=آیا از حذف %1 و تمام اجزای آن اطمینان دارید؟
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=این برنامه نصب شده تنها در ویندوز 64-بیت قابل حذف است.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=این برنامه نصب شده، تنها توسط یک کاربر با دسترسی مدیر قابل حذف است.
|
||||
UninstallStatusLabel=لطفاً تا زمان حذف %1 از کامپیوتر شما صبر کنید.
|
||||
UninstalledAll=%1 با موفقیت از روی کامپیوتر شما حذف شد.
|
||||
UninstalledMost=%1 حذف تکمیل شد.%n%nبرخی از اجزاء را نمیتوان حذف کرد. این موارد به صورت جداگانه قابل حذف هستند.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=برای تکمیل حذف %1 کامپیوتر شما باید مجدداً راهاندازی شود.%n%nآیا مایل هستید هماکنون ریاستارت شود؟
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" فایل ناقص است. حذف امکان پذیر نیست
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=<EFBFBD>اٍف<EFBFBD>ماٍ كشتر<D8AA> با ساٍر لرك ا<>زارما مك حذ<D8AD> شنلد؟
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=سٍستك تشخٍص دادم <20>م <20>اٍف اشترا<D8B1>ٍ زٍر كدتٍ است تنسظ مٍ<D985> برلاكم<D983>اٍ است<D8B3>ادم لشدم است. آٍا تكاٍفٍ براٍ حذ<D8AD> اٍل <20>اٍف اشترا<D8B1>ٍ دارٍد؟%n%nا<6E>ر برلاكم<D983>ماٍٍ ملنز از اٍل <20>اٍف است<D8B3>ادم كٍ<D983><D98D>للد ن اٍل <20>اٍف حذ<D8AD> شند<D986> كك<D983>ل است آل برلاكم<D983>ما بم درستٍ <20>ار ل<>للد. ا<>ر اظكٍلال لدارٍد خٍر را التخاب <20>لٍد.كالدل اٍل <20>اٍف در سٍستك شكا كش<D983>فٍ <20>ٍش لكٍ<D983>آنرد
|
||||
SharedFileNameLabel=لاك <20>اٍف:
|
||||
SharedFileLocationLabel=ك<EFBFBD>ال:
|
||||
WizardUninstalling=نضغٍت حذ<D8AD> برلاكم
|
||||
StatusUninstalling=...%1 در حاف حذ<D8AD>
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=حذف فایل اشتراکی؟
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=سیستم نشان میدهد که فایل اشتراکی زیر دیگر توسط هیچ برنامه دیگری در حال استفاده نیست. آیا مایل هستید که حذف کننده این فایل اشتراکی را حذف کند؟?%n%nاگر برنامههایی هنوز از این فایل استفاده میکنند، با حذف این فایل این برنامهها ممکن است به درستی کار نکنند. اگر مطمئن نیستید، خیر را انتخاب کنید. نگهداشتن فایل بر روی سیستم شما هیچ آسیبی نمیرساند.
|
||||
SharedFileNameLabel=نام فایل:
|
||||
SharedFileLocationLabel=محل فایل:
|
||||
WizardUninstalling=وضعیت حذف
|
||||
StatusUninstalling=در حال حذف %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 لصب
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 در حاف حذ<D8AD>
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=در حال نصب %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=در حال حذف %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 %2
|
||||
AdditionalIcons=آٍ<EFBFBD>نل اضا<D8B6>ٍ:
|
||||
CreateDesktopIcon=اٍجاد كٍالبر دس<D8AF>تا<D8AA>
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=اٍجاد كٍالبر ا<>جراٍ سرٍغ
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 در نب
|
||||
UninstallProgram=%1 حذ<D8AD>
|
||||
LaunchProgram=%1 شرنغ
|
||||
AssocFileExtension=نابستم سازٍ %1 با %2 <20>سنلد <20>اٍف&
|
||||
AssocingFileExtension=نابستم سازٍ %1 با %2 <20>سنلد <20>اٍف
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=ا<EFBFBD>ستارت آ<>:
|
||||
AutoStartProgram=%1 شرنغ خند<D986>ار
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 لكٍتنالد در <20>نشم اٍ <20>م التخاب <20>ردٍد ك<>ال ٍابٍ شند.%n%nبمرحاف كٍخنامٍد اداكم دمٍد؟
|
||||
NameAndVersion=%1 نسخه %2
|
||||
AdditionalIcons=میانبر های جانبی:
|
||||
CreateDesktopIcon=ایجاد &میانبر روی دسکتاپ
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=ایجاد یک میانبر اجرای &سریع
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 بر روی وب
|
||||
UninstallProgram=حذف %1
|
||||
LaunchProgram=اجرای %1
|
||||
AssocFileExtension=&اختصاص دادن %1 با پسوند فایل %2
|
||||
AssocingFileExtension=در حال اختصاص %1 با پسوند فایل %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=شروع همراه با ویندوز:
|
||||
AutoStartProgram=شروع خودکار %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 در پوشه انتخاب شده یافت نشد.%n%nآیا بهرحال مایل به ادامه هستید؟
|
359
installer/Languages/Finnish.isl
Normal file
359
installer/Languages/Finnish.isl
Normal file
@ -0,0 +1,359 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Finnish messages ***
|
||||
;
|
||||
; Finnish translation by Antti Karttunen
|
||||
; E-mail: antti.j.karttunen@iki.fi
|
||||
; Last modification date: 2020-08-02
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Suomi
|
||||
LanguageID=$040B
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Asennus
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - Asennus
|
||||
UninstallAppTitle=Asennuksen poisto
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 - Asennuksen poisto
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Ilmoitus
|
||||
ConfirmTitle=Varmistus
|
||||
ErrorTitle=Virhe
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Tällä asennusohjelmalla asennetaan %1. Haluatko jatkaa?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Väliaikaistiedostoa ei voitu luoda. Asennus keskeytettiin
|
||||
LdrCannotExecTemp=Väliaikaisessa hakemistossa olevaa tiedostoa ei voitu suorittaa. Asennus keskeytettiin
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nVirhe %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Tiedostoa %1 ei löydy asennushakemistosta. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.
|
||||
SetupFileCorrupt=Asennustiedostot ovat vaurioituneet. Hanki uusi kopio ohjelmasta.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Asennustiedostot ovat vaurioituneet tai ovat epäyhteensopivia tämän Asennuksen version kanssa. Korjaa ongelma tai hanki uusi kopio ohjelmasta.
|
||||
InvalidParameter=Virheellinen komentoriviparametri:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Asennus on jo käynnissä.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Tämä ohjelma ei tue käytössä olevaa Windowsin versiota.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Tämä ohjelma vaatii %1 Service Pack %2 -päivityksen tai myöhemmän.
|
||||
NotOnThisPlatform=Tämä ohjelma ei toimi %1-käyttöjärjestelmässä.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Tämä ohjelma toimii vain %1-käyttöjärjestelmässä.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Tämä ohjelma voidaan asentaa vain niihin Windowsin versioihin, jotka on suunniteltu seuraaville prosessorityypeille:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Tämä ohjelma vaatii version %2 tai myöhemmän %1-käyttöjärjestelmästä.
|
||||
WinVersionTooHighError=Tätä ohjelmaa ei voi asentaa %1-käyttöjärjestelmän versioon %2 tai myöhempään.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana asentaaksesi tämän ohjelman.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Sinun täytyy kirjautua sisään järjestelmänvalvojana tai tehokäyttäjänä asentaaksesi tämän ohjelman.
|
||||
SetupAppRunningError=Asennus löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.
|
||||
UninstallAppRunningError=Asennuksen poisto löysi käynnissä olevan kopion ohjelmasta %1.%n%nSulje kaikki käynnissä olevat kopiot ohjelmasta ja valitse OK jatkaaksesi, tai valitse Peruuta poistuaksesi.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Valitse asennustapa
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Valitse, kenen käyttöön ohjelma asennetaan
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 voidaan asentaa kaikille käyttäjille (vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet) tai vain sinun käyttöösi.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 voidaan asentaa vain sinun käyttöösi tai kaikille käyttäjille (vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Asenna &kaikille käyttäjille
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Asenna &kaikille käyttäjille (suositus)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Asenna vain &minun käyttööni
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Asenna vain &minun käyttööni (suositus)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Asennus ei voinut luoda hakemistoa "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Tiedoston luominen hakemistoon "%1" epäonnistui, koska se sisältää liian monta tiedostoa
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Poistu Asennuksesta
|
||||
ExitSetupMessage=Asennus ei ole valmis. Jos lopetat nyt, ohjelmaa ei asenneta.%n%nVoit ajaa Asennuksen toiste asentaaksesi ohjelman.%n%nLopetetaanko Asennus?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Tietoja Asennuksesta...
|
||||
AboutSetupTitle=Tietoja Asennuksesta
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versio %2%n%3%n%n%1 -ohjelman kotisivu:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Suomenkielinen käännös: Antti Karttunen (antti.j.karttunen@iki.fi)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Takaisin
|
||||
ButtonNext=&Seuraava >
|
||||
ButtonInstall=&Asenna
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Peruuta
|
||||
ButtonYes=&Kyllä
|
||||
ButtonYesToAll=Kyllä k&aikkiin
|
||||
ButtonNo=&Ei
|
||||
ButtonNoToAll=E&i kaikkiin
|
||||
ButtonFinish=&Lopeta
|
||||
ButtonBrowse=S&elaa...
|
||||
ButtonWizardBrowse=S&elaa...
|
||||
ButtonNewFolder=&Luo uusi kansio
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Valitse Asennuksen kieli
|
||||
SelectLanguageLabel=Valitse asentamisen aikana käytettävä kieli.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Valitse Seuraava jatkaaksesi tai Peruuta poistuaksesi.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Selaa kansioita
|
||||
BrowseDialogLabel=Valitse kansio allaolevasta listasta ja valitse sitten OK jatkaaksesi.
|
||||
NewFolderName=Uusi kansio
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Tervetuloa [name] -asennusohjelmaan.
|
||||
WelcomeLabel2=Tällä asennusohjelmalla koneellesi asennetaan [name/ver]. %n%nOn suositeltavaa, että suljet kaikki muut käynnissä olevat sovellukset ennen jatkamista. Tämä auttaa välttämään ristiriitatilanteita asennuksen aikana.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Salasana
|
||||
PasswordLabel1=Tämä asennusohjelma on suojattu salasanalla.
|
||||
PasswordLabel3=Anna salasana ja valitse sitten Seuraava jatkaaksesi.%n%nIsot ja pienet kirjaimet ovat eriarvoisia.
|
||||
PasswordEditLabel=&Salasana:
|
||||
IncorrectPassword=Antamasi salasana oli virheellinen. Anna salasana uudelleen.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Käyttöoikeussopimus
|
||||
LicenseLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.
|
||||
LicenseLabel3=Lue seuraava käyttöoikeussopimus tarkasti. Sinun täytyy hyväksyä sopimus, jos haluat jatkaa asentamista.
|
||||
LicenseAccepted=&Hyväksyn sopimuksen
|
||||
LicenseNotAccepted=&En hyväksy sopimusta
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Tiedotus
|
||||
InfoBeforeLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.
|
||||
WizardInfoAfter=Tiedotus
|
||||
InfoAfterLabel=Lue seuraava tärkeä tiedotus ennen kuin jatkat.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Kun olet valmis jatkamaan asentamista, valitse Seuraava.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Directory" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Käyttäjätiedot
|
||||
UserInfoDesc=Anna pyydetyt tiedot.
|
||||
UserInfoName=Käyttäjän &nimi:
|
||||
UserInfoOrg=&Yritys:
|
||||
UserInfoSerial=&Tunnuskoodi:
|
||||
UserInfoNameRequired=Sinun täytyy antaa nimi.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Valitse kohdekansio
|
||||
SelectDirDesc=Mihin [name] asennetaan?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] asennetaan tähän kansioon.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Vapaata levytilaa tarvitaan vähintään [gb] Gt.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Vapaata levytilaa tarvitaan vähintään [mb] Mt.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa verkkoasemalle.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Asennus ei voi asentaa ohjelmaa UNC-polun alle.
|
||||
InvalidPath=Anna täydellinen polku levyaseman kirjaimen kanssa. Esimerkiksi %nC:\OHJELMA%n%ntai UNC-polku muodossa %n%n\\palvelin\resurssi
|
||||
InvalidDrive=Valitsemaasi asemaa tai UNC-polkua ei ole olemassa tai sitä ei voi käyttää. Valitse toinen asema tai UNC-polku.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ei tarpeeksi vapaata levytilaa
|
||||
DiskSpaceWarning=Asennus vaatii vähintään %1 kt vapaata levytilaa, mutta valitulla levyasemalla on vain %2 kt vapaata levytilaa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?
|
||||
DirNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.
|
||||
InvalidDirName=Virheellinen kansion nimi.
|
||||
BadDirName32=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Kansio on olemassa
|
||||
DirExists=Kansio:%n%n%1%n%non jo olemassa. Haluatko kuitenkin suorittaa asennuksen tähän kansioon?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Kansiota ei ole olemassa
|
||||
DirDoesntExist=Kansiota%n%n%1%n%nei ole olemassa. Luodaanko kansio?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Valitse asennettavat osat
|
||||
SelectComponentsDesc=Mitkä osat asennetaan?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Valitse ne osat, jotka haluat asentaa, ja poista niiden osien valinta, joita et halua asentaa. Valitse Seuraava, kun olet valmis.
|
||||
FullInstallation=Normaali asennus
|
||||
CompactInstallation=Suppea asennus
|
||||
CustomInstallation=Mukautettu asennus
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Asennettuja osia löydettiin
|
||||
NoUninstallWarning=Seuraavat osat on jo asennettu koneelle:%n%n%1%n%nNäiden osien valinnan poistaminen ei poista niitä koneelta.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?
|
||||
ComponentSize1=%1 kt
|
||||
ComponentSize2=%1 Mt
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Nykyiset valinnat vaativat vähintään [gb] Gt levytilaa.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Nykyiset valinnat vaativat vähintään [mb] Mt levytilaa.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Valitse muut toiminnot
|
||||
SelectTasksDesc=Mitä muita toimintoja suoritetaan?
|
||||
SelectTasksLabel2=Valitse muut toiminnot, jotka haluat Asennuksen suorittavan samalla kun [name] asennetaan. Valitse Seuraava, kun olet valmis.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Valitse Käynnistä-valikon kansio
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Mihin ohjelman pikakuvakkeet sijoitetaan?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Ohjelman pikakuvakkeet luodaan tähän Käynnistä-valikon kansioon.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Valitse Seuraava jatkaaksesi. Jos haluat vaihtaa kansiota, valitse Selaa.
|
||||
MustEnterGroupName=Kansiolle pitää antaa nimi.
|
||||
GroupNameTooLong=Kansion nimi tai polku on liian pitkä.
|
||||
InvalidGroupName=Virheellinen kansion nimi.
|
||||
BadGroupName=Kansion nimessä ei saa olla seuraavia merkkejä:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=Älä luo k&ansiota Käynnistä-valikkoon
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Valmiina asennukseen
|
||||
ReadyLabel1=[name] on nyt valmis asennettavaksi.
|
||||
ReadyLabel2a=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista tai valitse Takaisin, jos haluat tarkastella tekemiäsi asetuksia tai muuttaa niitä.
|
||||
ReadyLabel2b=Valitse Asenna jatkaaksesi asentamista.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Käyttäjätiedot:
|
||||
ReadyMemoDir=Kohdekansio:
|
||||
ReadyMemoType=Asennustyyppi:
|
||||
ReadyMemoComponents=Asennettavaksi valitut osat:
|
||||
ReadyMemoGroup=Käynnistä-valikon kansio:
|
||||
ReadyMemoTasks=Muut toiminnot:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Ladataan tarvittavia tiedostoja...
|
||||
ButtonStopDownload=&Pysäytä lataus
|
||||
StopDownload=Oletko varma, että haluat pysäyttää tiedostojen latauksen?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Tiedostojen lataaminen keskeytettiin
|
||||
ErrorDownloadFailed=Tiedoston lataaminen epäonnistui: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Latauksen koon noutaminen epäonnistui: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Tiedoston tiivisteen luominen epäonnistui: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Tiedoston tiiviste on virheellinen: odotettu %1, löydetty %2
|
||||
ErrorProgress=Virheellinen edistyminen: %1 / %2
|
||||
ErrorFileSize=Virheellinen tiedoston koko: odotettu %1, löydetty %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Valmistellaan asennusta
|
||||
PreparingDesc=Valmistaudutaan asentamaan [name] koneellesi.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Edellisen ohjelman asennus tai asennuksen poisto ei ole valmis. Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen viimeistelläksesi edellisen asennuksen.%n%nAja [name] -asennusohjelma uudestaan, kun olet käynnistänyt koneen uudelleen.
|
||||
CannotContinue=Asennusta ei voida jatkaa. Valitse Peruuta poistuaksesi.
|
||||
ApplicationsFound=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti.
|
||||
ApplicationsFound2=Seuraavat sovellukset käyttävät tiedostoja, joita Asennuksen pitää päivittää. On suositeltavaa, että annat Asennuksen sulkea nämä sovellukset automaattisesti. Valmistumisen jälkeen Asennus yrittää uudelleenkäynnistää sovellukset.
|
||||
CloseApplications=&Sulje sovellukset automaattisesti
|
||||
DontCloseApplications=&Älä sulje sovelluksia
|
||||
ErrorCloseApplications=Asennus ei pystynyt sulkemaan tarvittavia sovelluksia automaattisesti. On suositeltavaa, että ennen jatkamista suljet sovellukset, jotka käyttävät asennuksen aikana päivitettäviä tiedostoja.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Asennuksen täytyy käynnistää tietokone uudelleen. Aja Asennus uudelleenkäynnistyksen jälkeen, jotta [name] voidaan asentaa.%n%nHaluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Asennus käynnissä
|
||||
InstallingLabel=Odota, kun [name] asennetaan koneellesi.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] - Asennuksen viimeistely
|
||||
FinishedLabelNoIcons=[name] on nyt asennettu koneellesi.
|
||||
FinishedLabel=[name] on nyt asennettu. Sovellus voidaan käynnistää valitsemalla jokin asennetuista kuvakkeista.
|
||||
ClickFinish=Valitse Lopeta poistuaksesi Asennuksesta.
|
||||
FinishedRestartLabel=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen. Haluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?
|
||||
FinishedRestartMessage=Jotta [name] saataisiin asennettua loppuun, pitää kone käynnistää uudelleen.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudelleen nyt?
|
||||
ShowReadmeCheck=Kyllä, haluan nähdä LUEMINUT-tiedoston
|
||||
YesRadio=&Kyllä, käynnistä kone uudelleen
|
||||
NoRadio=&Ei, käynnistän koneen uudelleen myöhemmin
|
||||
RunEntryExec=Käynnistä %1
|
||||
RunEntryShellExec=Näytä %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Asennus tarvitsee seuraavan levykkeen
|
||||
SelectDiskLabel2=Aseta levyke %1 asemaan ja valitse OK. %n%nJos joku toinen kansio sisältää levykkeen tiedostot, anna oikea polku tai valitse Selaa.
|
||||
PathLabel=&Polku:
|
||||
FileNotInDir2=Tiedostoa "%1" ei löytynyt lähteestä "%2". Aseta oikea levyke asemaan tai valitse toinen kansio.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Määritä seuraavan levykkeen sisällön sijainti.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Asennusta ei suoritettu loppuun.%n%nKorjaa ongelma ja suorita Asennus uudelleen.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Valitse toiminto
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Yritä uudelleen
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Jatka virheestä huolimatta
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Peruuta asennus
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Suljetaan sovellukset...
|
||||
StatusCreateDirs=Luodaan hakemistoja...
|
||||
StatusExtractFiles=Puretaan tiedostoja...
|
||||
StatusCreateIcons=Luodaan pikakuvakkeita...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Luodaan INI-merkintöjä...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Luodaan rekisterimerkintöjä...
|
||||
StatusRegisterFiles=Rekisteröidään tiedostoja...
|
||||
StatusSavingUninstall=Tallennetaan Asennuksen poiston tietoja...
|
||||
StatusRunProgram=Viimeistellään asennusta...
|
||||
StatusRestartingApplications=Uudelleenkäynnistetään sovellukset...
|
||||
StatusRollback=Peruutetaan tehdyt muutokset...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Sisäinen virhe: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 epäonnistui
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 epäonnistui; virhekoodi %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 epäonnistui; virhekoodi %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Virhe suoritettaessa tiedostoa%n%1
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Asennetaan %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Poistetaan %1.
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Virhe avattaessa rekisteriavainta%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Virhe luotaessa rekisteriavainta%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Virhe kirjoitettaessa rekisteriavaimeen%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Virhe luotaessa INI-merkintää tiedostoon "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ohita tämä tiedosto (ei suositeltavaa)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Jatka virheestä huolimatta (ei suositeltavaa)
|
||||
SourceIsCorrupted=Lähdetiedosto on vaurioitunut
|
||||
SourceDoesntExist=Lähdetiedostoa "%1" ei ole olemassa
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Nykyistä tiedostoa ei voitu korvata, koska se on Vain luku -tiedosto.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Poista Vain luku -asetus ja yritä uudelleen
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Säilytä nykyinen tiedosto
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Virhe luettaessa nykyistä tiedostoa:
|
||||
FileExistsSelectAction=Valitse toiminto
|
||||
FileExists2=Tiedosto on jo olemassa.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=Korvaa &olemassa oleva tiedosto
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Säilytä olemassa oleva tiedosto
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Hoida muut vastaavat tilanteet samalla tavalla
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Valitse toiminto
|
||||
ExistingFileNewer2=Olemassa oleva tiedosto on uudempi kuin Asennuksen sisältämä tiedosto.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=Korvaa &olemassa oleva tiedosto
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Säilytä olemassa oleva tiedosto (suositeltavaa)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Hoida muut vastaavat tilanteet samalla tavalla
|
||||
ErrorChangingAttr=Virhe vaihdettaessa nykyisen tiedoston määritteitä:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Virhe luotaessa tiedostoa kohdehakemistoon:
|
||||
ErrorReadingSource=Virhe luettaessa lähdetiedostoa:
|
||||
ErrorCopying=Virhe kopioitaessa tiedostoa:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Virhe korvattaessa nykyistä tiedostoa:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace-komento epäonnistui:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Virhe uudelleennimettäessä tiedostoa kohdehakemistossa:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX -laajennuksen rekisteröinti epäonnistui: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-toiminto epäonnistui. Virhekoodi: %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Tyyppikirjaston rekisteröiminen epäonnistui: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bittinen
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bittinen
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Kaikki käyttäjät
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Tämänhetkinen käyttäjä
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Virhe avattaessa LUEMINUT-tiedostoa.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Koneen uudelleenkäynnistäminen ei onnistunut. Suorita uudelleenkäynnistys itse.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Tiedostoa "%1" ei löytynyt. Asennuksen poisto ei onnistu.
|
||||
UninstallOpenError=Tiedostoa "%1" ei voitu avata. Asennuksen poisto ei onnistu.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Tämä versio Asennuksen poisto-ohjelmasta ei pysty lukemaan lokitiedostoa "%1". Asennuksen poisto ei onnistu
|
||||
UninstallUnknownEntry=Asennuksen poisto-ohjelman lokitiedostosta löytyi tuntematon merkintä (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Poistetaanko %1 ja kaikki sen osat?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Tämä ohjelma voidaan poistaa vain 64-bittisestä Windowsista käsin.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Tämän asennuksen poistaminen vaatii järjestelmänvalvojan oikeudet.
|
||||
UninstallStatusLabel=Odota, kun %1 poistetaan koneeltasi.
|
||||
UninstalledAll=%1 poistettiin onnistuneesti.
|
||||
UninstalledMost=%1 poistettiin koneelta.%n%nJoitakin osia ei voitu poistaa. Voit poistaa osat itse.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Kone täytyy käynnistää uudelleen, jotta %1 voidaan poistaa kokonaan.%n%nHaluatko käynnistää koneen uudeelleen nyt?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Tiedosto "%1" on vaurioitunut. Asennuksen poisto ei onnistu.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Poistetaanko jaettu tiedosto?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Järjestelmän mukaan seuraava jaettu tiedosto ei ole enää minkään muun sovelluksen käytössä. Poistetaanko tiedosto?%n%nJos jotkut sovellukset käyttävät vielä tätä tiedostoa ja se poistetaan, ne eivät välttämättä toimi enää kunnolla. Jos olet epävarma, valitse Ei. Tiedoston jättäminen koneelle ei aiheuta ongelmia.
|
||||
SharedFileNameLabel=Tiedoston nimi:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Sijainti:
|
||||
WizardUninstalling=Asennuksen poiston tila
|
||||
StatusUninstalling=Poistetaan %1...
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versio %2
|
||||
AdditionalIcons=Lisäkuvakkeet:
|
||||
CreateDesktopIcon=Lu&o kuvake työpöydälle
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Luo kuvake &pikakäynnistyspalkkiin
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 Internetissä
|
||||
UninstallProgram=Poista %1
|
||||
LaunchProgram=&Käynnistä %1
|
||||
AssocFileExtension=&Yhdistä %1 tiedostopäätteeseen %2
|
||||
AssocingFileExtension=Yhdistetään %1 tiedostopäätteeseen %2 ...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Käynnistys:
|
||||
AutoStartProgram=Käynnistä %1 automaattisesti
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 ei ole valitsemassasi kansiossa.%n%nHaluatko jatkaa tästä huolimatta?
|
404
installer/Languages/French.isl
Normal file
404
installer/Languages/French.isl
Normal file
@ -0,0 +1,404 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ French messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Pierre Yager (pierre@levosgien.net)
|
||||
;
|
||||
; Contributors : Frédéric Bonduelle, Francis Pallini, Lumina, Pascal Peyrot
|
||||
;
|
||||
; Changes :
|
||||
; + Accents on uppercase letters
|
||||
; http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#accentuation (lumina)
|
||||
; + Typography quotes [see ISBN: 978-2-7433-0482-9]
|
||||
; http://fr.wikipedia.org/wiki/Guillemet (lumina)
|
||||
; + Binary units (Kio, Mio) [IEC 80000-13:2008]
|
||||
; http://fr.wikipedia.org/wiki/Octet (lumina)
|
||||
; + Reverted to standard units (Ko, Mo) to follow Windows Explorer Standard
|
||||
; http://blogs.msdn.com/b/oldnewthing/archive/2009/06/11/9725386.aspx
|
||||
; + Use more standard verbs for click and retry
|
||||
; "click": "Clicker" instead of "Appuyer"
|
||||
; "retry": "Recommencer" au lieu de "Réessayer"
|
||||
; + Added new 6.0.0 messages
|
||||
; + Added new 6.1.0 messages
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Français
|
||||
LanguageID=$040C
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Installation
|
||||
SetupWindowTitle=Installation - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Désinstallation
|
||||
UninstallAppFullTitle=Désinstallation - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Information
|
||||
ConfirmTitle=Confirmation
|
||||
ErrorTitle=Erreur
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Cet assistant va installer %1. Voulez-vous continuer ?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Impossible de créer un fichier temporaire. Abandon de l'installation
|
||||
LdrCannotExecTemp=Impossible d'exécuter un fichier depuis le dossier temporaire. Abandon de l'installation
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nErreur %2 : %3
|
||||
SetupFileMissing=Le fichier %1 est absent du dossier d'installation. Veuillez corriger le problème ou vous procurer une nouvelle copie du programme.
|
||||
SetupFileCorrupt=Les fichiers d'installation sont altérés. Veuillez vous procurer une nouvelle copie du programme.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Les fichiers d'installation sont altérés ou ne sont pas compatibles avec cette version de l'assistant d'installation. Veuillez corriger le problème ou vous procurer une nouvelle copie du programme.
|
||||
InvalidParameter=Un paramètre non valide a été passé à la ligne de commande :%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=L'assistant d'installation est déjà en cours d'exécution.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Ce programme n'est pas prévu pour fonctionner avec la version de Windows utilisée sur votre ordinateur.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Ce programme a besoin de %1 Service Pack %2 ou d'une version plus récente.
|
||||
NotOnThisPlatform=Ce programme ne fonctionne pas sous %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Ce programme ne peut fonctionner que sous %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Ce programme ne peut être installé que sur des versions de Windows qui supportent ces architectures : %n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Ce programme requiert la version %2 ou supérieure de %1.
|
||||
WinVersionTooHighError=Ce programme ne peut pas être installé sous %1 version %2 ou supérieure.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration de cet ordinateur pour installer ce programme.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Vous devez disposer des droits d'administration ou faire partie du groupe « Utilisateurs avec pouvoir » de cet ordinateur pour installer ce programme.
|
||||
SetupAppRunningError=L'assistant d'installation a détecté que %1 est actuellement en cours d'exécution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis cliquer sur OK pour continuer, ou bien cliquer sur Annuler pour abandonner l'installation.
|
||||
UninstallAppRunningError=La procédure de désinstallation a détecté que %1 est actuellement en cours d'exécution.%n%nVeuillez fermer toutes les instances de cette application puis cliquer sur OK pour continuer, ou bien cliquer sur Annuler pour abandonner la désinstallation.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Choix du Mode d'Installation
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Choisissez le mode d'installation
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 peut être installé pour tous les utilisateurs (nécessite des privilèges administrateur), ou seulement pour vous.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 peut-être installé seulement pour vous, ou pour tous les utilisateurs (nécessite des privilèges administrateur).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer pour &tous les utilisateurs
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer pour &tous les utilisateurs (recommandé)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer seulement pour &moi
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer seulement pour &moi (recommandé)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=L'assistant d'installation n'a pas pu créer le dossier "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=L'assistant d'installation n'a pas pu créer un fichier dans le dossier "%1" car celui-ci contient trop de fichiers
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Quitter l'installation
|
||||
ExitSetupMessage=L'installation n'est pas terminée. Si vous abandonnez maintenant, le programme ne sera pas installé.%n%nVous devrez relancer cet assistant pour finir l'installation.%n%nVoulez-vous quand même quitter l'assistant d'installation ?
|
||||
AboutSetupMenuItem=À &propos...
|
||||
AboutSetupTitle=À Propos de l'assistant d'installation
|
||||
AboutSetupMessage=%1 version %2%n%3%n%nPage d'accueil de %1 :%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Traduction française maintenue par Pierre Yager (pierre@levosgien.net)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Précédent
|
||||
ButtonNext=&Suivant >
|
||||
ButtonInstall=&Installer
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Annuler
|
||||
ButtonYes=&Oui
|
||||
ButtonYesToAll=Oui pour &tout
|
||||
ButtonNo=&Non
|
||||
ButtonNoToAll=N&on pour tout
|
||||
ButtonFinish=&Terminer
|
||||
ButtonBrowse=Pa&rcourir...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Pa&rcourir...
|
||||
ButtonNewFolder=Nouveau &dossier
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Langue de l'assistant d'installation
|
||||
SelectLanguageLabel=Veuillez sélectionner la langue qui sera utilisée par l'assistant d'installation.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Cliquez sur Suivant pour continuer ou sur Annuler pour abandonner l'installation.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Parcourir les dossiers
|
||||
BrowseDialogLabel=Veuillez choisir un dossier de destination, puis cliquez sur OK.
|
||||
NewFolderName=Nouveau dossier
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Bienvenue dans l'assistant d'installation de [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Cet assistant va vous guider dans l'installation de [name/ver] sur votre ordinateur.%n%nIl est recommandé de fermer toutes les applications actives avant de continuer.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Mot de passe
|
||||
PasswordLabel1=Cette installation est protégée par un mot de passe.
|
||||
PasswordLabel3=Veuillez saisir le mot de passe (attention à la distinction entre majuscules et minuscules) puis cliquez sur Suivant pour continuer.
|
||||
PasswordEditLabel=&Mot de passe :
|
||||
IncorrectPassword=Le mot de passe saisi n'est pas valide. Veuillez essayer à nouveau.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Accord de licence
|
||||
LicenseLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
|
||||
LicenseLabel3=Veuillez lire le contrat de licence suivant. Vous devez en accepter tous les termes avant de continuer l'installation.
|
||||
LicenseAccepted=Je comprends et j'&accepte les termes du contrat de licence
|
||||
LicenseNotAccepted=Je &refuse les termes du contrat de licence
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Information
|
||||
InfoBeforeLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Lorsque vous êtes prêt à continuer, cliquez sur Suivant.
|
||||
WizardInfoAfter=Information
|
||||
InfoAfterLabel=Les informations suivantes sont importantes. Veuillez les lire avant de continuer.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Lorsque vous êtes prêt à continuer, cliquez sur Suivant.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informations sur l'Utilisateur
|
||||
UserInfoDesc=Veuillez saisir les informations qui vous concernent.
|
||||
UserInfoName=&Nom d'utilisateur :
|
||||
UserInfoOrg=&Organisation :
|
||||
UserInfoSerial=Numéro de &série :
|
||||
UserInfoNameRequired=Vous devez au moins saisir un nom.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Dossier de destination
|
||||
SelectDirDesc=Où [name] doit-il être installé ?
|
||||
SelectDirLabel3=L'assistant va installer [name] dans le dossier suivant.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pour continuer, cliquez sur Suivant. Si vous souhaitez choisir un dossier différent, cliquez sur Parcourir.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Le programme requiert au moins [gb] Go d'espace disque disponible.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Le programme requiert au moins [mb] Mo d'espace disque disponible.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=L'assistant ne peut pas installer sur un disque réseau.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=L'assistant ne peut pas installer sur un chemin UNC.
|
||||
InvalidPath=Vous devez saisir un chemin complet avec sa lettre de lecteur ; par exemple :%n%nC:\APP%n%nou un chemin réseau de la forme :%n%n\\serveur\partage
|
||||
InvalidDrive=L'unité ou l'emplacement réseau que vous avez sélectionné n'existe pas ou n'est pas accessible. Veuillez choisir une autre destination.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Espace disponible insuffisant
|
||||
DiskSpaceWarning=L'assistant a besoin d'au moins %1 Ko d'espace disponible pour effectuer l'installation, mais l'unité que vous avez sélectionnée ne dispose que de %2 Ko d'espace disponible.%n%nSouhaitez-vous continuer malgré tout ?
|
||||
DirNameTooLong=Le nom ou le chemin du dossier est trop long.
|
||||
InvalidDirName=Le nom du dossier est invalide.
|
||||
BadDirName32=Le nom du dossier ne doit contenir aucun des caractères suivants :%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Dossier existant
|
||||
DirExists=Le dossier :%n%n%1%n%nexiste déjà. Souhaitez-vous installer dans ce dossier malgré tout ?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Le dossier n'existe pas
|
||||
DirDoesntExist=Le dossier %n%n%1%n%nn'existe pas. Souhaitez-vous que ce dossier soit créé ?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Composants à installer
|
||||
SelectComponentsDesc=Quels composants de l'application souhaitez-vous installer ?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Sélectionnez les composants que vous désirez installer ; décochez les composants que vous ne désirez pas installer. Cliquez ensuite sur Suivant pour continuer l'installation.
|
||||
FullInstallation=Installation complète
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Installation compacte
|
||||
CustomInstallation=Installation personnalisée
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Composants existants
|
||||
NoUninstallWarning=L'assistant d'installation a détecté que les composants suivants sont déjà installés sur votre système :%n%n%1%n%nDésélectionner ces composants ne les désinstallera pas pour autant.%n%nVoulez-vous continuer malgré tout ?
|
||||
ComponentSize1=%1 Ko
|
||||
ComponentSize2=%1 Mo
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Les composants sélectionnés nécessitent au moins [gb] Go d'espace disponible.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Les composants sélectionnés nécessitent au moins [mb] Mo d'espace disponible.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Tâches supplémentaires
|
||||
SelectTasksDesc=Quelles sont les tâches supplémentaires qui doivent être effectuées ?
|
||||
SelectTasksLabel2=Sélectionnez les tâches supplémentaires que l'assistant d'installation doit effectuer pendant l'installation de [name], puis cliquez sur Suivant.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Sélection du dossier du menu Démarrer
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Où l'assistant d'installation doit-il placer les raccourcis du programme ?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=L'assistant va créer les raccourcis du programme dans le dossier du menu Démarrer indiqué ci-dessous.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Cliquez sur Suivant pour continuer. Cliquez sur Parcourir si vous souhaitez sélectionner un autre dossier du menu Démarrer.
|
||||
MustEnterGroupName=Vous devez saisir un nom de dossier du menu Démarrer.
|
||||
GroupNameTooLong=Le nom ou le chemin du dossier est trop long.
|
||||
InvalidGroupName=Le nom du dossier n'est pas valide.
|
||||
BadGroupName=Le nom du dossier ne doit contenir aucun des caractères suivants :%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=Ne pas créer de &dossier dans le menu Démarrer
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Prêt à installer
|
||||
ReadyLabel1=L'assistant dispose à présent de toutes les informations pour installer [name] sur votre ordinateur.
|
||||
ReadyLabel2a=Cliquez sur Installer pour procéder à l'installation ou sur Précédent pour revoir ou modifier une option d'installation.
|
||||
ReadyLabel2b=Cliquez sur Installer pour procéder à l'installation.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informations sur l'utilisateur :
|
||||
ReadyMemoDir=Dossier de destination :
|
||||
ReadyMemoType=Type d'installation :
|
||||
ReadyMemoComponents=Composants sélectionnés :
|
||||
ReadyMemoGroup=Dossier du menu Démarrer :
|
||||
ReadyMemoTasks=Tâches supplémentaires :
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Téléchargement de fichiers supplémentaires...
|
||||
ButtonStopDownload=&Arrêter le téléchargement
|
||||
StopDownload=Êtes-vous sûr de vouloir arrêter le téléchargement ?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Téléchargement annulé
|
||||
ErrorDownloadFailed=Le téléchargement a échoué : %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=La récupération de la taille du fichier a échouée : %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Le calcul de l'empreinte du fichier a échoué : %1
|
||||
ErrorFileHash2=Empreinte du fichier invalide : attendue %1, trouvée %2
|
||||
ErrorProgress=Progression invalide : %1 sur %2
|
||||
ErrorFileSize=Taille du fichier invalide : attendue %1, trouvée %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Préparation de l'installation
|
||||
PreparingDesc=L'assistant d'installation prépare l'installation de [name] sur votre ordinateur.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=L'installation ou la suppression d'un programme précédent n'est pas totalement achevée. Veuillez redémarrer votre ordinateur pour achever cette installation ou suppression.%n%nUne fois votre ordinateur redémarré, veuillez relancer cet assistant pour reprendre l'installation de [name].
|
||||
CannotContinue=L'assistant ne peut pas continuer. Veuillez cliquer sur Annuler pour abandonner l'installation.
|
||||
ApplicationsFound=Les applications suivantes utilisent des fichiers qui doivent être mis à jour par l'assistant. Il est recommandé d'autoriser l'assistant à fermer ces applications automatiquement.
|
||||
ApplicationsFound2=Les applications suivantes utilisent des fichiers qui doivent être mis à jour par l'assistant. Il est recommandé d'autoriser l'assistant à fermer ces applications automatiquement. Une fois l'installation terminée, l'assistant essaiera de relancer ces applications.
|
||||
CloseApplications=&Arrêter les applications automatiquement
|
||||
DontCloseApplications=&Ne pas arrêter les applications
|
||||
ErrorCloseApplications=L'assistant d'installation n'a pas pu arrêter toutes les applications automatiquement. Nous vous recommandons de fermer toutes les applications qui utilisent des fichiers devant être mis à jour par l'assistant d'installation avant de continuer.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=L'assistant d'installation doit redémarrer votre ordinateur. Une fois votre ordinateur redémarré, veuillez relancer cet assistant d'installation pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redémarrer votre ordinateur maintenant ?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installation en cours
|
||||
InstallingLabel=Veuillez patienter pendant que l'assistant installe [name] sur votre ordinateur.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Fin de l'installation de [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=L'assistant a terminé l'installation de [name] sur votre ordinateur.
|
||||
FinishedLabel=L'assistant a terminé l'installation de [name] sur votre ordinateur. L'application peut être lancée à l'aide des icônes créées sur le Bureau par l'installation.
|
||||
ClickFinish=Veuillez cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation.
|
||||
FinishedRestartLabel=L'assistant doit redémarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
|
||||
FinishedRestartMessage=L'assistant doit redémarrer votre ordinateur pour terminer l'installation de [name].%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
|
||||
ShowReadmeCheck=Oui, je souhaite lire le fichier LISEZMOI
|
||||
YesRadio=&Oui, redémarrer mon ordinateur maintenant
|
||||
NoRadio=&Non, je préfère redémarrer mon ordinateur plus tard
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Exécuter %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Voir %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=L'assistant a besoin du disque suivant
|
||||
SelectDiskLabel2=Veuillez insérer le disque %1 et cliquer sur OK.%n%nSi les fichiers de ce disque se trouvent à un emplacement différent de celui indiqué ci-dessous, veuillez saisir le chemin correspondant ou cliquez sur Parcourir.
|
||||
PathLabel=&Chemin :
|
||||
FileNotInDir2=Le fichier "%1" ne peut pas être trouvé dans "%2". Veuillez insérer le bon disque ou sélectionner un autre dossier.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Veuillez indiquer l'emplacement du disque suivant.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=L'installation n'est pas terminée.%n%nVeuillez corriger le problème et relancer l'installation.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Choisissez une action
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Recommencer
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer l'erreur et continuer
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Annuler l'installation
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Ferme les applications...
|
||||
StatusCreateDirs=Création des dossiers...
|
||||
StatusExtractFiles=Extraction des fichiers...
|
||||
StatusCreateIcons=Création des raccourcis...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Création des entrées du fichier INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Création des entrées de registre...
|
||||
StatusRegisterFiles=Enregistrement des fichiers...
|
||||
StatusSavingUninstall=Sauvegarde des informations de désinstallation...
|
||||
StatusRunProgram=Finalisation de l'installation...
|
||||
StatusRestartingApplications=Relance les applications...
|
||||
StatusRollback=Annulation des modifications...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Erreur interne : %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 a échoué
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 a échoué ; code %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 a échoué ; code %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Impossible d'exécuter le fichier :%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Erreur lors de l'ouverture de la clé de registre :%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Erreur lors de la création de la clé de registre :%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Erreur lors de l'écriture de la clé de registre :%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Erreur d'écriture d'une entrée dans le fichier INI "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Ignorer ce fichier (non recommandé)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer l'erreur et continuer (non recommandé)
|
||||
SourceIsCorrupted=Le fichier source est altéré
|
||||
SourceDoesntExist=Le fichier source "%1" n'existe pas
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Le fichier existant ne peut pas être remplacé parce qu'il est protégé par l'attribut lecture seule.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Supprimer l'attribut lecture seule et réessayer
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Conserver le fichier existant
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Une erreur s'est produite lors de la tentative de lecture du fichier existant :
|
||||
FileExistsSelectAction=Choisissez une action
|
||||
FileExists2=Le fichier existe déjà.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Ecraser le fichier existant
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Conserver le fichier existant
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Faire ceci pour les conflits à venir
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Choisissez une action
|
||||
ExistingFileNewer2=Le fichier existant est plus récent que celui que l'assistant d'installation est en train d'installer.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Ecraser le fichier existant
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Conserver le fichier existant (recommandé)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Faire ceci pour les conflits à venir
|
||||
ErrorChangingAttr=Une erreur est survenue en essayant de modifier les attributs du fichier existant :
|
||||
ErrorCreatingTemp=Une erreur est survenue en essayant de créer un fichier dans le dossier de destination :
|
||||
ErrorReadingSource=Une erreur est survenue lors de la lecture du fichier source :
|
||||
ErrorCopying=Une erreur est survenue lors de la copie d'un fichier :
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Une erreur est survenue lors du remplacement d'un fichier existant :
|
||||
ErrorRestartReplace=Le marquage d'un fichier pour remplacement au redémarrage de l'ordinateur a échoué :
|
||||
ErrorRenamingTemp=Une erreur est survenue en essayant de renommer un fichier dans le dossier de destination :
|
||||
ErrorRegisterServer=Impossible d'enregistrer la bibliothèque DLL/OCX : %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 a échoué et a retourné le code d'erreur %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Impossible d'enregistrer la bibliothèque de type : %1
|
||||
|
||||
; *** Nom d'affichage pour la désinstallaton
|
||||
; par exemple 'Mon Programme (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; ou par exemple 'Mon Programme (32-bit, Tous les utilisateurs)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tous les utilisateurs
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Utilisateur courant
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Une erreur est survenue à l'ouverture du fichier LISEZMOI.
|
||||
ErrorRestartingComputer=L'installation n'a pas pu redémarrer l'ordinateur. Merci de bien vouloir le faire vous-même.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Le fichier "%1" n'existe pas. Impossible de désinstaller.
|
||||
UninstallOpenError=Le fichier "%1" n'a pas pu être ouvert. Impossible de désinstaller
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Le format du fichier journal de désinstallation "%1" n'est pas reconnu par cette version de la procédure de désinstallation. Impossible de désinstaller
|
||||
UninstallUnknownEntry=Une entrée inconnue (%1) a été rencontrée dans le fichier journal de désinstallation
|
||||
ConfirmUninstall=Voulez-vous vraiment désinstaller complètement %1 ainsi que tous ses composants ?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=La désinstallation de ce programme ne fonctionne qu'avec une version 64 bits de Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ce programme ne peut être désinstallé que par un utilisateur disposant des droits d'administration.
|
||||
UninstallStatusLabel=Veuillez patienter pendant que %1 est retiré de votre ordinateur.
|
||||
UninstalledAll=%1 a été correctement désinstallé de cet ordinateur.
|
||||
UninstalledMost=La désinstallation de %1 est terminée.%n%nCertains éléments n'ont pas pu être supprimés automatiquement. Vous pouvez les supprimer manuellement.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Vous devez redémarrer l'ordinateur pour terminer la désinstallation de %1.%n%nVoulez-vous redémarrer maintenant ?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Le ficher "%1" est altéré. Impossible de désinstaller
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Supprimer les fichiers partagés ?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Le système indique que le fichier partagé suivant n'est plus utilisé par aucun programme. Souhaitez-vous que la désinstallation supprime ce fichier partagé ?%n%nSi des programmes utilisent encore ce fichier et qu'il est supprimé, ces programmes ne pourront plus fonctionner correctement. Si vous n'êtes pas sûr, choisissez Non. Laisser ce fichier dans votre système ne posera pas de problème.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nom du fichier :
|
||||
SharedFileLocationLabel=Emplacement :
|
||||
WizardUninstalling=État de la désinstallation
|
||||
StatusUninstalling=Désinstallation de %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installe %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Désinstalle %1.
|
||||
|
||||
; Les messages personnalisés suivants ne sont pas utilisé par l'installation
|
||||
; elle-même, mais si vous les utilisez dans vos scripts, vous devez les
|
||||
; traduire
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 version %2
|
||||
AdditionalIcons=Icônes supplémentaires :
|
||||
CreateDesktopIcon=Créer une icône sur le &Bureau
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Créer une icône dans la barre de &Lancement rapide
|
||||
ProgramOnTheWeb=Page d'accueil de %1
|
||||
UninstallProgram=Désinstaller %1
|
||||
LaunchProgram=Exécuter %1
|
||||
AssocFileExtension=&Associer %1 avec l'extension de fichier %2
|
||||
AssocingFileExtension=Associe %1 avec l'extension de fichier %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Démarrage :
|
||||
AutoStartProgram=Démarrer automatiquement %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 n'a pas été trouvé dans le dossier que vous avez choisi.%n%nVoulez-vous continuer malgré tout ?
|
406
installer/Languages/German.isl
Normal file
406
installer/Languages/German.isl
Normal file
@ -0,0 +1,406 @@
|
||||
; ******************************************************
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ German messages ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Changes 6.0.0+ Author: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Jens Brand (jens.brand@wolf-software.de) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Original Authors: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Peter Stadler (Peter.Stadler@univie.ac.at) ***
|
||||
; *** Michael Reitz (innosetup@assimilate.de) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Contributors: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Roland Ruder (info@rr4u.de) ***
|
||||
; *** Hans Sperber (Hans.Sperber@de.bosch.com) ***
|
||||
; *** LaughingMan (puma.d@web.de) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; ******************************************************
|
||||
;
|
||||
; Diese Übersetzung hält sich an die neue deutsche Rechtschreibung.
|
||||
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Deutsch
|
||||
LanguageID=$0407
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Setup
|
||||
SetupWindowTitle=Setup - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Entfernen
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 entfernen
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Information
|
||||
ConfirmTitle=Bestätigen
|
||||
ErrorTitle=Fehler
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1 wird jetzt installiert. Möchten Sie fortfahren?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden. Das Setup wurde abgebrochen
|
||||
LdrCannotExecTemp=Die Datei konnte nicht im temporären Ordner ausgeführt werden. Das Setup wurde abgebrochen
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nFehler %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Die Datei %1 fehlt im Installationsordner. Bitte beheben Sie das Problem oder besorgen Sie sich eine neue Kopie des Programms.
|
||||
SetupFileCorrupt=Die Setup-Dateien sind beschädigt. Besorgen Sie sich bitte eine neue Kopie des Programms.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Die Setup-Dateien sind beschädigt oder inkompatibel zu dieser Version des Setups. Bitte beheben Sie das Problem oder besorgen Sie sich eine neue Kopie des Programms.
|
||||
InvalidParameter=Ein ungültiger Parameter wurde auf der Kommandozeile übergeben:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Setup läuft bereits.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Dieses Programm unterstützt die auf Ihrem Computer installierte Windows-Version nicht.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Dieses Programm benötigt %1 Service Pack %2 oder höher.
|
||||
NotOnThisPlatform=Dieses Programm kann nicht unter %1 ausgeführt werden.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Dieses Programm muss unter %1 ausgeführt werden.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Dieses Programm kann nur auf Windows-Versionen installiert werden, die folgende Prozessor-Architekturen unterstützen:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Dieses Programm benötigt %1 Version %2 oder höher.
|
||||
WinVersionTooHighError=Dieses Programm kann nicht unter %1 Version %2 oder höher installiert werden.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Sie müssen als Administrator angemeldet sein, um dieses Programm installieren zu können.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Sie müssen als Administrator oder als Mitglied der Hauptbenutzer-Gruppe angemeldet sein, um dieses Programm installieren zu können.
|
||||
SetupAppRunningError=Das Setup hat entdeckt, dass %1 zurzeit ausgeführt wird.%n%nBitte schließen Sie jetzt alle laufenden Instanzen und klicken Sie auf "OK", um fortzufahren, oder auf "Abbrechen", um zu beenden.
|
||||
UninstallAppRunningError=Die Deinstallation hat entdeckt, dass %1 zurzeit ausgeführt wird.%n%nBitte schließen Sie jetzt alle laufenden Instanzen und klicken Sie auf "OK", um fortzufahren, oder auf "Abbrechen", um zu beenden.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Installationsmodus auswählen
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Bitte wählen Sie den Installationsmodus
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kann für alle Benutzer (erfordert Administrationsrechte) oder nur für Sie installiert werden.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kann nur für Sie oder für alle Benutzer (erfordert Administrationsrechte) installiert werden.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installation für &alle Benutzer
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installation für &alle Benutzer (empfohlen)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installation nur für &Sie
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installation nur für &Sie (empfohlen)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Das Setup konnte den Ordner "%1" nicht erstellen.
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Das Setup konnte eine Datei im Ordner "%1" nicht erstellen, weil er zu viele Dateien enthält.
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Setup verlassen
|
||||
ExitSetupMessage=Das Setup ist noch nicht abgeschlossen. Wenn Sie jetzt beenden, wird das Programm nicht installiert.%n%nSie können das Setup zu einem späteren Zeitpunkt nochmals ausführen, um die Installation zu vervollständigen.%n%nSetup verlassen?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Über das Setup ...
|
||||
AboutSetupTitle=Über das Setup
|
||||
AboutSetupMessage=%1 Version %2%n%3%n%n%1 Webseite:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=German translation maintained by Jens Brand (jens.brand@wolf-software.de)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Zurück
|
||||
ButtonNext=&Weiter >
|
||||
ButtonInstall=&Installieren
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Abbrechen
|
||||
ButtonYes=&Ja
|
||||
ButtonYesToAll=J&a für Alle
|
||||
ButtonNo=&Nein
|
||||
ButtonNoToAll=N&ein für Alle
|
||||
ButtonFinish=&Fertigstellen
|
||||
ButtonBrowse=&Durchsuchen ...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Du&rchsuchen ...
|
||||
ButtonNewFolder=&Neuen Ordner erstellen
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Setup-Sprache auswählen
|
||||
SelectLanguageLabel=Wählen Sie die Sprache aus, die während der Installation benutzt werden soll:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext="Weiter" zum Fortfahren, "Abbrechen" zum Verlassen.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Ordner suchen
|
||||
BrowseDialogLabel=Wählen Sie einen Ordner aus und klicken Sie danach auf "OK".
|
||||
NewFolderName=Neuer Ordner
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Willkommen zum [name] Setup-Assistenten
|
||||
WelcomeLabel2=Dieser Assistent wird jetzt [name/ver] auf Ihrem Computer installieren.%n%nSie sollten alle anderen Anwendungen beenden, bevor Sie mit dem Setup fortfahren.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Passwort
|
||||
PasswordLabel1=Diese Installation wird durch ein Passwort geschützt.
|
||||
PasswordLabel3=Bitte geben Sie das Passwort ein und klicken Sie danach auf "Weiter". Achten Sie auf korrekte Groß-/Kleinschreibung.
|
||||
PasswordEditLabel=&Passwort:
|
||||
IncorrectPassword=Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Lizenzvereinbarung
|
||||
LicenseLabel=Lesen Sie bitte folgende wichtige Informationen, bevor Sie fortfahren.
|
||||
LicenseLabel3=Lesen Sie bitte die folgenden Lizenzvereinbarungen. Benutzen Sie bei Bedarf die Bildlaufleiste oder drücken Sie die "Bild Ab"-Taste.
|
||||
LicenseAccepted=Ich &akzeptiere die Vereinbarung
|
||||
LicenseNotAccepted=Ich &lehne die Vereinbarung ab
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Information
|
||||
InfoBeforeLabel=Lesen Sie bitte folgende wichtige Informationen, bevor Sie fortfahren.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Klicken Sie auf "Weiter", sobald Sie bereit sind, mit dem Setup fortzufahren.
|
||||
WizardInfoAfter=Information
|
||||
InfoAfterLabel=Lesen Sie bitte folgende wichtige Informationen, bevor Sie fortfahren.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Klicken Sie auf "Weiter", sobald Sie bereit sind, mit dem Setup fortzufahren.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Benutzerinformationen
|
||||
UserInfoDesc=Bitte tragen Sie Ihre Daten ein.
|
||||
UserInfoName=&Name:
|
||||
UserInfoOrg=&Organisation:
|
||||
UserInfoSerial=&Seriennummer:
|
||||
UserInfoNameRequired=Sie müssen einen Namen eintragen.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Ziel-Ordner wählen
|
||||
SelectDirDesc=Wohin soll [name] installiert werden?
|
||||
SelectDirLabel3=Das Setup wird [name] in den folgenden Ordner installieren.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren. Klicken Sie auf "Durchsuchen", falls Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Mindestens [gb] GB freier Speicherplatz ist erforderlich.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Mindestens [mb] MB freier Speicherplatz ist erforderlich.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Das Setup kann nicht in einen Netzwerk-Pfad installieren.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Das Setup kann nicht in einen UNC-Pfad installieren. Wenn Sie auf ein Netzlaufwerk installieren möchten, müssen Sie dem Netzwerkpfad einen Laufwerksbuchstaben zuordnen.
|
||||
InvalidPath=Sie müssen einen vollständigen Pfad mit einem Laufwerksbuchstaben angeben, z. B.:%n%nC:\Beispiel%n%noder einen UNC-Pfad in der Form:%n%n\\Server\Freigabe
|
||||
InvalidDrive=Das angegebene Laufwerk bzw. der UNC-Pfad existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Wählen Sie bitte einen anderen Ordner.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nicht genug freier Speicherplatz
|
||||
DiskSpaceWarning=Das Setup benötigt mindestens %1 KB freien Speicherplatz zum Installieren, aber auf dem ausgewählten Laufwerk sind nur %2 KB verfügbar.%n%nMöchten Sie trotzdem fortfahren?
|
||||
DirNameTooLong=Der Ordnername/Pfad ist zu lang.
|
||||
InvalidDirName=Der Ordnername ist nicht gültig.
|
||||
BadDirName32=Ordnernamen dürfen keine der folgenden Zeichen enthalten:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Ordner existiert bereits
|
||||
DirExists=Der Ordner:%n%n%1%n%n existiert bereits. Möchten Sie trotzdem in diesen Ordner installieren?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Ordner ist nicht vorhanden
|
||||
DirDoesntExist=Der Ordner:%n%n%1%n%nist nicht vorhanden. Soll der Ordner erstellt werden?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Komponenten auswählen
|
||||
SelectComponentsDesc=Welche Komponenten sollen installiert werden?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Wählen Sie die Komponenten aus, die Sie installieren möchten. Klicken Sie auf "Weiter", wenn Sie bereit sind, fortzufahren.
|
||||
FullInstallation=Vollständige Installation
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompakte Installation
|
||||
CustomInstallation=Benutzerdefinierte Installation
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponenten vorhanden
|
||||
NoUninstallWarning=Das Setup hat festgestellt, dass die folgenden Komponenten bereits auf Ihrem Computer installiert sind:%n%n%1%n%nDiese nicht mehr ausgewählten Komponenten werden nicht vom Computer entfernt.%n%nMöchten Sie trotzdem fortfahren?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Die aktuelle Auswahl erfordert mindestens [gb] GB Speicherplatz.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Die aktuelle Auswahl erfordert mindestens [mb] MB Speicherplatz.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Zusätzliche Aufgaben auswählen
|
||||
SelectTasksDesc=Welche zusätzlichen Aufgaben sollen ausgeführt werden?
|
||||
SelectTasksLabel2=Wählen Sie die zusätzlichen Aufgaben aus, die das Setup während der Installation von [name] ausführen soll, und klicken Sie danach auf "Weiter".
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Startmenü-Ordner auswählen
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Wo soll das Setup die Programm-Verknüpfungen erstellen?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Das Setup wird die Programm-Verknüpfungen im folgenden Startmenü-Ordner erstellen.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren. Klicken Sie auf "Durchsuchen", falls Sie einen anderen Ordner auswählen möchten.
|
||||
MustEnterGroupName=Sie müssen einen Ordnernamen eingeben.
|
||||
GroupNameTooLong=Der Ordnername/Pfad ist zu lang.
|
||||
InvalidGroupName=Der Ordnername ist nicht gültig.
|
||||
BadGroupName=Der Ordnername darf keine der folgenden Zeichen enthalten:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Keinen Ordner im Startmenü erstellen
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Bereit zur Installation.
|
||||
ReadyLabel1=Das Setup ist jetzt bereit, [name] auf Ihrem Computer zu installieren.
|
||||
ReadyLabel2a=Klicken Sie auf "Installieren", um mit der Installation zu beginnen, oder auf "Zurück", um Ihre Einstellungen zu überprüfen oder zu ändern.
|
||||
ReadyLabel2b=Klicken Sie auf "Installieren", um mit der Installation zu beginnen.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Benutzerinformationen:
|
||||
ReadyMemoDir=Ziel-Ordner:
|
||||
ReadyMemoType=Setup-Typ:
|
||||
ReadyMemoComponents=Ausgewählte Komponenten:
|
||||
ReadyMemoGroup=Startmenü-Ordner:
|
||||
ReadyMemoTasks=Zusätzliche Aufgaben:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Lade zusätzliche Dateien herunter...
|
||||
ButtonStopDownload=Download &abbrechen
|
||||
StopDownload=Sind Sie sicher, dass Sie den Download abbrechen wollen?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Download abgebrochen
|
||||
ErrorDownloadFailed=Download fehlgeschlagen: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Fehler beim Ermitteln der Größe: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Fehler beim Ermitteln der Datei-Prüfsumme: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ungültige Datei-Prüfsumme: erwartet %1, gefunden %2
|
||||
ErrorProgress=Ungültiger Fortschritt: %1 von %2
|
||||
ErrorFileSize=Ungültige Dateigröße: erwartet %1, gefunden %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Vorbereitung der Installation
|
||||
PreparingDesc=Das Setup bereitet die Installation von [name] auf diesem Computer vor.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Eine vorherige Installation/Deinstallation eines Programms wurde nicht abgeschlossen. Der Computer muss neu gestartet werden, um die Installation/Deinstallation zu beenden.%n%nStarten Sie das Setup nach dem Neustart Ihres Computers erneut, um die Installation von [name] durchzuführen.
|
||||
CannotContinue=Das Setup kann nicht fortfahren. Bitte klicken Sie auf "Abbrechen" zum Verlassen.
|
||||
ApplicationsFound=Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die aktualisiert werden müssen. Es wird empfohlen, Setup zu erlauben, diese Anwendungen zu schließen.
|
||||
ApplicationsFound2=Die folgenden Anwendungen benutzen Dateien, die aktualisiert werden müssen. Es wird empfohlen, Setup zu erlauben, diese Anwendungen zu schließen. Nachdem die Installation fertiggestellt wurde, versucht Setup, diese Anwendungen wieder zu starten.
|
||||
CloseApplications=&Schließe die Anwendungen automatisch
|
||||
DontCloseApplications=Schließe die A&nwendungen nicht
|
||||
ErrorCloseApplications=Das Setup konnte nicht alle Anwendungen automatisch schließen. Es wird empfohlen, alle Anwendungen zu schließen, die Dateien benutzen, die vom Setup vor einer Fortsetzung aktualisiert werden müssen.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Das Setup muss Ihren Computer neu starten. Führen Sie nach dem Neustart Setup erneut aus, um die Installation von [name] abzuschließen.%n%nWollen Sie jetzt neu starten?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installiere ...
|
||||
InstallingLabel=Warten Sie bitte, während [name] auf Ihrem Computer installiert wird.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Beenden des [name] Setup-Assistenten
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Das Setup hat die Installation von [name] auf Ihrem Computer abgeschlossen.
|
||||
FinishedLabel=Das Setup hat die Installation von [name] auf Ihrem Computer abgeschlossen. Die Anwendung kann über die installierten Programm-Verknüpfungen gestartet werden.
|
||||
ClickFinish=Klicken Sie auf "Fertigstellen", um das Setup zu beenden.
|
||||
FinishedRestartLabel=Um die Installation von [name] abzuschließen, muss das Setup Ihren Computer neu starten. Möchten Sie jetzt neu starten?
|
||||
FinishedRestartMessage=Um die Installation von [name] abzuschließen, muss das Setup Ihren Computer neu starten.%n%nMöchten Sie jetzt neu starten?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ja, ich möchte die LIESMICH-Datei sehen
|
||||
YesRadio=&Ja, Computer jetzt neu starten
|
||||
NoRadio=&Nein, ich werde den Computer später neu starten
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 starten
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 anzeigen
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Nächsten Datenträger einlegen
|
||||
SelectDiskLabel2=Legen Sie bitte Datenträger %1 ein und klicken Sie auf "OK".%n%nWenn sich die Dateien von diesem Datenträger in einem anderen als dem angezeigten Ordner befinden, dann geben Sie bitte den korrekten Pfad ein oder klicken auf "Durchsuchen".
|
||||
PathLabel=&Pfad:
|
||||
FileNotInDir2=Die Datei "%1" befindet sich nicht in "%2". Bitte Ordner ändern oder richtigen Datenträger einlegen.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Geben Sie bitte an, wo der nächste Datenträger eingelegt wird.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Das Setup konnte nicht abgeschlossen werden.%n%nBeheben Sie bitte das Problem und starten Sie das Setup erneut.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Bitte auswählen
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Nochmals versuchen
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Den Fehler ignorieren und fortfahren
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Installation abbrechen
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Anwendungen werden geschlossen ...
|
||||
StatusCreateDirs=Ordner werden erstellt ...
|
||||
StatusExtractFiles=Dateien werden entpackt ...
|
||||
StatusCreateIcons=Verknüpfungen werden erstellt ...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI-Einträge werden erstellt ...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Registry-Einträge werden erstellt ...
|
||||
StatusRegisterFiles=Dateien werden registriert ...
|
||||
StatusSavingUninstall=Deinstallationsinformationen werden gespeichert ...
|
||||
StatusRunProgram=Installation wird beendet ...
|
||||
StatusRestartingApplications=Neustart der Anwendungen ...
|
||||
StatusRollback=Änderungen werden rückgängig gemacht ...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interner Fehler: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 schlug fehl
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 schlug fehl; Code %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 schlug fehl; Code %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Datei kann nicht ausgeführt werden:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Registry-Schlüssel konnte nicht geöffnet werden:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Registry-Schlüssel konnte nicht erstellt werden:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Fehler beim Schreiben des Registry-Schlüssels:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Fehler beim Erstellen eines INI-Eintrages in der Datei "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Diese Datei &überspringen (nicht empfohlen)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Den Fehler &ignorieren und fortfahren (nicht empfohlen)
|
||||
SourceIsCorrupted=Die Quelldatei ist beschädigt
|
||||
SourceDoesntExist=Die Quelldatei "%1" existiert nicht
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Die vorhandene Datei kann nicht ersetzt werden, da sie schreibgeschützt ist.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Den Schreibschutz entfernen und noch einmal versuchen
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=Die &vorhandene Datei behalten
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Lesefehler in Datei:
|
||||
FileExistsSelectAction=Aktion auswählen
|
||||
FileExists2=Die Datei ist bereits vorhanden.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=Vorhandene Datei &überschreiben
|
||||
FileExistsKeepExisting=Vorhandene Datei &behalten
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Dies auch für die nächsten Konflikte ausführen
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Aktion auswählen
|
||||
ExistingFileNewer2=Die vorhandene Datei ist neuer als die Datei, die installiert werden soll.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=Vorhandene Datei &überschreiben
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=Vorhandene Datei &behalten (empfohlen)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Dies auch für die nächsten Konflikte ausführen
|
||||
ErrorChangingAttr=Fehler beim Ändern der Datei-Attribute:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Fehler beim Erstellen einer Datei im Ziel-Ordner:
|
||||
ErrorReadingSource=Fehler beim Lesen der Quelldatei:
|
||||
ErrorCopying=Fehler beim Kopieren einer Datei:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Fehler beim Ersetzen einer vorhandenen Datei:
|
||||
ErrorRestartReplace="Ersetzen nach Neustart" fehlgeschlagen:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Fehler beim Umbenennen einer Datei im Ziel-Ordner:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX konnte nicht registriert werden: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-Aufruf scheiterte mit Exit-Code %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Typen-Bibliothek konnte nicht registriert werden: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'Mein Programm (32 Bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'Mein Programm (32 Bit, Alle Benutzer)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 Bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 Bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle Benutzer
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktueller Benutzer
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Fehler beim Öffnen der LIESMICH-Datei.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Das Setup konnte den Computer nicht neu starten. Bitte führen Sie den Neustart manuell durch.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Die Datei "%1" existiert nicht. Entfernen der Anwendung fehlgeschlagen.
|
||||
UninstallOpenError=Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden. Entfernen der Anwendung fehlgeschlagen.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Das Format der Deinstallationsdatei "%1" konnte nicht erkannt werden. Entfernen der Anwendung fehlgeschlagen.
|
||||
UninstallUnknownEntry=In der Deinstallationsdatei wurde ein unbekannter Eintrag (%1) gefunden.
|
||||
ConfirmUninstall=Sind Sie sicher, dass Sie %1 und alle zugehörigen Komponenten entfernen möchten?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Diese Installation kann nur unter 64-Bit-Windows-Versionen entfernt werden.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Diese Installation kann nur von einem Benutzer mit Administrator-Rechten entfernt werden.
|
||||
UninstallStatusLabel=Warten Sie bitte, während %1 von Ihrem Computer entfernt wird.
|
||||
UninstalledAll=%1 wurde erfolgreich von Ihrem Computer entfernt.
|
||||
UninstalledMost=Entfernen von %1 beendet.%n%nEinige Komponenten konnten nicht entfernt werden. Diese können von Ihnen manuell gelöscht werden.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Um die Deinstallation von %1 abzuschließen, muss Ihr Computer neu gestartet werden.%n%nMöchten Sie jetzt neu starten?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1"-Datei ist beschädigt. Entfernen der Anwendung fehlgeschlagen.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Gemeinsame Datei entfernen?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Das System zeigt an, dass die folgende gemeinsame Datei von keinem anderen Programm mehr benutzt wird. Möchten Sie diese Datei entfernen lassen?%nSollte es doch noch Programme geben, die diese Datei benutzen und sie wird entfernt, funktionieren diese Programme vielleicht nicht mehr richtig. Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie "Nein", um die Datei im System zu belassen. Es schadet Ihrem System nicht, wenn Sie die Datei behalten.
|
||||
SharedFileNameLabel=Dateiname:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Ordner:
|
||||
WizardUninstalling=Entfernen (Status)
|
||||
StatusUninstalling=Entferne %1 ...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installation von %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstallation von %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 Version %2
|
||||
AdditionalIcons=Zusätzliche Symbole:
|
||||
CreateDesktopIcon=&Desktop-Symbol erstellen
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Symbol in der Schnellstartleiste erstellen
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 im Internet
|
||||
UninstallProgram=%1 entfernen
|
||||
LaunchProgram=%1 starten
|
||||
AssocFileExtension=&Registriere %1 mit der %2-Dateierweiterung
|
||||
AssocingFileExtension=%1 wird mit der %2-Dateierweiterung registriert...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Beginn des Setups:
|
||||
AutoStartProgram=Starte automatisch%1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 konnte im ausgewählten Ordner nicht gefunden werden.%n%nMöchten Sie dennoch fortfahren?
|
||||
|
390
installer/Languages/Greek.isl
Normal file
390
installer/Languages/Greek.isl
Normal file
@ -0,0 +1,390 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Greek messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com
|
||||
; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
|
||||
; Updated to version 6.1.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Ελληνικά
|
||||
LanguageID=$0408
|
||||
LanguageCodePage=1253
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Εγκατάσταση
|
||||
SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Πληροφορίες
|
||||
ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
|
||||
ErrorTitle=Σφάλμα
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
||||
LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||||
InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
|
||||
NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
||||
WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
||||
SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||||
UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
||||
ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
|
||||
AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
|
||||
AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Πίσω
|
||||
ButtonNext=&Επόμενο >
|
||||
ButtonInstall=&Εγκατάσταση
|
||||
ButtonOK=ΟΚ
|
||||
ButtonCancel=&Ακυρο
|
||||
ButtonYes=Ν&αι
|
||||
ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
|
||||
ButtonNo=Ό&χι
|
||||
ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
|
||||
ButtonFinish=&Τέλος
|
||||
ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση...
|
||||
ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης
|
||||
SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου
|
||||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ.
|
||||
NewFolderName=Νέος φάκελος
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης
|
||||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
|
||||
PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
|
||||
PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
||||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Άδεια Χρήσης
|
||||
LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
||||
LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
||||
InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
||||
WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
||||
InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
|
||||
UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας.
|
||||
UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
||||
UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
||||
UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
|
||||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης
|
||||
SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name];
|
||||
SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
|
||||
InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο
|
||||
DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||||
DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
||||
InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
||||
BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει
|
||||
DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά;
|
||||
DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει
|
||||
DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων
|
||||
SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν;
|
||||
SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε.
|
||||
FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση
|
||||
CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν
|
||||
NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών
|
||||
SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
|
||||
SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
||||
MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου.
|
||||
GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
||||
InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
||||
BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης.
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση
|
||||
ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||||
ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις.
|
||||
ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
||||
ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
|
||||
ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
||||
ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες:
|
||||
ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη:
|
||||
ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων...
|
||||
ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης
|
||||
StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη;
|
||||
ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε
|
||||
ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
||||
ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2
|
||||
ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
|
||||
PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name].
|
||||
CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό.
|
||||
ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές.
|
||||
ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών.
|
||||
CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
|
||||
DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
|
||||
ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Εγκατάσταση
|
||||
InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||||
FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις.
|
||||
ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
||||
FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||||
FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||||
ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README
|
||||
YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
|
||||
NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Εκτέλεση του %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Προβολή του %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο
|
||||
SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση.
|
||||
PathLabel=&Διαδρομή:
|
||||
FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
|
||||
StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
|
||||
StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
||||
StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο...
|
||||
StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων...
|
||||
StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης...
|
||||
StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης...
|
||||
StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
|
||||
StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται)
|
||||
SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
|
||||
SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου:
|
||||
FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||||
FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||||
ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
||||
ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
||||
ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
|
||||
ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου:
|
||||
ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
||||
ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση.
|
||||
UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
||||
UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης
|
||||
ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του;
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή.
|
||||
UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας.
|
||||
UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας.
|
||||
UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||||
UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου;
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά.
|
||||
SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
|
||||
WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης
|
||||
StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 έκδοση %2
|
||||
AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις:
|
||||
CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση
|
||||
ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
|
||||
UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
|
||||
LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
|
||||
AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2
|
||||
AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
|
||||
AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||||
|
377
installer/Languages/Hebrew.isl
Normal file
377
installer/Languages/Hebrew.isl
Normal file
@ -0,0 +1,377 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Hebrew messages (s_h(at)enativ.com) ***
|
||||
;
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; Translated by s_h (s_h@enativ.com) (c) 2020
|
||||
;
|
||||
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=<05E2><05D1><05E8><05D9><05EA>
|
||||
LanguageID=$040D
|
||||
LanguageCodePage=1255
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Tahoma
|
||||
;WelcomeFontSize=11
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
RightToLeft=yes
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=התקנה
|
||||
SetupWindowTitle=התקנה - %1
|
||||
UninstallAppTitle=הסרה
|
||||
UninstallAppFullTitle=הסרת %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=מידע
|
||||
ConfirmTitle=אישור
|
||||
ErrorTitle=שגיאה
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=תוכנה זו תתקין את %1 על מחשבך. האם ברצונך להמשיך?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=שגיאה בעת יצירת קובץ זמני. ההתקנה תיסגר
|
||||
LdrCannotExecTemp=לא ניתן להריץ קובץ בתיקיה הזמנית. לא ניתן להמשיך בהתקנה
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nשגיאה %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=לא ניתן לאתר את הקובץ %1 בתיקיית ההתקנה. אנא תקן את הבעיה או נסה שוב עם עותק חדש של התוכנה.
|
||||
SetupFileCorrupt=קבצי ההתקנה קטועים. אנא נסה להתקין עם עותק חדש של התוכנה.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=קבצי ההתקנה קטועים, או שאינם תואמים לגירסה זו של תוכנת ההתקנה. אנא תקן את הבעיה או התקן את התוכנה מהתקנה חדשה.
|
||||
InvalidParameter=הוכנס פרמט לא חוקי לשורת הפקודה:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=התקנה אחרת כבר עובדת.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=תוכנה זו אינה נתמכת במערכת ההפעלה שלך.
|
||||
WindowsServicePackRequired=התוכנה דורשת שיהיה מותקן %1 חבילת עדכונים %2 או יותר.
|
||||
NotOnThisPlatform=תוכנה זו לא תפעל על %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=תוכנה זו חייבת לפעול על %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=ניתן להתקין תוכנה זו רק על גירסאות של 'חלונות' שתוכננות לארכיטקטורות מעבד אלו:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=תוכנה זו מצריכה %1 לפחות בגרסה %2.
|
||||
WinVersionTooHighError=לא ניתן להתקין תוכנה זו על %1 בגירסה %2 או מאוחרת יותר
|
||||
AdminPrivilegesRequired=אתה חייב להתחבר כמנהל המחשב כדי להתקין תוכנה זו.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=עליך להתחבר כמנהל המחשב, או כחבר של קבוצת 'משתמשי על' כדי להתקין תוכנה זו.
|
||||
SetupAppRunningError=תוכנת ההתקנה איבחנה כי %1 כרגע פועלת ברקע.%n%nאנא סגור את כל החלונות שלה, ולחץ על 'אישור' להמשך, או 'ביטול' ליציאה.
|
||||
UninstallAppRunningError=תוכנת ההסרה איבחנה כי %1 כרגע פועלת ברקע.%n%nאנא סגור את כל החלונות שלה, ולחץ על 'אישור' להמשך, או 'ביטול' ליציאה.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=בחר את מצה ההתקנה
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=בחר מצב התקנה
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 יכול להיות מותקן עבור כל המשתמשים (נדרש הרשאות מנהל), או עבורך בלבד.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 יכול להיות מותקן עבורך בלבד, או עבור על המשתמשים (נדרש הרשאות מנהל).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=התקן עבור &כל המשתמשים
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=התקן עבור &כל המשתמשים (מומלץ)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=התקן רק &עבורי
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=התקן רק &עבורי (מומלץ)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=תוכנת ההתקנה לא הצליחה ליצור את התיקיה "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=לא ניתן ליצור קובץ בתיקיה "%1" בגלל שהיא מכילה יותר מדי קבצים
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=יציאה מההתקנה
|
||||
ExitSetupMessage=ההתקנה עוד לא הסתיימה. אם תצא ממנה עכשיו, התוכנה לא תותקן על מחשבך.%n%nבאפשרותך להפעיל את תוכנת ההתקנה בזמן אחר כדי לסיים את תהליך ההתקנה.%n%nהאם אתה בטוח שברצונך לצאת?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&אודות ההתקנה...
|
||||
AboutSetupTitle=אודות ההתקנה
|
||||
AboutSetupMessage=%1 גירסה %2%n%3%n%n%1 דף הבית:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=סטילגאר
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &הקודם
|
||||
ButtonNext=&הבא >
|
||||
ButtonInstall=&התקן
|
||||
ButtonOK=אישור
|
||||
ButtonCancel=ביטול
|
||||
ButtonYes=&כן
|
||||
ButtonYesToAll=כן ל&הכל
|
||||
ButtonNo=&לא
|
||||
ButtonNoToAll=ל&א להכל
|
||||
ButtonFinish=&סיים
|
||||
ButtonBrowse=&עיון...
|
||||
ButtonWizardBrowse=עיון...
|
||||
ButtonNewFolder=&צור תיקיה חדשה
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=בחר שפת התקנה
|
||||
SelectLanguageLabel=בחר את שפת ההתקנה של תוכנת ההתקנה.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=לחץ על 'הבא' כדי להמשיך בתהליך ההתקנה, או 'ביטול' ליציאה.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=בחר תיקיה
|
||||
BrowseDialogLabel=בחר תיקיה מהרשימה ולחץ על 'אישור'
|
||||
NewFolderName=תיקיה חדשה
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=ברוכים הבאים לתוכנת ההתקנה של [name]
|
||||
WelcomeLabel2=אשף זה ידריך אותך במהלך תהליך התקנת [name/ver] על מחשבך.%n%nמומלץ שתסגור את כל היישומים הפעילים במחשבך לפני ההתקנה.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=סיסמה
|
||||
PasswordLabel1=ההתקנה מוגנת בסיסמה.
|
||||
PasswordLabel3=אנא הזן את הסיסמה, ולחץ על 'הבא' כדי להמשיך. באותיות לועזיות, ישנו הבדל בין אותיות קטנות לגדולות.
|
||||
PasswordEditLabel=&סיסמה:
|
||||
IncorrectPassword=הסיסמה שהקלדת שגויה. אנא נסה שוב.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=רשיון שימוש
|
||||
LicenseLabel=אנא קרא את המידע החשוב הבא לפני המשך ההתקנה.
|
||||
LicenseLabel3=אנא קרא את רשיון השימוש הבא. עליך לקבל את התנאים שבהסכם זה לפני המשך ההתקנה.
|
||||
LicenseAccepted=אני &מקבל את ההסכם
|
||||
LicenseNotAccepted=אני &לא מקבל את ההסכם
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=מידע
|
||||
InfoBeforeLabel=אנא קרא את המידע החשוב הבא לפני המשך ההתקנה.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=כשתהיה מוכן להמשיך בהתקנה, לחץ על 'הבא'.
|
||||
WizardInfoAfter=מידע
|
||||
InfoAfterLabel=אנא קרא את המידע החשוב הבא לפני המשך ההתקנה
|
||||
InfoAfterClickLabel=כשתהיה מוכן להמשיך בהתקנה, לחץ על 'הבא'.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=פרטי המשתמש
|
||||
UserInfoDesc=אנא הזן את נתוניך.
|
||||
UserInfoName=&שם משתמש:
|
||||
UserInfoOrg=&אירגון:
|
||||
UserInfoSerial=&מספר סידורי:
|
||||
UserInfoNameRequired=עליך להזין שם.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=בחר יעד להתקנה
|
||||
SelectDirDesc=היכן להתקין את [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=תוכנת ההתקנה תתקין את [name] לתוך התיקייה הבאה.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=להמשך, לחץ על 'הבא'. אם ברצונך לבחור תיקיה אחרת להתקנה, לחץ על 'עיון'.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=דרושים להתקנה לפחות [gb] GB של שטח דיסק פנוי.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=דרושים להתקנה לפחות [mb] MB של שטח דיסק פנוי.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=לא ניתן להתקין את התוכנה על כונן רשת.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=לא ניתן להתקין את התוכנה בנתיב UNC.
|
||||
InvalidPath=עליך לספק נתיב מלא עם אות הכונן; לדוגמה:%n%nC:\APP%n%nאו נתיב UNC בתצורה:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=הכונן או שיתופית ה-UNC שבחרת לא קיימים או שאינם נגישים. אנא בחר כונן או שיתופית אחרים.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=שטח פנוי אינו מספיק
|
||||
DiskSpaceWarning=דרוש לפחות %1KB שטח דיסק פנוי להתקנה, אך לכונן שנבחר יש רק %2KB זמינים. האם ברצונך להמשיך למרות זאת?
|
||||
DirNameTooLong=שם התיקיה או נתיבה ארוך מדי
|
||||
InvalidDirName=שם התיקיה איננו חוקי.
|
||||
BadDirName32=שם התיקיה אינו יכול לכלול תווים אלו:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=התיקיה קיימת
|
||||
DirExists=התיקיה:%n%n%1%n%nכבר קיימת. האם ברצונך להתקין לתיקיה זו בכל אופן?
|
||||
DirDoesntExistTitle=התיקייה אינה קיימת
|
||||
DirDoesntExist=התיקיה:%n%n%1%n%nאינה קיימת. האם ברצונך שתוכנת ההתקנה תיצור אותה?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=בחר רכיבים
|
||||
SelectComponentsDesc=אילו רכיבים ברצונך להתקין?
|
||||
SelectComponentsLabel2=בחר את הרכיבים שברצונך להתקין; הסר את הסימון מהרכיבים אותם אין ברצונך להתקין. לחץ על 'הבא' כאשר תהיה מוכן להמשיך.
|
||||
FullInstallation=התקנה מלאה
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=התקנה בסיסית
|
||||
CustomInstallation=התקנה מותאמת אישית
|
||||
NoUninstallWarningTitle=רכיבים קיימים
|
||||
NoUninstallWarning=תוכנת ההתקנה זיהתה שהרכיבים הבאים כבר מותקנים על מחשבך:%n%n%1%nהסרת הסימון מרכיבים אלו לא תסיר אותם ממחשבך.%n%nהאם ברצונך להמשיך בכל זאת?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=להתקנת הרכיבים שנבחרו דרושים לפחות [gb] GB פנויים על כונן היעד.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=להתקנת הרכיבים שנבחרו דרושים לפחות [mb] MB פנויים על כונן היעד.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=בחר משימות נוספות
|
||||
SelectTasksDesc=אילו משימות נוספות על תוכנת ההתקנה לבצע?
|
||||
SelectTasksLabel2=בחר את המשימות הנוספות שברצונך שתוכנת ההתקנה תבצע בעת התקנת [name], ולאחר מכן לחץ על 'הבא'.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=בחר תיקייה בתפריט 'התחל'
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=היכן למקם את קיצורי הדרך לתוכנה?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=תוכנת ההתקנה תיצור קיצורי דרך לתוכנה בתיקיה הבאה בתפריט ה'התחל'.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=להמשך, לחץ על 'הבא'. אם ברצונך לבחור תיקיה אחרת להתקנה, לחץ על 'עיון'.
|
||||
MustEnterGroupName=אתה חייב לציין שם תיקיה.
|
||||
GroupNameTooLong=שם התיקיה או נתיבה ארוך מדי
|
||||
InvalidGroupName=שם התיקיה אינו בר-תוקף.
|
||||
BadGroupName=שם התיקיה אינו יכול לכלול תווים אלו:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&אל תיצור תיקיה בתפריט 'התחל'
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=מוכן להתקנה
|
||||
ReadyLabel1=תוכנת ההתקנה מוכנה כעת להתקין את [name] על מחשבך.
|
||||
ReadyLabel2a=לחץ על 'התקן' להמשיך בהתקנה, או 'חזור' אם ברצונך לשנות הגדרות כלשהן.
|
||||
ReadyLabel2b=לחץ על 'התקן' כדי להמשיך בהתקנה
|
||||
ReadyMemoUserInfo=פרטי המשתמש:
|
||||
ReadyMemoDir=מיקום יעד:
|
||||
ReadyMemoType=סוג ההתקנה:
|
||||
ReadyMemoComponents=רכיבים שנבחרו:
|
||||
ReadyMemoGroup=תיקיה בתפריט 'התחל':
|
||||
ReadyMemoTasks=משימות נוספות לביצוע:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=מוריד קבצים נדרשים...
|
||||
ButtonStopDownload=&עצור הורדה
|
||||
StopDownload=אתה בטוח שאתה מעוניין לעצור את ההורדה?
|
||||
ErrorDownloadAborted=הורדה בוטלה
|
||||
ErrorDownloadFailed=הורדה נכשלה: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=איחזור גודל הקובץ נכשל: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=אימות מזהה הקובץ נכשל: %2
|
||||
ErrorFileHash2=מזהה קובץ לא חוקי: מצופה %2, נמצא %2
|
||||
ErrorProgress=תהליך לא חוקי: %1 מתוך %1
|
||||
ErrorFileSize=גודל קובץ לא חוקי: מצופה %1, נמצא %1
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=מתכונן להתקנה
|
||||
PreparingDesc=תוכנת ההתקנה מתכוננת להתקנת [name] על מחשבך.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=התקנת/הסרת יישום קודם לא הושלמה. עליך להפעיל את מחשבך מחדש כדי להשלימה.%n%nלאחר הפעלת המחשב מחדש, הפעל את תוכנת ההתקנה שוב כדי להתקין את [name].
|
||||
CannotContinue=אין באפשרות תוכנת ההתקנה להמשיך בתהליך ההתקנה. נא לחץ 'ביטול' ליציאה.
|
||||
ApplicationsFound=היישומים הבאים עושים שימוש בקבצים שצריכים להתעדכן על ידי תוכנת ההתקנה. מומלץ שתאפשר לתוכנת ההתקנה לסגור יישומים אלו אוטומטית.
|
||||
ApplicationsFound2=היישומים הבאים עושים שימוש בקבצים שצריכים להתעדכן על ידי תוכנת ההתקנה. מומלץ שתאפשר לתוכנת ההתקנה לסגור יישומים אלו אוטומטית. לאחר שההתקנה תסתיים, תוכנית ההתקנה תנסה לפתוח מחדש את אותם יישומים.
|
||||
CloseApplications=&סגור יישומים אוטומטית
|
||||
DontCloseApplications=&אל תסגור יישומים אלו
|
||||
ErrorCloseApplications=המתקין אינו יכול לסגור אוטומטית את התהליכים. מומלץ שתסגור את כל התוכניות שעושות שימוש בקבצים שנדרשים לעדכון על ידי תהליך ההתקנה ולאחר מכן תמשיך בהתקנה.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=לצורך השלמת ההתקנה נדרש הפעלה מחדש של המערכת. לאחר שהמחשב יופעל מחדש, הפעל שום את המתקין לצורך השלמת ההתקנה של [name].%n%nתרצה להפעיל מחדש כעת?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=מתקין
|
||||
InstallingLabel=אנא המתן בשעה שתוכנת ההתקנה מתקינה את [name] על מחשבך.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=מסיים את התקנת [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=התקנת [name] על מחשבך הסתיימה בהצלחה.
|
||||
FinishedLabel=התקנת [name] על מחשבך הסתיימה בהצלחה. להפעלת התוכנה לחץ על קיצורי הדרך שהועתקו למחשבך.
|
||||
ClickFinish=לחץ על 'סיום' ליציאה.
|
||||
FinishedRestartLabel=להשלמת ההתקנה של [name], על תוכנת ההתקנה להפעיל מחדש את מחשבך. האם ברצונך להפעילו מחדש עכשיו?
|
||||
FinishedRestartMessage=להשלמת ההתקנה של [name], על תוכנת ההתקנה להפעיל מחדש את מחשבך.%n%nהאם ברצונך להפעילו מחדש עכשיו?
|
||||
ShowReadmeCheck=כן, ברצוני לראות את קובץ ה-'קרא אותי'
|
||||
YesRadio=&כן, הפעל מחדש את המחשב עכשיו
|
||||
NoRadio=&לא, אפעילו מחדש ידנית מאוחר יותר
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=הפעל את %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=הצג %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=דרוש הדיסק הבא להמשך ההתקנה
|
||||
SelectDiskLabel2=אנא הכנס את דיסק מס' %1 ולחץ על 'אישור'.%n%nאם הקבצים שעל הדיסק נמצאים בתיקיה אחרת מזו המוצגת כאן, אנא הזן את הנתיב הנכון או לחץ על 'עיון'.
|
||||
PathLabel=&נתיב:
|
||||
FileNotInDir2=הקובץ "%1" לא נמצא ב"%2". אנא הכנס את הדיסק הנכון או בחר תיקיה אחרת.
|
||||
SelectDirectoryLabel=אנא בחר את מיקומו של הדיסק הבא.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=תהליך ההתקנה לא הושלם.%n%nאנא תקן את הבעיה והפעל את תהליך ההתקנה שוב.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=בחר פעולה
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&נסה שוב
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&התעלם מהשגיאה והמשך בהתקנה
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=בטל התקנה
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=סוגר יישומים...
|
||||
StatusCreateDirs=יוצר תיקיות...
|
||||
StatusExtractFiles=מעתיק קבצים...
|
||||
StatusCreateIcons=יוצר קיצורי דרך...
|
||||
StatusCreateIniEntries=יוצר רשומות INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=יוצר רשומות בקובץ הרישום...
|
||||
StatusRegisterFiles=רושם קבצים...
|
||||
StatusSavingUninstall=שומר מידע החיוני להסרת התוכנה...
|
||||
StatusRunProgram=מסיים התקנה...
|
||||
StatusRestartingApplications=מפעיל יישומים מחדש...
|
||||
StatusRollback=מבטל שינויים...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=שגיאה פנימית: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 נכשל
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 נכשל; קוד %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 נכשל; קוד %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=שגיאה בעת נסיון להריץ את הקובץ:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=שגיאה בעת פתיחת מפתח רישום:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=שגיאה בעת יצירת מפתח רישום:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=שגיאה בעת כתיבה למפתח רישום:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=שגיאה בעת כתיבת רשומת INI לקובץ "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&דלג על קובץ זה (לא מומלץ)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&התעלם מהשגיאה והמשך (לא מומלץ)
|
||||
SourceIsCorrupted=קובץ המקור קטוע
|
||||
SourceDoesntExist=קובץ המקור "%1" אינו קיים
|
||||
ExistingFileReadOnly2=לא ניתן לשכתב את הקובץ הקיים כיון שהוא מוגדר לקריאה בלבד.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&הסר את תוכנת קריאה בלבד ונסה שוב
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&השאר את הקובץ הקיים
|
||||
ErrorReadingExistingDest=שגיאה בעת נסיון לקרוא את הקובץ הקיים:
|
||||
FileExistsSelectAction=בחר פעולה
|
||||
FileExists2=הקובץ כבר קיים.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&החלף את הקובץ הקיים
|
||||
FileExistsKeepExisting=&שמור את הקובץ הקיים
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&עשה זאת גם בקבצים הכפולים הבאים
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=בחר פעולה
|
||||
ExistingFileNewer2=הקובץ הקיים חדש יותר מהקובץ שאותו אתה מנסה להתקין
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&החלף את הקובץ הקיים
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&שמור את הקובץ הקיים (מומלץ)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&עשה זאת גם בקבצים הכפולים הבאים
|
||||
ErrorChangingAttr=שגיאה בעת נסיון לשנות מאפיינים של הקובץ הקיים:
|
||||
ErrorCreatingTemp=שגיאה בעת נסיון ליצור קובץ בתיקיית היעד:
|
||||
ErrorReadingSource=שגיאה בעת קריאת קובץ המקור:
|
||||
ErrorCopying=שגיאה בעת העתקת קובץ:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=שגיאה בעת נסיון להחליף את הקובץ הקיים:
|
||||
ErrorRestartReplace=כשל ב-RestartReplace:
|
||||
ErrorRenamingTemp=שגיאה בעת נסיון לשנות שם קובץ בתיקיית היעד:
|
||||
ErrorRegisterServer=שגיאה בעת רישום DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 כשל עם קוד יציאה %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=לא ניתן לרשום את ספריית הטיפוס: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=כל המשתמשים
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=משתמש נוכחי
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=שגיאה בנסיון פתיחת קובץ 'קרא אותי'.
|
||||
ErrorRestartingComputer=תוכנת ההתקנה לא הצליחה להפעיל מחדש את מחשבך. אנא עשה זאת ידנית.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=הקובץ "%1" לא קיים. לא ניתן להמשיך בהתקנה.
|
||||
UninstallOpenError=לא ניתן לפתוח את הקובץ "%1". לא ניתן להמשיך בהתקנה.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=קובץ תיעוד ההסרה "%1" הוא בפורמט שאינו מזוהה ע"י גירסה זו של תוכנת ההסרה. לא ניתן להמשיך בתהליך ההסרה
|
||||
UninstallUnknownEntry=רשומה לא מזוהה (%1) זוהתה בתיעוד ההסרה.
|
||||
ConfirmUninstall=האם אתה בטוח שברצונך להסיר לחלוטין את %1 ואת כל מרכיביו הנלווים?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=התקנה זו יכולה להיות מוסרת רק על 'חלונות' בגירסת 64-ביט.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=רק משתמש בעל זכויות ניהול יכול להסיר התקנה זו.
|
||||
UninstallStatusLabel=אנא המתן בעת ש%1 מוסרת ממחשבך.
|
||||
UninstalledAll=%1 הוסרה ממחשבך בהצלחה.
|
||||
UninstalledMost=הסרת %1 הסתיימה.%n%nמספר רכיבים לא הוסרו ע"י התוכנה, אך ניתן להסירם ידנית.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=כדי להשלים את תהליך ההסרה של %1, עליך להפעיל מחדש את מחשבך.%n%nהאם ברצונך להפעילו מחדש עכשיו?
|
||||
UninstallDataCorrupted=הקובץ "%1" קטוע. לא ניתן להמשיך בתהליך ההתקנה
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=האם להסיר את קובץ משותף?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=המערכת איבחנה כי הקובץ המשותף הזה אינו בשימוש עוד על ידי אף תוכנה. האם להסיר את הקובץ המשותף?%n%nאם ישנן תוכנות שעדיין משתמשות בקובץ זה והוא יוסר, תפקודן של תוכנות אלו עלול להיפגע. אם אינך בטוח, בחר 'לא'. השארת הקובץ על מחשבך לא תזיק.
|
||||
SharedFileNameLabel=שם הקובץ:
|
||||
SharedFileLocationLabel=מיקום:
|
||||
WizardUninstalling=מצב תהליך ההסרה
|
||||
StatusUninstalling=מסיר את %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=מתקין %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=מסיר %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 גירסה %2
|
||||
AdditionalIcons=סימלונים נוספים:
|
||||
CreateDesktopIcon=צור קיצור דרך על &שולחן העבודה
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=צור סימלון בשורת ההרצה המהירה
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 ברשת
|
||||
UninstallProgram=הסר את %1
|
||||
LaunchProgram=הפעל %1
|
||||
AssocFileExtension=&קשר את %1 עם סיומת הקובץ %2
|
||||
AssocingFileExtension=מקשר את %1 עם סיומת הקובץ %2
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=הפעלה אוטומטית:
|
||||
AutoStartProgram=הפעל אוטומטית %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 לא נמצא בתיקיה שבחרת.%n%nאתה רוצה להמשיך בכל זאת?
|
386
installer/Languages/Hungarian.isl
Normal file
386
installer/Languages/Hungarian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,386 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Hungarian messages ***
|
||||
; Based on the translation of Kornél Pál, kornelpal@gmail.com
|
||||
; István Szabó, E-mail: istvanszabo890629@gmail.com
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Magyar
|
||||
LanguageID=$040E
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial CE
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial CE
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Telepítő
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - Telepítő
|
||||
UninstallAppTitle=Eltávolító
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 - Eltávolító
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Információk
|
||||
ConfirmTitle=Megerősít
|
||||
ErrorTitle=Hiba
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1 telepítve lesz. Szeretné folytatni?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Átmeneti fájl létrehozása nem lehetséges. A telepítés megszakítva
|
||||
LdrCannotExecTemp=Fájl futattása nem lehetséges az átmeneti könyvtárban. A telepítés megszakítva
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nHiba %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=A(z) %1 fájl hiányzik a telepítő könyvtárából. Kérem hárítsa el a problémát, vagy szerezzen be egy másik példányt a programból!
|
||||
SetupFileCorrupt=A telepítési fájlok sérültek. Kérem, szerezzen be új másolatot a programból!
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=A telepítési fájlok sérültek, vagy inkompatibilisek a telepítő ezen verziójával. Hárítsa el a problémát, vagy szerezzen be egy másik példányt a programból!
|
||||
InvalidParameter=A parancssorba átadott paraméter érvénytelen:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=A Telepítő már fut.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=A program nem támogatja a Windows ezen verzióját.
|
||||
WindowsServicePackRequired=A program futtatásához %1 Service Pack %2 vagy újabb szükséges.
|
||||
NotOnThisPlatform=Ez a program nem futtatható %1 alatt.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Ezt a programot %1 alatt kell futtatni.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=A program kizárólag a következő processzor architektúrákhoz tervezett Windows-on telepíthető:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=A program futtatásához %1 %2 verziója vagy későbbi szükséges.
|
||||
WinVersionTooHighError=Ez a program nem telepíthető %1 %2 vagy későbbire.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Csak rendszergazdai módban telepíthető ez a program.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Csak rendszergazdaként vagy kiemelt felhasználóként telepíthető ez a program.
|
||||
SetupAppRunningError=A telepítő úgy észlelte %1 jelenleg fut.%n%nZárja be az összes példányt, majd kattintson az 'OK'-ra a folytatáshoz, vagy a 'Mégse'-re a kilépéshez.
|
||||
UninstallAppRunningError=Az eltávolító úgy észlelte %1 jelenleg fut.%n%nZárja be az összes példányt, majd kattintson az 'OK'-ra a folytatáshoz, vagy a 'Mégse'-re a kilépéshez.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Telepítési mód kiválasztása
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Válasszon telepítési módot
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 telepíthető az összes felhasználónak (rendszergazdai jogok szükségesek), vagy csak magának.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 csak magának telepíthető, vagy az összes felhasználónak (rendszergazdai jogok szükségesek).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Telepítés &mindenkinek
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Telepítés &mindenkinek (ajánlott)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Telepítés csak &nekem
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Telepítés csak &nekem (ajánlott)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=A Telepítő nem tudta létrehozni a(z) "%1" könyvtárat
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Nem hozható létre fájl a(z) "%1" könyvtárban, mert az már túl sok fájlt tartalmaz
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Kilépés a telepítőből
|
||||
ExitSetupMessage=A telepítés még folyamatban van. Ha most kilép, a program nem kerül telepítésre.%n%nMásik alkalommal is futtatható a telepítés befejezéséhez%n%nKilép a telepítőből?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Névjegy...
|
||||
AboutSetupTitle=Telepítő névjegye
|
||||
AboutSetupMessage=%1 %2 verzió%n%3%n%nAz %1 honlapja:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Vissza
|
||||
ButtonNext=&Tovább >
|
||||
ButtonInstall=&Telepít
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Mégse
|
||||
ButtonYes=&Igen
|
||||
ButtonYesToAll=&Mindet
|
||||
ButtonNo=&Nem
|
||||
ButtonNoToAll=&Egyiket se
|
||||
ButtonFinish=&Befejezés
|
||||
ButtonBrowse=&Tallózás...
|
||||
ButtonWizardBrowse=T&allózás...
|
||||
ButtonNewFolder=Új &könyvtár
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Telepítő nyelvi beállítás
|
||||
SelectLanguageLabel=Válassza ki a telepítés alatt használt nyelvet.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=A folytatáshoz kattintson a 'Tovább'-ra, a kilépéshez a 'Mégse'-re.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Válasszon könyvtárt
|
||||
BrowseDialogLabel=Válasszon egy könyvtárat az alábbi listából, majd kattintson az 'OK'-ra.
|
||||
NewFolderName=Új könyvtár
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Üdvözli a(z) [name] Telepítővarázslója.
|
||||
WelcomeLabel2=A(z) [name/ver] telepítésre kerül a számítógépén.%n%nAjánlott minden, egyéb futó alkalmazás bezárása a folytatás előtt.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Jelszó
|
||||
PasswordLabel1=Ez a telepítés jelszóval védett.
|
||||
PasswordLabel3=Kérem adja meg a jelszót, majd kattintson a 'Tovább'-ra. A jelszavak kis- és nagy betű érzékenyek lehetnek.
|
||||
PasswordEditLabel=&Jelszó:
|
||||
IncorrectPassword=Az ön által megadott jelszó helytelen. Próbálja újra.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licencszerződés
|
||||
LicenseLabel=Olvassa el figyelmesen az információkat folytatás előtt.
|
||||
LicenseLabel3=Kérem, olvassa el az alábbi licencszerződést. A telepítés folytatásához, el kell fogadnia a szerződést.
|
||||
LicenseAccepted=&Elfogadom a szerződést
|
||||
LicenseNotAccepted=&Nem fogadom el a szerződést
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Információk
|
||||
InfoBeforeLabel=Olvassa el a következő fontos információkat a folytatás előtt.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Ha készen áll, kattintson a 'Tovább'-ra.
|
||||
WizardInfoAfter=Információk
|
||||
InfoAfterLabel=Olvassa el a következő fontos információkat a folytatás előtt.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Ha készen áll, kattintson a 'Tovább'-ra.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Felhasználó adatai
|
||||
UserInfoDesc=Kérem, adja meg az adatait!
|
||||
UserInfoName=&Felhasználónév:
|
||||
UserInfoOrg=&Szervezet:
|
||||
UserInfoSerial=&Sorozatszám:
|
||||
UserInfoNameRequired=Meg kell adnia egy nevet!
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Válasszon célkönyvtárat
|
||||
SelectDirDesc=Hova települjön a(z) [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=A(z) [name] az alábbi könyvtárba lesz telepítve.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=A folytatáshoz, kattintson a 'Tovább'-ra. Ha másik könyvtárat választana, kattintson a 'Tallózás'-ra.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Legalább [gb] GB szabad területre van szükség.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Legalább [mb] MB szabad területre van szükség.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=A Telepítő nem tud hálózati meghajtóra telepíteni.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=A Telepítő nem tud hálózati UNC elérési útra telepíteni.
|
||||
InvalidPath=Teljes útvonalat adjon meg, a meghajtó betűjelével; például:%n%nC:\Alkalmazás%n%nvagy egy hálózati útvonalat a következő alakban:%n%n\\kiszolgáló\megosztás
|
||||
InvalidDrive=A kiválasztott meghajtó vagy hálózati megosztás nem létezik vagy nem elérhető. Válasszon egy másikat.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nincs elég szabad terület
|
||||
DiskSpaceWarning=A Telepítőnek legalább %1 KB szabad lemezterületre van szüksége, viszont a kiválasztott meghajtón csupán %2 KB áll rendelkezésre.%n%nMindenképpen folytatja?
|
||||
DirNameTooLong=A könyvtár neve vagy az útvonal túl hosszú.
|
||||
InvalidDirName=A könyvtár neve érvénytelen.
|
||||
BadDirName32=A könyvtárak nevei ezen karakterek egyikét sem tartalmazhatják:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=A könyvtár már létezik
|
||||
DirExists=A könyvtár:%n%n%1%n%nmár létezik. Mindenképp ide akar telepíteni?
|
||||
DirDoesntExistTitle=A könyvtár nem létezik
|
||||
DirDoesntExist=A könyvtár:%n%n%1%n%nnem létezik. Szeretné létrehozni?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Összetevők kiválasztása
|
||||
SelectComponentsDesc=Mely összetevők kerüljenek telepítésre?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Jelölje ki a telepítendő összetevőket; törölje a telepíteni nem kívánt összetevőket. Kattintson a 'Tovább'-ra, ha készen áll a folytatásra.
|
||||
FullInstallation=Teljes telepítés
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Szokásos telepítés
|
||||
CustomInstallation=Egyéni telepítés
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Létező összetevő
|
||||
NoUninstallWarning=A telepítő úgy találta, hogy a következő összetevők már telepítve vannak a számítógépre:%n%n%1%n%nEzen összetevők kijelölésének törlése, nem távolítja el azokat a számítógépről.%n%nMindenképpen folytatja?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=A jelenlegi kijelölés legalább [gb] GB lemezterületet igényel.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A jelenlegi kijelölés legalább [mb] MB lemezterületet igényel.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=További feladatok
|
||||
SelectTasksDesc=Mely kiegészítő feladatok kerüljenek végrehajtásra?
|
||||
SelectTasksLabel2=Jelölje ki, mely kiegészítő feladatokat hajtsa végre a Telepítő a(z) [name] telepítése során, majd kattintson a 'Tovább'-ra.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Start Menü könyvtára
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Hova helyezze a Telepítő a program parancsikonjait?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=A Telepítő a program parancsikonjait a Start menü következő mappájában fogja létrehozni.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=A folytatáshoz kattintson a 'Tovább'-ra. Ha másik mappát választana, kattintson a 'Tallózás'-ra.
|
||||
MustEnterGroupName=Meg kell adnia egy mappanevet.
|
||||
GroupNameTooLong=A könyvtár neve vagy az útvonal túl hosszú.
|
||||
InvalidGroupName=A könyvtár neve érvénytelen.
|
||||
BadGroupName=A könyvtárak nevei ezen karakterek egyikét sem tartalmazhatják:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ne hozzon létre mappát a Start menüben
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Készen állunk a telepítésre
|
||||
ReadyLabel1=A Telepítő készen áll, a(z) [name] számítógépre telepítéshez.
|
||||
ReadyLabel2a=Kattintson a 'Telepítés'-re a folytatáshoz, vagy a "Vissza"-ra a beállítások áttekintéséhez vagy megváltoztatásához.
|
||||
ReadyLabel2b=Kattintson a 'Telepítés'-re a folytatáshoz.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Felhasználó adatai:
|
||||
ReadyMemoDir=Telepítés célkönyvtára:
|
||||
ReadyMemoType=Telepítés típusa:
|
||||
ReadyMemoComponents=Választott összetevők:
|
||||
ReadyMemoGroup=Start menü mappája:
|
||||
ReadyMemoTasks=Kiegészítő feladatok:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=További fájlok letöltése...
|
||||
ButtonStopDownload=&Letöltés megállítása
|
||||
StopDownload=Biztos, hogy leakarja állítani a letöltést?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Letöltés megszakítva
|
||||
ErrorDownloadFailed=A letöltés meghiúsult: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Hiba a fájlméret lekérése során: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Fájl Hash (hasítóérték) hiba: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Érvénytelen hash fájl, várt érték: %1, számított: %2
|
||||
ErrorProgress=Érvénytelen folyamat: %1 : %2
|
||||
ErrorFileSize=Érvénytelen fájlméret, várt méret %1, számított: %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Felkészülés a telepítésre
|
||||
PreparingDesc=A Telepítő felkészül a(z) [name] számítógépre történő telepítéshez.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Egy korábbi program telepítése/eltávolítása nem fejeződött be. Újra kell indítania a számítógépét a másik telepítés befejezéséhez.%n%nA számítógépe újraindítása után ismét futtassa a Telepítőt a(z) [name] telepítésének befejezéséhez.
|
||||
CannotContinue=A telepítés nem folytatható. A kilépéshez kattintson a 'Mégse'-re.
|
||||
ApplicationsFound=A következő alkalmazások olyan fájlokat használnak, amelyeket a Telepítőnek frissíteni kell. Ajánlott, hogy engedélyezze a Telepítőnek ezen alkalmazások automatikus bezárását.
|
||||
ApplicationsFound2=A következő alkalmazások olyan fájlokat használnak, amelyeket a Telepítőnek frissíteni kell. Ajánlott, hogy engedélyezze a Telepítőnek ezen alkalmazások automatikus bezárását. A telepítés befejezése után, a Telepítő megkísérli az alkalmazások újraindítását.
|
||||
CloseApplications=&Alkalmazások automatikus bezárása
|
||||
DontCloseApplications=&Ne zárja be az alkalmazásokat
|
||||
ErrorCloseApplications=A Telepítő nem tudott minden alkalmazást automatikusan bezárni. A folytatás előtt ajánlott minden, a Telepítő által frissítendő fájlokat használó alkalmazást bezárni.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=A telepítőnek most újra kell indítania a számítógépet. Az újraindítás után, futtassa újból ezt a telepítőt, hogy befejezze a [name] telepítését.%n%nÚjra szeretné most indítani a gépet?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Telepítés
|
||||
InstallingLabel=Kérem várjon, amíg a(z) [name] telepítése zajlik.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=A(z) [name] telepítésének befejezése
|
||||
FinishedLabelNoIcons=A Telepítő végzett a(z) [name] telepítésével.
|
||||
FinishedLabel=A Telepítő végzett a(z) [name] telepítésével. Az alkalmazást a létrehozott ikonok kiválasztásával indíthatja.
|
||||
ClickFinish=Kattintson a 'Befejezés'-re a kilépéshez.
|
||||
FinishedRestartLabel=A(z) [name] telepítésének befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet. Újraindítja most?
|
||||
FinishedRestartMessage=A(z) [name] telepítésének befejezéséhez, a Telepítőnek újra kell indítani a számítógépet.%n%nÚjraindítja most?
|
||||
ShowReadmeCheck=Igen, szeretném elolvasni a FONTOS fájlt
|
||||
YesRadio=&Igen, újraindítás most
|
||||
NoRadio=&Nem, később indítom újra
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 futtatása
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 megtekintése
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=A Telepítőnek szüksége van a következő lemezre
|
||||
SelectDiskLabel2=Helyezze be a(z) %1. lemezt és kattintson az 'OK'-ra.%n%nHa a fájlok a lemez egy a megjelenítettől különböző mappájában találhatók, írja be a helyes útvonalat vagy kattintson a 'Tallózás'-ra.
|
||||
PathLabel=Ú&tvonal:
|
||||
FileNotInDir2=A(z) "%1" fájl nem található a következő helyen: "%2". Helyezze be a megfelelő lemezt vagy válasszon egy másik mappát.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Adja meg a következő lemez helyét.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=A telepítés nem fejeződött be.%n%nHárítsa el a hibát és futtassa újból a Telepítőt.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Válasszon műveletet
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Újra
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Hiba elvetése és folytatás
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Telepítés megszakítása
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Alkalmazások bezárása...
|
||||
StatusCreateDirs=Könyvtárak létrehozása...
|
||||
StatusExtractFiles=Fájlok kibontása...
|
||||
StatusCreateIcons=Parancsikonok létrehozása...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI bejegyzések létrehozása...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Rendszerleíró bejegyzések létrehozása...
|
||||
StatusRegisterFiles=Fájlok regisztrálása...
|
||||
StatusSavingUninstall=Eltávolító információk mentése...
|
||||
StatusRunProgram=Telepítés befejezése...
|
||||
StatusRestartingApplications=Alkalmazások újraindítása...
|
||||
StatusRollback=Változtatások visszavonása...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Belső hiba: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Sikertelen %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Sikertelen %1; kód: %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Sikertelen %1; kód: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Nem hajtható végre a fájl:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Nem nyitható meg a rendszerleíró kulcs:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Nem hozható létre a rendszerleíró kulcs:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Nem módosítható a rendszerleíró kulcs:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Hiba lépett fel az INI bejegyzés során, ebben a fájlban: "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Fájl kihagyása (nem ajánlott)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Hiba elvetése és folytatás (nem ajánlott)
|
||||
SourceIsCorrupted=A forrásfájl megsérült
|
||||
SourceDoesntExist=A(z) "%1" forrásfájl nem létezik
|
||||
ExistingFileReadOnly2=A fájl csak olvashatóként van jelölve, ezért nem cserélhető le.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=Csak &olvasható tulajdonság eltávolítása és újra próbálkozás
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Létező fájl megtartása
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Hiba lépett fel a fájl olvasása közben:
|
||||
FileExistsSelectAction=Mit tegyünk?
|
||||
FileExists2=A fájl már létezik.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=A &létező fájl felülírása
|
||||
FileExistsKeepExisting=A &már létező fájl megtartása
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Tegyük ezt, a következő fájlütközések esetén is
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Mit kíván tenni?
|
||||
ExistingFileNewer2=A létező fájl újabb a telepítésre kerülőnél
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=A &létező fájl felülírása
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Tartsuk meg a létező fájlt (ajánlott)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Tegyük ezt, a következő fájlütközések esetén is
|
||||
ErrorChangingAttr=Hiba lépett fel a fájl attribútumának módosítása közben:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Hiba lépett fel a fájl telepítési könyvtárban történő létrehozása közben:
|
||||
ErrorReadingSource=Hiba lépett fel a forrásfájl olvasása közben:
|
||||
ErrorCopying=Hiba lépett fel a fájl másolása közben:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Hiba lépett fel a létező fájl cseréje közben:
|
||||
ErrorRestartReplace=A fájl cseréje az újraindítás után sikertelen volt:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Hiba lépett fel fájl telepítési könyvtárban történő átnevezése közben:
|
||||
ErrorRegisterServer=Nem lehet regisztrálni a DLL-t/OCX-et: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Sikertelen RegSvr32. A visszaadott kód: %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nem lehet regisztrálni a típustárat: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Minden felhasználó
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Jelenlegi felhasználó
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Hiba lépett fel a FONTOS fájl megnyitása közben.
|
||||
ErrorRestartingComputer=A Telepítő nem tudta újraindítani a számítógépet. Indítsa újra kézileg.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=A(z) "%1" fájl nem létezik. Nem távolítható el.
|
||||
UninstallOpenError=A(z) "%1" fájl nem nyitható meg. Nem távolítható el
|
||||
UninstallUnsupportedVer=A(z) "%1" eltávolítási naplófájl formátumát nem tudja felismerni az eltávolító jelen verziója. Az eltávolítás nem folytatható
|
||||
UninstallUnknownEntry=Egy ismeretlen bejegyzés (%1) található az eltávolítási naplófájlban
|
||||
ConfirmUninstall=Biztosan el kívánja távolítani a(z) %1 programot és minden összetevőjét?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Ezt a telepítést csak 64-bites Windows operációs rendszerről lehet eltávolítani.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ezt a telepítést csak adminisztrációs jogokkal rendelkező felhasználó távolíthatja el.
|
||||
UninstallStatusLabel=Legyen türelemmel, amíg a(z) %1 számítógépéről történő eltávolítása befejeződik.
|
||||
UninstalledAll=A(z) %1 sikeresen el lett távolítva a számítógépről.
|
||||
UninstalledMost=A(z) %1 eltávolítása befejeződött.%n%nNéhány elemet nem lehetettet eltávolítani. Törölje kézileg.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=A(z) %1 eltávolításának befejezéséhez újra kell indítania a számítógépét.%n%nÚjraindítja most?
|
||||
UninstallDataCorrupted=A(z) "%1" fájl sérült. Nem távolítható el.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Törli a megosztott fájlt?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=A rendszer azt jelzi, hogy a következő megosztott fájlra már nincs szüksége egyetlen programnak sem. Eltávolítja a megosztott fájlt?%n%nHa más programok még mindig használják a megosztott fájlt, akkor az eltávolítása után lehet, hogy nem fognak megfelelően működni. Ha bizonytalan, válassza a Nemet. A fájl megtartása nem okoz problémát a rendszerben.
|
||||
SharedFileNameLabel=Fájlnév:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Helye:
|
||||
WizardUninstalling=Eltávolítás állapota
|
||||
StatusUninstalling=%1 eltávolítása...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 telepítése.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 eltávolítása.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1, verzió: %2
|
||||
AdditionalIcons=További parancsikonok:
|
||||
CreateDesktopIcon=&Asztali ikon létrehozása
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=&Gyorsindító parancsikon létrehozása
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 az interneten
|
||||
UninstallProgram=Eltávolítás - %1
|
||||
LaunchProgram=Indítás %1
|
||||
AssocFileExtension=A(z) %1 &társítása a(z) %2 fájlkiterjesztéssel
|
||||
AssocingFileExtension=A(z) %1 társítása a(z) %2 fájlkiterjesztéssel...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Indítópult:
|
||||
AutoStartProgram=%1 automatikus indítása
|
||||
AddonHostProgramNotFound=A(z) %1 nem található a kiválasztott könyvtárban.%n%nMindenképpen folytatja?
|
361
installer/Languages/Icelandic.isl
Normal file
361
installer/Languages/Icelandic.isl
Normal file
@ -0,0 +1,361 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Icelandic messages ***
|
||||
;
|
||||
; Translator: Stefán Örvar Sigmundsson, eMedia Intellect
|
||||
; Contact: emi@emi.is
|
||||
; Date: 2020-07-25
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
|
||||
LanguageName=<00CD>slenska
|
||||
LanguageID=$040F
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Uppsetning
|
||||
SetupWindowTitle=Uppsetning - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Niðurtaka
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1-niðurtaka
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Upplýsingar
|
||||
ConfirmTitle=Staðfesta
|
||||
ErrorTitle=Villa
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Þetta mun uppsetja %1. Vilt þú halda áfram?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Ófært um að skapa tímabundna skrá. Uppsetningu hætt
|
||||
LdrCannotExecTemp=Ófært um að keyra skrá í tímabundna skráasafninu. Uppsetningu hætt
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nVilla %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Skrána %1 vantar úr uppsetningarskráasafninu. Vinsamlega leiðréttu vandamálið eða fáðu nýtt afrita af forritinu.
|
||||
SetupFileCorrupt=Uppsetningarskrárnar eru spilltar. Vinsamlega fáðu nýtt afrita af forritinu.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Uppsetningarskrárnar eru spilltar eða eru ósamrýmanlegar við þessa útgáfu af Uppsetningu. Vinsamlega leiðréttu vandamálið eða fáðu nýtt afrit af forritinu.
|
||||
InvalidParameter=Ógild færibreyta var afhend á skipanalínunni:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Uppsetning er nú þegar keyrandi.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Þetta forrit styður ekki útgáfuna af Windows sem tölvan þín er keyrandi.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Þetta forrit krefst Þjónustupakka %2 eða síðari.
|
||||
NotOnThisPlatform=Þetta forrit mun ekki keyra á %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Þetta forrit verður að keyra á %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Þetta forrit er einungis hægt að uppsetja á útgáfur af Windows hannaðar fyrir eftirfarandi gjörvahannanir:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Þetta forrit krefst %1-útgáfu %2 eða síðari.
|
||||
WinVersionTooHighError=Þetta forrit er ekki hægt að uppsetja á %1-útgáfu %2 eða síðari.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Þú verður að vera innskráð(ur) sem stjórnandi meðan þú uppsetur þetta forrit.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Þú verður að vera innskráð(ur) sem stjórnandi eða sem meðlimur Power Users-hópsins meðan þú uppsetur þetta forrit.
|
||||
SetupAppRunningError=Uppsetning hefur greint að %1 er eins og er keyrandi.%n%nVinsamlega lokaðu öllum tilvikum þess núna, smelltu síðan á Í lagi til að halda áfram eða Hætta við til að hætta.
|
||||
UninstallAppRunningError=Niðurtaka hefur greint að %1 er eins og er keyrandi.%n%nVinsamlega lokaðu öllum tilvikum þess núna, smelltu síðan á Í lagi til að halda áfram eða Hætta við til að hætta.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Veldu uppsetningarham
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Veldu uppsetningarham
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 er hægt að setja upp fyrir alla notendur (krefst stjórnandaréttinda) eða fyrir þig einungis.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 er hægt að setja upp fyrir þig einungis eða fyrir alla notendur (krefst stjórnandaréttinda).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Uppsetja fyrir &alla notendur
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Uppsetja fyrir &alla notendur (ráðlagt)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Uppsetja fyrir &mig einungis
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Uppsetja fyrir &mig einungis (ráðlagt)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Uppsetningunni var ófært um að skapa skráasafnið „%1“
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Ófært um að skapa skrá í skráasafninu „%1“ vegna þess það inniheldur of margar skrár
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Hætta í Uppsetningu
|
||||
ExitSetupMessage=Uppsetningu er ekki lokið. Ef þú hættir núna mun forritið ekki vera uppsett.%n%nÞú getur keyrt Uppsetningu aftur síðar til að ljúka uppsetningunni.%n%nHætta í Uppsetningu?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Um Uppsetningu…
|
||||
AboutSetupTitle=Um Uppsetningu
|
||||
AboutSetupMessage=%1 útgáfa %2%n%3%n%n%1 heimasíðu:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Stefán Örvar Sigmundsson, eMedia Intellect
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Fyrri
|
||||
ButtonNext=&Næst >
|
||||
ButtonInstall=&Uppsetja
|
||||
ButtonOK=Í lagi
|
||||
ButtonCancel=Hætta við
|
||||
ButtonYes=&Já
|
||||
ButtonYesToAll=Já við &öllu
|
||||
ButtonNo=&Nei
|
||||
ButtonNoToAll=&Nei við öllu
|
||||
ButtonFinish=&Ljúka
|
||||
ButtonBrowse=&Vafra…
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Vafra…
|
||||
ButtonNewFolder=&Skapa nýja möppu
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Veldu tungumál Uppsetningar
|
||||
SelectLanguageLabel=Veldu tungumálið sem nota á við uppsetninguna.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Smelltu á Næst til að halda áfram eða Hætta við til að hætta Uppsetningu.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Vafra eftir möppu
|
||||
BrowseDialogLabel=Veldu möppu í listanum fyrir neðan, smelltu síðan á Í lagi.
|
||||
NewFolderName=Ný mappa
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Velkomin(n) í [name]-uppsetningaraðstoðarann
|
||||
WelcomeLabel2=Þetta mun uppsetja [name/ver] á þína tölvu.%n%nÞað er ráðlagt að þú lokir öllum öðrum hugbúnaði áður en haldið er áfram.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Aðgangsorð
|
||||
PasswordLabel1=Þessi uppsetning er aðgangsorðsvarin.
|
||||
PasswordLabel3=Vinsamlega veitu aðgangsorðið, smelltu síðan á Næst til að halda áfram. Aðgangsorð eru hástafanæm.
|
||||
PasswordEditLabel=&Aðgangsorð:
|
||||
IncorrectPassword=Aðgangsorðið sem þú innslóst er ekki rétt. Vinsamlega reyndu aftur.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Leyfissamningur
|
||||
LicenseLabel=Vinsamlega lestu hinar eftirfarandi mikilvægu upplýsingar áður en haldið er áfram.
|
||||
LicenseLabel3=Vinsamlega lestu eftirfarandi leyfissamning. Þú verður að samþykkja skilmála samningsins áður en haldið er áfram með uppsetninguna.
|
||||
LicenseAccepted=Ég &samþykki samninginn
|
||||
LicenseNotAccepted=Ég samþykki &ekki samninginn
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Upplýsingar
|
||||
InfoBeforeLabel=Vinsamlega lestu hinar eftirfarandi mikilvægu upplýsingar áður en haldið er áfram.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Þegar þú ert tilbúin(n) til að halda áfram með Uppsetninguna, smelltu á Næst.
|
||||
WizardInfoAfter=Upplýsingar
|
||||
InfoAfterLabel=Vinsamlega lestu hinar eftirfarandi mikilvægu upplýsingar áður en haldið er áfram.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Þegar þú ert tilbúin(n) til að halda áfram með Uppsetninguna, smelltu á Næst.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Notandaupplýsingar
|
||||
UserInfoDesc=Vinsamlega innsláðu upplýsingarnar þínar.
|
||||
UserInfoName=&Notandanafn:
|
||||
UserInfoOrg=&Stofnun:
|
||||
UserInfoSerial=&Raðnúmer:
|
||||
UserInfoNameRequired=Þú verður að innslá nafn.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Velja staðsetningu
|
||||
SelectDirDesc=Hvar ætti [name] að vera uppsettur?
|
||||
SelectDirLabel3=Uppsetning mun uppsetja [name] í hina eftirfarandi möppu.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Til að halda áfram, smelltu á Næst. Ef þú vilt velja aðra möppu, smelltu á Vafra.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Að minnsta kosti [gb] GB af lausu diskplássi er krafist.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Að minnsta kosti [mb] MB af lausu diskplássi er krafist.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Uppsetning getur ekki uppsett á netdrif.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Uppsetning getur ekki uppsett á UNC-slóð.
|
||||
InvalidPath=Þú verður að innslá fulla slóð með drifstaf; til dæmis:%n%nC:\APP%n%neða UNC-slóð samkvæmt sniðinu:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Drifið eða UNC-deilingin sem þú valdir er ekki til eða er ekki aðgengileg. Vinsamlega veldu annað.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ekki nóg diskpláss
|
||||
DiskSpaceWarning=Uppsetning krefst að minnsta kosti %1 KB af lausu plássi til að uppsetja, en hið valda drif hefur einungis %2 KB tiltæk.%n%nVilt þú halda áfram hvort sem er?
|
||||
DirNameTooLong=Möppunafnið eða slóðin er of löng.
|
||||
InvalidDirName=Möppunafnið er ekki gilt.
|
||||
BadDirName32=Möppunöfn geta ekki innihaldið nein af hinum eftirfarandi rittáknum:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Mappa er til
|
||||
DirExists=Mappan:%n%n%1%n%ner nú þegar til. Vilt þú uppsetja í þá möppu hvort sem er?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Mappa er ekki til
|
||||
DirDoesntExist=Mappan:%n%n%1%n%ner ekki til. Vilt þú að mappan sé sköpuð?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Velja atriði
|
||||
SelectComponentsDesc=Hvaða atriði ætti að uppsetja?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Veldu atriðin sem þú vilt uppsetja; hreinsaðu atriðin sem þú vilt ekki uppsetja. Smelltu á Næst þegar þú ert tilbúin(n) til að halda áfram.
|
||||
FullInstallation=Full uppsetning
|
||||
CompactInstallation=Samanþjöppuð uppsetning
|
||||
CustomInstallation=Sérsnídd uppsetning
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Atriði eru til
|
||||
NoUninstallWarning=Uppsetning hefur greint það að eftirfarandi atriði eru nú þegar uppsett á tölvunni þinni:%n%n%1%n%nAð afvelja þessi atriði mun ekki niðurtaka þau.%n%nVilt þú halda áfram hvort sem er?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Núverandi val krefst að minnsta kosti [gb] GB af diskplássi.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Núverandi val krefst að minnsta kosti [mb] MB af diskplássi.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Veldu aukaleg verk
|
||||
SelectTasksDesc=Hvaða aukalegu verk ættu að vera framkvæmd?
|
||||
SelectTasksLabel2=Veldu hin aukalegu verk sem þú vilt að Uppsetning framkvæmi meðan [name] er uppsettur, ýttu síðan á Næst.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Veldu Upphafsvalmyndarmöppu
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Hvert ætti Uppsetning að setja skyndivísa forritsins?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Uppsetning mun skapa skyndivísa forritsins í hina eftirfarandi Upphafsvalmyndarmöppu.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Til að halda áfram, smelltu á Næst. Ef þú vilt velja aðra möppu, smelltu á Vafra.
|
||||
MustEnterGroupName=Þú verður að innslá möppunafn.
|
||||
GroupNameTooLong=Möppunafnið eða slóðin er of löng.
|
||||
InvalidGroupName=Möppunafnið er ekki gilt.
|
||||
BadGroupName=Möppunafnið getur ekki innihaldið neitt af hinum eftirfarandi rittáknum:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ekki skapa Upphafsvalmyndarmöppu
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Tilbúin til að uppsetja
|
||||
ReadyLabel1=Uppsetning er núna tilbúin til að hefja uppsetningu [name] á tölvuna þína.
|
||||
ReadyLabel2a=Smelltu á Uppsetja til að halda áfram uppsetningunni eða smelltu á Til baka ef þú vilt endurskoða eða breyta einhverjum stillingum.
|
||||
ReadyLabel2b=Smelltu á Uppsetja til að halda áfram uppsetningunni.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Notandaupplýsingar:
|
||||
ReadyMemoDir=Staðsetning:
|
||||
ReadyMemoType=Uppsetningartegund:
|
||||
ReadyMemoComponents=Valin atriði:
|
||||
ReadyMemoGroup=Upphafsvalmyndarmappa:
|
||||
ReadyMemoTasks=Aukaleg verk:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Niðurhlaðandi aukalegum skrám…
|
||||
ButtonStopDownload=&Stöðva niðurhleðslu
|
||||
StopDownload=Ert þú viss um að þú viljir stöðva niðurhleðsluna?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Niðurhleðslu hætt
|
||||
ErrorDownloadFailed=Niðurhleðsla mistókst: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Mistókst að sækja stærð: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Skráarhakk mistókst: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ógilt skráarhakk: bjóst við %1, fékk %2
|
||||
ErrorProgress=Ógild framvinda: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Ógild skráarstærð: bjóst við %1, fékk %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Undirbúandi uppsetningu
|
||||
PreparingDesc=Uppsetning er undirbúandi uppsetningu [name] á tölvuna þína.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Uppsetningu/Fjarlægingu eftirfarandi forrits var ekki lokið. Þú þarft að endurræsa tölvuna þína til að ljúka þeirri uppsetningu.%n%nEftir endurræsingu tölvunnar þinnar, keyrðu Uppsetningu aftur til að ljúka uppsetningu [name].
|
||||
CannotContinue=Uppsetning getur ekki haldið áfram. Vinsamlega smelltu á Hætta við til að hætta.
|
||||
ApplicationsFound=Eftirfarandi hugbúnaður er notandi skrár sem þurfa að vera uppfærðar af Uppsetningu. Það er ráðlagt að þú leyfir Uppsetningu sjálfvirkt að loka þessum hugbúnaði.
|
||||
ApplicationsFound2=Eftirfarandi hugbúnaður er notandi skrár sem þurfa að vera uppfærðar af Uppsetningu. Það er ráðlagt að þú leyfir Uppsetningu sjálfvirkt að loka þessum hugbúnaði. Eftir að uppsetningunni lýkur mun Uppsetning reyna að endurræsa hugbúnaðinn.
|
||||
CloseApplications=&Sjálfvirkt loka hugbúnaðinum
|
||||
DontCloseApplications=&Ekki loka hugbúnaðinum
|
||||
ErrorCloseApplications=Uppsetningu var ófært um að sjálfvirkt loka öllum hugbúnaði. Það er ráðlagt að þú lokir öllum hugbúnaði notandi skrár sem þurfa að vera uppfærðar af Uppsetningu áður en haldið er áfram.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Þú verður að endurræsa tölvuna þína. Eftir að hafa endurræst tölvuna þína, keyrðu Uppsetningu aftur til að ljúka uppsetningu [name].%n%nVilt þú endurræsa núna?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Uppsetjandi
|
||||
InstallingLabel=Vinsamlega bíddu meðan Uppsetning uppsetur [name] á tölvuna þína.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Ljúkandi [name]-uppsetningaraðstoðaranum
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Uppsetning hefur lokið uppsetningu [name] á tölvuna þína.
|
||||
FinishedLabel=Uppsetning hefur lokið uppsetningu [name] á þinni tölvu. Hugbúnaðurinn getur verið ræstur með því að velja hina uppsettu skyndivísa.
|
||||
ClickFinish=Smelltu á Ljúka til að hætta í Uppsetningu.
|
||||
FinishedRestartLabel=Til að ljúka uppsetningu [name] þarft Uppsetning að endurræsa tölvuna þína. Vilt þú endurræsa núna?
|
||||
FinishedRestartMessage=Til að ljúka uppsetningu [name] þarf Uppsetning að endurræsa tölvuna þína.%n%nVilt þú endurræsa núna?
|
||||
ShowReadmeCheck=Já, ég vil skoða README-skrána
|
||||
YesRadio=&Já, endurræsa tölvuna núna
|
||||
NoRadio=&Nei, ég mun endurræsa tölvuna síðar
|
||||
RunEntryExec=Keyra %1
|
||||
RunEntryShellExec=Skoða %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Uppsetning þarfnast næsta disks
|
||||
SelectDiskLabel2=Vinsamlega settu inn disk %1 og smelltu á Í lagi.%n%nEf skrárnar á þessum disk er hægt að finna í annarri möppu en þeirri sem birt er fyrir neðan, innsláðu réttu slóðina og smelltu á Vafra.
|
||||
PathLabel=&Slóð:
|
||||
FileNotInDir2=Skrána „%1“ var ekki hægt að staðsetja í „%2“. Vinsamlega settu inn rétta diskinn eða veldu aðra möppu.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Vinsamlega tilgreindu staðsetningu næsta disks.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Uppsetningu var ekki lokið.%n%nVinsamlega leiðréttu vandamálið og keyrðu Uppsetningu aftur.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Velja aðgerð
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Reyna aftur
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Hunsa villuna og halda áfram
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Hætta við uppsetningu
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Lokandi hugbúnaði…
|
||||
StatusCreateDirs=Skapandi skráasöfn…
|
||||
StatusExtractFiles=Útdragandi skrár…
|
||||
StatusCreateIcons=Skapandi skyndivísa…
|
||||
StatusCreateIniEntries=Skapandi INI-færslur…
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Skapandi Windows Registry-færslur…
|
||||
StatusRegisterFiles=Skrásetjandi skrár…
|
||||
StatusSavingUninstall=Vistandi niðurtekningarupplýsingar…
|
||||
StatusRunProgram=Ljúkandi uppsetningu…
|
||||
StatusRestartingApplications=Endurræsandi hugbúnað…
|
||||
StatusRollback=Rúllandi aftur breytingum…
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Innri villa: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 mistókst
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 mistókst; kóði %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 mistókst; kóði %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ófært um að keyra skrá:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Villa við opnun Windows Registry-lykils:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Villa við sköpun Windows Registry-lykils:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Villa við ritun í Windows Registry-lykil:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Villa við sköpun INI-færslu í skrána „%1“.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Sleppa þessari skrá (ekki ráðlagt)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Hunsa villuna og halda áfram (ekki ráðlagt)
|
||||
SourceIsCorrupted=Upprunaskráin er spillt
|
||||
SourceDoesntExist=Upprunaskráin „%1“ er ekki til
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Hina gildandi skrá var ekki hægt að yfirrita því hún er merkt sem lesa-einungis.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjarlægja lesa-einungis eigindi og reyna aftur
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Halda gildandi skrá
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Villa kom upp meðan reynt var að lesa gildandi skrána:
|
||||
FileExistsSelectAction=Velja aðgerð
|
||||
FileExists2=Skráin er nú þegar til.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Yfirrita hina gildandi skrá
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Halda hinni gildandi skrá
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gera þetta við næstu ósamstæður
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Velja aðgerð
|
||||
ExistingFileNewer2=Hin gildandi skrá er nýrri en sú sem Uppsetning er að reyna að uppsetja.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Yfirrita hina gildandi skrá
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Halda hinni gildandi skrá (ráðlagt)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gera þetta við næstu ósamstæður
|
||||
ErrorChangingAttr=Villa kom upp meðan reynt var að breyta eigindum gildandi skráarinnar:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Villa kom upp meðan reynt var að skapa skrá í staðsetningarskráasafninu:
|
||||
ErrorReadingSource=Villa kom upp meðan reynt var að lesa upprunaskrána:
|
||||
ErrorCopying=Villa kom upp meðan reynt var að afrita skrána:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Villa kom upp meðan reynt var að yfirrita gildandi skrána:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace mistókst:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Villa kom upp meðan reynt var að endurnefna skrá í staðsetningarskráasafninu:
|
||||
ErrorRegisterServer=Ófært um að skrá DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 mistókst með skilakóðann %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Ófært um að skrá tegundasafnið: $1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bita
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bita
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Allir notendur
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Núverandi notandi
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Villa kom upp meðan reynt var að opna README-skrána.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Uppsetningu tókst ekki að endurræsa tölvuna. Vinsamlega gerðu þetta handvirkt.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Skráin „%1“ er ekki til. Getur ekki niðurtekið.
|
||||
UninstallOpenError=Skrána „%1“ var ekki hægt að opna. Getur ekki niðurtekið
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Niðurtökuatburðaskráin „%1“ er á sniði sem er ekki þekkt af þessari útgáfu af niðurtakaranum. Getur ekki niðurtekið
|
||||
UninstallUnknownEntry=Óþekkt færsla (%1) var fundin í niðurtökuatburðaskránni
|
||||
ConfirmUninstall=Ert þú viss um að þú viljir algjörlega fjarlægja %1 og öll atriði þess?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Þessa uppsetningu er einungis hægt að niðurtaka á 64-bita Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Þessi uppsetning getur einungis verið niðurtekin af notanda með stjórnandaréttindi.
|
||||
UninstallStatusLabel=Vinsamlega bíddu meðan %1 er fjarlægt úr tölvunni þinni.
|
||||
UninstalledAll=%1 var færsællega fjarlægt af tölvunni þinni.
|
||||
UninstalledMost=%1-niðurtöku lokið.%n%nSuma liði var ekki hægt að fjarlægja. Þá er hægt að fjarlægja handvirkt.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Til að ljúka niðurtöku %1 þarf að endurræsa tölvuna þína.%n%nVilt þú endurræsa núna?
|
||||
UninstallDataCorrupted=„%1“-skráin er spillt. Getur ekki niðurtekið
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjarlægja deilda skrá?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Kerfið gefur til kynna að hin eftirfarandi deilda skrá er ekki lengur í notkun hjá neinu forriti. Vilt þú að Niðurtakari fjarlægi þessa deildu skrá?%n%nEf einhver forrit eru enn notandi þessa skrá og hún er fjarlægð, kann að vera að þau forrit munu ekki virka almennilega. Ef þú ert óviss, veldu Nei. Að skilja skrána eftir á kerfinu þínu mun ekki valda skaða.
|
||||
SharedFileNameLabel=Skráarnafn:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Staðsetning:
|
||||
WizardUninstalling=Niðurtökustaða
|
||||
StatusUninstalling=Niðurtakandi %1…
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Uppsetjandi %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Niðurtakandi %1.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 útgáfa %2
|
||||
AdditionalIcons=Aukalegir skyndivísir:
|
||||
CreateDesktopIcon=Skapa &skjáborðsskyndivísi
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Skapa &Skyndiræsitáknmynd
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 á Vefnum
|
||||
UninstallProgram=Niðurtaka %1
|
||||
LaunchProgram=Ræsa %1
|
||||
AssocFileExtension=&Tengja %1 við %2-skráarframlenginguna
|
||||
AssocingFileExtension=&Tengjandi %1 við %2-skráarframlenginguna…
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Ræsing:
|
||||
AutoStartProgram=Sjálfvikt ræsa %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 gat ekki staðsett möppuna sem þú valdir.%n%nVilt þú halda áfram hvort sem er?
|
343
installer/Languages/Indonesian.isl
Normal file
343
installer/Languages/Indonesian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,343 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Indonesian messages ***
|
||||
;
|
||||
; Untuk mengunduh terjemahan kontribusi-pengguna dari berkas ini, buka:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Alih bahasa oleh: MozaikTM (mozaik.tm@gmail.com)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Bahasa Indonesia
|
||||
LanguageID=$0421
|
||||
LanguageCodePage=0
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
SetupAppTitle=Instalasi
|
||||
SetupWindowTitle=Instalasi - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Pelepas
|
||||
UninstallAppFullTitle=Pelepasan %1
|
||||
|
||||
InformationTitle=Informasi
|
||||
ConfirmTitle=Konfirmasi
|
||||
ErrorTitle=Galat
|
||||
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Kami akan memasang %1. Teruskan?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Tidak dapat membuat berkas sementara. Batal memasang
|
||||
LdrCannotExecTemp=Tidak dapat menjalankan berkas di direktori sementara. Batal memasang
|
||||
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nGalat %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Berkas %1 hilang dari direktori instalasi. Silakan koreksi masalah atau dapatkan salinan program yang baru.
|
||||
SetupFileCorrupt=Berkas pemandu telah rusak. Silakan dapatkan salinan program yang baru.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Berkas pemandu telah rusak, atau tidak cocok dengan versi pemandu ini. Silakan koreksi masalah atau dapatkan salinan program yang baru.
|
||||
InvalidParameter=Parameter tak sah terdapat pada baris perintah: %n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Pemandu sudah berjalan.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Program ini tidak mendukung versi Windows yang berjalan pada komputer Anda.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Program ini memerlukan %1 Service Pack %2 atau yang terbaru.
|
||||
NotOnThisPlatform=Program ini tidak akan berjalan pada %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Program ini harus dijalankan pada %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Program ini hanya bisa dipasang pada versi Windows yang didesain untuk arsitektur prosesor berikut:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Program ini memerlukan %1 versi %2 atau yang terbaru.
|
||||
WinVersionTooHighError=Program ini tidak dapat dipasang pada %1 versi %2 atau yang terbaru.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Anda harus masuk sebagai seorang administrator saat memasang program ini.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Anda harus masuk sebagai seorang administrator atau anggota grup Power Users saat memasang program ini.
|
||||
SetupAppRunningError=Kami mendeteksi bahwa %1 sedang berjalan.%n%nSilakan tutup semua instansi bersangkutan, lalu klik OK untuk meneruskan, atau Cancel untuk keluar.
|
||||
UninstallAppRunningError=Pelepas mendeteksi bahwa %1 sedang berjalan.%n%nSilakan tutup semua instansi bersangkutan, lalu klik OK untuk meneruskan, atau Cancel untuk keluar.
|
||||
|
||||
;Inno6
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Pilih Mode Instalasi
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Pilih mode instalasi
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 bisa dipasang untuk semua pengguna (perlu izin administratif), atau hanya Anda.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 bisa dipasang hanya untuk Anda, atau semua pengguna (perlu izin administratif).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Pasang untuk &semua pengguna
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Pasang untuk &semua pengguna (disarankan)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Pasang &hanya untuk saya
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Pasang &hanya untuk saya (disarankan)
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
ErrorCreatingDir=Kami tidak dapat membuat direktori "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Tidak dapat membuat berkas di direktori "%1" karena berisi terlalu banyak berkas
|
||||
|
||||
ExitSetupTitle=Keluar Pemandu
|
||||
ExitSetupMessage=Instalasi tidak lengkap. Bila Anda keluar sekarang, program takkan terpasang.%n%nAnda bisa menjalankan Pemandu lagi lain kali untuk melengkapinya.%n%nKeluar?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Tentang Pemandu...
|
||||
AboutSetupTitle=Tentang Pemandu
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versi %2%n%3%n%n%1 laman beranda:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
ButtonBack=&Kembali
|
||||
ButtonNext=&Maju
|
||||
ButtonInstall=&Pasang
|
||||
ButtonOK=Oke
|
||||
ButtonCancel=Batal
|
||||
ButtonYes=&Ya
|
||||
ButtonYesToAll=Y&a semuanya
|
||||
ButtonNo=&Tidak
|
||||
ButtonNoToAll=T&idak semuanya
|
||||
ButtonFinish=&Selesai
|
||||
ButtonBrowse=&Cari...
|
||||
ButtonWizardBrowse=C&ari...
|
||||
ButtonNewFolder=&Buat Map Baru
|
||||
|
||||
SelectLanguageTitle=Pilih Bahasa Pemandu
|
||||
SelectLanguageLabel=Pilih bahasa untuk digunakan ketika memasang.
|
||||
|
||||
ClickNext=Klik Maju untuk meneruskan, atau Batal untuk keluar.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Cari Map
|
||||
BrowseDialogLabel=Pilih map dari daftar berikut, lalu klik OK.
|
||||
NewFolderName=Map Baru
|
||||
|
||||
WelcomeLabel1=Selamat datang di Pemandu Instalasi [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Kami akan memasang [name/ver] pada komputer Anda.%n%nDisarankan untuk menutup semua aplikasi lainnya sebelum meneruskan.
|
||||
|
||||
WizardPassword=Kata Sandi
|
||||
PasswordLabel1=Instalasi ini dilindungi kata sandi.
|
||||
PasswordLabel3=Silakan masukkan kata sandi, lalu klik Maju untuk meneruskan. Kata sandi bersifat sensitif-kapitalisasi.
|
||||
PasswordEditLabel=&Kata Sandi:
|
||||
IncorrectPassword=Kata sandi yang Anda masukkan salah. Silakan coba lagi.
|
||||
|
||||
WizardLicense=Kesepakatan Lisensi
|
||||
LicenseLabel=Silakan baca informasi berikut sebelum meneruskan.
|
||||
LicenseLabel3=Silakan baca Kesepakatan Lisensi berikut. Anda harus setuju dengan syarat dari kesepakatan ini sebelum meneruskan instalasi.
|
||||
LicenseAccepted=Saya &setujui kesepakatan ini
|
||||
LicenseNotAccepted=Saya &tidak setuju kesepakatan ini
|
||||
|
||||
WizardInfoBefore=Informasi
|
||||
InfoBeforeLabel=Silakan baca informasi penting berikut sebelum meneruskan.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Saat Anda siap meneruskan instalasi, klik Maju.
|
||||
WizardInfoAfter=Informasi
|
||||
InfoAfterLabel=Silakan baca informasi penting berikut sebelum meneruskan.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Saat Anda siap meneruskan instalasi, klik Maju.
|
||||
|
||||
WizardUserInfo=Informasi Pengguna
|
||||
UserInfoDesc=Silakan masukkan informasi Anda.
|
||||
UserInfoName=&Nama Pengguna:
|
||||
UserInfoOrg=&Organisasi:
|
||||
UserInfoSerial=&Nomor Seri:
|
||||
UserInfoNameRequired=Wajib memasukkan nama.
|
||||
|
||||
WizardSelectDir=Pilih Lokasi Tujuan
|
||||
SelectDirDesc=Di manakah [name] sebaiknya dipasang?
|
||||
SelectDirLabel3=Kami akan memasang [name] ke dalam map berikut.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Untuk meneruskan, klik Maju. Bila Anda ingin memilih map lain, klik Cari.
|
||||
;Inno6
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Diperlukan sedikitnya [gb] GB ruang bebas.
|
||||
;Inno6
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Diperlukan sedikitnya [mb] MB ruang bebas.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Kami tidak bisa memasang ke diska jaringan.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Kami tidak bisa memasang ke alamat UNC.
|
||||
InvalidPath=Anda wajib memasukkan alamat lengkap dengan huruf diska; contohnya:%n%nC:\APP%n%natau alamat UNC dalam bentuk:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Diska atau alamat UNC yang Anda pilih tidak ada atau tidak dapat diakses. Silakan pilih yang lain.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ruang Bebas Tidak Cukup
|
||||
DiskSpaceWarning=Kami memerlukan sedikitnya %1 KB ruang bebas untuk memasang, namun diska yang Anda pilih hanya memiliki %2 KB tersedia.%n%nMaju terus?
|
||||
DirNameTooLong=Nama map atau alamat terlalu panjang.
|
||||
InvalidDirName=Nama map tidak sah.
|
||||
BadDirName32=Nama map dilarang berisi karakter-karakter berikut:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Map Sudah Ada
|
||||
DirExists=Map:%n%n%1%n%nsudah ada. Tetap pasang di map tersebut?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Map Tidak Ada
|
||||
DirDoesntExist=Map:%n%n%1%n%ntidak ada. Buat map?
|
||||
|
||||
WizardSelectComponents=Pilih Komponen
|
||||
SelectComponentsDesc=Komponen mana sajakah yang sebaiknya dipasang?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Centang komponen yang Anda inginkan; batalkan centang dari komponen yang tidak Anda inginkan. Klik Maju saat Anda siap meneruskan.
|
||||
FullInstallation=Instalasi penuh
|
||||
CompactInstallation=Instalasi padat
|
||||
CustomInstallation=Instalasi kustom
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponen Terpasang
|
||||
NoUninstallWarning=Kami mendeteksi bahwa komponen berikut telah terpasang pada komputer Anda:%n%n%1%n%nMembatalkan pilihan atas komponen berikut bukan berarti melepasnya.%n%nMaju terus?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
;Inno6
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Pilihan saat ini memerlukan sedikitnya [gb] GB ruang bebas.
|
||||
;Inno6
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Pilihan saat ini memerlukan sedikitnya [mb] MB ruang bebas.
|
||||
|
||||
WizardSelectTasks=Pilih Tugas Tambahan
|
||||
SelectTasksDesc=Tugas tambahan mana sajakah yang sebaiknya dijalankan?
|
||||
SelectTasksLabel2=Pilih tugas tambahan yang Anda ingin kami jalankan ketika memasang [name], lalu klik Maju.
|
||||
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Pilih Map Menu Start
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Di manakah sebaiknya kami letakkan pintasan program?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Kami akan membuat pintasan program di map Menu Start berikut.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Untuk meneruskan, klik Maju. Bila Anda ingin memilih map lain, klik Cari.
|
||||
MustEnterGroupName=Anda wajib memasukkan nama map.
|
||||
GroupNameTooLong=Nama map atau alamat terlalu panjang.
|
||||
InvalidGroupName=Nama map tidak sah.
|
||||
BadGroupName=Nama map dilarang berisi karakter-karakter berikut:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Jangan buat map Menu Start
|
||||
|
||||
WizardReady=Siap Memasang
|
||||
ReadyLabel1=Kami siap untuk memulai instalasi [name] pada komputer Anda.
|
||||
ReadyLabel2a=Klik Pasang untuk meneruskan instalasi, atau klik Kembali bila Anda ingin menilik atau mengubah setelan.
|
||||
ReadyLabel2b=Klik Pasang untuk meneruskan instalasi.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informasi pengguna:
|
||||
ReadyMemoDir=Lokasi tujuan:
|
||||
ReadyMemoType=Tipe instalasi:
|
||||
ReadyMemoComponents=Komponen terpilih:
|
||||
ReadyMemoGroup=Map Menu Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tugas Tambahan:
|
||||
|
||||
;Inno6
|
||||
DownloadingLabel=Mengunduh berkas tambahan...
|
||||
ButtonStopDownload=&Setop Unduhan
|
||||
StopDownload=Anda yakin ingin berhenti mengunduh?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Unduhan dibatalkan
|
||||
ErrorDownloadFailed=Gagal mengunduh: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Gagal mendapatkan ukuran: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Ceksum berkas gagal: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ceksum berkas tidak sah: seharusnya %1, yang kami dapatkan %2
|
||||
ErrorProgress=Langkah tidak sah: %1 dari %2
|
||||
ErrorFileSize=Ukuran berkas tidak sah: seharusnya %1, yang kami dapatkan %2
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
WizardPreparing=Bersiap Memasang
|
||||
PreparingDesc=Kami sedang bersiap memasang [name] pada komputer Anda.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Instalasi/pelepasan dari program sebelumnya tidak lengkap. Anda perlu memulai ulang komputer untuk melengkapinya nanti.%n%nSetelah itu, jalankan Pemandu kembali untuk melengkapi instalasi [name].
|
||||
CannotContinue=Kami tidak bisa meneruskan. Klik Batal untuk keluar.
|
||||
ApplicationsFound=Aplikasi berikut tengah memakai berkas-berkas yang perlu kami perbarui. Disarankan agar Anda mengizinkan kami untuk menutupnya secara otomatis.
|
||||
ApplicationsFound2=Aplikasi berikut tengah memakai berkas-berkas yang perlu kami perbarui. Disarankan agar Anda mengizinkan kami untuk menutupnya secara otomatis. Selengkapnya memasang, kami akan berusaha memulai ulang aplikasi-aplikasi tersebut.
|
||||
CloseApplications=&Otomatis tutup aplikasi
|
||||
DontCloseApplications=&Jangan tutup aplikasi
|
||||
ErrorCloseApplications=Kami tidak dapat menutup semua aplikasi secara otomatis. Disarankan agar Anda menutup semua aplikasi yang memakai berkas-berkas yang perlu kami perbarui sebelum meneruskan.
|
||||
;Inno6
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Kami perlu memulai ulang komputer Anda. Setelah itu, jalankan Pemandu kembali untuk melengkapi pemasangan [name].%n%nMulai ulang sekarang?
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
WizardInstalling=Memasang
|
||||
InstallingLabel=Silakan tunggu selagi kami memasang [name] pada komputer Anda.
|
||||
|
||||
FinishedHeadingLabel=Mengakhiri Instalasi [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Kami telah selesai memasang [name] pada komputer Anda.
|
||||
FinishedLabel=Kami telah selesai memasang [name] pada komputer Anda. Aplikasi tersebut bisa dijalankan dengan cara memilih pintasan yang terpasang.
|
||||
ClickFinish=Klik Selesai untuk menutup instalasi.
|
||||
FinishedRestartLabel=Demi melengkapi instalasi [name], kami perlu memulai ulang komputer Anda. Lakukan sekarang?
|
||||
FinishedRestartMessage=Demi melengkapi instalasi [name], kami perlu memulai ulang komputer Anda.%n%nLakukan sekarang?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ya, saya ingin melihat berkas README
|
||||
YesRadio=&Ya, mulai ulang komputer sekarang
|
||||
NoRadio=&Tidak, saya akan memulai ulang komputer nanti
|
||||
RunEntryExec=Jalankan %1
|
||||
RunEntryShellExec=Lihat %1
|
||||
|
||||
ChangeDiskTitle=Kami Memerlukan Diska Sambungan
|
||||
SelectDiskLabel2=Silakan masukkan Diska %1 dan klik OK.%n%nBila berkas-berkas di dalam diska ini dapat ditemukan di map lain selain yang ditampilkan di bawah, masukkan alamat yang benar atau klik Cari.
|
||||
PathLabel=&Alamat:
|
||||
FileNotInDir2=Berkas "%1" tidak dapat ditemukan di "%2". Silakan masukkan diska yang benar atau pilih map lain.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Silakan tentukan lokasi diska berikutnya.
|
||||
|
||||
SetupAborted=Instalasi tidak lengkap.%n%nSilakan koreksi masalah dan jalankan Pemandu kembali.
|
||||
;Inno6
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Pilih tindakan
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Coba lagi
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Abaikan galat dan teruskan
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Batalkan pemasangan
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
StatusClosingApplications=Menutup aplikasi...
|
||||
StatusCreateDirs=Membuat direktori...
|
||||
StatusExtractFiles=Mengekstrak berkas...
|
||||
StatusCreateIcons=Membuat pintasan...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Membuat catatan INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Membuat catatan Registry...
|
||||
StatusRegisterFiles=Meregistrasi berkas...
|
||||
StatusSavingUninstall=Menyimpan informasi pelepas...
|
||||
StatusRunProgram=Mengakhiri instalasi...
|
||||
StatusRestartingApplications=Menjalankan ulang aplikasi...
|
||||
StatusRollback=Membatalkan perubahan...
|
||||
|
||||
ErrorInternal2=Galat internal: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gagal
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 gagal; kode %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gagal; kode %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Tidak dapat mengeksekusi berkas:%n%1
|
||||
|
||||
ErrorRegOpenKey=Galat membuka kunci Registry:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Galat membuat kunci Registry:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Galat menulis kunci Registry:%n%1\%2
|
||||
|
||||
ErrorIniEntry=Galat membuat catatan INI dalam berkas "%1".
|
||||
|
||||
;Inno6
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Lewati berkas ini (tidak disarankan)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Abaikan galat dan teruskan (tidak disarankan)
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
SourceIsCorrupted=Berkas asal telah rusak
|
||||
SourceDoesntExist=Berkas asal "%1" tidak ada
|
||||
|
||||
;Inno6
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Berkas yang sudah ada tidak bisa ditimpa karena telah ditandai hanya-baca.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Hapus atribut hanya-baca dan coba lagi
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Pertahankan berkas yang sudah ada
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Terjadi galat saat berusaha membaca berkas yang sudah ada:
|
||||
FileExistsSelectAction=Pilih tindakan
|
||||
FileExists2=Berkas sudah ada.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Timpa berkas yang sudah ada
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Pertahankan berkas yang sudah ada
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Lakukan ini untuk konflik (bentrok) berikutnya
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Pilih tindakan
|
||||
ExistingFileNewer2=Berkas yang sudah ada lebih baru dari yang akan kami coba pasang.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Timpa berkas yang sudah ada
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Pertahankan berkas yang sudah ada (disarankan)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Lakukan ini untuk konflik (bentrok) berikutnya
|
||||
;Inno6
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Terjadi galat saat berusaha membaca berkas yang sudah ada:
|
||||
ErrorChangingAttr=Terjadi galat saat berusaha mengubah atribusi berkas yang sudah ada:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Terjadi galat saat berusaha membuat berkas di direktori tujuan:
|
||||
ErrorReadingSource=Terjadi galat saat berusaha membaca berkas asal:
|
||||
ErrorCopying=Terjadi galat saat berusaha menyalin berkas:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Terjadi galat saat berusaha menimpa berkas yang sudah ada:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace gagal:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Terjadi galat saat berusaha mengubah nama berkas di direktori tujuan:
|
||||
ErrorRegisterServer=Tidak dapat meregistrasi DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gagal dengan kode akhir %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Tidak dapat meregistrasi berkas referensi: %1
|
||||
|
||||
;Inno6
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bita
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bita
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Semua pengguna
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Pengguna saat ini
|
||||
;Inno6
|
||||
|
||||
ErrorOpeningReadme=Terjadi galat saat berusaha membuka berkas README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Kami gagal memulai ulang komputer. Silakan lakukan secara manual.
|
||||
|
||||
UninstallNotFound=Berkas "%1" tidak ada. Tidak bisa melepas
|
||||
UninstallOpenError=Berkas "%1" tidak dapat dibuka. Tidak bisa melepas
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Berkas catatan pelepas "%1" tidak dalam format yang kami kenali. Tidak bisa melepas
|
||||
UninstallUnknownEntry=Entri tak dikenal (%1) ditemukan dalam catatan pelepas
|
||||
ConfirmUninstall=Anda yakin ingin melepas %1 beserta semua komponennya?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Instalasi ini hanya bisa dilepas pada Windows 64-bita.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Instalasi ini hanya bisa dilepas oleh pengguna dengan izin administratif.
|
||||
UninstallStatusLabel=Silakan tunggu selagi %1 dihapus dari komputer Anda.
|
||||
UninstalledAll=%1 berhasil dihapus dari komputer Anda.
|
||||
UninstalledMost=Selesai melepas %1.%n%nBeberapa elemen tidak dapat dihapus. Anda bisa menghapusnya secara manual.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Untuk melengkapi pelepasan %1, komputer Anda perlu dimulai ulang.%n%nMulai ulang sekarang?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Berkas "%1" rusak. Tidak bisa melepas
|
||||
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Hapus Berkas Bersama?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem mengindikasi bahwa berkas bersama di bawah ini tidak lagi dipakai oleh program mana pun. Apa Anda ingin agar kami menghapusnya?%n%nBila masih ada program yang memakainya dan berkas ini dihapus, program tersebut dapat tidak berfungsi dengan semestinya. Bila Anda ragu, pilih No. Membiarkan berkas ini pada sistem Anda takkan membahayakan.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nama berkas:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Lokasi:
|
||||
WizardUninstalling=Status Pelepasan
|
||||
StatusUninstalling=Melepas %1...
|
||||
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Memasang %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Melepas %1.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
NameAndVersion=%1 versi %2
|
||||
AdditionalIcons=Pintasan tambahan:
|
||||
CreateDesktopIcon=Buat pintasan &desktop
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Buat pintasan Pelontar &Cepat
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 di Web
|
||||
UninstallProgram=Lepas %1
|
||||
LaunchProgram=Jalankan %1
|
||||
AssocFileExtension=&Kaitkan %1 dengan ekstensi berkas %2
|
||||
AssocingFileExtension=Mengaitkan %1 dengan ekstensi berkas %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Startup:
|
||||
AutoStartProgram=Otomatis jalankan %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 tidak dapat ditemukan di map yang Anda pilih.%n%nMaju terus?
|
390
installer/Languages/Italian.isl
Normal file
390
installer/Languages/Italian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,390 @@
|
||||
; bovirus@gmail.com
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Italian messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Italian.isl - Last Update: 25.07.2020 by bovirus (bovirus@gmail.com)
|
||||
;
|
||||
; Translator name: bovirus
|
||||
; Translator e-mail: bovirus@gmail.com
|
||||
; Based on previous translations of Rinaldo M. aka Whiteshark (based on ale5000 5.1.11+ translation)
|
||||
;
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Italiano
|
||||
LanguageID=$0410
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Installazione
|
||||
SetupWindowTitle=Installazione di %1
|
||||
UninstallAppTitle=Disinstallazione
|
||||
UninstallAppFullTitle=Disinstallazione di %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informazioni
|
||||
ConfirmTitle=Conferma
|
||||
ErrorTitle=Errore
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Questa è l'installazione di %1.%n%nVuoi continuare?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Impossibile creare un file temporaneo.%n%nInstallazione annullata.
|
||||
LdrCannotExecTemp=Impossibile eseguire un file nella cartella temporanea.%n%nInstallazione annullata.
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nErrore %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=File %1 non trovato nella cartella di installazione.%n%nCorreggi il problema o richiedi una nuova copia del programma.
|
||||
SetupFileCorrupt=I file di installazione sono danneggiati.%n%nRichiedi una nuova copia del programma.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=I file di installazione sono danneggiati, o sono incompatibili con questa versione del programma di installazione.%n%nCorreggi il problema o richiedi una nuova copia del programma.
|
||||
InvalidParameter=È stato inserito nella riga di comando un parametro non valido:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Il processo di installazione è già in funzione.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Questo programma non supporta la versione di Windows installata nel computer.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Questo programma richiede %1 Service Pack %2 o successivo.
|
||||
NotOnThisPlatform=Questo programma non è compatibile con %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Questo programma richiede %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Questo programma può essere installato solo su versioni di Windows progettate per le seguenti architetture della CPU:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Questo programma richiede %1 versione %2 o successiva.
|
||||
WinVersionTooHighError=Questo programma non può essere installato su %1 versione %2 o successiva.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Per installare questo programma sono richiesti privilegi di amministratore.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Per poter installare questo programma sono richiesti i privilegi di amministratore o di Power Users.
|
||||
SetupAppRunningError=%1 è attualmente in esecuzione.%n%nChiudi adesso tutte le istanze del programma e poi seleziona "OK", o seleziona "Annulla" per uscire.
|
||||
UninstallAppRunningError=%1 è attualmente in esecuzione.%n%nChiudi adesso tutte le istanze del programma e poi seleziona "OK", o seleziona "Annulla" per uscire.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Seleziona modo installazione
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleziona modo installazione
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 può essere installato per tutti gli utenti (richiede privilegi di amministratore), o solo per l'utente attuale.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 può essere installato solo per l'utente attuale, o per tutti gli utenti (richiede privilegi di amministratore).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Inst&alla per tutti gli utenti
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Inst&alla per tutti gli utenti (suggerito)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installa solo per l'&utente attuale
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installa solo per l'&utente attuale (suggerito)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Impossibile creare la cartella "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Impossibile creare i file nella cartella "%1" perché contiene troppi file.
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Uscita dall'installazione
|
||||
ExitSetupMessage=L'installazione non è completa.%n%nUscendo dall'installazione in questo momento, il programma non sarà installato.%n%nÈ possibile eseguire l'installazione in un secondo tempo.%n%nVuoi uscire dall'installazione?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Informazioni sull'installazione...
|
||||
AboutSetupTitle=Informazioni sull'installazione
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versione %2%n%3%n%n%1 sito web:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Traduzione italiana a cura di Rinaldo M. aka Whiteshark e bovirus (v. 11.09.2018)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Indietro
|
||||
ButtonNext=&Avanti >
|
||||
ButtonInstall=Inst&alla
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Annulla
|
||||
ButtonYes=&Si
|
||||
ButtonYesToAll=Sì a &tutto
|
||||
ButtonNo=&No
|
||||
ButtonNoToAll=N&o a tutto
|
||||
ButtonFinish=&Fine
|
||||
ButtonBrowse=&Sfoglia...
|
||||
ButtonWizardBrowse=S&foglia...
|
||||
ButtonNewFolder=&Crea nuova cartella
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Seleziona la lingua dell'installazione
|
||||
SelectLanguageLabel=Seleziona la lingua da usare durante l'installazione.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Seleziona "Avanti" per continuare, o "Annulla" per uscire.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Sfoglia cartelle
|
||||
BrowseDialogLabel=Seleziona una cartella nell'elenco, e quindi seleziona "OK".
|
||||
NewFolderName=Nuova cartella
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Installazione di [name]
|
||||
WelcomeLabel2=[name/ver] sarà installato sul computer.%n%nPrima di procedere chiudi tutte le applicazioni attive.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Password
|
||||
PasswordLabel1=Questa installazione è protetta da password.
|
||||
PasswordLabel3=Inserisci la password, quindi per continuare seleziona "Avanti".%nLe password sono sensibili alle maiuscole/minuscole.
|
||||
PasswordEditLabel=&Password:
|
||||
IncorrectPassword=La password inserita non è corretta. Riprova.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Contratto di licenza
|
||||
LicenseLabel=Prima di procedere leggi con attenzione le informazioni che seguono.
|
||||
LicenseLabel3=Leggi il seguente contratto di licenza.%nPer procedere con l'installazione è necessario accettare tutti i termini del contratto.
|
||||
LicenseAccepted=Accetto i termini del &contratto di licenza
|
||||
LicenseNotAccepted=&Non accetto i termini del contratto di licenza
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informazioni
|
||||
InfoBeforeLabel=Prima di procedere leggi le importanti informazioni che seguono.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Quando sei pronto per proseguire, seleziona "Avanti".
|
||||
WizardInfoAfter=Informazioni
|
||||
InfoAfterLabel=Prima di procedere leggi le importanti informazioni che seguono.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Quando sei pronto per proseguire, seleziona "Avanti".
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informazioni utente
|
||||
UserInfoDesc=Inserisci le seguenti informazioni.
|
||||
UserInfoName=&Nome:
|
||||
UserInfoOrg=&Società:
|
||||
UserInfoSerial=&Numero di serie:
|
||||
UserInfoNameRequired=È necessario inserire un nome.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Selezione cartella di installazione
|
||||
SelectDirDesc=Dove vuoi installare [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] sarà installato nella seguente cartella.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Per continuare seleziona "Avanti".%nPer scegliere un'altra cartella seleziona "Sfoglia".
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Sono richiesti almeno [gb] GB di spazio libero nel disco.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Sono richiesti almeno [mb] MB di spazio libero nel disco.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Non è possibile effettuare l'installazione in un disco in rete.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Non è possibile effettuare l'installazione in un percorso UNC.
|
||||
InvalidPath=Va inserito un percorso completo di lettera di unità; per esempio:%n%nC:\APP%n%no un percorso di rete nella forma:%n%n\\server\condivisione
|
||||
InvalidDrive=L'unità o il percorso di rete selezionato non esiste o non è accessibile.%n%nSelezionane un altro.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Spazio su disco insufficiente
|
||||
DiskSpaceWarning=L'installazione richiede per eseguire l'installazione almeno %1 KB di spazio libero, ma l'unità selezionata ha solo %2 KB disponibili.%n%nVuoi continuare comunque?
|
||||
DirNameTooLong=Il nome della cartella o il percorso sono troppo lunghi.
|
||||
InvalidDirName=Il nome della cartella non è valido.
|
||||
BadDirName32=Il nome della cartella non può includere nessuno dei seguenti caratteri:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Cartella già esistente
|
||||
DirExists=La cartella%n%n %1%n%nesiste già.%n%nVuoi comunque installare l'applicazione in questa cartella?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Cartella inesistente
|
||||
DirDoesntExist=La cartella%n%n %1%n%nnon esiste. Vuoi creare la cartella?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Selezione componenti
|
||||
SelectComponentsDesc=Quali componenti vuoi installare?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Seleziona i componenti da installare, deseleziona quelli che non vuoi installare.%nPer continuare seleziona "Avanti".
|
||||
FullInstallation=Installazione completa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Installazione compatta
|
||||
CustomInstallation=Installazione personalizzata
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Componente esistente
|
||||
NoUninstallWarning=I seguenti componenti sono già installati nel computer:%n%n%1%n%nDeselezionando questi componenti essi non verranno rimossi.%n%nVuoi continuare comunque?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=La selezione attuale richiede almeno [gb] GB di spazio nel disco.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selezione attuale richiede almeno [mb] MB di spazio nel disco.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Selezione processi aggiuntivi
|
||||
SelectTasksDesc=Quali processi aggiuntivi vuoi eseguire?
|
||||
SelectTasksLabel2=Seleziona i processi aggiuntivi che verranno eseguiti durante l'installazione di [name], quindi seleziona "Avanti".
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Selezione della cartella nel menu Avvio/Start
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Dove vuoi inserire i collegamenti al programma?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Verranno creati i collegamenti al programma nella seguente cartella del menu Avvio/Start.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per continuare, seleziona "Avanti".%nPer selezionare un'altra cartella, seleziona "Sfoglia".
|
||||
MustEnterGroupName=Devi inserire il nome della cartella.
|
||||
GroupNameTooLong=Il nome della cartella o il percorso sono troppo lunghi.
|
||||
InvalidGroupName=Il nome della cartella non è valido.
|
||||
BadGroupName=Il nome della cartella non può includere nessuno dei seguenti caratteri:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Non creare una cartella nel menu Avvio/Start
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Pronto per l'installazione
|
||||
ReadyLabel1=Il programma è pronto per iniziare l'installazione di [name] nel computer.
|
||||
ReadyLabel2a=Seleziona "Installa" per continuare con l'installazione, o "Indietro" per rivedere o modificare le impostazioni.
|
||||
ReadyLabel2b=Per procedere con l'installazione seleziona "Installa".
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informazioni utente:
|
||||
ReadyMemoDir=Cartella di installazione:
|
||||
ReadyMemoType=Tipo di installazione:
|
||||
ReadyMemoComponents=Componenti selezionati:
|
||||
ReadyMemoGroup=Cartella del menu Avvio/Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Processi aggiuntivi:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Download file aggiuntivi...
|
||||
ButtonStopDownload=&Stop download
|
||||
StopDownload=Sei sicuro di voler interrompere il download?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Download annullato
|
||||
ErrorDownloadFailed=Download fallito: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Rilevamento dimensione fallito: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Errore hash file: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Hash file non valido: atteso %1, trovato %2
|
||||
ErrorProgress=Progresso non valido: %1 di %2
|
||||
ErrorFileSize=Dimensione file non valida: attesa %1, trovata %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Preparazione all'installazione
|
||||
PreparingDesc=Preparazione all'installazione di [name] nel computer.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=L'installazione/rimozione precedente del programma non è stata completata.%n%nÈ necessario riavviare il sistema per completare l'installazione.%n%nDopo il riavvio del sistema esegui di nuovo l'installazione di [name].
|
||||
CannotContinue=L'installazione non può continuare. Seleziona "Annulla" per uscire.
|
||||
ApplicationsFound=Le seguenti applicazioni stanno usando file che devono essere aggiornati dall'installazione.%n%nTi consigliamo di permettere al processo di chiudere automaticamente queste applicazioni.
|
||||
ApplicationsFound2=Le seguenti applicazioni stanno usando file che devono essere aggiornati dall'installazione.%n%nTi consigliamo di permettere al processo di chiudere automaticamente queste applicazioni.%n%nAl completamento dell'installazione, il processo tenterà di riavviare le applicazioni.
|
||||
CloseApplications=Chiudi &automaticamente le applicazioni
|
||||
DontCloseApplications=&Non chiudere le applicazioni
|
||||
ErrorCloseApplications=L'installazione non è riuscita a chiudere automaticamente tutte le applicazioni.%n%nPrima di proseguire ti raccomandiamo di chiudere tutte le applicazioni che usano file che devono essere aggiornati durante l'installazione.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Il programma di installazione deve riavviare il computer.%nDopo aver riavviato il computer esegui di nuovo il programma di installazione per completare l'installazione di [name].%n%nVuoi riavviare il computer ora?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installazione in corso
|
||||
InstallingLabel=Attendi il completamento dell'installazione di [name] nel computer.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Installazione di [name] completata
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Installazione di [name] completata.
|
||||
FinishedLabel=Installazione di [name] completata.%n%nL'applicazione può essere eseguita selezionando le relative icone.
|
||||
ClickFinish=Seleziona "Fine" per uscire dall'installazione.
|
||||
FinishedRestartLabel=Per completare l'installazione di [name], è necessario riavviare il sistema.%n%nVuoi riavviare adesso?
|
||||
FinishedRestartMessage=Per completare l'installazione di [name], è necessario riavviare il sistema.%n%nVuoi riavviare adesso?
|
||||
ShowReadmeCheck=Si, visualizza ora il file LEGGIMI
|
||||
YesRadio=&Si, riavvia il sistema adesso
|
||||
NoRadio=&No, riavvia il sistema più tardi
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Esegui %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Visualizza %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=L'installazione necessita del disco successivo
|
||||
SelectDiskLabel2=Inserisci il disco %1 e seleziona "OK".%n%nSe i file di questo disco si trovano in una cartella diversa da quella visualizzata sotto, inserisci il percorso corretto o seleziona "Sfoglia".
|
||||
PathLabel=&Percorso:
|
||||
FileNotInDir2=Il file "%1" non è stato trovato in "%2".%n%nInserisci il disco corretto o seleziona un'altra cartella.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Specifica il percorso del prossimo disco.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=L'installazione non è stata completata.%n%nCorreggi il problema e riesegui nuovamente l'installazione.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleziona azione
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Riprova
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignora questo errore e continua
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Annulla installazione
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Chiusura applicazioni...
|
||||
StatusCreateDirs=Creazione cartelle...
|
||||
StatusExtractFiles=Estrazione file...
|
||||
StatusCreateIcons=Creazione icone...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Creazione voci nei file INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Creazione voci di registro...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrazione file...
|
||||
StatusSavingUninstall=Salvataggio delle informazioni di disinstallazione...
|
||||
StatusRunProgram=Termine dell'installazione...
|
||||
StatusRestartingApplications=Riavvio applicazioni...
|
||||
StatusRollback=Recupero delle modifiche...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Errore interno %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fallito
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 fallito; codice %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fallito; codice %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Impossibile eseguire il file:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Errore di apertura della chiave di registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Errore di creazione della chiave di registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Errore di scrittura della chiave di registro:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Errore nella creazione delle voci INI nel file "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Salta questo file (non suggerito)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignora questo errore e continua (non suggerito)
|
||||
SourceIsCorrupted=Il file sorgente è danneggiato
|
||||
SourceDoesntExist=Il file sorgente "%1" non esiste
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Il file esistente non può essere sostituito in quanto segnato come in sola lettura.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Rimuovi attributo di sola lettura e riprova
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantieni il file esistente
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Si è verificato un errore durante la lettura del file esistente:
|
||||
FileExistsSelectAction=Seleziona azione
|
||||
FileExists2=Il file esiste già.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=S&ovrascrivi il file esistente
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Mantieni il file esistente
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Applica questa azione per i prossimi conflitti
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Seleziona azione
|
||||
ExistingFileNewer2=Il file esistente è più recente del file che si sta cercando di installare.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=S&ovrascrivi il file esistente
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Mantieni il file esistente (suggerito)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Applica questa azione per i prossimi conflitti
|
||||
ErrorChangingAttr=Si è verificato un errore durante il tentativo di modifica dell'attributo del file esistente:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Si è verificato un errore durante la creazione di un file nella cartella di installazione:
|
||||
ErrorReadingSource=Si è verificato un errore durante la lettura del file sorgente:
|
||||
ErrorCopying=Si è verificato un errore durante la copia di un file:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Si è verificato un errore durante la sovrascrittura del file esistente:
|
||||
ErrorRestartReplace=Errore durante riavvio o sostituzione:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Si è verificato un errore durante il tentativo di rinominare un file nella cartella di installazione:
|
||||
ErrorRegisterServer=Impossibile registrare la DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 è fallito con codice di uscita %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Impossibile registrare la libreria di tipo: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tutti gli utenti
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Utente attuale
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Si è verificato un errore durante l'apertura del file LEGGIMI.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Impossibile riavviare il sistema. Riavvia il sistema manualmente.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Il file "%1" non esiste.%n%nImpossibile disinstallare.
|
||||
UninstallOpenError=Il file "%1" non può essere aperto.%n%nImpossibile disinstallare
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Il file registro di disinstallazione "%1" è in un formato non riconosciuto da questa versione del programma di disinstallazione.%n%nImpossibile disinstallare
|
||||
UninstallUnknownEntry=Trovata una voce sconosciuta (%1) nel file registro di disinstallazione
|
||||
ConfirmUninstall=Vuoi rimuovere completamente %1 e tutti i suoi componenti?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Questa applicazione può essere disinstallata solo in Windows a 64-bit.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Questa applicazione può essere disinstallata solo da un utente con privilegi di amministratore.
|
||||
UninstallStatusLabel=Attendi fino a che %1 è stato rimosso dal computer.
|
||||
UninstalledAll=Disinstallazione di %1 completata.
|
||||
UninstalledMost=Disinstallazione di %1 completata.%n%nAlcuni elementi non possono essere rimossi.%n%nDovranno essere rimossi manualmente.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Per completare la disinstallazione di %1, è necessario riavviare il sistema.%n%nVuoi riavviare il sistema adesso?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Il file "%1" è danneggiato. Impossibile disinstallare
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Vuoi rimuovere il file condiviso?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Il sistema indica che il seguente file condiviso non è più usato da nessun programma.%nVuoi rimuovere questo file condiviso?%nSe qualche programma usasse questo file, potrebbe non funzionare più correttamente.%nSe non sei sicuro, seleziona "No".%nLasciare il file nel sistema non può causare danni.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nome del file:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Percorso:
|
||||
WizardUninstalling=Stato disinstallazione
|
||||
StatusUninstalling=Disinstallazione di %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installazione di %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Disinstallazione di %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versione %2
|
||||
AdditionalIcons=Icone aggiuntive:
|
||||
CreateDesktopIcon=Crea un'icona sul &desktop
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Crea un'icona nella &barra 'Avvio veloce'
|
||||
ProgramOnTheWeb=Sito web di %1
|
||||
UninstallProgram=Disinstalla %1
|
||||
LaunchProgram=Avvia %1
|
||||
AssocFileExtension=&Associa i file con estensione %2 a %1
|
||||
AssocingFileExtension=Associazione dei file con estensione %2 a %1...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Esecuzione automatica:
|
||||
AutoStartProgram=Esegui automaticamente %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Impossibile individuare %1 nella cartella selezionata.%n%nVuoi continuare ugualmente?
|
367
installer/Languages/Japanese.isl
Normal file
367
installer/Languages/Japanese.isl
Normal file
@ -0,0 +1,367 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Japanese messages ***
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Koichi Shirasuka (shirasuka@eugrid.co.jp)
|
||||
;
|
||||
; Translation based on Ryou Minakami (ryou32jp@yahoo.co.jp)
|
||||
;
|
||||
; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Japanese.isl,v 1.6 2010/03/08 07:50:01 mlaan Exp $
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=<65E5><672C><8A9E>
|
||||
LanguageID=$0411
|
||||
LanguageCodePage=932
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=セットアップ
|
||||
SetupWindowTitle=%1 セットアップ
|
||||
UninstallAppTitle=アンインストール
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 アンインストール
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=情報
|
||||
ConfirmTitle=確認
|
||||
ErrorTitle=エラー
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1 をインストールします。続行しますか?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=一時ファイルを作成できません。セットアップを中止します。
|
||||
LdrCannotExecTemp=一時フォルダーのファイルを実行できません。セットアップを中止します。
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nエラー %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=ファイル %1 が見つかりません。問題を解決するか新しいセットアッププログラムを入手してください。
|
||||
SetupFileCorrupt=セットアップファイルが壊れています。新しいセットアッププログラムを入手してください。
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=セットアップファイルが壊れているか、このバージョンのセットアップと互換性がありません。問題を解決するか新しいセットアッププログラムを入手してください。
|
||||
InvalidParameter=コマンドラインに不正なパラメーターが渡されました:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=セットアップは既に実行中です。
|
||||
WindowsVersionNotSupported=このプログラムはお使いのバージョンの Windows をサポートしていません。
|
||||
WindowsServicePackRequired=このプログラムの実行には %1 Service Pack %2 以降が必要です。
|
||||
NotOnThisPlatform=このプログラムは %1 では動作しません。
|
||||
OnlyOnThisPlatform=このプログラムの実行には %1 が必要です。
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=このプログラムは%n%n%1プロセッサー向けの Windows にしかインストールできません。
|
||||
WinVersionTooLowError=このプログラムの実行には %1 %2 以降が必要です。
|
||||
WinVersionTooHighError=このプログラムは %1 %2 以降では動作しません。
|
||||
AdminPrivilegesRequired=このプログラムをインストールするためには管理者としてログインする必要があります。
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=このプログラムをインストールするためには管理者またはパワーユーザーとしてログインする必要があります。
|
||||
SetupAppRunningError=セットアップは実行中の %1 を検出しました。%n%n開いているアプリケーションをすべて閉じてから「OK」をクリックしてください。「キャンセル」をクリックすると、セットアップを終了します。
|
||||
UninstallAppRunningError=アンインストールは実行中の %1 を検出しました。%n%n開いているアプリケーションをすべて閉じてから「OK」をクリックしてください。「キャンセル」をクリックすると、セットアップを終了します。
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=インストールモードの選択
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=インストールモードを選択してください
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 はすべてのユーザー (管理者権限が必要です) または現在のユーザー用にインストールできます。
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 は現在のユーザーまたはすべてのユーザー用 (管理者権限が必要です) にインストールできます。
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=すべてのユーザー用にインストール(&A)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=すべてのユーザー用にインストール(&A) (推奨)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=現在のユーザー用にインストール(&M)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=現在のユーザー用にインストール(&M) (推奨)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=ディレクトリ %1 を作成中にエラーが発生しました。
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=ディレクトリ %1 にファイルを作成中にエラーが発生しました。ファイルの数が多すぎます。
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=セットアップ終了
|
||||
ExitSetupMessage=セットアップ作業は完了していません。ここでセットアップを中止するとプログラムはインストールされません。%n%n改めてインストールする場合は、もう一度セットアップを実行してください。%n%nセットアップを終了しますか?
|
||||
AboutSetupMenuItem=セットアップについて(&A)...
|
||||
AboutSetupTitle=セットアップについて
|
||||
AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1 ホームページ:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< 戻る(&B)
|
||||
ButtonNext=次へ(&N) >
|
||||
ButtonInstall=インストール(&I)
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=キャンセル
|
||||
ButtonYes=はい(&Y)
|
||||
ButtonYesToAll=すべてはい(&A)
|
||||
ButtonNo=いいえ(&N)
|
||||
ButtonNoToAll=すべていいえ(&O)
|
||||
ButtonFinish=完了(&F)
|
||||
ButtonBrowse=参照(&B)...
|
||||
ButtonWizardBrowse=参照(&R)
|
||||
ButtonNewFolder=新しいフォルダー(&M)
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=セットアップに使用する言語の選択
|
||||
SelectLanguageLabel=インストール中に利用する言語を選んでください。
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=続行するには「次へ」、セットアップを終了するには「キャンセル」をクリックしてください。
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=フォルダー参照
|
||||
BrowseDialogLabel=リストからフォルダーを選び OK を押してください。
|
||||
NewFolderName=新しいフォルダー
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=[name] セットアップウィザードの開始
|
||||
WelcomeLabel2=このプログラムはご使用のコンピューターへ [name/ver] をインストールします。%n%n続行する前に他のアプリケーションをすべて終了してください。
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=パスワード
|
||||
PasswordLabel1=このインストールプログラムはパスワードによって保護されています。
|
||||
PasswordLabel3=パスワードを入力して「次へ」をクリックしてください。パスワードは大文字と小文字が区別されます。
|
||||
PasswordEditLabel=パスワード(&P):
|
||||
IncorrectPassword=入力されたパスワードが正しくありません。もう一度入力しなおしてください。
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=使用許諾契約書の同意
|
||||
LicenseLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
|
||||
LicenseLabel3=以下の使用許諾契約書をお読みください。インストールを続行するにはこの契約書に同意する必要があります。
|
||||
LicenseAccepted=同意する(&A)
|
||||
LicenseNotAccepted=同意しない(&D)
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=情報
|
||||
InfoBeforeLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
|
||||
InfoBeforeClickLabel=セットアップを続行するには「次へ」をクリックしてください。
|
||||
WizardInfoAfter=情報
|
||||
InfoAfterLabel=続行する前に以下の重要な情報をお読みください。
|
||||
InfoAfterClickLabel=セットアップを続行するには「次へ」をクリックしてください。
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=ユーザー情報
|
||||
UserInfoDesc=ユーザー情報を入力してください。
|
||||
UserInfoName=ユーザー名(&U):
|
||||
UserInfoOrg=組織(&O):
|
||||
UserInfoSerial=シリアル番号(&S):
|
||||
UserInfoNameRequired=ユーザー名を入力してください。
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=インストール先の指定
|
||||
SelectDirDesc=[name] のインストール先を指定してください。
|
||||
SelectDirLabel3=[name] をインストールするフォルダを指定して、「次へ」をクリックしてください。
|
||||
SelectDirBrowseLabel=続けるには「次へ」をクリックしてください。別のフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。
|
||||
DiskSpaceGBLabel=このプログラムは最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。
|
||||
DiskSpaceMBLabel=このプログラムは最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=ネットワークドライブにインストールすることはできません。
|
||||
CannotInstallToUNCPath=UNC パスにインストールすることはできません。
|
||||
InvalidPath=ドライブ文字を含む完全なパスを入力してください。%n%n例:C:\APP%n%nまたは UNC 形式のパスを入力してください。%n%n例:\\server\share
|
||||
InvalidDrive=指定したドライブまたは UNC パスが見つからないかアクセスできません。別のパスを指定してください。
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=ディスク空き領域の不足
|
||||
DiskSpaceWarning=インストールには最低 %1 KB のディスク空き領域が必要ですが、指定されたドライブには %2 KB の空き領域しかありません。%n%nこのまま続行しますか?
|
||||
DirNameTooLong=ドライブ名またはパスが長過ぎます。
|
||||
InvalidDirName=フォルダー名が無効です。
|
||||
BadDirName32=以下の文字を含むフォルダー名は指定できません。:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=既存のフォルダー
|
||||
DirExists=フォルダー %n%n%1%n%nが既に存在します。このままこのフォルダーへインストールしますか?
|
||||
DirDoesntExistTitle=フォルダーが見つかりません。
|
||||
DirDoesntExist=フォルダー %n%n%1%n%nが見つかりません。新しいフォルダーを作成しますか?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=コンポーネントの選択
|
||||
SelectComponentsDesc=インストールコンポーネントを選択してください。
|
||||
SelectComponentsLabel2=インストールするコンポーネントを選択してください。インストールする必要のないコンポーネントはチェックを外してください。続行するには「次へ」をクリックしてください。
|
||||
FullInstallation=フルインストール
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=コンパクトインストール
|
||||
CustomInstallation=カスタムインストール
|
||||
NoUninstallWarningTitle=既存のコンポーネント
|
||||
NoUninstallWarning=セットアップは以下のコンポーネントが既にインストールされていることを検出しました。%n%n%1%n%nこれらのコンポーネントの選択を解除してもアンインストールはされません。%n%nこのまま続行しますか?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=現在の選択は最低 [gb] GB のディスク空き領域を必要とします。
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=現在の選択は最低 [mb] MB のディスク空き領域を必要とします。
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=追加タスクの選択
|
||||
SelectTasksDesc=実行する追加タスクを選択してください。
|
||||
SelectTasksLabel2=[name] インストール時に実行する追加タスクを選択して、「次へ」をクリックしてください。
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=スタートメニューフォルダーの指定
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=プログラムのショートカットを作成する場所を指定してください。
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=セットアップは次のスタートメニューフォルダーにプログラムのショートカットを作成します。
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=続けるには「次へ」をクリックしてください。違うフォルダーを選択するには「参照」をクリックしてください。
|
||||
MustEnterGroupName=フォルダー名を指定してください。
|
||||
GroupNameTooLong=フォルダー名またはパスが長過ぎます。
|
||||
InvalidGroupName=フォルダー名が無効です。
|
||||
BadGroupName=次の文字を含むフォルダー名は指定できません:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=スタートメニューフォルダーを作成しない(&D)
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=インストール準備完了
|
||||
ReadyLabel1=ご使用のコンピュータへ [name] をインストールする準備ができました。
|
||||
ReadyLabel2a=インストールを続行するには「インストール」を、設定の確認や変更を行うには「戻る」をクリックしてください。
|
||||
ReadyLabel2b=インストールを続行するには「インストール」をクリックしてください。
|
||||
ReadyMemoUserInfo=ユーザー情報:
|
||||
ReadyMemoDir=インストール先:
|
||||
ReadyMemoType=セットアップの種類:
|
||||
ReadyMemoComponents=選択コンポーネント:
|
||||
ReadyMemoGroup=スタートメニューフォルダー:
|
||||
ReadyMemoTasks=追加タスク一覧:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=追加のファイルをダウンロードしています...
|
||||
ButtonStopDownload=ダウンロードを中止(&S)
|
||||
StopDownload=ダウンロードを中止してもよろしいですか?
|
||||
ErrorDownloadAborted=ダウンロードを中止しました
|
||||
ErrorDownloadFailed=ダウンロードに失敗しました: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=サイズの取得に失敗しました: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=ファイルのハッシュに失敗しました: %1
|
||||
ErrorFileHash2=無効なファイルハッシュ: 予期された値 %1, 実際の値 %2
|
||||
ErrorProgress=無効な進行状況: %1 / %2
|
||||
ErrorFileSize=無効なファイルサイズ: 予期された値 %1, 実際の値 %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=インストール準備中
|
||||
PreparingDesc=ご使用のコンピューターへ [name] をインストールする準備をしています。
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=前回行ったアプリケーションのインストールまたは削除が完了していません。完了するにはコンピューターを再起動する必要があります。%n%n[name] のインストールを完了するためには、再起動後にもう一度セットアップを実行してください。
|
||||
CannotContinue=セットアップを続行できません。「キャンセル」をクリックしてセットアップを終了してください。
|
||||
ApplicationsFound=以下のアプリケーションがセットアップに必要なファイルを使用しています。セットアップに自動的にアプリケーションを終了させることを推奨します。
|
||||
ApplicationsFound2=以下のアプリケーションがセットアップに必要なファイルを使用しています。セットアップに自動的にアプリケーションを終了させることを推奨します。インストールの完了後、セットアップはアプリケーションの再起動を試みます。
|
||||
CloseApplications=自動的にアプリケーションを終了する(&A)
|
||||
DontCloseApplications=アプリケーションを終了しない(&D)
|
||||
ErrorCloseApplications=セットアップはすべてのアプリケーションを自動的に終了することができませんでした。セットアップを続行する前に、更新の必要なファイルを使用しているすべてのアプリケーションを終了することを推奨します。
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=セットアップはコンピューターを再起動する必要があります。コンピューターを再起動した後、セットアップを再度実行して [name] のインストールを完了してください。%n%nすぐに再起動しますか??
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=インストール状況
|
||||
InstallingLabel=ご使用のコンピューターに [name] をインストールしています。しばらくお待ちください。
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] セットアップウィザードの完了
|
||||
FinishedLabelNoIcons=ご使用のコンピューターに [name] がセットアップされました。
|
||||
FinishedLabel=ご使用のコンピューターに [name] がセットアップされました。アプリケーションを実行するにはインストールされたショートカットを選択してください。
|
||||
ClickFinish=セットアップを終了するには「完了」をクリックしてください。
|
||||
FinishedRestartLabel=[name] のインストールを完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。すぐに再起動しますか?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name] のインストールを完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。%n%nすぐに再起動しますか?
|
||||
ShowReadmeCheck=README ファイルを表示する。
|
||||
YesRadio=すぐに再起動(&Y)
|
||||
NoRadio=後で手動で再起動(&N)
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 の実行
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 の表示
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=ディスクの挿入
|
||||
SelectDiskLabel2=ディスク %1 を挿入し、「OK」をクリックしてください。%n%nこのディスクのファイルが下に表示されているフォルダー以外の場所にある場合は、正しいパスを入力するか「参照」ボタンをクリックしてください。
|
||||
PathLabel=パス(&P):
|
||||
FileNotInDir2=ファイル %1 が %2 に見つかりません。正しいディスクを挿入するか、別のフォルダーを指定してください。
|
||||
SelectDirectoryLabel=次のディスクのある場所を指定してください。
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=セットアップは完了していません。%n%n問題を解決してから、もう一度セットアップを実行してください。
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=アクションを選択してください
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=再試行(&T)
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=エラーを無視して続行(&I)
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=インストールをキャンセル
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=アプリケーションを終了しています...
|
||||
StatusCreateDirs=フォルダーを作成しています...
|
||||
StatusExtractFiles=ファイルを展開しています...
|
||||
StatusCreateIcons=ショ-トカットを作成しています...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INIファイルを設定しています...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=レジストリを設定しています...
|
||||
StatusRegisterFiles=ファイルを登録しています...
|
||||
StatusSavingUninstall=アンインストール情報を保存しています...
|
||||
StatusRunProgram=インストールを完了しています...
|
||||
StatusRestartingApplications=アプリケーションを再起動しています...
|
||||
StatusRollback=変更を元に戻しています...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=内部エラー: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 エラー
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 エラー: コード %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 エラー: コード %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=ファイル実行エラー:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=レジストリキーオープンエラー:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=レジストリキー作成エラー:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=レジストリキー書き込みエラー:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=INIファイルエントリ作成エラー: ファイル %1
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=このファイルをスキップ(&S) (推奨されません)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=エラーを無視して続行(&I) (推奨されません)
|
||||
SourceIsCorrupted=コピー元のファイルが壊れています。
|
||||
SourceDoesntExist=コピー元のファイル %1 が見つかりません。
|
||||
ExistingFileReadOnly2=既存のファイルは読み取り専用のため置き換えできません。
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=読み取り専用属性を解除してもう一度やりなおす(&R)
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=既存のファイルを残す(&K)
|
||||
ErrorReadingExistingDest=既存のファイルを読み込み中にエラーが発生しました:
|
||||
FileExistsSelectAction=アクションを選択してください
|
||||
FileExists2=ファイルは既に存在します。
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=既存のファイルを上書きする(&O)
|
||||
FileExistsKeepExisting=既存のファイルを維持する(&K)
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=以降の競合に同じ処理を行う(&D)
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=アクションを選択してください
|
||||
ExistingFileNewer2=セットアップがインストールしようとしているものよりも新しいファイルがあります。
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=既存のファイルを上書きする(&O)
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=既存のファイルを維持する(&K) (推奨)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=以降の競合に同じ処理を行う(&D)
|
||||
ErrorChangingAttr=既存ファイルの属性を変更中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorCreatingTemp=コピー先のフォルダーにファイルを作成中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorReadingSource=コピー元のファイルを読み込み中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorCopying=ファイルをコピー中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=既存のファイルを置き換え中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorRestartReplace=再起動による置き換えの実行に失敗しました:
|
||||
ErrorRenamingTemp=コピー先フォルダーのファイル名を変更中にエラーが発生しました:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCXの登録に失敗しました: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32は終了コード %1 により失敗しました
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=タイプライブラリへの登録に失敗しました: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 ビット
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 ビット
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=すべてのユーザー
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=現在のユーザー
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=README ファイルのオープンに失敗しました。
|
||||
ErrorRestartingComputer=コンピューターの再起動に失敗しました。手動で再起動してください。
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=ファイル "%1" が見つかりません。アンインストールを実行できません。
|
||||
UninstallOpenError=ファイル "%1" を開くことができません。アンインストールを実行できません。
|
||||
UninstallUnsupportedVer=アンインストールログファイル "%1" は、このバージョンのアンインストールプログラムが認識できない形式です。アンインストールを実行できません。
|
||||
UninstallUnknownEntry=アンインストールログに不明のエントリ (%1) が見つかりました。
|
||||
ConfirmUninstall=%1 とその関連コンポーネントをすべて削除します。よろしいですか?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=このプログラムは64 ビット版Windows上でのみアンインストールすることができます。
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=アンインストールするためには管理者権限が必要です。
|
||||
UninstallStatusLabel=ご使用のコンピューターから %1 を削除しています。しばらくお待ちください。
|
||||
UninstalledAll=%1 はご使用のコンピューターから正常に削除されました。
|
||||
UninstalledMost=%1 のアンインストールが完了しました。%n%nいくつかの項目が削除できませんでした。手動で削除してください。
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1 の削除を完了するためには、コンピューターを再起動する必要があります。すぐに再起動しますか?
|
||||
UninstallDataCorrupted=ファイル "%1" が壊れています。アンインストールを実行できません。
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=共有ファイルの削除
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=システム上で、次の共有ファイルはどのプログラムでも使用されていません。この共有ファイルを削除しますか?%n%n他のプログラムがまだこのファイルを使用する場合、削除するとプログラムが動作しなくなる恐れがあります。あまり確実でない場合は「いいえ」を選択してください。システムにファイルを残しても問題を引き起こすことはありません。
|
||||
SharedFileNameLabel=ファイル名:
|
||||
SharedFileLocationLabel=場所:
|
||||
WizardUninstalling=アンインストール状況
|
||||
StatusUninstalling=%1 をアンインストールしています...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 をインストール中です。
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 をアンインストール中です。
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 バージョン %2
|
||||
AdditionalIcons=アイコンを追加する:
|
||||
CreateDesktopIcon=デスクトップ上にアイコンを作成する(&D)
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=クイック起動アイコンを作成する(&Q)
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 on the Web
|
||||
UninstallProgram=%1 をアンインストールする
|
||||
LaunchProgram=%1 を実行する
|
||||
AssocFileExtension=ファイル拡張子 %2 に %1 を関連付けます。
|
||||
AssocingFileExtension=ファイル拡張子 %2 に %1 を関連付けています...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=スタートアップ:
|
||||
AutoStartProgram=%1 を自動的に開始する
|
||||
AddonHostProgramNotFound=選択されたフォルダーに %1 が見つかりませんでした。%n%nこのまま続行しますか?
|
@ -1,322 +1,392 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Korean messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Korean messages ***
|
||||
|
||||
; ▒ 6.2.1+ Translator: VenusGirl (venusgirl@outlook.com)
|
||||
; ▒ 6.2.0+ Translator: Logan.Hwang (logan.hwang@blueant.kr)
|
||||
; ▒ 6.0.3+ Translator: SungDong Kim (acroedit@gmail.com)
|
||||
; ▒ 5.5.3+ Translator: Domddol (domddol@gmail.com)
|
||||
; ▒ Contributors: Hansoo KIM (iryna7@gmail.com), Woong-Jae An (a183393@hanmail.net)
|
||||
; ▒ Translation date: AUG 23, 2022
|
||||
; ▒ 이 번역은 새로운 한국어 맞춤법 규칙을 준수합니다.
|
||||
;
|
||||
; ▒ 5.5.3+ Translator: Domddol (domddol@gmail.com)
|
||||
; ▒ Translation date: MAR 04, 2014
|
||||
; ▒ Contributors: Hansoo KIM (iryna7@gmail.com), Woong-Jae An (a183393@hanmail.net)
|
||||
; ▒ Storage: http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; ▒ 이 번역은 새로운 한국어 맞춤법 규칙을 준수합니다.
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
|
||||
; 참고: 이 텍스트를 번역할 때는 아직 없는 메시지의 끝에
|
||||
; 마침표(.)를 추가하지 마십시오. 이러한 메시지에서 Inno Setup에서
|
||||
; 마침표를 자동으로 추가하기 때문입니다 (마침표를 추가하면
|
||||
; 두 개의 마침표가 표시됨).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Korean
|
||||
; 다음 세 항목은 매우 중요합니다. 도움말 파일의
|
||||
; '[LangOptions] 섹션' 항목을 읽고 이해하십시오.
|
||||
LanguageName=한국어
|
||||
LanguageID=$0412
|
||||
LanguageCodePage=949
|
||||
; 번역할 언어가 특수 글꼴 또는 크기를 필요로 하는 경우
|
||||
; 다음 항목 중 하나를 주석 해제하고 적절하게 변경하십시오.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=설치
|
||||
SetupWindowTitle=%1 설치
|
||||
UninstallAppTitle=제거
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 제거
|
||||
SetupAppTitle=설치
|
||||
SetupWindowTitle=%1 설치
|
||||
UninstallAppTitle=제거
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 제거
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=정보
|
||||
ConfirmTitle=확인
|
||||
ErrorTitle=오류
|
||||
InformationTitle=정보
|
||||
ConfirmTitle=확인
|
||||
ErrorTitle=오류
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1을(를) 설치합니다, 계속하시겠습니까?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=임시 파일을 만들 수 없습니다, 설치를 중단합니다
|
||||
LdrCannotExecTemp=임시 폴더의 파일을 실행할 수 없습니다, 설치를 중단합니다
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1을(를) 설치합니다, 계속하시겠습니까?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=임시 파일을 만들 수 없습니다. 설치가 중단되었습니다.
|
||||
LdrCannotExecTemp=임시 디렉터리에서 파일을 실행할 수 없습니다. 설치가 중단되었습니다.
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%n오류 %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=%1 파일이 존재하지 않습니다, 문제를 해결해 보거나 새로운 설치 프로그램을 구하시기 바랍니다.
|
||||
SetupFileCorrupt=설치 파일이 손상되었습니다, 새로운 설치 프로그램을 구하시기 바랍니다.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=설치 파일의 손상이거나 이 설치 버전과 호환되지 않습니다, 문제를 해결해 보거나 새로운 설치 프로그램을 구하시기 바랍니다.
|
||||
InvalidParameter=잘못된 매개 변수입니다:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=설치가 이미 실행 중입니다.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=이 프로그램은 귀하의 Windows 버전을 지원하지 않습니다.
|
||||
WindowsServicePackRequired=이 프로그램을 실행하려면 %1 sp%2 이상이어야 합니다.
|
||||
NotOnThisPlatform=이 프로그램은 %1에서 작동하지 않습니다.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=이 프로그램은 %1에서 실행해야 합니다.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=이 프로그램은 아래 처리 구조와 호환되는 Windows 버전에만 설치할 수 있습니다:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=귀하의 Windows는 64비트 설치에 필요한 기능이 포함되어 있지 않습니다, 이 문제를 해결하려면 sp%1을(를) 설치하시기 바랍니다.
|
||||
WinVersionTooLowError=이 프로그램은 %1 버전 %2 이상이 필요합니다.
|
||||
WinVersionTooHighError=이 프로그램은 %1 버전 %2 이상에서 설치할 수 없습니다.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=이 프로그램을 설치하려면 관리자로 로그인해야 합니다.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=이 프로그램을 설치하려면 관리자 또는 고급 사용자로 로그인해야 합니다.
|
||||
SetupAppRunningError=현재 %1이(가) 실행 중입니다!%n%n지금 그것의 모든 인스턴스를 닫아 주십시오. 그런 다음 계속하려면 "확인"을, 종료하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
UninstallAppRunningError=현재 %1이(가) 실행 중입니다!%n%n지금 그것의 모든 인스턴스를 닫아 주십시오. 그런 다음 계속하려면 "확인"을, 종료하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%n오류 %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=%1 파일이 존재하지 않습니다, 문제를 해결해 보거나 새로운 설치 프로그램을 구하시기 바랍니다.
|
||||
SetupFileCorrupt=설치 파일이 손상되었습니다. 프로그램의 새 사본을 얻으십시오.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=설치 파일이 손상되었거나 이 설치 버전과 호환되지 않습니다. 문제를 해결하거나 프로그램의 새 사본을 얻으십시오.
|
||||
InvalidParameter=명령줄에 잘못된 매개 변수가 전달되었습니다:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=설치가 이미 실행 중입니다.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=이 프로그램은 컴퓨터에서 실행 중인 Windows 버전을 지원하지 않습니다.
|
||||
WindowsServicePackRequired=이 프로그램을 사용하려면 %1 서비스 팩 %2 이상이 필요합니다.
|
||||
NotOnThisPlatform=이 프로그램은 %1에서 실행되지 않습니다.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=이 프로그램은 %1에서 실행되어야 합니다.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=이 프로그램은 다음 프로세서 아키텍처용으로 설계된 Windows 버전에만 설치할 수 있습니다:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=이 프로그램에는 %1 버전 %2 이상이 필요합니다.
|
||||
WinVersionTooHighError=%1 버전 %2 이상에 이 프로그램을 설치할 수 없습니다.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=이 프로그램을 설치할 때 관리자로 로그인해야 합니다.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=이 프로그램을 설치할 때 관리자 또는 Power Users 그룹의 구성원으로 로그인해야 합니다.
|
||||
SetupAppRunningError=설치에서 %1이(가) 현재 실행 중임을 감지했습니다.%n%n지금 모든 인스턴스를 닫은 다음 계속하려면 확인을 클릭하고 끝내려면 취소를 클릭하십시오.
|
||||
UninstallAppRunningError=제거에서 %1이(가) 현재 실행 중임을 감지했습니다.%n%n지금 모든 인스턴스를 닫은 다음 계속하려면 확인을 클릭하고 끝내려면 취소를 클릭하십시오.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=설치 모드 선택
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=설치 모드를 선택해 주십시오
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1은 모든 사용자 (관리자 권한 필요) 또는 사용자용으로 설치합니다.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1은 현재 사용자 또는 모든 사용자 (관리자 권한 필요)용으로 설치합니다.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=모든 사용자용으로 설치(&A)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=모든 사용자용으로 설치 (추천)(&A)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=현재 사용자용으로 설치(&M)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=현재 사용자용으로 설치 (추천)(&M)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir="%1" 폴더를 만들 수 없습니다.
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir="%1" 폴더에 파일이 너무 많기 때문에 파일을 만들 수 없습니다.
|
||||
ErrorCreatingDir=%1 디렉터리를 만들지 못했습니다.
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=%1 디렉토리에 파일이 너무 많아서 파일을 만들 수 없습니다
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=설치 완료
|
||||
ExitSetupMessage=설치가 완료되지 않았습니다, 여기서 설치를 종료하면 프로그램은 설치되지 않습니다.%n%n설치를 완료하려면 나중에 다시 설치 프로그램을 실행해야 합니다.%n%n그래도 설치를 종료하시겠습니까?
|
||||
AboutSetupMenuItem=설치 정보(&A)...
|
||||
AboutSetupTitle=설치 정보
|
||||
AboutSetupMessage=%1 버전 %2%n%3%n%n%1 홈 페이지:%n%4
|
||||
ExitSetupTitle=설치 완료
|
||||
ExitSetupMessage=설치가 완료되지 않았습니다. 지금 종료하면 프로그램이 설치되지 않습니다.%n%n설치를 다시 실행하여 설치를 완료할 수 있습니다.%n%n설치 종료하시겠습니까?
|
||||
AboutSetupMenuItem=설치 정보(&A)...
|
||||
AboutSetupTitle=설치 정보
|
||||
AboutSetupMessage=%1 버전 %2%n%3%n%n%1 홈 페이지:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< 뒤로(&B)
|
||||
ButtonNext=다음(&N) >
|
||||
ButtonInstall=설치(&I)
|
||||
ButtonOK=확인
|
||||
ButtonCancel=취소
|
||||
ButtonYes=예(&Y)
|
||||
ButtonYesToAll=모두 예(&A)
|
||||
ButtonNo=아니오(&N)
|
||||
ButtonNoToAll=모두 아니오(&O)
|
||||
ButtonFinish=종료(&F)
|
||||
ButtonBrowse=찾아보기(&B)...
|
||||
ButtonWizardBrowse=찾아보기(&R)...
|
||||
ButtonNewFolder=새 폴더 만들기(&M)
|
||||
ButtonBack=< 뒤로(&B)
|
||||
ButtonNext=다음(&N) >
|
||||
ButtonInstall=설치(&I)
|
||||
ButtonOK=확인
|
||||
ButtonCancel=취소
|
||||
ButtonYes=예(&Y)
|
||||
ButtonYesToAll=모두 예(&A)
|
||||
ButtonNo=아니오(&N)
|
||||
ButtonNoToAll=모두 아니오(&O)
|
||||
ButtonFinish=종료(&F)
|
||||
ButtonBrowse=찾아보기(&B)...
|
||||
ButtonWizardBrowse=찾아보기(&R)...
|
||||
ButtonNewFolder=새 폴더 만들기(&M)
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=설치 언어 선택
|
||||
SelectLanguageLabel=설치에 사용할 표시 언어:
|
||||
SelectLanguageTitle=설치 언어 선택
|
||||
SelectLanguageLabel=설치 중에 사용할 언어를 선택합니다.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=계속하려면 "다음"을 클릭하고 설치를 종료하려면 "취소"를 클릭합니다.
|
||||
ClickNext=계속하려면 다음을 클릭하고, 설치를 끝내려면 취소를 클릭하십시오.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=폴더 찾아보기
|
||||
BrowseDialogLabel=아래 목록에서 폴더를 선택한 다음 "확인"을 클릭합니다.
|
||||
NewFolderName=새 폴더
|
||||
BrowseDialogTitle=폴더 찾아보기
|
||||
BrowseDialogLabel=아래 목록에서 폴더를 선택한 후 확인을 클릭하십시오.
|
||||
NewFolderName=새 폴더
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=[name] 설치 마법사 시작
|
||||
WelcomeLabel2=이 마법사는 귀하의 컴퓨터에 [name/ver]을(를) 설치할 것입니다.%n%n설치하기 전에 다른 응용프로그램들을 모두 닫으시기 바랍니다.
|
||||
WelcomeLabel1=[name] 설치 마법사에 오신 것을 환영합니다
|
||||
WelcomeLabel2=컴퓨터에 [name/ver]가 설치됩니다.%n%n계속하기 전에 다른 모든 응용 프로그램을 닫는 것이 좋습니다.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=비밀 번호
|
||||
PasswordLabel1=이 설치 마법사는 비밀 번호로 보호되어 있습니다.
|
||||
PasswordLabel3=비밀 번호를 입력하고 "다음"을 클릭하십시오. 비밀 번호는 대소문자를 구분해야 합니다.
|
||||
PasswordEditLabel=비밀 번호(&P):
|
||||
IncorrectPassword=비밀 번호가 정확하지 않습니다, 다시 입력하십시오!
|
||||
WizardPassword=암호
|
||||
PasswordLabel1=이 설치는 암호로 보호됩니다.
|
||||
PasswordLabel3=암호를 입력한 후 다음을 클릭하여 계속하십시오. 암호는 대소문자를 구분합니다.
|
||||
PasswordEditLabel=암호(&P):
|
||||
IncorrectPassword=입력한 암호가 올바르지 않습니다. 다시 시도하십시오.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=사용권 계약
|
||||
LicenseLabel=계속하기 전에 다음의 중요 정보를 읽어보십시오.
|
||||
LicenseLabel3=다음 사용권 계약을 읽어보십시오, 설치를 계속하려면 이 계약에 동의해야 합니다.
|
||||
LicenseAccepted=동의합니다(&A)
|
||||
LicenseNotAccepted=동의하지 않습니다(&D)
|
||||
WizardLicense=사용권 계약
|
||||
LicenseLabel=계속하기 전에 다음 중요한 정보를 읽어보십시오.
|
||||
LicenseLabel3=다음 사용권 계약을 읽어보십시오. 설치를 계속하기 전에 이 계약 조건에 동의해야 합니다.
|
||||
LicenseAccepted=동의합니다(&A)
|
||||
LicenseNotAccepted=동의하지 않습니다(&D)
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=정보
|
||||
InfoBeforeLabel=계속하기 전에 다음의 중요 정보를 읽어보십시오.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=설치를 계속하려면 "다음"을 클릭하십시오.
|
||||
WizardInfoAfter=정보
|
||||
InfoAfterLabel=계속하기 전에 다음의 중요 정보를 읽어보십시오.
|
||||
InfoAfterClickLabel=설치를 계속하려면 "다음"을 클릭하십시오.
|
||||
WizardInfoBefore=정보
|
||||
InfoBeforeLabel=계속하기 전에 다음 중요한 정보를 읽어보십시오.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=설치를 계속할 준비가 되었으면 다음을 클릭합니다.
|
||||
WizardInfoAfter=정보
|
||||
InfoAfterLabel=계속하기 전에 다음 중요한 정보를 읽어보십시오.
|
||||
InfoAfterClickLabel=설치를 계속할 준비가 되었으면 다음을 클릭합니다.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=사용자 정보
|
||||
UserInfoDesc=사용자 정보를 입력하십시오.
|
||||
UserInfoName=사용자 이름(&U):
|
||||
UserInfoOrg=조직(&O):
|
||||
UserInfoSerial=일련 번호(&S):
|
||||
UserInfoNameRequired=사용자 이름을 입력하십시오.
|
||||
WizardUserInfo=사용자 정보
|
||||
UserInfoDesc=사용자 정보를 입력하십시오.
|
||||
UserInfoName=사용자 이름(&U):
|
||||
UserInfoOrg=조직(&O):
|
||||
UserInfoSerial=일련 번호:(&S):
|
||||
UserInfoNameRequired=이름을 입력해야 합니다.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=설치 위치 선택
|
||||
SelectDirDesc=[name]의 설치 위치를 선택하십시오.
|
||||
SelectDirLabel3=다음 폴더에 [name]을(를) 설치합니다.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=계속하려면 "다음"을, 다른 폴더를 선택하려면 "찾아보기"를 클릭하십시오.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=이 프로그램은 최소 [mb] MB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=네트워크 드라이브에 설치할 수 없습니다.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=UNC 경로에 설치할 수 없습니다.
|
||||
InvalidPath=드라이브 문자를 포함한 전체 경로를 입력하십시오.%n※ 예: C:\APP %n%n또는, UNC 형식의 경로를 입력하십시오.%n※ 예: \\server\share
|
||||
InvalidDrive=선택한 드라이브 또는 UNC 공유가 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다, 다른 경로를 선택하십시오.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=디스크 공간이 부족합니다
|
||||
DiskSpaceWarning=설치 시 최소 %1 KB 디스크 공간이 필요하지만, 선택한 드라이브의 여유 공간은 %2 KB 밖에 없습니다.%n%n그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
DirNameTooLong=폴더 이름 또는 경로가 너무 깁니다.
|
||||
InvalidDirName=폴더 이름이 유효하지 않습니다.
|
||||
BadDirName32=폴더 이름은 다음 문자를 포함할 수 없습니다:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=폴더가 존재합니다
|
||||
DirExists=폴더 %n%n%1%n%n이(가) 이미 존재합니다, 이 폴더에 설치하시겠습니까?
|
||||
DirDoesntExistTitle=폴더가 존재하지 않습니다
|
||||
DirDoesntExist=폴더 %n%n%1%n%n이(가) 존재하지 않습니다, 새로 폴더를 만드시겠습니까?
|
||||
WizardSelectDir=대상 위치 선택
|
||||
SelectDirDesc=[name]을(를) 어디에 설치하시겠습니까?
|
||||
SelectDirLabel3=다음 폴더에 [name]을(를) 설치합니다.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=계속하려면 다음을, 다른 폴더를 선택하려면 찾아보기를 클릭하십시오.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=이 프로그램은 최소 [gb] GB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=이 프로그램은 최소 [mb] MB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=네트워크 드라이브에 설치할 수 없습니다.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=UNC 경로에 설치할 수 없습니다.
|
||||
InvalidPath=드라이브 문자를 포함한 전체 경로를 입력하십시오.%n※ 예: C:\APP %n%n또는, UNC 형식의 경로를 입력하십시오.%n※ 예: \\server\share
|
||||
InvalidDrive=선택한 드라이브 또는 UNC 공유가 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다, 다른 경로를 선택하십시오.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=디스크 공간이 부족합니다
|
||||
DiskSpaceWarning=설치 시 최소 %1 KB 디스크 공간이 필요하지만, 선택한 드라이브의 여유 공간은 %2 KB 밖에 없습니다.%n%n그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
DirNameTooLong=폴더 이름 또는 경로가 너무 깁니다.
|
||||
InvalidDirName=폴더 이름이 유효하지 않습니다.
|
||||
BadDirName32=폴더 이름은 다음 문자를 포함할 수 없습니다:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=폴더가 존재합니다
|
||||
DirExists=폴더 %n%n%1%n%n이(가) 이미 존재합니다, 이 폴더에 설치하시겠습니까?
|
||||
DirDoesntExistTitle=폴더가 존재하지 않습니다
|
||||
DirDoesntExist=폴더 %n%n%1%n%n이(가) 존재하지 않습니다, 새로 폴더를 만드시겠습니까?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=구성 요소 선택
|
||||
SelectComponentsDesc=설치할 구성 요소를 선택하십시오.
|
||||
SelectComponentsLabel2=필요한 구성 요소는 체크하고 불필요한 구성 요소는 체크 해제합니다, 계속하려면 "다음"을 클릭하십시오.
|
||||
FullInstallation=모두 설치
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=최소 설치
|
||||
CustomInstallation=사용자 지정 설치
|
||||
NoUninstallWarningTitle=구성 요소가 존재합니다
|
||||
NoUninstallWarning=다음 구성 요소가 이미 설치되어 있습니다:%n%n%1%n%n위 구성 요소을 선택하지 않으면, 프로그램 제거시 이 구성 요소들은 제거되지 않을 겁니다.%n%n그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
WizardSelectComponents=구성 요소 선택
|
||||
SelectComponentsDesc=어떤 구성 요소를 설치해야합니까?
|
||||
SelectComponentsLabel2=설치할 구성 요소를 선택하고 설치하지 않을 구성 요소를 지웁니다. 계속할 준비가 되면 다음을 클릭합니다.
|
||||
FullInstallation=모두 설치
|
||||
; 가능하면 'Compact'를 'Minimal'로 번역하지 마십시오 (귀하의 언어로 '최소'를 의미합니다).
|
||||
CompactInstallation=최소 설치
|
||||
CustomInstallation=사용자 지정 설치
|
||||
NoUninstallWarningTitle=구성 요소가 존재합니다
|
||||
NoUninstallWarning=다음 구성 요소가 컴퓨터에 이미 설치되어 있습니다.%n%n%1%n%n이(가) 이러한 구성 요소를 선택해도 제거되지 않습니다.%n%n계속하시겠습니까?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=현재 선택은 최소 [mb] MB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=현재 선택은 최소 [gb] GB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=현재 선택은 최소 [mb] MB의 디스크 여유 공간이 필요합니다.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=추가 작업 선택
|
||||
SelectTasksDesc=수행할 추가 작업을 선택하십시오.
|
||||
SelectTasksLabel2=[name] 설치 과정에 포함할 추가 작업을 선택한 후, "다음"을 클릭하십시오.
|
||||
WizardSelectTasks=추가 작업 선택
|
||||
SelectTasksDesc=어떤 추가 작업을 수행해야합니까?
|
||||
SelectTasksLabel2=[name]을(를) 설치하는 동안 수행할 추가 작업을 선택하고 다음을 클릭합니다.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=시작 메뉴 폴더 선택
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=어디에 프로그램 바로가기를 위치하겠습니까?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=다음 시작 메뉴 폴더에 프로그램 바로가기를 만듭니다.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=계속하려면 "다음"을 클릭하고, 다른 폴더를 선택하려면 "찾아보기"를 클릭하십시오.
|
||||
MustEnterGroupName=폴더 이름을 입력하십시오.
|
||||
GroupNameTooLong=폴더 이름 또는 경로가 너무 깁니다.
|
||||
InvalidGroupName=폴더 이름이 유효하지 않습니다.
|
||||
BadGroupName=폴더 이름은 다음 문자를 포함할 수 없습니다:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=시작 메뉴 폴더를 만들지 않음(&D)
|
||||
WizardSelectProgramGroup=시작 메뉴 폴더 선택
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=어디에 프로그램 바로가기를 위치하겠습니까?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=다음 시작 메뉴 폴더에 프로그램 바로가기를 만듭니다.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=계속하려면 "다음"을 클릭하고, 다른 폴더를 선택하려면 "찾아보기"를 클릭하십시오.
|
||||
MustEnterGroupName=폴더 이름을 입력하십시오.
|
||||
GroupNameTooLong=폴더 이름 또는 경로가 너무 깁니다.
|
||||
InvalidGroupName=폴더 이름이 유효하지 않습니다.
|
||||
BadGroupName=폴더 이름은 다음 문자를 포함할 수 없습니다:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=시작 메뉴 폴더를 만들지 않음(&D)
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=설치 준비 완료
|
||||
ReadyLabel1=귀하의 컴퓨터에 [name]을(를) 설치할 준비가 되었습니다.
|
||||
ReadyLabel2a=설치를 계속하려면 "설치"를, 설정을 변경하거나 검토하려면 "뒤로"를 클릭하십시오.
|
||||
ReadyLabel2b=설치를 계속하려면 "설치"를 클릭하십시오.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=사용자 정보:
|
||||
ReadyMemoDir=설치 위치:
|
||||
ReadyMemoType=설치 유형:
|
||||
ReadyMemoComponents=선택한 구성 요소:
|
||||
ReadyMemoGroup=시작 메뉴 폴더:
|
||||
ReadyMemoTasks=추가 작업:
|
||||
WizardReady=설치 준비 완료
|
||||
ReadyLabel1=[name]을(를) 컴퓨터에 설치할 준비가 되었습니다.
|
||||
ReadyLabel2a=설치를 클릭하여 설치를 계속하거나 설정을 검토하거나 변경하려면 뒤로를 클릭합니다.
|
||||
ReadyLabel2b=설치를 클릭하여 설치를 계속합니다.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=사용자 정보:
|
||||
ReadyMemoDir=대상 위치:
|
||||
ReadyMemoType=설치 유형:
|
||||
ReadyMemoComponents=선택한 구성 요소:
|
||||
ReadyMemoGroup=시작 메뉴 폴더:
|
||||
ReadyMemoTasks=추가 작업:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=추가 파일 다운로드 중...
|
||||
ButtonStopDownload=다운로드 중지(&S)
|
||||
StopDownload=다운로드를 중지하시겠습니까?
|
||||
ErrorDownloadAborted=다운로드가 중단되었습니다
|
||||
ErrorDownloadFailed=다운로드에 실패했습니다: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=크기를 가져오지 못했습니다: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=파일 해시에 실패했습니다: %1
|
||||
ErrorFileHash2=잘못된 파일 해시: 예상 %1, 찾음 %2
|
||||
ErrorProgress=잘못된 진행 상황: %1 / %2
|
||||
ErrorFileSize=잘못된 파일 크기: 예상 %1, 찾음 %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=설치 준비 중
|
||||
PreparingDesc=귀하의 컴퓨터에 [name] 설치를 준비하는 중입니다.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=이전 프로그램의 설치/제거 작업이 완료되지 않았습니다, 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n컴퓨터를 다시 시작한 후, 설치 마법사를 다시 실행하여 [name] 설치를 완료하시기 바랍니다.
|
||||
CannotContinue=설치를 계속할 수 없습니다, "취소"를 클릭하여 설치를 종료하십시오.
|
||||
ApplicationsFound=다음 응용프로그램이 설치 업데이트가 필요한 파일을 사용하고 있습니다, 설치 마법사가 이런 응용프로그램을 자동으로 종료할 수 있도록 허용하시기 바랍니다.
|
||||
ApplicationsFound2=다음 응용프로그램이 설치 업데이트가 필요한 파일을 사용하고 있습니다, 설치 마법사가 이런 응용프로그램을 자동으로 종료할 수 있도록 허용하시기 바랍니다. 설치가 완료되면, 설치 마법사는 이 응용프로그램이 다시 시작되도록 시도할 겁니다.
|
||||
CloseApplications=자동으로 응용프로그램을 종료함(&A)
|
||||
DontCloseApplications=응용프로그램을 종료하지 않음(&D)
|
||||
ErrorCloseApplications=설치 마법사가 응용프로그램을 자동으로 종료할 수 없습니다, 계속하기 전에 설치 업데이트가 필요한 파일을 사용하고 있는 응용프로그램을 모두 종료하시기 바랍니다.
|
||||
WizardPreparing=설치 준비 중
|
||||
PreparingDesc=컴퓨터에 [name] 설치를 준비하는 중입니다.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=이전 프로그램의 설치/제거가 완료되지 않았습니다. 설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n컴퓨터를 재시작한 후 설치를 다시 실행하여 [name] 설치를 완료하십시오.
|
||||
CannotContinue=설치를 계속할 수 없습니다. 끝내려면 취소를 클릭하십시오.
|
||||
ApplicationsFound=다음 응용 프로그램에서 설치 프로그램에서 업데이트해야 하는 파일을 사용하고 있습니다. 이러한 응용 프로그램을 자동으로 닫도록 허용하는 것이 좋습니다.
|
||||
ApplicationsFound2=다음 응용 프로그램에서 설치 프로그램에서 업데이트해야 하는 파일을 사용하고 있습니다. 이러한 응용 프로그램을 자동으로 닫도록 허용하는 것이 좋습니다. 설치가 완료되면 응용 프로그램을 다시 시작하려고 시도합니다.
|
||||
CloseApplications=응용 프로그램 자동 닫기(&A)
|
||||
DontCloseApplications=응용 프로그램을 닫지 않음(&D)
|
||||
ErrorCloseApplications=모든 응용 프로그램을 자동으로 닫지 못했습니다. 계속하기 전에 설치 프로그램에서 업데이트해야 하는 파일을 사용하여 모든 응용 프로그램을 닫는 것이 좋습니다.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 컴퓨터를 다시 시작한 후 설치를 다시 실행하여 [name] 설치를 완료하십시오.%n%n지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=설치 중
|
||||
InstallingLabel=귀하의 컴퓨터에 [name]을(를) 설치하는 중... 잠시 기다려 주십시오.
|
||||
WizardInstalling=설치 중
|
||||
InstallingLabel=컴퓨터에 [name]을(를) 설치하는 동안 잠시 기다려 주십시오.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] 설치 마법사 완료
|
||||
FinishedLabelNoIcons=귀하의 컴퓨터에 [name]이(가) 설치되었습니다.
|
||||
FinishedLabel=귀하의 컴퓨터에 [name]이(가) 설치되었습니다, 응용프로그램은 설치된 아이콘을 선택하여 시작할 수 있습니다.
|
||||
ClickFinish=설치를 끝내려면 "종료"를 클릭하십시오.
|
||||
FinishedRestartLabel=[name] 설치를 완료하려면, 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name] 설치를 완료하려면, 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
ShowReadmeCheck=예, README 파일을 표시합니다
|
||||
YesRadio=예, 지금 다시 시작합니다(&Y)
|
||||
NoRadio=아니오, 나중에 다시 시작합니다(&N)
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] 설치 마법사 완료
|
||||
FinishedLabelNoIcons=컴퓨터에 [name] 설치를 완료했습니다.
|
||||
FinishedLabel=컴퓨터에 [name] 설치를 완료했습니다. 설치된 바로 가기를 선택하여 응용 프로그램을 시작할 수 있습니다.
|
||||
ClickFinish=설치를 끝내려면 마침을 클릭하십시오.
|
||||
FinishedRestartLabel=[name] 설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다. 지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name] 설치를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
ShowReadmeCheck=예, README 파일을 보고 싶습니다.
|
||||
YesRadio=예, 지금 컴퓨터를 다시 시작합니다(&Y)
|
||||
NoRadio=아니오, 나중에 컴퓨터를 다시 시작하겠습니다(&N)
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 실행
|
||||
RunEntryExec=%1 실행
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 표시
|
||||
RunEntryShellExec=%1 보기
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=디스크가 필요합니다
|
||||
SelectDiskLabel2=디스크 %1을(를) 삽입하고 "확인"을 클릭하십시오.%n%n이 디스크 상의 파일이 아래 경로가 아닌 곳에 있는 경우, 올바른 경로를 입력하거나 "찾아보기"를 클릭하시기 바랍니다.
|
||||
PathLabel=경로(&P):
|
||||
FileNotInDir2=%2에 파일 %1을(를) 위치할 수 없습니다, 올바른 디스크를 삽입하거나 다른 폴더를 선택하십시오.
|
||||
SelectDirectoryLabel=다음 디스크의 위치를 지정하십시오.
|
||||
ChangeDiskTitle=설치에 다음 디스크가 필요합니다
|
||||
SelectDiskLabel2=디스크 %1을(를) 삽입하고 확인을 클릭하십시오.%n%n이 디스크의 파일을 아래에 표시된 폴더 이외의 폴더에서 찾을 수 있으면 올바른 경로를 입력하거나 찾아보기를 클릭하십시오.
|
||||
PathLabel=경로(&P):
|
||||
FileNotInDir2=%1 파일을 %2에서 찾을 수 없습니다. 올바른 디스크를 넣거나 다른 폴더를 선택하십시오.
|
||||
SelectDirectoryLabel=다음 디스크의 위치를 지정하십시오.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=설치가 완료되지 않았습니다.%n%n문제를 해결한 후, 다시 설치를 시작하십시오.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=다시 시도하려면 "재시도"를, 무시하고 계속하려면 "무시"를, 설치를 취소하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
SetupAborted=설치가 완료되지 않았습니다.%n%n문제를 해결한 후 설치를 다시 실행하십시오.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=작업 선택
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=재시도(&T)
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=오류를 무시하고 진행(&I)
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=설치 취소
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=응용프로그램을 종료하는 중...
|
||||
StatusCreateDirs=폴더를 만드는 중...
|
||||
StatusExtractFiles=파일을 추출하는 중...
|
||||
StatusCreateIcons=바로가기를 생성하는 중...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI 항목을 만드는 중...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=레지스트리 항목을 만드는 중...
|
||||
StatusRegisterFiles=파일을 등록하는 중...
|
||||
StatusSavingUninstall=제거 정보를 저장하는 중...
|
||||
StatusRunProgram=설치를 완료하는 중...
|
||||
StatusRestartingApplications=응용프로그램을 다시 시작하는 중...
|
||||
StatusRollback=변경을 취소하는 중...
|
||||
StatusClosingApplications=응용 프로그램을 닫는 중...
|
||||
StatusCreateDirs=디렉터리를 만드는 중...
|
||||
StatusExtractFiles=파일을 추출하는 중...
|
||||
StatusCreateIcons=바로 가기를 만드는 중...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI 항목을 만드는 중...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=레지스트리 항목을 만드는 중...
|
||||
StatusRegisterFiles=파일을 등록하는 중...
|
||||
StatusSavingUninstall=제거 정보를 저장하는 중...
|
||||
StatusRunProgram=설치를 완료하는 중...
|
||||
StatusRestartingApplications=응용프로그램을 다시 시작하는 중...
|
||||
StatusRollback=변경 내용을 롤백하는 중...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=내부 오류: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 실패
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 실패, 코드: %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 실패, 코드: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=파일 실행 오류:%n%1
|
||||
ErrorInternal2=내부 오류: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 실패
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 실패; 코드 %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 실패, 코드: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=파일 실행 오류:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=레지스트리 키 열기 오류:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=레지스트리 키 생성 오류:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=레지스트리 키 쓰기 오류:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegOpenKey=레지스트리 키 열기 오류:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=레지스트리 키 생성 오류:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=레지스트리 키 쓰기 오류:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=%1 파일에 INI 항목 만들기 오류입니다.
|
||||
ErrorIniEntry=%1 파일에 INI 항목 만들기 오류입니다.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=다시 시도하려면 "재시도"를, 이 파일을 건너뛰려면 "무시"를(비추천), 설치를 취소하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=다시 시도하려면 "재시도"를, 무조건 진행하려면 "무시"를(비추천), 설치를 취소하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
SourceIsCorrupted=원본 파일이 손상됨
|
||||
SourceDoesntExist=원본 파일 %1이(가) 존재하지 않음
|
||||
ExistingFileReadOnly=기존 파일은 읽기 전용입니다.%n%n읽기 전용 속성을 제거하고 다시 시도하려면 "재시도"를, 이 파일을 건너뛰려면 "무시"를, 설치를 취소하려면 "취소"를 클릭하십시오.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=기존 파일을 읽는 동안 오류 발생:
|
||||
FileExists=파일이 이미 존재합니다.%n%n파일을 덮어쓰시겠습니까?
|
||||
ExistingFileNewer=기존 파일이 설치하려고 하는 파일보다 새 파일입니다, 기존 파일을 유지하시기 바랍니다.%n%n기존 파일을 유지하시겠습니까?
|
||||
ErrorChangingAttr=기존 파일의 속성을 변경하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorCreatingTemp=대상 폴더에 파일을 만드는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorReadingSource=원본 파일을 읽는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorCopying=파일을 복사하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=기존 파일을 교체하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace 실패:
|
||||
ErrorRenamingTemp=대상 폴더 내의 파일 이름을 바꾸는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX 등록 실패: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32가 다음 종료 코드로 실패: %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=다음 유형의 라이브러리 등록에 실패: %1
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=이 파일 건너뛰기 (권장하지 않음)(&S)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=오류를 무시하고 계속합니다 (권장하지 않음).(&I)
|
||||
SourceIsCorrupted=소스 파일이 손상되었습니다
|
||||
SourceDoesntExist=원본 파일 "%1"이(가) 없습니다
|
||||
ExistingFileReadOnly2=읽기 전용으로 표시되어 있으므로 기존 파일을 교체할 수 없습니다.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=읽기 전용 특성을 제거하고 다시 시도하십시오(&R)
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=기존 파일 유지(&K)
|
||||
ErrorReadingExistingDest=기존 파일을 읽는 동안 오류 발생:
|
||||
FileExistsSelectAction=작업 선택
|
||||
FileExists2=파일이 이미 존재합니다.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=기존 파일을 덮어씁니다(&O)
|
||||
FileExistsKeepExisting=기존 파일 덮어쓰기(&K)
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=다음 충돌에 대해 이 작업 수행(&D)
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=작업 선택
|
||||
ExistingFileNewer2=설치 프로그램에서 설치하려는 파일보다 기존 파일이 더 최신입니다.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=기존 파일 덮어쓰기(&O)
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=기존 파일 유지 (권장)(&K) (추천)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=다음 충돌에 대해 이 작업 수행(&D)
|
||||
ErrorChangingAttr=기존 파일의 속성을 변경하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorCreatingTemp=대상 디렉터리에 파일을 만드는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorReadingSource=원본 파일을 읽는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorCopying=파일을 복사하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=기존 파일을 교체하는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace 실패:
|
||||
ErrorRenamingTemp=대상 폴더 내의 파일 이름을 바꾸는 동안 오류 발생:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX 등록 실패: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32가 종료 코드 %1로 실패
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=유형의 라이브러리 등록에 실패: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; 예를 들어 '내 프로그램'으로 사용됩니다 (32비트)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2비트
|
||||
; 예를 들어 '내 프로그램'으로 사용됩니다 (32비트, 모든 사용자)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32비트
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64비트
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=모든 사용자
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=현재 사용자
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=README 파일을 여는 중 오류가 발생했습니다.
|
||||
ErrorRestartingComputer=컴퓨터를 다시 시작할 수 없습니다, 수동으로 다시 시작하십시오.
|
||||
ErrorOpeningReadme=README 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다.
|
||||
ErrorRestartingComputer=컴퓨터를 다시 시작하지 못했습니다. 이 작업을 수동으로 수행하십시오.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=파일 %1이(가) 존재하지 않기 때문에, 제거를 실행할 수 없습니다.
|
||||
UninstallOpenError=파일 %1을(를) 열 수 없기 때문에, 제거를 실행할 수 없습니다.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=삭제 로그 파일 "%1"은(는) 이 삭제 마법사로 인식할 수 없는 형식이기 때문에, 제거를 실행할 수 없습니다.
|
||||
UninstallUnknownEntry=알 수 없는 항목 %1이(가) 삭제 로그에 포함되어 있습니다.
|
||||
ConfirmUninstall=정말 %1와(과) 그 구성 요소를 모두 제거하시겠습니까?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=이 프로그램은 64비트 Windows에서만 제거할 수 있습니다.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=이 프로그램을 제거하려면 관리자 권한이 필요합니다.
|
||||
UninstallStatusLabel=귀하의 컴퓨터에서 %1을(를) 제거하는 중... 잠시 기다려 주십시오.
|
||||
UninstalledAll=%1이(가) 성공적으로 제거되었습니다!
|
||||
UninstalledMost=%1 제거가 완료되었습니다.%n%n일부 요소는 삭제할 수 없으니, 수동으로 제거하시기 바랍니다.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1의 제거를 완료하려면, 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
UninstallDataCorrupted=파일 "%1"이(가) 손상되었기 때문에, 제거를 실행할 수 없습니다.
|
||||
UninstallNotFound=%1 파일이 없습니다. 제거할 수 없습니다.
|
||||
UninstallOpenError=%1 파일을 열 수 없습니다. 제거할 수 없습니다
|
||||
UninstallUnsupportedVer=%1 제거 로그 파일이 현재 버전의 제거 프로그램에서 인식할 수 없는 형식입니다. 제거할 수 없습니다
|
||||
UninstallUnknownEntry=제거 로그에 알 수 없는 항목(%1)이 있습니다
|
||||
ConfirmUninstall=%1 및 해당 구성 요소를 모두 제거하시겠습니까?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=이 설치는 64비트 Windows에서만 제거할 수 있습니다.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=이 설치는 관리자 권한이 있는 사용자만 제거할 수 있습니다.
|
||||
UninstallStatusLabel=%1이(가) 컴퓨터에서 제거되는 동안 기다려 주십시오.
|
||||
UninstalledAll=%1이(가) 컴퓨터에서 성공적으로 제거되었습니다.
|
||||
UninstalledMost=%1 제거가 완료되었습니다.%n%n일 일부 요소를 제거할 수 없습니다. 수동으로 제거할 수 있습니다.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1 제거를 완료하려면 컴퓨터를 다시 시작해야 합니다.%n%n지금 다시 시작하시겠습니까?
|
||||
UninstallDataCorrupted=%1 파일이 손상되었습니다. 제거할 수 없습니다.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=공유 파일을 제거하시겠습니까?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=시스템의 어떤 프로그램도 다음 공유 파일을 사용하지 않습니다, 이 공유 파일을 삭제하시겠습니까?%n%n이 파일을 다른 프로그램이 공유하고 있는 상태에서 이 파일을 제거할 경우, 해당 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수 있으니, 확신이 없으면 "아니오"를 선택하셔도 됩니다. 시스템에 파일이 남아 있어도 문제가 되진 않습니다.
|
||||
SharedFileNameLabel=파일 이름:
|
||||
SharedFileLocationLabel=위치:
|
||||
WizardUninstalling=제거 상태
|
||||
StatusUninstalling=%1을(를) 제거하는 중...
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=공유 파일을 제거하시겠습니까?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=시스템에 다음 공유 파일이 더 이상 어떤 프로그램에서도 사용되지 않는 것으로 표시됩니다. 제거에서 이 공유 파일을 제거하시겠습니까?%n%n이 파일을 계속 사용하고 있고 파일이 제거된 프로그램이 있으면 해당 프로그램이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 확실하지 않은 경우 아니요를 선택합니다. 파일을 시스템에 남겨두어도 아무런 해가 되지 않습니다.
|
||||
SharedFileNameLabel=파일 이름:
|
||||
SharedFileLocationLabel=위치:
|
||||
WizardUninstalling=제거 상태
|
||||
StatusUninstalling=%1을(를) 제거하는 중...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1을(를) 설치하는 중입니다.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1을(를) 제거하는 중입니다.
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1을(를) 설치하는 중입니다.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1을(를) 제거하는 중입니다.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
; 아래 사용자 지정 메시지는 설치 프로그램 자체에서 사용하지 않지만
|
||||
; 스크립트에서 사용할 경우 해당 메시지를 번역할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 버전 %2
|
||||
AdditionalIcons=아이콘 추가:
|
||||
CreateDesktopIcon=바탕 화면에 바로가기 만들기(&D)
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=빠른 실행 아이콘 만들기(&Q)
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 웹페이지
|
||||
UninstallProgram=%1 제거
|
||||
LaunchProgram=%1 실행
|
||||
AssocFileExtension=파일 확장자 %2을(를) %1에 연결합니다.
|
||||
AssocingFileExtension=파일 확장자 %2을(를) %1에 연결하는 중...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=시작:
|
||||
AutoStartProgram=%1을(를) 자동으로 시작
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1은(는) 선택한 폴더에 위치할 수 없습니다.%n%n그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
NameAndVersion=%1 버전 %2
|
||||
AdditionalIcons=추가 바로 가기:
|
||||
CreateDesktopIcon=바탕 화면에 바로가기 만들기(&D)
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=빠른 실행 아이콘 만들기(&Q)
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 웹페이지
|
||||
UninstallProgram=%1 제거
|
||||
LaunchProgram=%1 실행
|
||||
AssocFileExtension=%1을 %2 파일 확장자에 연결
|
||||
AssocingFileExtension=%1을 %2 파일 확장자과 연결하는 중...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=시작:
|
||||
AutoStartProgram=%1 자동 시작
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1을(를) 선택한 폴더에서 찾을 수 없습니다.%n%n계속하시겠습니까?
|
||||
|
378
installer/Languages/Norwegian.isl
Normal file
378
installer/Languages/Norwegian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,378 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Norwegian (bokmål) messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Norwegian translation currently maintained by Eivind Bakkestuen
|
||||
; E-mail: eivind.bakkestuen@gmail.com
|
||||
; Many thanks to the following people for language improvements and comments:
|
||||
;
|
||||
; Harald Habberstad, Frode Weum, Morten Johnsen,
|
||||
; Tore Ottinsen, Kristian Hyllestad, Thomas Kelso, Jostein Christoffer Andersen
|
||||
;
|
||||
; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Norwegian.isl,v 1.15 2007/04/23 15:03:35 josander+ Exp $
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Norsk
|
||||
LanguageID=$0414
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Installasjon
|
||||
SetupWindowTitle=Installere - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Avinstaller
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallere
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informasjon
|
||||
ConfirmTitle=Bekreft
|
||||
ErrorTitle=Feil
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Dette vil installere %1. Vil du fortsette?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt
|
||||
LdrCannotExecTemp=Kan ikke kjøre fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
|
||||
SetupFileCorrupt=Installasjonsfilene er ødelagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilene er ødelagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet.
|
||||
InvalidParameter=Kommandolinjen hadde en ugyldig parameter:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Dette programmet kjører allerede.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Dette programmet støtter ikke Windows-versjonen på denne maskinen.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Dette programmet krever %1 Service Pack %2 eller nyere.
|
||||
NotOnThisPlatform=Dette programmet kjører ikke på %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kjører kun på %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller nyere.
|
||||
WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller nyere.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet.
|
||||
SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
|
||||
UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Velg Installasjon Type
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Installasjons Type
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeres for alle brukere (krever administrator-rettigheter), eller bare for deg.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeres bare for deg, eller for alle brukere (krever administrator-rettigheter).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installer for &alle brukere
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installer for &alle brukere (anbefalt)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installer bare for &meg
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installer bare for &meg (anbefalt)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen
|
||||
ExitSetupMessage=Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter nå.%n%nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.%n%nVil du avslutte?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet...
|
||||
AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Eivind Bakkestuen (eivind.bakkestuen@gmail.com)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Tilbake
|
||||
ButtonNext=&Neste >
|
||||
ButtonInstall=&Installer
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Avbryt
|
||||
ButtonYes=&Ja
|
||||
ButtonYesToAll=Ja til &alle
|
||||
ButtonNo=&Nei
|
||||
ButtonNoToAll=N&ei til alle
|
||||
ButtonFinish=&Ferdig
|
||||
ButtonBrowse=&Bla gjennom...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Bla gjennom...
|
||||
ButtonNewFolder=&Lag ny mappe
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspråk
|
||||
SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Bla etter mappe
|
||||
BrowseDialogLabel=Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK.
|
||||
NewFolderName=Ny mappe
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Velkommen til installasjonsprogrammet for [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Dette vil installere [name/ver] på din maskin.%n%nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kjører før du fortsetter.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Passord
|
||||
PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskyttet.
|
||||
PasswordLabel3=Vennligst oppgi ditt passord og klikk på Neste for å fortsette. Små og store bokstaver behandles ulikt.
|
||||
PasswordEditLabel=&Passord:
|
||||
IncorrectPassword=Det angitte passordet er feil, vennligst prøv igjen.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Lisensbetingelser
|
||||
LicenseLabel=Vennligst les følgende viktig informasjon før du fortsetter.
|
||||
LicenseLabel3=Vennligst les følgende lisensbetingelser. Du må godta innholdet i lisensbetingelsene før du fortsetter med installasjonen.
|
||||
LicenseAccepted=Jeg &aksepterer lisensbetingelsene
|
||||
LicenseNotAccepted=Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informasjon
|
||||
InfoBeforeLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
|
||||
WizardInfoAfter=Informasjon
|
||||
InfoAfterLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Brukerinformasjon
|
||||
UserInfoDesc=Vennligst angi informasjon.
|
||||
UserInfoName=&Brukernavn:
|
||||
UserInfoOrg=&Organisasjon:
|
||||
UserInfoSerial=&Serienummer:
|
||||
UserInfoNameRequired=Du må angi et navn.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres:
|
||||
SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres?
|
||||
SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Programmet krever minst [gb] GB med diskplass.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Programmet krever minst [mb] MB med diskplass.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Kan ikke installere på en nettverksstasjon.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Kan ikke installere på en UNC-bane. Du må tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk.
|
||||
InvalidPath=Du må angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:%n%nC:\APP%n%Du kan ikke bruke formen:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=For lite diskplass
|
||||
DiskSpaceWarning=Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig på den valgte stasjonen.%n%nvil du fortsette likevel?
|
||||
DirNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
|
||||
InvalidDirName=Navnet på mappen er ugyldig.
|
||||
BadDirName32=Mappenavn må ikke inneholde noen av følgende tegn:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Eksisterende mappe
|
||||
DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes allerede. Vil du likevel installere der?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke
|
||||
DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes ikke. Vil du at den skal lages?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Velg komponenter
|
||||
SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. Når du er klar, klikker du på Neste for å fortsette.
|
||||
FullInstallation=Full installasjon
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompakt installasjon
|
||||
CustomInstallation=Egendefinert installasjon
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponenter eksisterer
|
||||
NoUninstallWarning=Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:%n%n%1%n%nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.%n%nVil du likevel fortsette?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Valgte alternativer krever minst [gb] GB med diskplass.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Velg tilleggsoppgaver
|
||||
SelectTasksDesc=Hvilke tilleggsoppgaver skal utføres?
|
||||
SelectTasksLabel2=Velg tilleggsoppgavene som skal utføres mens [name] installeres, klikk deretter på Neste.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Velg mappe på start-menyen
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier på følgende startmeny-mappe.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe.
|
||||
MustEnterGroupName=Du må skrive inn et mappenavn.
|
||||
GroupNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen.
|
||||
InvalidGroupName=Navnet på mappen er ugyldig.
|
||||
BadGroupName=Mappenavnet må ikke inneholde følgende tegn:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ikke legg til mappe på start-menyen
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Klar til å installere
|
||||
ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er nå klar til å installere [name] på din maskin.
|
||||
ReadyLabel2a=Klikk Installer for å fortsette, eller Tilbake for å se på eller forandre instillingene.
|
||||
ReadyLabel2b=Klikk Installer for å fortsette.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Brukerinformasjon:
|
||||
ReadyMemoDir=Installer i mappen:
|
||||
ReadyMemoType=Installasjonstype:
|
||||
ReadyMemoComponents=Valgte komponenter:
|
||||
ReadyMemoGroup=Programgruppe:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgaver:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Laster ned ekstra filer...
|
||||
ButtonStopDownload=&Stopp nedlasting
|
||||
StopDownload=Er du sikker på at du vil stoppe nedlastingen?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Nedlasting avbrutt
|
||||
ErrorDownloadFailed=Nedlasting feilet: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Kunne ikke finne filstørrelse: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Fil hash verdi feilet: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ugyldig fil hash verdi: forventet %1, fant %2
|
||||
ErrorProgress=Ugyldig fremdrift: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Ugyldig fil størrelse: forventet %1, fant %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Forbereder installasjonen
|
||||
PreparingDesc=Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] på den maskin.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du må starte maskinen på nytt.%n%nEtter omstarten må du kjøre installasjonsprogrammet på nytt for å fullføre installasjonen av [name].
|
||||
CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk på Avbryt for å avslutte.
|
||||
ApplicationsFound=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene.
|
||||
ApplicationsFound2=Disse applikasjonene bruker filer som vil oppdateres av installasjonen. Det anbefales å la installasjonen automatisk avslutte disse applikasjonene. Installasjonen vil prøve å starte applikasjonene på nytt etter at installasjonen er avsluttet.
|
||||
CloseApplications=Lukk applikasjonene &automatisk
|
||||
DontCloseApplications=&Ikke lukk applikasjonene
|
||||
ErrorCloseApplications=Installasjonsprogrammet kunne ikke lukke alle applikasjonene &automatisk. Det anbefales å lukke alle applikasjoner som bruker filer som installasjonsprogrammet trenger å oppdatere før du fortsetter installasjonen.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Installasjonsprogrammet må gjøre omstart av maskinen. Etter omstart av maskinen, kjør installasjonsprogrammet på nytt for å ferdigstille installasjonen av [name].%n%nVil du gjøre omstart av maskinen nå?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Installerer
|
||||
InstallingLabel=Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsprogrammet for [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=[name] er installert på din maskin.
|
||||
FinishedLabel=[name] er installert på din maskin. Programmet kan kjøres ved at du klikker på ett av de installerte ikonene.
|
||||
ClickFinish=Klikk Ferdig for å avslutte installasjonen.
|
||||
FinishedRestartLabel=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres. Vil du starte på nytt nå?
|
||||
FinishedRestartMessage=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres.%n%nVil du starte på nytt nå?
|
||||
ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil se på LESMEG-filen
|
||||
YesRadio=&Ja, start maskinen på nytt nå
|
||||
NoRadio=&Nei, jeg vil starte maskinen på nytt senere
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Kjør %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Se på %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Trenger neste diskett
|
||||
SelectDiskLabel2=Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.%n%nHvis filene på finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke på Bla Gjennom.
|
||||
PathLabel=&Bane:
|
||||
FileNotInDir2=Finner ikke filen "%1" i "%2". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og prøv igjen.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Velg aksjon
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Prøv Igjen
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorer feil og fortsett
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Cancel installation
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Lukker applikasjoner...
|
||||
StatusCreateDirs=Lager mapper...
|
||||
StatusExtractFiles=Pakker ut filer...
|
||||
StatusCreateIcons=Lager programikoner...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Lager INI-instillinger...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Lager innstillinger i registeret...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrerer filer...
|
||||
StatusSavingUninstall=Lagrer info for avinstallering...
|
||||
StatusRunProgram=Gjør ferdig installasjonen...
|
||||
StatusRestartingApplications=Restarter applikasjoner...
|
||||
StatusRollback=Tilbakestiller forandringer...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Intern feil %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gikk galt
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 gikk galt; kode %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gikk galt; kode %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Kan ikke kjøre filen:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Feil under åpning av registernøkkel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Feil under laging av registernøkkel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hopp over denne filen (ikke anbefalt)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorer feilen og fortsett (ikke anbefalt)
|
||||
SourceIsCorrupted=Kildefilen er ødelagt
|
||||
SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet og kan ikke erstattes.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Fjern skrivebeskyttelse og prøv igjen
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behold eksisterende fil
|
||||
ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen:
|
||||
FileExistsSelectAction=Velg aksjon
|
||||
FileExists2=Filen eksisterer allerede.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Behold den eksisterende filen
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gjør samme valg for påfølgende konflikter
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Velg aksjon
|
||||
ExistingFileNewer2=Den eksisterende filen er nyere enn filen Installasjonen prøver å installere.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Overskriv den eksisterende filen
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Behold den eksisterende filen (anbefalt)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gjør samme valg for påfølgende konflikter
|
||||
ErrorChangingAttr=En feil oppsto da attributtene ble forsøkt forandret på den eksisterende filen:
|
||||
ErrorCreatingTemp=En feil oppsto under forsøket på å lage en fil i mål-mappen:
|
||||
ErrorReadingSource=En feil oppsto under forsøket på å lese kildefilen:
|
||||
ErrorCopying=En feil oppsto under forsøk på å kopiere en fil:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=En feil oppsto under forsøket på å erstatte den eksisterende filen:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplace gikk galt:
|
||||
ErrorRenamingTemp=En feil oppsto under omdøping av fil i mål-mappen:
|
||||
ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 gikk galt med avslutte kode %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alle brukere
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktiv bruker
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Filen "%1" finnes ikke. Kan ikke avinstallere.
|
||||
UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åpnes. Kan ikke avinstallere.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen "%1" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet
|
||||
UninstallUnknownEntry=Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen
|
||||
ConfirmUninstall=Er du sikker på at du helt vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Denne installasjonen kan bare uføres på 64-bit Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter.
|
||||
UninstallStatusLabel=Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen.
|
||||
UninstalledAll=Avinstallasjonen av %1 var vellykket
|
||||
UninstalledMost=Avinstallasjonen av %1 er ferdig.%n%nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av %1.%n%nVil du starte på nytt nå?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1"-filen er ødelagt. Kan ikke avinstallere.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerne delte filer?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den følgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?%n%nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gjøre noen skade hvis denne filen ligger på din maskin.
|
||||
SharedFileNameLabel=Filnavn:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Plassering:
|
||||
WizardUninstalling=Avinstallerings-status:
|
||||
StatusUninstalling=Avinstallerer %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installerer %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Avinstallerer %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versjon %2
|
||||
AdditionalIcons=Ekstra-ikoner:
|
||||
CreateDesktopIcon=Lag ikon på &skrivebordet
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 på nettet
|
||||
UninstallProgram=Avinstaller %1
|
||||
LaunchProgram=Kjør %1
|
||||
AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2
|
||||
AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Oppstart:
|
||||
AutoStartProgram=Start %1 automatisk
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 ble ikke funnet i katalogen du valgte.%n%nVil du fortsette likevel?
|
377
installer/Languages/Polish.isl
Normal file
377
installer/Languages/Polish.isl
Normal file
@ -0,0 +1,377 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Polish messages ***
|
||||
; Krzysztof Cynarski <krzysztof at cynarski.net>
|
||||
; Proofreading, corrections and 5.5.7-6.1.0+ updates:
|
||||
; Łukasz Abramczuk <lukasz.abramczuk at gmail.com>
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
; last update: 2020/07/26
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Polski
|
||||
LanguageID=$0415
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instalator
|
||||
SetupWindowTitle=Instalacja - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Dezinstalator
|
||||
UninstallAppFullTitle=Dezinstalacja - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informacja
|
||||
ConfirmTitle=Potwierdź
|
||||
ErrorTitle=Błąd
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Ten program zainstaluje aplikację %1. Czy chcesz kontynuować?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nie można utworzyć pliku tymczasowego. Instalacja przerwana
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nie można uruchomić pliku z folderu tymczasowego. Instalacja przerwana
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nBłąd %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=W folderze instalacyjnym brakuje pliku %1.%nProszę o przywrócenie brakujących plików lub uzyskanie nowej kopii programu instalacyjnego.
|
||||
SetupFileCorrupt=Pliki instalacyjne są uszkodzone. Zaleca się uzyskanie nowej kopii programu instalacyjnego.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Pliki instalacyjne są uszkodzone lub niezgodne z tą wersją instalatora. Proszę rozwiązać problem lub uzyskać nową kopię programu instalacyjnego.
|
||||
InvalidParameter=W linii komend przekazano nieprawidłowy parametr:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Instalator jest już uruchomiony.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Ta aplikacja nie wspiera aktualnie uruchomionej wersji Windows.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Ta aplikacja wymaga systemu %1 z dodatkiem Service Pack %2 lub nowszym.
|
||||
NotOnThisPlatform=Tej aplikacji nie można uruchomić w systemie %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Ta aplikacja wymaga systemu %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Ta aplikacja może być uruchomiona tylko w systemie Windows zaprojektowanym dla procesorów o architekturze:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Ta aplikacja wymaga systemu %1 w wersji %2 lub nowszej.
|
||||
WinVersionTooHighError=Ta aplikacja nie może być zainstalowana w systemie %1 w wersji %2 lub nowszej.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Aby przeprowadzić instalację tej aplikacji, konto użytkownika systemu musi posiadać uprawnienia administratora.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Aby przeprowadzić instalację tej aplikacji, konto użytkownika systemu musi posiadać uprawnienia administratora lub użytkownika zaawansowanego.
|
||||
SetupAppRunningError=Instalator wykrył, iż aplikacja %1 jest aktualnie uruchomiona.%n%nPrzed wciśnięciem przycisku OK zamknij wszystkie procesy aplikacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby przerwać instalację.
|
||||
UninstallAppRunningError=Dezinstalator wykrył, iż aplikacja %1 jest aktualnie uruchomiona.%n%nPrzed wciśnięciem przycisku OK zamknij wszystkie procesy aplikacji. Kliknij przycisk Anuluj, aby przerwać dezinstalację.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions ---
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Wybierz typ instalacji aplikacji
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Wybierz typ instalacji
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=Aplikacja %1 może zostać zainstalowana dla wszystkich użytkowników (wymagane są uprawnienia administratora) lub tylko dla bieżącego użytkownika.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=Aplikacja %1 może zostać zainstalowana dla bieżącego użytkownika lub wszystkich użytkowników (wymagane są uprawnienia administratora).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Zainstaluj dla &wszystkich użytkowników
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Zainstaluj dla &wszystkich użytkowników (zalecane)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Zainstaluj dla &bieżącego użytkownika
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Zainstaluj dla &bieżącego użytkownika (zalecane)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Instalator nie mógł utworzyć katalogu "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Nie można utworzyć pliku w katalogu "%1", ponieważ zawiera on zbyt wiele plików
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Zakończ instalację
|
||||
ExitSetupMessage=Instalacja nie została zakończona. Jeżeli przerwiesz ją teraz, aplikacja nie zostanie zainstalowana. Można ponowić instalację później poprzez uruchamianie instalatora.%n%nCzy chcesz przerwać instalację?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O instalatorze...
|
||||
AboutSetupTitle=O instalatorze
|
||||
AboutSetupMessage=%1 wersja %2%n%3%n%n Strona domowa %1:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Wersja polska: Krzysztof Cynarski%n<krzysztof at cynarski.net>%nOd wersji 5.5.7: Łukasz Abramczuk%n<lukasz.abramczuk at gmail.com>
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Wstecz
|
||||
ButtonNext=&Dalej >
|
||||
ButtonInstall=&Instaluj
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Anuluj
|
||||
ButtonYes=&Tak
|
||||
ButtonYesToAll=Tak na &wszystkie
|
||||
ButtonNo=&Nie
|
||||
ButtonNoToAll=N&ie na wszystkie
|
||||
ButtonFinish=&Zakończ
|
||||
ButtonBrowse=&Przeglądaj...
|
||||
ButtonWizardBrowse=P&rzeglądaj...
|
||||
ButtonNewFolder=&Utwórz nowy folder
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Język instalacji
|
||||
SelectLanguageLabel=Wybierz język używany podczas instalacji:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować, lub Anuluj, aby zakończyć instalację.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Wskaż folder
|
||||
BrowseDialogLabel=Wybierz folder z poniższej listy, a następnie kliknij przycisk OK.
|
||||
NewFolderName=Nowy folder
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Witamy w instalatorze aplikacji [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Aplikacja [name/ver] zostanie teraz zainstalowana na komputerze.%n%nZalecane jest zamknięcie wszystkich innych uruchomionych programów przed rozpoczęciem procesu instalacji.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Hasło
|
||||
PasswordLabel1=Ta instalacja jest zabezpieczona hasłem.
|
||||
PasswordLabel3=Podaj hasło, a następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. W hasłach rozróżniane są wielkie i małe litery.
|
||||
PasswordEditLabel=&Hasło:
|
||||
IncorrectPassword=Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Umowa Licencyjna
|
||||
LicenseLabel=Przed kontynuacją należy zapoznać się z poniższą ważną informacją.
|
||||
LicenseLabel3=Proszę przeczytać tekst Umowy Licencyjnej. Przed kontynuacją instalacji należy zaakceptować warunki umowy.
|
||||
LicenseAccepted=&Akceptuję warunki umowy
|
||||
LicenseNotAccepted=&Nie akceptuję warunków umowy
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informacja
|
||||
InfoBeforeLabel=Przed kontynuacją należy zapoznać się z poniższą informacją.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Kiedy będziesz gotowy do instalacji, kliknij przycisk Dalej.
|
||||
WizardInfoAfter=Informacja
|
||||
InfoAfterLabel=Przed kontynuacją należy zapoznać się z poniższą informacją.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Gdy będziesz gotowy do zakończenia instalacji, kliknij przycisk Dalej.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Dane użytkownika
|
||||
UserInfoDesc=Proszę podać swoje dane.
|
||||
UserInfoName=Nazwa &użytkownika:
|
||||
UserInfoOrg=&Organizacja:
|
||||
UserInfoSerial=Numer &seryjny:
|
||||
UserInfoNameRequired=Nazwa użytkownika jest wymagana.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Lokalizacja docelowa
|
||||
SelectDirDesc=Gdzie ma zostać zainstalowana aplikacja [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Instalator zainstaluje aplikację [name] do wskazanego poniżej folderu.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. Jeśli chcesz wskazać inny folder, kliknij przycisk Przeglądaj.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Instalacja wymaga przynajmniej [gb] GB wolnego miejsca na dysku.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Instalacja wymaga przynajmniej [mb] MB wolnego miejsca na dysku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Instalator nie może zainstalować aplikacji na dysku sieciowym.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Instalator nie może zainstalować aplikacji w ścieżce UNC.
|
||||
InvalidPath=Należy wprowadzić pełną ścieżkę wraz z literą dysku, np.:%n%nC:\PROGRAM%n%nlub ścieżkę sieciową (UNC) w formacie:%n%n\\serwer\udział
|
||||
InvalidDrive=Wybrany dysk lub udostępniony folder sieciowy nie istnieje. Proszę wybrać inny.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Niewystarczająca ilość wolnego miejsca na dysku
|
||||
DiskSpaceWarning=Instalator wymaga co najmniej %1 KB wolnego miejsca na dysku. Wybrany dysk posiada tylko %2 KB dostępnego miejsca.%n%nCzy mimo to chcesz kontynuować?
|
||||
DirNameTooLong=Nazwa folderu lub ścieżki jest za długa.
|
||||
InvalidDirName=Niepoprawna nazwa folderu.
|
||||
BadDirName32=Nazwa folderu nie może zawierać żadnego z następujących znaków:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Folder już istnieje
|
||||
DirExists=Poniższy folder już istnieje:%n%n%1%n%nCzy mimo to chcesz zainstalować aplikację w tym folderze?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Folder nie istnieje
|
||||
DirDoesntExist=Poniższy folder nie istnieje:%n%n%1%n%nCzy chcesz, aby został utworzony?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Komponenty instalacji
|
||||
SelectComponentsDesc=Które komponenty mają zostać zainstalowane?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Zaznacz komponenty, które chcesz zainstalować i odznacz te, których nie chcesz zainstalować. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować.
|
||||
FullInstallation=Instalacja pełna
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instalacja podstawowa
|
||||
CustomInstallation=Instalacja użytkownika
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Zainstalowane komponenty
|
||||
NoUninstallWarning=Instalator wykrył, że na komputerze są już zainstalowane następujące komponenty:%n%n%1%n%nOdznaczenie któregokolwiek z nich nie spowoduje ich dezinstalacji.%n%nCzy pomimo tego chcesz kontynuować?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Wybrane komponenty wymagają co najmniej [gb] GB na dysku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Wybrane komponenty wymagają co najmniej [mb] MB na dysku.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Zadania dodatkowe
|
||||
SelectTasksDesc=Które zadania dodatkowe mają zostać wykonane?
|
||||
SelectTasksLabel2=Zaznacz dodatkowe zadania, które instalator ma wykonać podczas instalacji aplikacji [name], a następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Folder Menu Start
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Gdzie mają zostać umieszczone skróty do aplikacji?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalator utworzy skróty do aplikacji we wskazanym poniżej folderze Menu Start.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. Jeśli chcesz wskazać inny folder, kliknij przycisk Przeglądaj.
|
||||
MustEnterGroupName=Musisz wprowadzić nazwę folderu.
|
||||
GroupNameTooLong=Nazwa folderu lub ścieżki jest za długa.
|
||||
InvalidGroupName=Niepoprawna nazwa folderu.
|
||||
BadGroupName=Nazwa folderu nie może zawierać żadnego z następujących znaków:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Nie twórz folderu w Menu Start
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Gotowy do rozpoczęcia instalacji
|
||||
ReadyLabel1=Instalator jest już gotowy do rozpoczęcia instalacji aplikacji [name] na komputerze.
|
||||
ReadyLabel2a=Kliknij przycisk Instaluj, aby rozpocząć instalację lub Wstecz, jeśli chcesz przejrzeć lub zmienić ustawienia.
|
||||
ReadyLabel2b=Kliknij przycisk Instaluj, aby kontynuować instalację.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Dane użytkownika:
|
||||
ReadyMemoDir=Lokalizacja docelowa:
|
||||
ReadyMemoType=Rodzaj instalacji:
|
||||
ReadyMemoComponents=Wybrane komponenty:
|
||||
ReadyMemoGroup=Folder w Menu Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Dodatkowe zadania:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Pobieranie dodatkowych plików...
|
||||
ButtonStopDownload=&Zatrzymaj pobieranie
|
||||
StopDownload=Czy na pewno chcesz zatrzymać pobieranie?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Pobieranie przerwane
|
||||
ErrorDownloadFailed=Błąd pobierania: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Pobieranie informacji o rozmiarze nie powiodło się: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Błąd sumy kontrolnej pliku: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Nieprawidłowa suma kontrolna pliku: oczekiwano %1, otrzymano %2
|
||||
ErrorProgress=Nieprawidłowy postęp: %1 z %2
|
||||
ErrorFileSize=Nieprawidłowy rozmiar pliku: oczekiwano %1, otrzymano %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Przygotowanie do instalacji
|
||||
PreparingDesc=Instalator przygotowuje instalację aplikacji [name] na komputerze.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Instalacja/dezinstalacja poprzedniej wersji aplikacji nie została zakończona. Aby zakończyć instalację, należy ponownie uruchomić komputer. %n%nNastępnie ponownie uruchom instalator, aby zakończyć instalację aplikacji [name].
|
||||
CannotContinue=Instalator nie może kontynuować. Kliknij przycisk Anuluj, aby przerwać instalację.
|
||||
ApplicationsFound=Poniższe aplikacje używają plików, które muszą zostać uaktualnione przez instalator. Zaleca się zezwolić na automatyczne zamknięcie tych aplikacji przez program instalacyjny.
|
||||
ApplicationsFound2=Poniższe aplikacje używają plików, które muszą zostać uaktualnione przez instalator. Zaleca się zezwolić na automatyczne zamknięcie tych aplikacji przez program instalacyjny. Po zakończonej instalacji instalator podejmie próbę ich ponownego uruchomienia.
|
||||
CloseApplications=&Automatycznie zamknij aplikacje
|
||||
DontCloseApplications=&Nie zamykaj aplikacji
|
||||
ErrorCloseApplications=Instalator nie był w stanie automatycznie zamknąć wymaganych aplikacji. Zalecane jest zamknięcie wszystkich aplikacji, które aktualnie używają uaktualnianych przez program instalacyjny plików.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalator wymaga ponownego uruchomienia komputera. Po restarcie komputera uruchom instalator ponownie, by dokończyć proces instalacji aplikacji [name].%n%nCzy chcesz teraz uruchomić komputer ponownie?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalacja
|
||||
InstallingLabel=Poczekaj, aż instalator zainstaluje aplikację [name] na komputerze.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Zakończono instalację aplikacji [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Instalator zakończył instalację aplikacji [name] na komputerze.
|
||||
FinishedLabel=Instalator zakończył instalację aplikacji [name] na komputerze. Aplikacja może być uruchomiona poprzez użycie zainstalowanych skrótów.
|
||||
ClickFinish=Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć instalację.
|
||||
FinishedRestartLabel=Aby zakończyć instalację aplikacji [name], instalator musi ponownie uruchomić komputer. Czy chcesz teraz uruchomić komputer ponownie?
|
||||
FinishedRestartMessage=Aby zakończyć instalację aplikacji [name], instalator musi ponownie uruchomić komputer.%n%nCzy chcesz teraz uruchomić komputer ponownie?
|
||||
ShowReadmeCheck=Tak, chcę przeczytać dodatkowe informacje
|
||||
YesRadio=&Tak, uruchom ponownie teraz
|
||||
NoRadio=&Nie, uruchomię ponownie później
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Uruchom aplikację %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Wyświetl plik %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Instalator potrzebuje kolejnego archiwum
|
||||
SelectDiskLabel2=Proszę włożyć dysk %1 i kliknąć przycisk OK.%n%nJeśli wymieniony poniżej folder nie określa położenia plików z tego dysku, proszę wprowadzić poprawną ścieżkę lub kliknąć przycisk Przeglądaj.
|
||||
PathLabel=Ś&cieżka:
|
||||
FileNotInDir2=Ścieżka "%2" nie zawiera pliku "%1". Proszę włożyć właściwy dysk lub wybrać inny folder.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Proszę określić lokalizację kolejnego archiwum instalatora.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Instalacja nie została zakończona.%n%nProszę rozwiązać problem i ponownie rozpocząć instalację.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Wybierz operację
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=Spróbuj &ponownie
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=Z&ignoruj błąd i kontynuuj
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Przerwij instalację
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Zamykanie aplikacji...
|
||||
StatusCreateDirs=Tworzenie folderów...
|
||||
StatusExtractFiles=Dekompresja plików...
|
||||
StatusCreateIcons=Tworzenie skrótów aplikacji...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Tworzenie zapisów w plikach INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Tworzenie zapisów w rejestrze...
|
||||
StatusRegisterFiles=Rejestracja plików...
|
||||
StatusSavingUninstall=Zapisywanie informacji o dezinstalacji...
|
||||
StatusRunProgram=Kończenie instalacji...
|
||||
StatusRestartingApplications=Ponowne uruchamianie aplikacji...
|
||||
StatusRollback=Cofanie zmian...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Wewnętrzny błąd: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Błąd podczas wykonywania %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Błąd podczas wykonywania %1; kod %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Błąd podczas wykonywania %1; kod %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Nie można uruchomić:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Błąd podczas otwierania klucza rejestru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Błąd podczas tworzenia klucza rejestru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Błąd podczas zapisu do klucza rejestru:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Błąd podczas tworzenia pozycji w pliku INI: "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Pomiń plik (niezalecane)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Z&ignoruj błąd i kontynuuj (niezalecane)
|
||||
SourceIsCorrupted=Plik źródłowy jest uszkodzony
|
||||
SourceDoesntExist=Plik źródłowy "%1" nie istnieje
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Istniejący plik nie może zostać zastąpiony, gdyż jest oznaczony jako "Tylko do odczytu".
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Usuń atrybut "Tylko do odczytu" i spróbuj ponownie
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zachowaj istniejący plik
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Wystąpił błąd podczas próby odczytu istniejącego pliku:
|
||||
FileExistsSelectAction=Wybierz czynność
|
||||
FileExists2=Plik już istnieje.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Nadpisz istniejący plik
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Zachowaj istniejący plik
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Wykonaj tę czynność dla kolejnych przypadków
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Wybierz czynność
|
||||
ExistingFileNewer2=Istniejący plik jest nowszy niż ten, który instalator próbuje skopiować.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Nadpisz istniejący plik
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Zachowaj istniejący plik (zalecane)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Wykonaj tę czynność dla kolejnych przypadków
|
||||
ErrorChangingAttr=Wystąpił błąd podczas próby zmiany atrybutów pliku docelowego:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Wystąpił błąd podczas próby utworzenia pliku w folderze docelowym:
|
||||
ErrorReadingSource=Wystąpił błąd podczas próby odczytu pliku źródłowego:
|
||||
ErrorCopying=Wystąpił błąd podczas próby kopiowania pliku:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Wystąpił błąd podczas próby zamiany istniejącego pliku:
|
||||
ErrorRestartReplace=Próba zastąpienia plików przy ponownym uruchomieniu komputera nie powiodła się.
|
||||
ErrorRenamingTemp=Wystąpił błąd podczas próby zmiany nazwy pliku w folderze docelowym:
|
||||
ErrorRegisterServer=Nie można zarejestrować DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Funkcja RegSvr32 zakończyła się z kodem błędu %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nie mogę zarejestrować biblioteki typów: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=wersja 32-bitowa
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=wersja 64-bitowa
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=wszyscy użytkownicy
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=bieżący użytkownik
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Wystąpił błąd podczas próby otwarcia pliku z informacjami dodatkowymi.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Instalator nie mógł ponownie uruchomić tego komputera. Proszę wykonać tę czynność samodzielnie.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Plik "%1" nie istnieje. Nie można przeprowadzić dezinstalacji.
|
||||
UninstallOpenError=Plik "%1" nie mógł zostać otwarty. Nie można przeprowadzić dezinstalacji.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Ta wersja programu dezinstalacyjnego nie rozpoznaje formatu logu dezinstalacji w pliku "%1". Nie można przeprowadzić dezinstalacji.
|
||||
UninstallUnknownEntry=W logu dezinstalacji wystąpiła nieznana pozycja (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Czy na pewno chcesz usunąć aplikację %1 i wszystkie jej składniki?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Ta aplikacja może być odinstalowana tylko w 64-bitowej wersji systemu Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ta instalacja może być odinstalowana tylko przez użytkownika z uprawnieniami administratora.
|
||||
UninstallStatusLabel=Poczekaj, aż aplikacja %1 zostanie usunięta z komputera.
|
||||
UninstalledAll=Aplikacja %1 została usunięta z komputera.
|
||||
UninstalledMost=Dezinstalacja aplikacji %1 zakończyła się.%n%nNiektóre elementy nie mogły zostać usunięte. Należy usunąć je samodzielnie.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Komputer musi zostać ponownie uruchomiony, aby zakończyć proces dezinstalacji aplikacji %1.%n%nCzy chcesz teraz ponownie uruchomić komputer?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Plik "%1" jest uszkodzony. Nie można przeprowadzić dezinstalacji.
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Usunąć plik współdzielony?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=System wskazuje, iż następujący plik nie jest już używany przez żaden program. Czy chcesz odinstalować ten plik współdzielony?%n%nJeśli inne programy nadal używają tego pliku, a zostanie on usunięty, mogą one przestać działać prawidłowo. W przypadku braku pewności, kliknij przycisk Nie. Pozostawienie tego pliku w systemie nie spowoduje żadnych szkód.
|
||||
SharedFileNameLabel=Nazwa pliku:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Położenie:
|
||||
WizardUninstalling=Stan dezinstalacji
|
||||
StatusUninstalling=Dezinstalacja aplikacji %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalacja aplikacji %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Dezinstalacja aplikacji %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 (wersja %2)
|
||||
AdditionalIcons=Dodatkowe skróty:
|
||||
CreateDesktopIcon=Utwórz skrót na &pulpicie
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Utwórz skrót na pasku &szybkiego uruchamiania
|
||||
ProgramOnTheWeb=Strona internetowa aplikacji %1
|
||||
UninstallProgram=Dezinstalacja aplikacji %1
|
||||
LaunchProgram=Uruchom aplikację %1
|
||||
AssocFileExtension=&Przypisz aplikację %1 do rozszerzenia pliku %2
|
||||
AssocingFileExtension=Przypisywanie aplikacji %1 do rozszerzenia pliku %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Autostart:
|
||||
AutoStartProgram=Automatycznie uruchamiaj aplikację %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Aplikacja %1 nie została znaleziona we wskazanym przez Ciebie folderze.%n%nCzy pomimo tego chcesz kontynuować?
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Portuguese (Portugal) messages ***
|
||||
;
|
||||
; Portuguese Translation: (Hugo Carvalho) (hugokarvalho@hotmail.com)
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Nuno Silva (nars AT gmx.net)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Romanian messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Romanian messages ***
|
||||
; Translator : Alexandru Bogdan Munteanu (muntealb@gmail.com)
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
@ -43,6 +43,7 @@ ErrorTitle=Eroare
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Va fi instalat programul %1. Vrei să continui?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nu pot crea o filă temporară. Instalare abandonată
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nu pot executa o filă din dosarul temporar. Instalare abandonată
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nEroarea %2: %3
|
||||
@ -56,7 +57,6 @@ WindowsServicePackRequired=Acest program necesit
|
||||
NotOnThisPlatform=Acest program nu va rula pe %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Acest program trebuie să ruleze pe %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Acest program poate fi instalat doar pe versiuni de Windows proiectate pentru următoarele arhitecturi de procesor:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Versiunea de Windows pe care o rulezi nu include funcţionalitatea cerută de Instalator pentru a realiza o instalare pe 64-biţi. Pentru a corecta problema, va trebui să instalezi Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Acest program necesită %1 versiunea %2 sau mai nouă.
|
||||
WinVersionTooHighError=Acest program nu poate fi instalat pe %1 versiunea %2 sau mai nouă.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Trebuie să fii logat ca Administrator pentru instalarea acestui program.
|
||||
@ -64,6 +64,16 @@ PowerUserPrivilegesRequired=Trebuie s
|
||||
SetupAppRunningError=Instalatorul a detectat că %1 rulează în acest moment.%n%nÎnchide toate instanţele programului respectiv, apoi clichează OK pentru a continua sau Anulează pentru a abandona instalarea.
|
||||
UninstallAppRunningError=Dezinstalatorul a detectat că %1 rulează în acest moment.%n%nÎnchide toate instanţele programului respectiv, apoi clichează OK pentru a continua sau Anulează pentru a abandona dezinstalarea.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Select Modul de Instalare al Instalatorului
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Selectează modul de instalare
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 poate fi instalat pentru toţi utilizatorii (necesită calitatea de administrator), sau doar pentru tine.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 poate fi instalat doar pentru tine, sau pentru toţi utilizatorii (necesită calitatea de administrator).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalează pentru toţi utiliz&atorii
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalează pentru toţi utiliz&atorii (recomandat)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalează doar pentru &mine
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalează doar pentru &mine (recomandat)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Instalatorul nu a putut crea dosarul "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Nu pot crea o filă în dosarul "%1" din cauză că are deja prea multe file
|
||||
@ -142,6 +152,7 @@ WizardSelectDir=Selectarea Locului de Destina
|
||||
SelectDirDesc=Unde vrei să instalezi [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Instalatorul va pune [name] în dosarul specificat mai jos.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pentru a avansa cu instalarea, clichează pe Continuă. Dacă vrei să selectezi un alt dosar, clichează pe Explorează.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Este necesar un spaţiu liber de stocare de cel puţin [gb] GB.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Este necesar un spaţiu liber de stocare de cel puţin [mb] MB.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Instalatorul nu poate realiza instalarea pe un dispozitiv de reţea.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Instalatorul nu poate realiza instalarea pe o cale în format UNC.
|
||||
@ -169,6 +180,7 @@ NoUninstallWarningTitle=Componentele Exist
|
||||
NoUninstallWarning=Instalatorul a detectat că următoarele componente sînt deja instalate pe calculator:%n%n%1%n%nDeselectarea lor nu le va dezinstala.%n%nVrei să continui oricum?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Selecţia curentă necesită cel puţin [gb] GB spaţiu de stocare.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Selecţia curentă necesită cel puţin [mb] MB spaţiu de stocare.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
@ -199,6 +211,18 @@ ReadyMemoComponents=Componente Selectate:
|
||||
ReadyMemoGroup=Dosarul Meniului de Start:
|
||||
ReadyMemoTasks=Sarcini Suplimentare:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Descarc file suplimentare...
|
||||
ButtonStopDownload=O&preşte descărcarea
|
||||
StopDownload=Sigur vrei să opreşti descărcarea?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Descărcare abandonată
|
||||
ErrorDownloadFailed=Descărcare eşuată: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Obţinerea mărimii a eşuat: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Haşul filei a eşuat: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Haşul filei e nevalid: aşteptat %1, găsit %2
|
||||
ErrorProgress=Progres nevalid: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Mărime a filei nevalidă: aşteptată %1, găsită %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Pregătire pentru Instalare
|
||||
PreparingDesc=Instalatorul pregăteşte instalarea [name] pe calculator.
|
||||
@ -209,6 +233,7 @@ ApplicationsFound2=Aplica
|
||||
CloseApplications=Închide &automat aplicaţiile
|
||||
DontCloseApplications=Nu închi&de aplicaţiile
|
||||
ErrorCloseApplications=Instalatorul nu a putut închide automat toate aplicaţiile. Înainte de a continua, e recomandat să închizi manual toate aplicaţiile care folosesc file ce trebuie actualizate de Instalator.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalatorul trebuie să repornescă calculatorul. După repornire, rulează Instalatorul din nou pentru a termina instalarea [name].%n%nVrei să reporneşti acum?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalare în Desfăşurare
|
||||
@ -238,7 +263,10 @@ SelectDirectoryLabel=Specific
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Instalarea nu a fost terminată.%n%nCorectează problema şi apoi rulează Instalarea din nou.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Clichează pe Reîncearcă pentru a încerca din nou, pe Ignoră pentru a continua oricum, sau pe Abandonează pentru a anula instalarea.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Selectează acţiunea
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=Încearcă din &nou
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignoră eroarea şi continuă
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Anulează instalarea
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Închid aplicaţiile...
|
||||
@ -269,14 +297,24 @@ ErrorRegWriteKey=Eroare la scrierea
|
||||
ErrorIniEntry=Eroare la crearea intrării INI în fişierul "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Clichează pe Reîncearcă pentru a încerca din nou, pe Ignoră pentru a sări această filă (nerecomandat), sau pe Abandonează pentru a anula instalarea.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Clichează pe Reîncearcă pentru a încerca din nou, pe Ignoră pentru a continua oricum (nerecomandat), sau pe Abandonează pentru a anula instalarea.
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Sari peste această filă (nerecomandat)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignoră eroarea şi continuă (nerecomandat)
|
||||
SourceIsCorrupted=Fila sursă este stricată (coruptă)
|
||||
SourceDoesntExist=Fila sursă "%1" nu există
|
||||
ExistingFileReadOnly=Fila deja existentă este marcată doar-citire.%n%nClichează pe Reîncearcă pentru a înlătura atributul doar-citire şi a încerca din nou, pe Ignoră pentru a sări această filă, sau pe Abandonează pentru a anula instalarea.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=A apărut o eroare în timpul citirii filei deja existente:
|
||||
FileExists=Fila există deja.%n%Vrei ca ea să fie suprascrisă de Instalator?
|
||||
ExistingFileNewer=Fila deja existentă este mai nouă decît cea care trebuie instalată. Este recomandat s-o păstrezi pe cea existentă.%n%nVrei să păstrezi fila deja existentă?
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Fila deja existentă nu poate fi înlocuită pentru că-i marcată doar-citire.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=Înlătu&ră atributul doar-citire şi reîncearcă
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Păstrează fila existentă
|
||||
ErrorReadingExistingDest=A apărut o eroare la citirea filei deja existente:
|
||||
FileExistsSelectAction=Selectează acţiunea
|
||||
FileExists2=Fila există deja.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Suprascrie fila existentă
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Păstrează fila existentă
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Fă la fel pentru conflictele următoare
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Selectează acţiunea
|
||||
ExistingFileNewer2=Fila existentă e mai nouă decît cea pe care încearcă Instalatorul s-o instaleze.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Suprascrie fila existentă
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Păstrează fila existentă (recomandat)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Fă la fel pentru conflictele următoare
|
||||
ErrorChangingAttr=A apărut o eroare în timpul schimbării atributelor filei deja existente:
|
||||
ErrorCreatingTemp=A apărut o eroare în timpul creării filei în dosarul de destinaţie:
|
||||
ErrorReadingSource=A apărut o eroare în timpul citirii filei sursă:
|
||||
@ -288,6 +326,16 @@ ErrorRegisterServer=Nu pot
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 a eşuat, avînd codul de ieşire %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nu pot înregistra biblioteca de tipuri: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-biţi
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-biţi
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Toţi utilizatorii
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Utilizatorul curent
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=A apărut o eroare la deschiderea filei de informare (README).
|
||||
ErrorRestartingComputer=Instalatorul nu a putut reporni calculatorul. Va trebui să-l reporneşti manual.
|
||||
@ -324,9 +372,9 @@ ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Dezinstalez %1.
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versiunea %2
|
||||
AdditionalIcons=Icoane suplimentare:
|
||||
CreateDesktopIcon=Creează o icoană pe &Birou ("Desktop")
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Creează o icoană în Bara de &Lansare Rapidă ("Quick Launch")
|
||||
AdditionalIcons=Scurtături suplimentare:
|
||||
CreateDesktopIcon=Creează o scurtătură pe &Birou ("Desktop")
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Creează o scurtătură în Bara de &Lansare Rapidă ("Quick Launch")
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 pe internet
|
||||
UninstallProgram=Dezinstalează %1
|
||||
LaunchProgram=Lansează %1
|
||||
|
370
installer/Languages/Russian.isl
Normal file
370
installer/Languages/Russian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Russian messages ***
|
||||
;
|
||||
; Translated from English by Dmitry Kann, yktooo at gmail.com
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=<0420><0443><0441><0441><043A><0438><0439>
|
||||
LanguageID=$0419
|
||||
LanguageCodePage=1251
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Установка
|
||||
SetupWindowTitle=Установка — %1
|
||||
UninstallAppTitle=Деинсталляция
|
||||
UninstallAppFullTitle=Деинсталляция — %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Информация
|
||||
ConfirmTitle=Подтверждение
|
||||
ErrorTitle=Ошибка
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Данная программа установит %1 на ваш компьютер, продолжить?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Невозможно создать временный файл. Установка прервана
|
||||
LdrCannotExecTemp=Невозможно выполнить файл во временном каталоге. Установка прервана
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nОшибка %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Файл %1 отсутствует в папке установки. Пожалуйста, устраните проблему или получите новую версию программы.
|
||||
SetupFileCorrupt=Установочные файлы повреждены. Пожалуйста, получите новую копию программы.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Эти установочные файлы повреждены или несовместимы с данной версией программы установки. Пожалуйста, устраните проблему или получите новую копию программы.
|
||||
InvalidParameter=Командная строка содержит недопустимый параметр:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Программа установки уже запущена.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Эта программа не поддерживает версию Windows, установленную на этом компьютере.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Эта программа требует %1 Service Pack %2 или более позднюю версию.
|
||||
NotOnThisPlatform=Эта программа не будет работать в %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Эту программу можно запускать только в %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Установка этой программы возможна только в версиях Windows для следующих архитектур процессоров:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Эта программа требует %1 версии %2 или выше.
|
||||
WinVersionTooHighError=Программа не может быть установлена в %1 версии %2 или выше.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Чтобы установить данную программу, вы должны выполнить вход в систему как Администратор.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Чтобы установить эту программу, вы должны выполнить вход в систему как Администратор или член группы «Опытные пользователи» (Power Users).
|
||||
SetupAppRunningError=Обнаружен запущенный экземпляр %1.%n%nПожалуйста, закройте все экземпляры приложения, затем нажмите «OK», чтобы продолжить, или «Отмена», чтобы выйти.
|
||||
UninstallAppRunningError=Деинсталлятор обнаружил запущенный экземпляр %1.%n%nПожалуйста, закройте все экземпляры приложения, затем нажмите «OK», чтобы продолжить, или «Отмена», чтобы выйти.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Выбор режима установки
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Выберите режим установки
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 может быть установлена либо для всех пользователей (требуются привилегии администратора), либо только для вас.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 может быть установлена либо только для вас, либо для всех пользователей (требуются привилегии администратора).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Установить для &всех пользователей
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Установить для &всех пользователей (рекомендуется)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Установить только для &меня
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Установить только для &меня (рекомендуется)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Невозможно создать папку "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Невозможно создать файл в каталоге "%1", так как в нём слишком много файлов
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Выход из программы установки
|
||||
ExitSetupMessage=Установка не завершена. Если вы выйдете, программа не будет установлена.%n%nВы сможете завершить установку, запустив программу установки позже.%n%nВыйти из программы установки?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&О программе...
|
||||
AboutSetupTitle=О программе
|
||||
AboutSetupMessage=%1, версия %2%n%3%n%nСайт %1:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Russian translation by Dmitry Kann, http://www.dk-soft.org/
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Назад
|
||||
ButtonNext=&Далее >
|
||||
ButtonInstall=&Установить
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Отмена
|
||||
ButtonYes=&Да
|
||||
ButtonYesToAll=Да для &Всех
|
||||
ButtonNo=&Нет
|
||||
ButtonNoToAll=Н&ет для Всех
|
||||
ButtonFinish=&Завершить
|
||||
ButtonBrowse=&Обзор...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Обзор...
|
||||
ButtonNewFolder=&Создать папку
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Выберите язык установки
|
||||
SelectLanguageLabel=Выберите язык, который будет использован в процессе установки.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Нажмите «Далее», чтобы продолжить, или «Отмена», чтобы выйти из программы установки.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Обзор папок
|
||||
BrowseDialogLabel=Выберите папку из списка и нажмите «ОК».
|
||||
NewFolderName=Новая папка
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Вас приветствует Мастер установки [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Программа установит [name/ver] на ваш компьютер.%n%nРекомендуется закрыть все прочие приложения перед тем, как продолжить.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Пароль
|
||||
PasswordLabel1=Эта программа защищена паролем.
|
||||
PasswordLabel3=Пожалуйста, наберите пароль, потом нажмите «Далее». Пароли необходимо вводить с учётом регистра.
|
||||
PasswordEditLabel=&Пароль:
|
||||
IncorrectPassword=Введенный вами пароль неверен. Пожалуйста, попробуйте снова.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Лицензионное Соглашение
|
||||
LicenseLabel=Пожалуйста, прочтите следующую важную информацию перед тем, как продолжить.
|
||||
LicenseLabel3=Пожалуйста, прочтите следующее Лицензионное Соглашение. Вы должны принять условия этого соглашения перед тем, как продолжить.
|
||||
LicenseAccepted=Я &принимаю условия соглашения
|
||||
LicenseNotAccepted=Я &не принимаю условия соглашения
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Информация
|
||||
InfoBeforeLabel=Пожалуйста, прочитайте следующую важную информацию перед тем, как продолжить.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Когда вы будете готовы продолжить установку, нажмите «Далее».
|
||||
WizardInfoAfter=Информация
|
||||
InfoAfterLabel=Пожалуйста, прочитайте следующую важную информацию перед тем, как продолжить.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Когда вы будете готовы продолжить установку, нажмите «Далее».
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Информация о пользователе
|
||||
UserInfoDesc=Пожалуйста, введите данные о себе.
|
||||
UserInfoName=&Имя и фамилия пользователя:
|
||||
UserInfoOrg=&Организация:
|
||||
UserInfoSerial=&Серийный номер:
|
||||
UserInfoNameRequired=Вы должны ввести имя.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Выбор папки установки
|
||||
SelectDirDesc=В какую папку вы хотите установить [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Программа установит [name] в следующую папку.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Нажмите «Далее», чтобы продолжить. Если вы хотите выбрать другую папку, нажмите «Обзор».
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Требуется как минимум [gb] Гб свободного дискового пространства.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Требуется как минимум [mb] Мб свободного дискового пространства.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Установка не может производиться на сетевой диск.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Установка не может производиться в папку по UNC-пути.
|
||||
InvalidPath=Вы должны указать полный путь с буквой диска; например:%n%nC:\APP%n%nили в форме UNC:%n%n\\имя_сервера\имя_ресурса
|
||||
InvalidDrive=Выбранный вами диск или сетевой путь не существует или недоступен. Пожалуйста, выберите другой.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Недостаточно места на диске
|
||||
DiskSpaceWarning=Установка требует не менее %1 Кб свободного места, а на выбранном вами диске доступно только %2 Кб.%n%nВы желаете тем не менее продолжить установку?
|
||||
DirNameTooLong=Имя папки или путь к ней превышают допустимую длину.
|
||||
InvalidDirName=Указанное имя папки недопустимо.
|
||||
BadDirName32=Имя папки не может содержать символов: %n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Папка существует
|
||||
DirExists=Папка%n%n%1%n%nуже существует. Всё равно установить в эту папку?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Папка не существует
|
||||
DirDoesntExist=Папка%n%n%1%n%nне существует. Вы хотите создать её?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Выбор компонентов
|
||||
SelectComponentsDesc=Какие компоненты должны быть установлены?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Выберите компоненты, которые вы хотите установить; снимите флажки с компонентов, устанавливать которые не требуется. Нажмите «Далее», когда вы будете готовы продолжить.
|
||||
FullInstallation=Полная установка
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Компактная установка
|
||||
CustomInstallation=Выборочная установка
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Установленные компоненты
|
||||
NoUninstallWarning=Программа установки обнаружила, что следующие компоненты уже установлены на вашем компьютере:%n%n%1%n%nОтмена выбора этих компонентов не удалит их.%n%nПродолжить?
|
||||
ComponentSize1=%1 Кб
|
||||
ComponentSize2=%1 Мб
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Текущий выбор требует не менее [gb] Гб на диске.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Текущий выбор требует не менее [mb] Мб на диске.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Выберите дополнительные задачи
|
||||
SelectTasksDesc=Какие дополнительные задачи необходимо выполнить?
|
||||
SelectTasksLabel2=Выберите дополнительные задачи, которые должны выполниться при установке [name], после этого нажмите «Далее»:
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Выберите папку в меню «Пуск»
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Где программа установки должна создать ярлыки?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Программа создаст ярлыки в следующей папке меню «Пуск».
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Нажмите «Далее», чтобы продолжить. Если вы хотите выбрать другую папку, нажмите «Обзор».
|
||||
MustEnterGroupName=Вы должны ввести имя папки.
|
||||
GroupNameTooLong=Имя папки группы или путь к ней превышают допустимую длину.
|
||||
InvalidGroupName=Указанное имя папки недопустимо.
|
||||
BadGroupName=Имя папки не может содержать символов:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Не создавать папку в меню «Пуск»
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Всё готово к установке
|
||||
ReadyLabel1=Программа установки готова начать установку [name] на ваш компьютер.
|
||||
ReadyLabel2a=Нажмите «Установить», чтобы продолжить, или «Назад», если вы хотите просмотреть или изменить опции установки.
|
||||
ReadyLabel2b=Нажмите «Установить», чтобы продолжить.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Информация о пользователе:
|
||||
ReadyMemoDir=Папка установки:
|
||||
ReadyMemoType=Тип установки:
|
||||
ReadyMemoComponents=Выбранные компоненты:
|
||||
ReadyMemoGroup=Папка в меню «Пуск»:
|
||||
ReadyMemoTasks=Дополнительные задачи:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Загрузка дополнительных файлов...
|
||||
ButtonStopDownload=&Прервать загрузку
|
||||
StopDownload=Вы действительно хотите прекратить загрузку?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Загрузка прервана
|
||||
ErrorDownloadFailed=Ошибка загрузки: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Ошибка получения размера: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Ошибка хэша файла: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Неверный хэш файла: ожидался %1, получен %2
|
||||
ErrorProgress=Ошибка выполнения: %1 из %2
|
||||
ErrorFileSize=Неверный размер файла: ожидался %1, получен %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Подготовка к установке
|
||||
PreparingDesc=Программа установки подготавливается к установке [name] на ваш компьютер.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Установка или удаление предыдущей программы не были завершены. Вам потребуется перезагрузить компьютер, чтобы завершить ту установку.%n%nПосле перезагрузки запустите вновь Программу установки, чтобы завершить установку [name].
|
||||
CannotContinue=Невозможно продолжить установку. Нажмите «Отмена» для выхода из программы.
|
||||
ApplicationsFound=Следующие приложения используют файлы, которые программа установки должна обновить. Рекомендуется позволить программе установки автоматически закрыть эти приложения.
|
||||
ApplicationsFound2=Следующие приложения используют файлы, которые программа установки должна обновить. Рекомендуется позволить программе установки автоматически закрыть эти приложения. Когда установка будет завершена, программа установки попытается вновь запустить их.
|
||||
CloseApplications=&Автоматически закрыть эти приложения
|
||||
DontCloseApplications=&Не закрывать эти приложения
|
||||
ErrorCloseApplications=Программе установки не удалось автоматически закрыть все приложения. Рекомендуется закрыть все приложения, которые используют подлежащие обновлению файлы, прежде чем продолжить установку.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Программе установки требуется перезагрузить ваш компьютер. Когда перезагрузка завершится, пожалуйста, запустите программу установки вновь, чтобы завершить процесс установки [name].%n%nПроизвести перезагрузку сейчас?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Установка...
|
||||
InstallingLabel=Пожалуйста, подождите, пока [name] установится на ваш компьютер.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Завершение Мастера установки [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Программа [name] установлена на ваш компьютер.
|
||||
FinishedLabel=Программа [name] установлена на ваш компьютер. Приложение можно запустить с помощью соответствующего значка.
|
||||
ClickFinish=Нажмите «Завершить», чтобы выйти из программы установки.
|
||||
FinishedRestartLabel=Для завершения установки [name] требуется перезагрузить компьютер. Произвести перезагрузку сейчас?
|
||||
FinishedRestartMessage=Для завершения установки [name] требуется перезагрузить компьютер.%n%nПроизвести перезагрузку сейчас?
|
||||
ShowReadmeCheck=Я хочу просмотреть файл README
|
||||
YesRadio=&Да, перезагрузить компьютер сейчас
|
||||
NoRadio=&Нет, я произведу перезагрузку позже
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Запустить %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Просмотреть %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Необходимо вставить следующий диск
|
||||
SelectDiskLabel2=Пожалуйста, вставьте диск %1 и нажмите «OK».%n%nЕсли файлы этого диска могут быть найдены в папке, отличающейся от показанной ниже, введите правильный путь или нажмите «Обзор».
|
||||
PathLabel=&Путь:
|
||||
FileNotInDir2=Файл "%1" не найден в "%2". Пожалуйста, вставьте правильный диск или выберите другую папку.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Пожалуйста, укажите путь к следующему диску.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Установка не была завершена.%n%nПожалуйста, устраните проблему и запустите установку снова.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Выберите действие
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=Попробовать &снова
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Игнорировать ошибку и продолжить
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Отменить установку
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Закрытие приложений...
|
||||
StatusCreateDirs=Создание папок...
|
||||
StatusExtractFiles=Распаковка файлов...
|
||||
StatusCreateIcons=Создание ярлыков программы...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Создание INI-файлов...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Создание записей реестра...
|
||||
StatusRegisterFiles=Регистрация файлов...
|
||||
StatusSavingUninstall=Сохранение информации для деинсталляции...
|
||||
StatusRunProgram=Завершение установки...
|
||||
StatusRestartingApplications=Перезапуск приложений...
|
||||
StatusRollback=Откат изменений...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Внутренняя ошибка: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1: сбой
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1: сбой; код %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1: сбой; код %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Невозможно выполнить файл:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Ошибка открытия ключа реестра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Ошибка создания ключа реестра:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Ошибка записи в ключ реестра:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Ошибка создания записи в INI-файле "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Пропустить этот файл (не рекомендуется)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Игнорировать ошибку и продолжить (не рекомендуется)
|
||||
SourceIsCorrupted=Исходный файл поврежден
|
||||
SourceDoesntExist=Исходный файл "%1" не существует
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Невозможно заменить существующий файл, так как он помечен как «файл только для чтения».
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Удалить атрибут «только для чтения» и повторить попытку
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Оставить файл на месте
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Произошла ошибка при попытке чтения существующего файла:
|
||||
FileExistsSelectAction=Выберите действие
|
||||
FileExists2=Файл уже существует.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Заменить существующий файл
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Сохранить существующий файл
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Повторить действие для всех последующих конфликтов
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Выберите действие
|
||||
ExistingFileNewer2=Существующий файл более новый, чем устанавливаемый.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Заменить существующий файл
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Сохранить существующий файл (рекомендуется)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Повторить действие для всех последующих конфликтов
|
||||
ErrorChangingAttr=Произошла ошибка при попытке изменения атрибутов существующего файла:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Произошла ошибка при попытке создания файла в папке назначения:
|
||||
ErrorReadingSource=Произошла ошибка при попытке чтения исходного файла:
|
||||
ErrorCopying=Произошла ошибка при попытке копирования файла:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Произошла ошибка при попытке замены существующего файла:
|
||||
ErrorRestartReplace=Ошибка RestartReplace:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Произошла ошибка при попытке переименования файла в папке назначения:
|
||||
ErrorRegisterServer=Невозможно зарегистрировать DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Ошибка при выполнении RegSvr32, код возврата %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Невозможно зарегистрировать библиотеку типов (Type Library): %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 бита
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 бита
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Все пользователи
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Текущий пользователь
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Произошла ошибка при попытке открытия файла README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Программе установки не удалось перезапустить компьютер. Пожалуйста, выполните это самостоятельно.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Файл "%1" не существует, деинсталляция невозможна.
|
||||
UninstallOpenError=Невозможно открыть файл "%1". Деинсталляция невозможна
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Файл протокола для деинсталляции "%1" не распознан данной версией программы-деинсталлятора. Деинсталляция невозможна
|
||||
UninstallUnknownEntry=Встретился неизвестный пункт (%1) в файле протокола для деинсталляции
|
||||
ConfirmUninstall=Вы действительно хотите удалить %1 и все компоненты программы?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Данную программу возможно деинсталлировать только в среде 64-битной Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Эта программа может быть деинсталлирована только пользователем с административными привилегиями.
|
||||
UninstallStatusLabel=Пожалуйста, подождите, пока %1 будет удалена с вашего компьютера.
|
||||
UninstalledAll=Программа %1 была полностью удалена с вашего компьютера.
|
||||
UninstalledMost=Деинсталляция %1 завершена.%n%nЧасть элементов не удалось удалить. Вы можете удалить их самостоятельно.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Для завершения деинсталляции %1 необходимо произвести перезагрузку вашего компьютера.%n%nВыполнить перезагрузку сейчас?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Файл "%1" поврежден. Деинсталляция невозможна
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Удалить совместно используемый файл?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Система указывает, что следующий совместно используемый файл больше не используется никакими другими приложениями. Подтверждаете удаление файла?%n%nЕсли какие-либо программы всё еще используют этот файл, и он будет удалён, они не смогут работать правильно. Если Вы не уверены, выберите «Нет». Оставленный файл не навредит вашей системе.
|
||||
SharedFileNameLabel=Имя файла:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Расположение:
|
||||
WizardUninstalling=Состояние деинсталляции
|
||||
StatusUninstalling=Деинсталляция %1...
|
||||
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Установка %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Деинсталляция %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1, версия %2
|
||||
AdditionalIcons=Дополнительные значки:
|
||||
CreateDesktopIcon=Создать значок на &Рабочем столе
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Создать значок в &Панели быстрого запуска
|
||||
ProgramOnTheWeb=Сайт %1 в Интернете
|
||||
UninstallProgram=Деинсталлировать %1
|
||||
LaunchProgram=Запустить %1
|
||||
AssocFileExtension=Св&язать %1 с файлами, имеющими расширение %2
|
||||
AssocingFileExtension=Связывание %1 с файлами %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Автозапуск:
|
||||
AutoStartProgram=Автоматически запускать %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 не найден в указанной вами папке.%n%nВы всё равно хотите продолжить?
|
385
installer/Languages/Slovak.isl
Normal file
385
installer/Languages/Slovak.isl
Normal file
@ -0,0 +1,385 @@
|
||||
; ******************************************************
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Slovak messages ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Original Author: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Contributors: ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) ***
|
||||
; *** Slappy (slappy AT pobox.sk) ***
|
||||
; *** Comments: (mitems58 AT gmail.com) ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; *** Update: 28.01.2021 ***
|
||||
; *** ***
|
||||
; ******************************************************
|
||||
;
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Sloven<010D>ina
|
||||
LanguageID=$041b
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Sprievodca inštaláciou
|
||||
SetupWindowTitle=Sprievodca inštaláciou - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Sprievodca odinštaláciou
|
||||
UninstallAppFullTitle=Sprievodca odinštaláciou - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informácie
|
||||
ConfirmTitle=Potvrdenie
|
||||
ErrorTitle=Chyba
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Víta Vás Sprievodca inštaláciou produktu %1. Prajete si pokračovať?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Nie je možné vytvoriť dočasný súbor. Sprievodca inštaláciou sa ukončí
|
||||
LdrCannotExecTemp=Nie je možné spustiť súbor v dočasnom adresári. Sprievodca inštaláciou sa ukončí
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Inštalačný adresár neobsahuje súbor %1. Opravte túto chybu, alebo si zaobstarajte novú kópiu tohto produktu.
|
||||
SetupFileCorrupt=Súbory Sprievodcu inštaláciou sú poškodené. Zaobstarajte si novú kópiu tohto produktu.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Súbory Sprievodcu inštaláciou sú poškodené alebo sa nezhodujú s touto verziou Sprievodcu inštaláciou. Opravte túto chybu, alebo si zaobstarajte novú kópiu tohto produktu.
|
||||
InvalidParameter=Nesprávny parameter na príkazovom riadku: %n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Inštalácia už prebieha.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Tento program nepodporuje vašu verziu systému Windows.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Tento program vyžaduje %1 Service Pack %2 alebo novší.
|
||||
NotOnThisPlatform=Tento produkt sa nedá spustiť v %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musí byť spustený v %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt je možné nainštalovať iba vo verziách MS Windows s podporou architektúry procesorov:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Tento produkt vyžaduje %1 verzie %2 alebo vyššej.
|
||||
WinVersionTooHighError=Tento produkt sa nedá nainštalovať vo %1 verzie %2 alebo vyššej.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Na inštaláciu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami administrátora.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Na inštaláciu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami Administrátora alebo člena skupiny Power Users.
|
||||
SetupAppRunningError=Sprievodca inštaláciou zistil, že produkt %1 je teraz spustený.%n%nUkončte všetky spustené inštancie tohto produktu a pokračujte kliknutím na tlačidlo "OK", alebo ukončte inštaláciu tlačidlom "Zrušiť".
|
||||
UninstallAppRunningError=Sprievodca odinštaláciou zistil, že produkt %1 je teraz spustený.%n%nUkončte všetky spustené inštancie tohto produktu a pokračujte kliknutím na tlačidlo "OK", alebo ukončte inštaláciu tlačidlom "Zrušiť".
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Vyberte inštalačný mód inštalátora
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Vyberte inštalačný mód
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 sa môže nainštalovať pre všetkých užívateľov (vyžaduje administrátorské práva), alebo len pre Vás.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 sa môže nainštalovať len pre Vás, alebo pre všetkých užívateľov (vyžadujú sa Administrátorské práva).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Inštalovať pre &všetkých užívateľov
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Inštalovať pre &všetkých užívateľov (odporúčané)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Inštalovať len pre &mňa
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Inštalovať len pre &mňa (odporúčané)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Sprievodca inštaláciou nemohol vytvoriť adresár "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Nedá sa vytvoriť súbor v adresári "%1", pretože tento adresár už obsahuje príliš veľa súborov
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Ukončiť Sprievodcu inštaláciou
|
||||
ExitSetupMessage=Inštalácia nebola kompletne dokončená. Ak teraz ukončíte Sprievodcu inštaláciou, produkt nebude nainštalovaný.%n%nSprievodcu inštaláciou môžete znovu spustiť neskôr a dokončiť tak inštaláciu.%n%nUkončiť Sprievodcu inštaláciou?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O Sprievodcovi inštalácie...
|
||||
AboutSetupTitle=O Sprievodcovi inštalácie
|
||||
AboutSetupMessage=%1 verzia %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Slovak translation maintained by Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com), Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz), Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) + Slappy (slappy AT pobox.sk)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Späť
|
||||
ButtonNext=&Ďalej >
|
||||
ButtonInstall=&Inštalovať
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Zrušiť
|
||||
ButtonYes=&Áno
|
||||
ButtonYesToAll=Áno &všetkým
|
||||
ButtonNo=&Nie
|
||||
ButtonNoToAll=Ni&e všetkým
|
||||
ButtonFinish=&Dokončiť
|
||||
ButtonBrowse=&Prechádzať...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Prechádzať...
|
||||
ButtonNewFolder=&Vytvoriť nový adresár
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Výber jazyka Sprievodcu inštaláciou
|
||||
SelectLanguageLabel=Zvoľte jazyk, ktorý sa má použiť pri inštalácii.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Pokračujte kliknutím na tlačidlo "Ďalej", alebo ukončte sprievodcu inštaláciou tlačidlom "Zrušiť".
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Nájsť adresár
|
||||
BrowseDialogLabel=Z dole uvedeného zoznamu vyberte adresár a kliknite na "OK".
|
||||
NewFolderName=Nový adresár
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Víta Vás Sprievodca inštaláciou produktu [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] sa nainštaluje do tohto počítača.%n%nSkôr, ako budete pokračovať, odporúčame ukončiť všetky spustené aplikácie.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Heslo
|
||||
PasswordLabel1=Táto inštalácia je chránená heslom.
|
||||
PasswordLabel3=Zadajte heslo a pokračujte kliknutím na tlačidlo "Ďalej". Pri zadávaní hesla rozlišujte malé a veľké písmená.
|
||||
PasswordEditLabel=&Heslo:
|
||||
IncorrectPassword=Zadané heslo nie je správne. Skúste to ešte raz prosím.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licenčná zmluva
|
||||
LicenseLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si tieto dôležité informácie, prosím.
|
||||
LicenseLabel3=Prečítajte si túto Licenčnú zmluvu prosím. Aby mohla inštalácia pokračovať, musíte súhlasiť s podmienkami tejto zmluvy.
|
||||
LicenseAccepted=&Súhlasím s podmienkami Licenčnej zmluvy
|
||||
LicenseNotAccepted=&Nesúhlasím s podmienkami Licenčnej zmluvy
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informácie
|
||||
InfoBeforeLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si tieto dôležité informácie, prosím.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo "Ďalej".
|
||||
WizardInfoAfter=Informácie
|
||||
InfoAfterLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si tieto dôležité informácie prosím.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo "Ďalej".
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Informácie o používateľovi
|
||||
UserInfoDesc=Zadajte požadované informácie prosím.
|
||||
UserInfoName=&Používateľské meno:
|
||||
UserInfoOrg=&Organizácia:
|
||||
UserInfoSerial=&Sériové číslo:
|
||||
UserInfoNameRequired=Meno používateľa musí byť zadané.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Vyberte cieľový adresár
|
||||
SelectDirDesc=Kde má byť produkt [name] nainštalovaný?
|
||||
SelectDirLabel3=Sprievodca nainštaluje produkt [name] do nasledujúceho adresára.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Pokračujte kliknutím na tlačidlo "Ďalej". Ak chcete vybrať iný adresár, kliknite na tlačidlo "Prechádzať".
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Inštalácia vyžaduje najmenej [gb] GB miesta v disku.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Inštalácia vyžaduje najmenej [mb] MB miesta v disku.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Sprievodca inštaláciou nemôže inštalovať do sieťovej jednotky.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Sprievodca inštaláciou nemôže inštalovať do UNC umiestnenia.
|
||||
InvalidPath=Musíte zadať úplnú cestu vrátane písmena jednotky; napríklad:%n%nC:\Aplikácia%n%nalebo cestu UNC v tvare:%n%n\\Server\Zdieľaný adresár
|
||||
InvalidDrive=Vami vybraná jednotka alebo cesta UNC neexistuje, alebo nie je dostupná. Vyberte iné umiestnenie prosím.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Nedostatok miesta v disku
|
||||
DiskSpaceWarning=Sprievodca inštaláciou vyžaduje najmenej %1 KB voľného miesta pre inštaláciu produktu, ale vo vybranej jednotke je dostupných iba %2 KB.%n%nAj napriek tomu chcete pokračovať?
|
||||
DirNameTooLong=Názov adresára alebo cesta sú príliš dlhé.
|
||||
InvalidDirName=Názov adresára nie je správny.
|
||||
BadDirName32=Názvy adresárov nesmú obsahovať žiadny z nasledujúcich znakov:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Adresár už existuje
|
||||
DirExists=Adresár:%n%n%1%n%nuž existuje. Aj napriek tomu chcete nainštalovať produkt do tohto adresára?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Adresár neexistuje
|
||||
DirDoesntExist=Adresár: %n%n%1%n%nešte neexistuje. Má sa tento adresár vytvoriť?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Vyberte komponenty
|
||||
SelectComponentsDesc=Aké komponenty majú byť nainštalované?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Zaškrtnite iba komponenty, ktoré chcete nainštalovať; komponenty, ktoré se nemajú inštalovať, nechajte nezaškrtnuté. Pokračujte kliknutím na tlačidlo "Ďalej".
|
||||
FullInstallation=Úplná inštalácia
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Kompaktná inštalácia
|
||||
CustomInstallation=Voliteľná inštalácia
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponenty existujú
|
||||
NoUninstallWarning=Sprievodca inštaláciou zistil že nasledujúce komponenty už sú v tomto počítači nainštalované:%n%n%1%n%nAk ich teraz nezahrniete do výberu, nebudú neskôr odinštalované.%n%nAj napriek tomu chcete pokračovať?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Vybrané komponenty vyžadujú najmenej [gb] GB miesta v disku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybrané komponenty vyžadujú najmenej [mb] MB miesta v disku.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Vyberte ďalšie úlohy
|
||||
SelectTasksDesc=Ktoré ďalšie úlohy majú byť vykonané?
|
||||
SelectTasksLabel2=Vyberte ďalšie úlohy, ktoré majú byť vykonané počas inštalácie produktu [name] a pokračujte kliknutím na tlačidlo "Ďalej".
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Vyberte skupinu v ponuke Štart
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Kam má sprievodca inštalácie umiestniť zástupcov aplikácie?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Sprievodca inštaláciou vytvorí zástupcov aplikácie v nasledujúcom adresári ponuky Štart.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. Ak chcete zvoliť iný adresár, kliknite na tlačidlo "Prechádzať".
|
||||
MustEnterGroupName=Musíte zadať názov skupiny.
|
||||
GroupNameTooLong=Názov adresára alebo cesta sú príliš dlhé.
|
||||
InvalidGroupName=Názov adresára nie je správny.
|
||||
BadGroupName=Názov skupiny nesmie obsahovať žiadny z nasledujúcich znakov:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Nevytvárať skupinu v ponuke Štart
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Inštalácia je pripravená
|
||||
ReadyLabel1=Sprievodca inštaláciou je teraz pripravený nainštalovať produkt [name] na Váš počítač.
|
||||
ReadyLabel2a=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo "Inštalovať". Ak chcete zmeniť niektoré nastavenia inštalácie, kliknite na tlačidlo "< Späť".
|
||||
ReadyLabel2b=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo "Inštalovať".
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Informácie o používateľovi:
|
||||
ReadyMemoDir=Cieľový adresár:
|
||||
ReadyMemoType=Typ inštalácie:
|
||||
ReadyMemoComponents=Vybrané komponenty:
|
||||
ReadyMemoGroup=Skupina v ponuke Štart:
|
||||
ReadyMemoTasks=Ďalšie úlohy:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Sťahovanie dodatočných súborov...
|
||||
ButtonStopDownload=&Zastaviť sťahovanie
|
||||
StopDownload=Naozaj chcete zastaviť sťahovanie?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Sťahovanie prerušené
|
||||
ErrorDownloadFailed=Sťahovanie zlyhalo: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Zlyhalo získanie veľkosti: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Kontrola hodnoty súboru zlyhala: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Nesprávna kontrolná hodnota: očakávala sa %1, zistená %2
|
||||
ErrorProgress=Nesprávny priebeh: %1 z %2
|
||||
ErrorFileSize=Nesprávna veľkosť súboru: očakávala sa %1, zistená %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Príprava inštalácie
|
||||
PreparingDesc=Sprievodca inštaláciou pripravuje inštaláciu produktu [name] do tohto počítača.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Inštalácia/odinštalácia predošlého produktu nebola úplne dokončená. Dokončenie tohto procesu vyžaduje reštart počítača.%n%nPo reštartovaní počítača znovu spustite Sprievodcu inštaláciou, aby bolo možné kompletne dokončiť inštaláciu produktu [name].
|
||||
CannotContinue=Sprievodca inštaláciou nemôže pokračovať. Ukončite, prosím, sprievodcu inštaláciou kliknutím na tlačidlo "Zrušiť".
|
||||
ApplicationsFound=Nasledujúce aplikácie pracujú so súbormi, ktoré musí Sprievodca inštaláciou aktualizovať. Odporúčame, aby ste povolili Sprievodcovi inštaláciou automaticky ukončiť tieto aplikácie.
|
||||
ApplicationsFound2=Nasledujúce aplikácie pracujú so súbormi, ktoré musí Sprievodca inštaláciou aktualizovať. Odporúčame, aby ste povolili Sprievodcovi inštaláciou automaticky ukončiť tieto aplikácie. Po dokončení inštalácie sa Sprievodca inštaláciou pokúsi tieto aplikácie opätovne spustiť.
|
||||
CloseApplications=&Automaticky ukončiť aplikácie
|
||||
DontCloseApplications=&Neukončovať aplikácie
|
||||
ErrorCloseApplications=Sprievodca inštaláciou nemohol automaticky zatvoriť všetky aplikácie. Odporúčame, aby ste ručne ukončili všetky aplikácie, ktoré používajú súbory a ktoré má Sprievodca aktualizovať.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Sprievodca inštaláciou potrebuje reštartovať tento počítač. Po reštartovaní počítača znovu spustite tohto Sprievodcu inštaláciou, aby sa inštalácia [name] dokončila.%n%nChcete teraz reštartovať tento počítač?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Inštalujem
|
||||
InstallingLabel=Počkajte prosím, pokiaľ Sprievodca inštaláciou dokončí inštaláciu produktu [name] do tohto počítača.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Dokončuje sa inštalácia produktu [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Sprievodca inštaláciou dokončil inštaláciu produktu [name] do tohto počítača.
|
||||
FinishedLabel=Sprievodca inštaláciou dokončil inštaláciu produktu [name] do tohto počítača. Produkt je možné spustiť pomocou nainštalovaných ikon a zástupcov.
|
||||
ClickFinish=Ukončte Sprievodcu inštaláciou kliknutím na tlačidlo "Dokončiť".
|
||||
FinishedRestartLabel=Pre dokončenie inštalácie produktu [name] je nutné reštartovať tento počítač. Želáte si teraz reštartovať tento počítač?
|
||||
FinishedRestartMessage=Pre dokončenie inštalácie produktu [name] je nutné reštartovať tento počítač.%n%nŽeláte si teraz reštartovať tento počítač?
|
||||
ShowReadmeCheck=Áno, chcem zobraziť dokument "ČITAJMA"
|
||||
YesRadio=&Áno, chcem teraz reštartovať počítač
|
||||
NoRadio=&Nie, počítač reštartujem neskôr
|
||||
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Spustiť %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Zobraziť %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Sprievodca inštaláciou vyžaduje ďalší disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Vložte prosím, disk %1 a kliknite na tlačidlo "OK".%n%nAk sa súbory tohto disku nachádzajú v inom adresári ako v tom, ktorý je zobrazený nižšie, zadajte správnu cestu alebo kliknite na tlačidlo "Prechádzať".
|
||||
PathLabel=&Cesta:
|
||||
FileNotInDir2=Súbor "%1" sa nedá nájsť v "%2". Vložte prosím, správny disk, alebo zvoľte iný adresár.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Špecifikujte prosím, umiestnenie ďalšieho disku.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Inštalácia nebola úplne dokončená.%n%nOpravte chybu a opäť spustite Sprievodcu inštaláciou prosím.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Vyberte akciu
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Skúsiť znovu
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorovať chybu a pokračovať
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Zrušiť inštaláciu
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Ukončovanie aplikácií...
|
||||
StatusCreateDirs=Vytvárajú sa adresáre...
|
||||
StatusExtractFiles=Rozbaľujú sa súbory...
|
||||
StatusCreateIcons=Vytvárajú sa ikony a zástupcovia...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Vytvárajú sa záznamy v konfiguračných súboroch...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Vytvárajú sa záznamy v systémovom registri...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrujú sa súbory...
|
||||
StatusSavingUninstall=Ukladajú sa informácie potrebné pre neskoršie odinštalovanie produktu...
|
||||
StatusRunProgram=Dokončuje sa inštalácia...
|
||||
StatusRestartingApplications=Reštartovanie aplikácií...
|
||||
StatusRollback=Vykonané zmeny sa vracajú späť...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interná chyba: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 zlyhala
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 zlyhala; kód %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 zlyhala; kód %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Nedá sa spustiť súbor:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Došlo k chybe pri otváraní kľúča systémového registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Došlo k chybe pri vytváraní kľúča systémového registra:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Došlo k chybe pri zápise kľúča do systémového registra:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Došlo k chybe pri vytváraní záznamu v konfiguračnom súbore "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskočiť tento súbor (neodporúčané)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorovať chybu a pokračovať (neodporúčané)
|
||||
SourceIsCorrupted=Zdrojový súbor je poškodený
|
||||
SourceDoesntExist=Zdrojový súbor "%1" neexistuje
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Existujúci súbor nie je možné prepísať, pretože je označený atribútom Iba na čítanie.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Odstrániť atribút Iba na čítanie a skúsiť znovu
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ponechať existujúci súbor
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybe pri pokuse o čítanie existujúceho súboru:
|
||||
FileExistsSelectAction=Vyberte akciu
|
||||
FileExists2=Súbor už existuje.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Prepísať existujúci súbor
|
||||
FileExistsKeepExisting=Ponechať &existujúci súbor
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Vykonať pre všetky ďalšie konflikty
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Vyberte akciu
|
||||
ExistingFileNewer2=Existujúci súbor je novší ako súbor, ktorý sa Sprievodca inštaláciou pokúša nainštalovať.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepísať existujúci súbor
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=Ponechať &existujúci súbor (odporúčané)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Vykonať pre všetky ďalšie konflikty
|
||||
ErrorChangingAttr=Došlo k chybe pri pokuse o modifikáciu atribútov existujúceho súboru:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Došlo k chybe pri pokuse o vytvorenie súboru v cieľovom adresári:
|
||||
ErrorReadingSource=Došlo k chybe pri pokuse o čítanie zdrojového súboru:
|
||||
ErrorCopying=Došlo k chybe pri pokuse o skopírovanie súboru:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybe pri pokuse o nahradenie existujúceho súboru:
|
||||
ErrorRestartReplace=Zlyhala funkcia "RestartReplace" Sprievodcu inštaláciou:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Došlo k chybe pri pokuse o premenovanie súboru v cieľovom adresári:
|
||||
ErrorRegisterServer=Nedá sa vykonať registrácia DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Volanie RegSvr32 zlyhalo s návratovým kódom %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Nedá sa vykonať registrácia typovej knižnice: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32bitový
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64bitový
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Všetci užívatelia
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Aktuálny užívateľ
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Došlo k chybe pri pokuse o otvorenie dokumentu "ČITAJMA".
|
||||
ErrorRestartingComputer=Sprievodcovi inštaláciou sa nepodarilo reštartovať tento počítač. Reštartujte ho manuálne prosím.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Súbor "%1" neexistuje. Produkt sa nedá odinštalovať.
|
||||
UninstallOpenError=Súbor "%1" nie je možné otvoriť. Produkt nie je možné odinštalovať.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Sprievodcovi odinštaláciou sa nepodarilo rozpoznať formát súboru obsahujúceho informácie na odinštalovanie produktu "%1". Produkt sa nedá odinštalovať
|
||||
UninstallUnknownEntry=V súbore obsahujúcom informácie na odinštalovanie produktu bola zistená neznáma položka (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Naozaj chcete odinštalovať %1 a všetky jeho komponenty?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt je možné odinštalovať iba v 64-bitových verziách MS Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=K odinštalovaniu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami Administrátora.
|
||||
UninstallStatusLabel=Počkajte prosím, kým produkt %1 nebude odinštalovaný z tohto počítača.
|
||||
UninstalledAll=%1 bol úspešne odinštalovaný z tohto počítača.
|
||||
UninstalledMost=%1 bol odinštalovaný z tohto počítača.%n%nNiektoré jeho komponenty sa však nepodarilo odinštalovať. Môžete ich odinštalovať manuálne.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Na dokončenie odinštalácie produktu %1 je potrebné reštartovať tento počítač.%n%nChcete ihneď reštartovať tento počítač?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Súbor "%1" je poškodený. Produkt sa nedá odinštalovať
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odinštalovať zdieľaný súbor?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Systém indikuje, že nasledujúci zdieľaný súbor nie je používaný žiadnymi inými aplikáciami. Má Sprievodca odinštaláciou tento zdieľaný súbor odstrániť?%n%nAk niektoré aplikácie tento súbor používajú, nemusia po jeho odinštalovaní pracovať správne. Pokiaľ to neviete správne posúdiť, odporúčame zvoliť "Nie". Ponechanie tohto súboru v systéme nespôsobí žiadnu škodu.
|
||||
SharedFileNameLabel=Názov súboru:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Umiestnenie:
|
||||
WizardUninstalling=Stav odinštalovania
|
||||
StatusUninstalling=Prebieha odinštalovanie %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Inštalovanie %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odinštalovanie %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 verzia %2
|
||||
AdditionalIcons=Ďalší zástupcovia:
|
||||
CreateDesktopIcon=Vytvoriť zástupcu na &ploche
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Vytvoriť zástupcu na paneli &Rýchle spustenie
|
||||
ProgramOnTheWeb=Aplikácia %1 na internete
|
||||
UninstallProgram=Odinštalovať aplikáciu %1
|
||||
LaunchProgram=Spustiť aplikáciu %1
|
||||
AssocFileExtension=Vytvoriť &asociáciu medzi súbormi typu %2 a aplikáciou %1
|
||||
AssocingFileExtension=Vytvára sa asociácia medzi súbormi typu %2 a aplikáciou %1...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Pri spustení:
|
||||
AutoStartProgram=Automaticky spustiť %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Nepodarilo sa nájsť %1 v adresári, ktorý ste zvolili.%n%nChcete napriek tomu pokračovať?
|
370
installer/Languages/Slovenian.isl
Normal file
370
installer/Languages/Slovenian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Slovenian messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Jernej Simoncic (jernej+s-innosetup@eternallybored.org)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Slovenski
|
||||
LanguageID=$0424
|
||||
LanguageCodePage=1250
|
||||
|
||||
DialogFontName=
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Namestitev
|
||||
SetupWindowTitle=Namestitev - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Odstranitev
|
||||
UninstallAppFullTitle=Odstranitev programa %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Informacija
|
||||
ConfirmTitle=Potrditev
|
||||
ErrorTitle=Napaka
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=V računalnik boste namestili program %1. Želite nadaljevati?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogoče ustvariti začasne datoteke. Namestitev je prekinjena
|
||||
LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogoče zagnati datoteke v začasni mapi. Namestitev je prekinjena
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdružljive s to različico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
|
||||
InvalidParameter=Naveden je bil napačen parameter ukazne vrstice:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Namestitveni program se že izvaja.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na vaši različici sistema Windows.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novejšo različico.
|
||||
NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen le za uporabo v %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na Windows sistemih, na naslednjih vrstah procesorjev:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 različico %2 ali novejšo.
|
||||
WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 različice %2 ali novejše.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi pravicami.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v račun s skrbniškimi ali power user pravicami.
|
||||
SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
|
||||
UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekliči za izhod.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izberite način namestitve
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izberite način namestitve
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=Program %1 lahko namestite za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice), ali pa samo za vas.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=Program %1 lahko namestite samo za vas, ali pa za vse uporabnike (potrebujete skrbniške pravice).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=N&amesti za vse uporabnike
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=N&amesti za vse uporabnike (priporočeno)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Namesti samo za&me
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Namesti samo za&me (priporočeno)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape »%1«
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi »%1«, ker vsebuje preveč datotek
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Prekini namestitev
|
||||
ExitSetupMessage=Namestitev ni končana. Če jo boste prekinili, program ne bo nameščen.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%nŽelite prekiniti namestitev?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...
|
||||
AboutSetupTitle=O namestitvenem programu
|
||||
AboutSetupMessage=%1 različica %2%n%3%n%n%1 domača stran:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec%nJernej Simončič <jernej|s-innosetup@eternallybored.org>
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< Na&zaj
|
||||
ButtonNext=&Naprej >
|
||||
ButtonInstall=&Namesti
|
||||
ButtonOK=V redu
|
||||
ButtonCancel=Prekliči
|
||||
ButtonYes=&Da
|
||||
ButtonYesToAll=Da za &vse
|
||||
ButtonNo=&Ne
|
||||
ButtonNoToAll=N&e za vse
|
||||
ButtonFinish=&Končaj
|
||||
ButtonBrowse=Pre&brskaj...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Pre&brskaj...
|
||||
ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve
|
||||
SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga želite uporabljati med namestitvijo.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekliči za prekinitev namestitve.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Izbira mape
|
||||
BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.
|
||||
NewFolderName=Nova mapa
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Dobrodošli v namestitev programa [name].
|
||||
WelcomeLabel2=V računalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporočljivo je, da pred začetkom namestitve zaprete vse odprte programe.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Geslo
|
||||
PasswordLabel1=Namestitev je zaščitena z geslom.
|
||||
PasswordLabel3=Vnesite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vnašanju pazite na male in velike črke.
|
||||
PasswordEditLabel=&Geslo:
|
||||
IncorrectPassword=Vneseno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Licenčna pogodba
|
||||
LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licenčno pogodbo za uporabo programa.
|
||||
LicenseLabel3=Preberite licenčno pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, če se s pogodbo v celoti strinjate.
|
||||
LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licenčne pogodbe
|
||||
LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licenčne pogodbe ne sprejmem
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Informacije
|
||||
InfoBeforeLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
|
||||
WizardInfoAfter=Informacije
|
||||
InfoAfterLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Podatki o uporabniku
|
||||
UserInfoDesc=Vnesite svoje podatke.
|
||||
UserInfoName=&Ime:
|
||||
UserInfoOrg=&Podjetje:
|
||||
UserInfoSerial=&Serijska številka:
|
||||
UserInfoNameRequired=Vnos imena je obvezen.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta
|
||||
SelectDirDesc=Kam želite namestiti program [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Program [name] bo nameščen v naslednjo mapo.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Na disku mora biti vsaj [gb] GB prostora.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogoče namestiti na mrežni pogon.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogoče namestiti v UNC pot.
|
||||
InvalidPath=Vpisati morate polno pot vključno z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\strežnik\mapa_skupne_rabe
|
||||
InvalidDrive=Izbrani pogon ali omrežno sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora
|
||||
DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%nŽelite kljub temu nadaljevati?
|
||||
DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
|
||||
InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.
|
||||
BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Mapa že obstaja
|
||||
DirExists=Mapa%n%n%1%n%nže obstaja. Želite program vseeno namestiti v to mapo?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja
|
||||
DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo želite ustvariti?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Izbira komponent
|
||||
SelectComponentsDesc=Katere komponente želite namestiti?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Označite komponente, ki jih želite namestiti; odznačite komponente, ki jih ne želite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
|
||||
FullInstallation=Popolna namestitev
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Osnovna namestitev
|
||||
CustomInstallation=Namestitev po meri
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponente že obstajajo
|
||||
NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente že nameščene v računalniku:%n%n%1%n%nNamestitveni program teh že nameščenih komponent ne bo odstranil.%n%nŽelite vseeno nadaljevati?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [gb] GB prostora na disku.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil
|
||||
SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila želite izvesti?
|
||||
SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju »Začetek«
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bližnjice?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bližnjice v naslednji mapi v meniju »Start«.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. Če želite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
|
||||
MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.
|
||||
GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
|
||||
InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.
|
||||
BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju »Start«
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Pripravljen za namestitev
|
||||
ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
|
||||
ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za začetek nameščanja. Kliknite Nazaj, če želite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
|
||||
ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za začetek nameščanja.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:
|
||||
ReadyMemoDir=Ciljno mesto:
|
||||
ReadyMemoType=Vrsta namestitve:
|
||||
ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:
|
||||
ReadyMemoGroup=Mapa v meniju »Začetek«:
|
||||
ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Prenašam dodatne datoteke...
|
||||
ButtonStopDownload=Prekini preno&s
|
||||
StopDownload=Ali res želite prekiniti prenos?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Prenos prekinjen
|
||||
ErrorDownloadFailed=Prenos ni uspel: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Pridobivanje velikosti ni uspelo: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Pridobivanje zgoščene vrednosti ni uspelo: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Neveljavna zgoščena vrednost: pričakovana %1, dobljena %2
|
||||
ErrorProgress=Neveljaven potek: %1 od %2
|
||||
ErrorFileSize=Neveljavna velikost datoteke: pričakovana %1, dobljena %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Pripravljam za namestitev
|
||||
PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v vaš računalnik.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prejšnjega programa ni bila končana. Da bi jo dokončali, morate računalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu računalnika znova zaženite namestitveni program, da boste končali namestitev programa [name].
|
||||
CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekliči za izhod.
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča.
|
||||
ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporočljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe konča. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.
|
||||
CloseApplications=S&amodejno zapri programe
|
||||
DontCloseApplications=&Ne zapri programov
|
||||
ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporočljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Namestitveni program mora znova zagnati vaš računalnik. Za dokončanje namestitve programa [name], po ponovnem zagonu znova zaženite namestitveni program.%n%nAli želite zdaj znova zagnati računalnik?
|
||||
|
||||
WizardInstalling=Nameščanje
|
||||
InstallingLabel=Počakajte, da bo program [name] nameščen v vaš računalnik.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Zaključek namestitve programa [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Program [name] je nameščen v vaš računalnik.
|
||||
FinishedLabel=Program [name] je nameščen v vaš računalnik. Program zaženete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
|
||||
ClickFinish=Kliknite tipko Končaj za zaključek namestitve.
|
||||
FinishedRestartLabel=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. Ali ga želite znova zagnati zdaj?
|
||||
FinishedRestartMessage=Za dokončanje namestitve programa [name] morate računalnik znova zagnati. %n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
|
||||
ShowReadmeCheck=Želim prebrati datoteko BERIME
|
||||
YesRadio=&Da, računalnik znova zaženi zdaj
|
||||
NoRadio=&Ne, računalnik bom znova zagnal pozneje
|
||||
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Zaženi %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Preglej %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednji disk
|
||||
SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%nČe se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vnesite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
|
||||
PathLabel=&Pot:
|
||||
FileNotInDir2=Datoteke »%1« ni v mapi »%2«. Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Vnesite mesto naslednjega diska.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Namestitev ni bila končana.%n%nOdpravite težavo in znova odprite namestitveni program.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Izberite dejanje
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=Poizkusi &znova
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Prezri napako in nadaljuj
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Prekliči namestitev
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Zapiranje programov...
|
||||
StatusCreateDirs=Ustvarjanje map...
|
||||
StatusExtractFiles=Razširjanje datotek...
|
||||
StatusCreateIcons=Ustvarjanje bližnjic...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Vpisovanje v INI datoteke...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Ustvarjanje vnosov v register...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registriranje datotek...
|
||||
StatusSavingUninstall=Zapisovanje podatkov za odstranitev...
|
||||
StatusRunProgram=Zaključevanje namestitve...
|
||||
StatusRestartingApplications=Zaganjanje programov...
|
||||
StatusRollback=Obnavljanje prvotnega stanja...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Interna napaka: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ni uspel(a)
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 ni uspel(a); koda %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ne morem zagnati programa:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju ključa v registru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju ključa v registru:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju ključa v registru:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko »%1«.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Pre&skoči to datoteko (ni priporočeno)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Prezr&i napako in nadaljuj (ni priporočeno)
|
||||
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena
|
||||
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka »%1« ne obstaja
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Obstoječe datoteke ni mogoče nadomestiti, ker ima oznako samo za branje.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=Odst&rani oznako samo za branje in poizkusi ponovno
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ohrani obstoječo datoteko
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstoječe datoteke je prišlo do napake:
|
||||
FileExistsSelectAction=Izberite dejanje
|
||||
FileExists2=Datoteka že obstaja.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Izberite dejanje
|
||||
ExistingFileNewer2=Obstoječa datoteka je novejša, kot datoteka, ki se namešča.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepiši obstoječo datoteko
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko (priporočeno)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
|
||||
ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je prišlo do napake:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
|
||||
ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je prišlo do napake:
|
||||
ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je prišlo do napake:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstoječe datoteke je prišlo do napake:
|
||||
ErrorRestartReplace=Napaka RestartReplace:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je prišlo do napake:
|
||||
ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni uspela: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Registracija TypeLib ni uspela: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bitno
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bitno
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=vsi uporabniki
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=trenutni uporabnik
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke BERIME je prišlo do napake.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Namestitvenemu programu ni uspelo znova zagnati računalnika. Sami znova zaženite računalnik.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Datoteka »%1« ne obstaja. Odstranitev ni mogoča.
|
||||
UninstallOpenError=Datoteke »%1« ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Dnevniška datoteka »%1« je v obliki, ki je ta različica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogoče odstraniti
|
||||
UninstallUnknownEntry=V dnevniški datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
|
||||
ConfirmUninstall=Ste prepričani, da želite v celoti odstraniti program %1 in pripadajoče komponente?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogoče odstraniti le v 64-bitni različici sistema Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Za odstranitev tega programa morate imeti skrbniške pravice.
|
||||
UninstallStatusLabel=Počakajte, da se program %1 odstrani iz vašega računalnika.
|
||||
UninstalledAll=Program %1 je bil uspešno odstranjen iz vašega računalnika.
|
||||
UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je končano.%n%nNekatere datoteke niso bile odstranjene in jih lahko odstranite ročno.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Za dokončanje odstranitve programa %1 morate računalnik znova zagnati.%n%nAli ga želite znova zagnati zdaj?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Datoteka »%1« je okvarjena. Odstranitev ni možna
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Želite odstraniti datoteko v skupni rabi?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja več noben program. Želite odstraniti to datoteko?%n%nČe jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo več deloval pravilno. Če niste prepričani, kliknite Ne. Če boste datoteko ohranili v računalniku, ne bo nič narobe.
|
||||
SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Mesto:
|
||||
WizardUninstalling=Odstranjevanje programa
|
||||
StatusUninstalling=Odstranjujem %1...
|
||||
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Nameščam %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odstranjujem %1.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 različica %2
|
||||
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
||||
CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
|
||||
UninstallProgram=Odstrani %1
|
||||
LaunchProgram=Odpri %1
|
||||
AssocFileExtension=&Poveži %1 s pripono %2
|
||||
AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Zagon:
|
||||
AutoStartProgram=Samodejno zaženi %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogoče najti v izbrani mapi.%n%nAli želite vseeno nadaljevati?
|
383
installer/Languages/Spanish.isl
Normal file
383
installer/Languages/Spanish.isl
Normal file
@ -0,0 +1,383 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Spanish messages ***
|
||||
;
|
||||
; Maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@ideaworks.com.ar)
|
||||
; Spanish.isl version 1.5.2 (20211123)
|
||||
; Default.isl version 6.1.0
|
||||
;
|
||||
; Thanks to Germán Giraldo, Jordi Latorre, Ximo Tamarit, Emiliano Llano,
|
||||
; Ramón Verduzco, Graciela García, Carles Millan and Rafael Barranco-Droege
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=Espa<00F1>ol
|
||||
LanguageID=$0c0a
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instalar
|
||||
SetupWindowTitle=Instalar - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Desinstalar
|
||||
UninstallAppFullTitle=Desinstalar - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Información
|
||||
ConfirmTitle=Confirmar
|
||||
ErrorTitle=Error
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Este programa instalará %1. ¿Desea continuar?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Imposible crear archivo temporal. Instalación interrumpida
|
||||
LdrCannotExecTemp=Imposible ejecutar archivo en la carpeta temporal. Instalación interrumpida
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=El archivo %1 no se encuentra en la carpeta de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa.
|
||||
SetupFileCorrupt=Los archivos de instalación están dañados. Por favor, obtenga una copia nueva del programa.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Los archivos de instalación están dañados o son incompatibles con esta versión del programa de instalación. Por favor, solucione el problema u obtenga una copia nueva del programa.
|
||||
InvalidParameter=Se ha utilizado un parámetro no válido en la línea de comandos:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=El programa de instalación aún está ejecutándose.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Este programa no es compatible con la versión de Windows de su equipo.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Este programa requiere %1 Service Pack %2 o posterior.
|
||||
NotOnThisPlatform=Este programa no se ejecutará en %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Este programa debe ejecutarse en %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Este programa solo puede instalarse en versiones de Windows diseñadas para las siguientes arquitecturas de procesadores:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Este programa requiere %1 versión %2 o posterior.
|
||||
WinVersionTooHighError=Este programa no puede instalarse en %1 versión %2 o posterior.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador para instalar este programa.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Debe iniciar la sesión como administrador o como miembro del grupo de Usuarios Avanzados para instalar este programa.
|
||||
SetupAppRunningError=El programa de instalación ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||||
UninstallAppRunningError=El desinstalador ha detectado que %1 está ejecutándose.%n%nPor favor, ciérrelo ahora, luego haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para salir.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Selección del Modo de Instalación
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Seleccione el modo de instalación
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 puede ser instalado para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos), o solo para Ud.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 puede ser instalado solo para Ud, o para todos los usuarios (requiere privilegios administrativos).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalar para &todos los usuarios
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalar para &todos los usuarios (recomendado)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalar para &mí solamente
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalar para &mí solamente (recomendado)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=El programa de instalación no pudo crear la carpeta "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Imposible crear un archivo en la carpeta "%1" porque contiene demasiados archivos
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Salir de la Instalación
|
||||
ExitSetupMessage=La instalación no se ha completado aún. Si cancela ahora, el programa no se instalará.%n%nPuede ejecutar nuevamente el programa de instalación en otra ocasión para completarla.%n%n¿Salir de la instalación?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Acerca de Instalar...
|
||||
AboutSetupTitle=Acerca de Instalar
|
||||
AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%n%1 sitio Web:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Spanish translation maintained by Jorge Andres Brugger (jbrugger@gmx.net)
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Atrás
|
||||
ButtonNext=&Siguiente >
|
||||
ButtonInstall=&Instalar
|
||||
ButtonOK=Aceptar
|
||||
ButtonCancel=Cancelar
|
||||
ButtonYes=&Sí
|
||||
ButtonYesToAll=Sí a &Todo
|
||||
ButtonNo=&No
|
||||
ButtonNoToAll=N&o a Todo
|
||||
ButtonFinish=&Finalizar
|
||||
ButtonBrowse=&Examinar...
|
||||
ButtonWizardBrowse=&Examinar...
|
||||
ButtonNewFolder=&Crear Nueva Carpeta
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Seleccione el Idioma de la Instalación
|
||||
SelectLanguageLabel=Seleccione el idioma a utilizar durante la instalación.
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Haga clic en Siguiente para continuar o en Cancelar para salir de la instalación.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Buscar Carpeta
|
||||
BrowseDialogLabel=Seleccione una carpeta y luego haga clic en Aceptar.
|
||||
NewFolderName=Nueva Carpeta
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Bienvenido al asistente de instalación de [name]
|
||||
WelcomeLabel2=Este programa instalará [name/ver] en su sistema.%n%nSe recomienda cerrar todas las demás aplicaciones antes de continuar.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Contraseña
|
||||
PasswordLabel1=Esta instalación está protegida por contraseña.
|
||||
PasswordLabel3=Por favor, introduzca la contraseña y haga clic en Siguiente para continuar. En las contraseñas se hace diferencia entre mayúsculas y minúsculas.
|
||||
PasswordEditLabel=&Contraseña:
|
||||
IncorrectPassword=La contraseña introducida no es correcta. Por favor, inténtelo nuevamente.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Acuerdo de Licencia
|
||||
LicenseLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||
LicenseLabel3=Por favor, lea el siguiente acuerdo de licencia. Debe aceptar las cláusulas de este acuerdo antes de continuar con la instalación.
|
||||
LicenseAccepted=A&cepto el acuerdo
|
||||
LicenseNotAccepted=&No acepto el acuerdo
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Información
|
||||
InfoBeforeLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Cuando esté listo para continuar con la instalación, haga clic en Siguiente.
|
||||
WizardInfoAfter=Información
|
||||
InfoAfterLabel=Es importante que lea la siguiente información antes de continuar.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Cuando esté listo para continuar, haga clic en Siguiente.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Información de Usuario
|
||||
UserInfoDesc=Por favor, introduzca sus datos.
|
||||
UserInfoName=Nombre de &Usuario:
|
||||
UserInfoOrg=&Organización:
|
||||
UserInfoSerial=Número de &Serie:
|
||||
UserInfoNameRequired=Debe introducir un nombre.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Seleccione la Carpeta de Destino
|
||||
SelectDirDesc=¿Dónde debe instalarse [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=El programa instalará [name] en la siguiente carpeta.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta diferente, haga clic en Examinar.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Se requieren al menos [gb] GB de espacio libre en el disco.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Se requieren al menos [mb] MB de espacio libre en el disco.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una unidad de red.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=El programa de instalación no puede realizar la instalación en una ruta de acceso UNC.
|
||||
InvalidPath=Debe introducir una ruta completa con la letra de la unidad; por ejemplo:%n%nC:\APP%n%no una ruta de acceso UNC de la siguiente forma:%n%n\\servidor\compartido
|
||||
InvalidDrive=La unidad o ruta de acceso UNC que seleccionó no existe o no es accesible. Por favor, seleccione otra.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Espacio Insuficiente en Disco
|
||||
DiskSpaceWarning=La instalación requiere al menos %1 KB de espacio libre, pero la unidad seleccionada solo cuenta con %2 KB disponibles.%n%n¿Desea continuar de todas formas?
|
||||
DirNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos.
|
||||
InvalidDirName=El nombre de la carpeta no es válido.
|
||||
BadDirName32=Los nombres de carpetas no pueden incluir los siguientes caracteres:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=La Carpeta Ya Existe
|
||||
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nya existe. ¿Desea realizar la instalación en esa carpeta de todas formas?
|
||||
DirDoesntExistTitle=La Carpeta No Existe
|
||||
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existe. ¿Desea crear esa carpeta?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Seleccione los Componentes
|
||||
SelectComponentsDesc=¿Qué componentes deben instalarse?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Seleccione los componentes que desea instalar y desmarque los componentes que no desea instalar. Haga clic en Siguiente cuando esté listo para continuar.
|
||||
FullInstallation=Instalación Completa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instalación Compacta
|
||||
CustomInstallation=Instalación Personalizada
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
|
||||
NoUninstallWarning=El programa de instalación ha detectado que los siguientes componentes ya están instalados en su sistema:%n%n%1%n%nDesmarcar estos componentes no los desinstalará.%n%n¿Desea continuar de todos modos?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=La selección actual requiere al menos [gb] GB de espacio en disco.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=La selección actual requiere al menos [mb] MB de espacio en disco.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Seleccione las Tareas Adicionales
|
||||
SelectTasksDesc=¿Qué tareas adicionales deben realizarse?
|
||||
SelectTasksLabel2=Seleccione las tareas adicionales que desea que se realicen durante la instalación de [name] y haga clic en Siguiente.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Seleccione la Carpeta del Menú Inicio
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=¿Dónde deben colocarse los accesos directos del programa?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa de instalación creará los accesos directos del programa en la siguiente carpeta del Menú Inicio.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, haga clic en Siguiente. Si desea seleccionar una carpeta distinta, haga clic en Examinar.
|
||||
MustEnterGroupName=Debe proporcionar un nombre de carpeta.
|
||||
GroupNameTooLong=El nombre de la carpeta o la ruta son demasiado largos.
|
||||
InvalidGroupName=El nombre de la carpeta no es válido.
|
||||
BadGroupName=El nombre de la carpeta no puede incluir ninguno de los siguientes caracteres:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&No crear una carpeta en el Menú Inicio
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Listo para Instalar
|
||||
ReadyLabel1=Ahora el programa está listo para iniciar la instalación de [name] en su sistema.
|
||||
ReadyLabel2a=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso o haga clic en Atrás si desea revisar o cambiar alguna configuración.
|
||||
ReadyLabel2b=Haga clic en Instalar para continuar con el proceso.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Información del usuario:
|
||||
ReadyMemoDir=Carpeta de Destino:
|
||||
ReadyMemoType=Tipo de Instalación:
|
||||
ReadyMemoComponents=Componentes Seleccionados:
|
||||
ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inicio:
|
||||
ReadyMemoTasks=Tareas Adicionales:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Descargando archivos adicionales...
|
||||
ButtonStopDownload=&Detener descarga
|
||||
StopDownload=¿Está seguiro que desea detener la descarga?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Descarga cancelada
|
||||
ErrorDownloadFailed=Falló descarga: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Falló obtención de tamaño: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Falló hash del archivo: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Hash de archivo no válido: esperado %1, encontrado %2
|
||||
ErrorProgress=Progreso no válido: %1 de %2
|
||||
ErrorFileSize=Tamaño de archivo no válido: esperado %1, encontrado %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Preparándose para Instalar
|
||||
PreparingDesc=El programa de instalación está preparándose para instalar [name] en su sistema.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=La instalación/desinstalación previa de un programa no se completó. Deberá reiniciar el sistema para completar esa instalación.%n%nUna vez reiniciado el sistema, ejecute el programa de instalación nuevamente para completar la instalación de [name].
|
||||
CannotContinue=El programa de instalación no puede continuar. Por favor, presione Cancelar para salir.
|
||||
ApplicationsFound=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones.
|
||||
ApplicationsFound2=Las siguientes aplicaciones están usando archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación. Se recomienda que permita al programa de instalación cerrar automáticamente estas aplicaciones. Al completarse la instalación, el programa de instalación intentará reiniciar las aplicaciones.
|
||||
CloseApplications=&Cerrar automáticamente las aplicaciones
|
||||
DontCloseApplications=&No cerrar las aplicaciones
|
||||
ErrorCloseApplications=El programa de instalación no pudo cerrar de forma automática todas las aplicaciones. Se recomienda que, antes de continuar, cierre todas las aplicaciones que utilicen archivos que necesitan ser actualizados por el programa de instalación.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=El programa de instalación necesita reiniciar el sistema. Una vez que se haya reiniciado ejecute nuevamente el programa de instalación para completar la instalación de [name].%n%n¿Desea reiniciar el sistema ahora?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalando
|
||||
InstallingLabel=Por favor, espere mientras se instala [name] en su sistema.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=Completando la instalación de [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=El programa completó la instalación de [name] en su sistema.
|
||||
FinishedLabel=El programa completó la instalación de [name] en su sistema. Puede ejecutar la aplicación utilizando los accesos directos creados.
|
||||
ClickFinish=Haga clic en Finalizar para salir del programa de instalación.
|
||||
FinishedRestartLabel=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse. ¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||
FinishedRestartMessage=Para completar la instalación de [name], su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||
ShowReadmeCheck=Sí, deseo ver el archivo LÉAME
|
||||
YesRadio=&Sí, deseo reiniciar el sistema ahora
|
||||
NoRadio=&No, reiniciaré el sistema más tarde
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Ejecutar %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Ver %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=El Programa de Instalación Necesita el Siguiente Disco
|
||||
SelectDiskLabel2=Por favor, inserte el Disco %1 y haga clic en Aceptar.%n%nSi los archivos pueden ser hallados en una carpeta diferente a la indicada abajo, introduzca la ruta correcta o haga clic en Examinar.
|
||||
PathLabel=&Ruta:
|
||||
FileNotInDir2=El archivo "%1" no se ha podido hallar en "%2". Por favor, inserte el disco correcto o seleccione otra carpeta.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Por favor, especifique la ubicación del siguiente disco.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=La instalación no se ha completado.%n%nPor favor solucione el problema y ejecute nuevamente el programa de instalación.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Seleccione acción
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Reintentar
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorar el error y continuar
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Cancelar instalación
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Cerrando aplicaciones...
|
||||
StatusCreateDirs=Creando carpetas...
|
||||
StatusExtractFiles=Extrayendo archivos...
|
||||
StatusCreateIcons=Creando accesos directos...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Creando entradas INI...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de registro...
|
||||
StatusRegisterFiles=Registrando archivos...
|
||||
StatusSavingUninstall=Guardando información para desinstalar...
|
||||
StatusRunProgram=Terminando la instalación...
|
||||
StatusRestartingApplications=Reiniciando aplicaciones...
|
||||
StatusRollback=Deshaciendo cambios...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Error interno: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falló
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 falló; código %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falló; código %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Imposible ejecutar el archivo:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Error al abrir la clave del registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Error al crear la clave del registro:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Error al escribir la clave del registro:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Error al crear entrada INI en el archivo "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Omitir este archivo (no recomendado)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorar el error y continuar (no recomendado)
|
||||
SourceIsCorrupted=El archivo de origen está dañado
|
||||
SourceDoesntExist=El archivo de origen "%1" no existe
|
||||
ExistingFileReadOnly2=El archivo existente no puede ser reemplazado debido a que está marcado como solo-lectura.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Elimine el atributo de solo-lectura y reintente
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantener el archivo existente
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Ocurrió un error mientras se intentaba leer el archivo:
|
||||
FileExistsSelectAction=Seleccione acción
|
||||
FileExists2=El archivo ya existe.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Sobreescribir el archivo existente
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Mantener el archivo existente
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Hacer lo mismo para lo siguientes conflictos
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Seleccione acción
|
||||
ExistingFileNewer2=El archivo existente es más reciente que el que se está tratando de instalar.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Sobreescribir el archivo existente
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Mantener el archivo existente (recomendado)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Hacer lo mismo para lo siguientes conflictos
|
||||
ErrorChangingAttr=Ocurrió un error al intentar cambiar los atributos del archivo:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Ocurrió un error al intentar crear un archivo en la carpeta de destino:
|
||||
ErrorReadingSource=Ocurrió un error al intentar leer el archivo de origen:
|
||||
ErrorCopying=Ocurrió un error al intentar copiar el archivo:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Ocurrió un error al intentar reemplazar el archivo existente:
|
||||
ErrorRestartReplace=Falló reintento de reemplazar:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Ocurrió un error al intentar renombrar un archivo en la carpeta de destino:
|
||||
ErrorRegisterServer=Imposible registrar el DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 falló con el código de salida %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Imposible registrar la librería de tipos: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Todos los usuarios
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Usuario actual
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Ocurrió un error al intentar abrir el archivo LÉAME.
|
||||
ErrorRestartingComputer=El programa de instalación no pudo reiniciar el equipo. Por favor, hágalo manualmente.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=El archivo "%1" no existe. Imposible desinstalar.
|
||||
UninstallOpenError=El archivo "%1" no pudo ser abierto. Imposible desinstalar
|
||||
UninstallUnsupportedVer=El archivo de registro para desinstalar "%1" está en un formato no reconocido por esta versión del desinstalador. Imposible desinstalar
|
||||
UninstallUnknownEntry=Se encontró una entrada desconocida (%1) en el registro de desinstalación
|
||||
ConfirmUninstall=¿Está seguro que desea desinstalar completamente %1 y todos sus componentes?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Este programa solo puede ser desinstalado en Windows de 64-bits.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Este programa solo puede ser desinstalado por un usuario con privilegios administrativos.
|
||||
UninstallStatusLabel=Por favor, espere mientras %1 es desinstalado de su sistema.
|
||||
UninstalledAll=%1 se desinstaló satisfactoriamente de su sistema.
|
||||
UninstalledMost=La desinstalación de %1 ha sido completada.%n%nAlgunos elementos no pudieron eliminarse, pero podrá eliminarlos manualmente si lo desea.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Para completar la desinstalación de %1, su sistema debe reiniciarse.%n%n¿Desea reiniciarlo ahora?
|
||||
UninstallDataCorrupted=El archivo "%1" está dañado. No puede desinstalarse
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=¿Eliminar Archivo Compartido?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el siguiente archivo compartido no es utilizado por ningún otro programa. ¿Desea eliminar este archivo compartido?%n%nSi elimina el archivo y hay programas que lo utilizan, esos programas podrían dejar de funcionar correctamente. Si no está seguro, elija No. Dejar el archivo en su sistema no producirá ningún daño.
|
||||
SharedFileNameLabel=Archivo:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Ubicación:
|
||||
WizardUninstalling=Estado de la Desinstalación
|
||||
StatusUninstalling=Desinstalando %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instalando %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Desinstalando %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 versión %2
|
||||
AdditionalIcons=Accesos directos adicionales:
|
||||
CreateDesktopIcon=Crear un acceso directo en el &escritorio
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Crear un acceso directo en &Inicio Rápido
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 en la Web
|
||||
UninstallProgram=Desinstalar %1
|
||||
LaunchProgram=Ejecutar %1
|
||||
AssocFileExtension=&Asociar %1 con la extensión de archivo %2
|
||||
AssocingFileExtension=Asociando %1 con la extensión de archivo %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Inicio:
|
||||
AutoStartProgram=Iniciar automáticamente %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 no pudo ser localizado en la carpeta seleccionada.%n%n¿Desea continuar de todas formas?
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Swedish messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Swedish messages ***
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
@ -8,12 +8,14 @@
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
;
|
||||
; Translated by christer_1@hotmail.com (Christer Toivonen)
|
||||
; Translated by stefan@bodingh.se (Stefan Bodingh)
|
||||
;
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Svenska
|
||||
LanguageID=$041D
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
@ -28,25 +30,34 @@ LanguageCodePage=1252
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
SetupAppTitle=Installationsprogram
|
||||
SetupWindowTitle=Installationsprogram för %1
|
||||
UninstallAppTitle=Avinstallation
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallation
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
|
||||
|
||||
InformationTitle=Information
|
||||
ConfirmTitle=Bekräfta
|
||||
ErrorTitle=Fel
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
|
||||
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1 kommer att installeras. Vill du fortsätta?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Kan ej skapa en temporär fil. Installationen avbryts
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Kan inte skapa en temporär fil. Installationen avbryts
|
||||
LdrCannotExecTemp=Kan inte köra fil i temporär katalog. Installationen avbryts
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
|
||||
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nFel %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Filen %1 saknas i installationskatalogen. Rätta till problemet eller hämta en ny kopia av programmet.
|
||||
SetupFileCorrupt=Installationsfilerna är felaktiga. Hämta en ny kopia av programmet
|
||||
@ -58,19 +69,30 @@ WindowsServicePackRequired=Programmet kr
|
||||
NotOnThisPlatform=Detta program kan ej köras på %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Detta program måste ha %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Detta program kan bara installeras på Windows versioner med följande processorarkitekturer:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Den versionen av Windows du kör har inte den funktionalitet installationsprogrammet behöver för att genomföra en 64-bitars installation. Rätta till problemet genom att installera Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Detta program kräver %1, version %2 eller senare.
|
||||
WinVersionTooHighError=Programmet kan inte installeras på %1 version %2 eller senare.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Du måste vara inloggad som administratör när du installerar detta program.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Du måste vara inloggad som administratör eller medlem av gruppen Privilegierade användare (Power Users) när du installerar detta program.
|
||||
SetupAppRunningError=Installationsprogrammet har upptäckt att %1 är igång.%n%nAvsluta det angivna programmet nu. Klicka sedan på OK för att gå vidare, eller på Avbryt för att avsluta.
|
||||
UninstallAppRunningError=Avinstalleraren har upptäckt att %1 körs för tillfället.%n%nStäng all öppna instanser av det nu, klicka sedan på OK för att gå vidare, eller på Avbryt för att avsluta.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Installationstyp
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Välj installationstyp
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 kan installeras för alla användare (kräver administratons-rättigheter), eller bara för dig.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 kan installeras bara för dig, eller för alla användare (kräver administratons-rättigheter).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Installera för &alla användare
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Installera för &alla användare (rekommenderas)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Installera för &mig enbart
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Installera för &mig enbart (rekommenderas)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
|
||||
|
||||
ErrorCreatingDir=Kunde inte skapa katalogen "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Kunde inte skapa en fil i katalogen "%1" därför att den innehåller för många filer
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
|
||||
|
||||
ExitSetupTitle=Avsluta installationen
|
||||
ExitSetupMessage=Installationen är inte färdig. Om du avslutar nu, kommer programmet inte att installeras.%n%nDu kan köra installationsprogrammet vid ett senare tillfälle för att slutföra installationen.%n%nVill du avbryta installationen?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Om installationsprogrammet...
|
||||
@ -80,6 +102,8 @@ AboutSetupNote=Svensk
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
|
||||
|
||||
ButtonBack=< &Tillbaka
|
||||
ButtonNext=&Nästa >
|
||||
ButtonInstall=&Installera
|
||||
@ -95,10 +119,14 @@ ButtonWizardBrowse=&Bl
|
||||
ButtonNewFolder=Skapa ny katalog
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
|
||||
|
||||
SelectLanguageTitle=Välj språk för installationen
|
||||
SelectLanguageLabel=Välj språk som skall användas under installationen:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
|
||||
|
||||
ClickNext=Klicka på Nästa för att fortsätta eller på Avbryt för att avsluta installationen.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Välj katalog
|
||||
@ -106,10 +134,14 @@ BrowseDialogLabel=V
|
||||
NewFolderName=Ny katalog
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
WelcomeLabel1=Välkommen till installationsprogrammet för [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Detta kommer att installera [name/ver] på din dator.%n%nDet rekommenderas att du avslutar alla andra program innan du fortsätter. Det förebygger konflikter under installationens gång.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
WizardPassword=Lösenord
|
||||
PasswordLabel1=Denna installation är skyddad med lösenord.
|
||||
PasswordLabel3=Var god ange lösenordet, klicka sedan på Nästa för att fortsätta. Lösenord skiljer på versaler/gemener.
|
||||
@ -117,6 +149,11 @@ PasswordEditLabel=&L
|
||||
IncorrectPassword=Lösenordet du angav är inkorrekt. Försök igen.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardLicense=Licensavtal
|
||||
LicenseLabel=Var god och läs följande viktiga information innan du fortsätter.
|
||||
LicenseLabel3=Var god och läs följande licensavtal. Du måste acceptera villkoren i avtalet innan du kan fortsätta med installationen.
|
||||
@ -124,6 +161,11 @@ LicenseAccepted=Jag &accepterar avtalet
|
||||
LicenseNotAccepted=Jag accepterar &inte avtalet
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardInfoBefore=Information
|
||||
InfoBeforeLabel=Var god läs följande viktiga information innan du fortsätter.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=När du är klar att fortsätta med installationen klickar du på Nästa.
|
||||
@ -132,6 +174,11 @@ InfoAfterLabel=Var god l
|
||||
InfoAfterClickLabel=När du är klar att fortsätta med installationen klickar du på Nästa.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardUserInfo=Användarinformation
|
||||
UserInfoDesc=Var god och fyll i följande uppgifter.
|
||||
UserInfoName=&Namn:
|
||||
@ -140,10 +187,16 @@ UserInfoSerial=&Serienummer:
|
||||
UserInfoNameRequired=Du måste fylla i ett namn.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Directory" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardSelectDir=Välj installationsplats
|
||||
SelectDirDesc=Var skall [name] installeras?
|
||||
SelectDirLabel3=Installationsprogrammet kommer att installera [name] i följande katalog
|
||||
SelectDirBrowseLabel=För att fortsätta klickar du på Nästa. Om du vill välja en annan katalog klickar du på Bläddra.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Programmet kräver minst [gb] MB hårddiskutrymme.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Programmet kräver minst [mb] MB hårddiskutrymme.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Setup kan inte installeras på nätverksdisk.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Setup kan inte installeras på UNC sökväg.
|
||||
@ -160,25 +213,46 @@ DirDoesntExistTitle=Katalogen finns inte
|
||||
DirDoesntExist=Katalogen:%n%n%1%n%nfinns inte. Vill du skapa den?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardSelectComponents=Välj komponenter
|
||||
SelectComponentsDesc=Vilka komponenter skall installeras?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Välj de komponenter som du vill ska installeras; avmarkera de komponenter som du inte vill ha. Klicka sedan på Nästa när du är klar att fortsätta.
|
||||
FullInstallation=Fullständig installation
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
CompactInstallation=Kompakt installation
|
||||
CustomInstallation=Anpassad installation
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Komponenter finns
|
||||
NoUninstallWarning=Installationsprogrammet har upptäckt att följande komponenter redan finns installerade på din dator:%n%n%1%n%nAtt avmarkera dessa komponenter kommer inte att avinstallera dom.%n%nVill du fortsätta ändå?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Aktuella val kräver minst [gb] GB diskutrymme.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Aktuella val kräver minst [mb] MB diskutrymme.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardSelectTasks=Välj extra uppgifter
|
||||
SelectTasksDesc=Vilka extra uppgifter skall utföras?
|
||||
SelectTasksLabel2=Markera ytterligare uppgifter att utföra vid installation av [name], tryck sedan på Nästa.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Välj Startmenykatalogen
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Var skall installationsprogrammet placera programmets genvägar?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Installationsprogrammet kommer att skapa programmets genvägar i följande katalog.
|
||||
@ -190,6 +264,11 @@ BadGroupName=Katalognamnet kan inte inneh
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Skapa ingen Startmenykatalog
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardReady=Redo att installera
|
||||
ReadyLabel1=Installationsprogrammet är nu redo att installera [name] på din dator.
|
||||
ReadyLabel2a=Tryck på Installera om du vill fortsätta, eller på gå Tillbaka om du vill granska eller ändra på något.
|
||||
@ -200,8 +279,23 @@ ReadyMemoType=Installationstyp:
|
||||
ReadyMemoComponents=Valda komponenter:
|
||||
ReadyMemoGroup=Startmenykatalog:
|
||||
ReadyMemoTasks=Extra uppgifter:
|
||||
DownloadingLabel=Laddar ner ytterligare filer...
|
||||
ButtonStopDownload=&Stoppa nedladdning
|
||||
StopDownload=Är du säker på att du vill stoppa nedladdningen?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Nedladdningen avbruten
|
||||
ErrorDownloadFailed=Nedladdningen misslyckades: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Få storlek misslyckades: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Filhash misslyckades: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Ogiltig filhash: förväntat %1, hittat %2
|
||||
ErrorProgress=Ogiltig framfart: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Ogiltig filstorlek: förväntad %1, hittad %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardPreparing=Förbereder installationen
|
||||
PreparingDesc=Installationsprogrammet förbereder installationen av [name] på din dator.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Installationen/avinstallationen av ett tidigare program har inte slutförts. Du måste starta om datorn för att avsluta den installationen.%n%nEfter att ha startat om datorn kör du installationsprogrammet igen för att slutföra installationen av [name].
|
||||
@ -211,12 +305,23 @@ ApplicationsFound2=F
|
||||
CloseApplications=&Stäng programmen automatiskt
|
||||
DontCloseApplications=&Stäng inte programmen
|
||||
ErrorCloseApplications=Installationsprogrammet kunde inte stänga alla program. Innan installationen fortsätter rekommenderar vi att du stänger alla program som använder filer som Setup behöver uppdatera.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Installationen måste starta om din dator. När du har startat om datorn kör du Setup igen för att slutföra installationen av [name].%n%nVill du starta om nu?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
WizardInstalling=Installerar
|
||||
InstallingLabel=Vänta medan [name] installeras på din dator.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
FinishedHeadingLabel=Avslutar installationen av [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=[name] har nu installerats på din dator.
|
||||
FinishedLabel=[name] har nu installerats på din dator. Programmet kan startas genom att välja någon av ikonerna.
|
||||
@ -227,11 +332,26 @@ ShowReadmeCheck=Ja, jag vill se filen L
|
||||
YesRadio=&Ja, jag vill starta om datorn nu
|
||||
NoRadio=&Nej, jag startar själv om datorn senare
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
RunEntryExec=Kör %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
RunEntryShellExec=Läs %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ChangeDiskTitle=Installationsprogrammet behöver nästa diskett
|
||||
SelectDiskLabel2=Var god sätt i diskett %1 och tryck OK.%n%nOm filerna kan hittas i en annan katalog än den som visas nedan, skriv in rätt sökväg eller välj Bläddra.
|
||||
PathLabel=&Sökväg:
|
||||
@ -239,10 +359,23 @@ FileNotInDir2=Kunde inte hitta filen "%1" i "%2". Var god s
|
||||
SelectDirectoryLabel=Var god ange sökvägen för nästa diskett.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
SetupAborted=Installationen slutfördes inte.%n%nVar god rätta till felet och kör installationen igen.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Välj Försök igen eller Ignorera för att fortsätta ändå, eller välj Avbryt för att avbryta installationen.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Välj åtgärd
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Försök igen
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ignorera felet och fortsätt
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Avbryt installationen
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
StatusClosingApplications=Stänger program...
|
||||
StatusCreateDirs=Skapar kataloger...
|
||||
StatusExtractFiles=Packar upp filer...
|
||||
@ -256,6 +389,11 @@ StatusRestartingApplications=Startar om program...
|
||||
StatusRollback=Återställer ändringar...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ErrorInternal2=Internt fel: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 misslyckades
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 misslyckades; kod %2
|
||||
@ -263,22 +401,40 @@ ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 misslyckades; kod %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Kan inte köra filen:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ErrorRegOpenKey=Fel vid öppning av registernyckel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Kan ej skapa registernyckel:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Kan ej skriva till registernyckel:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Kan inte skriva nytt INI-värde i filen "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Välj Försök igen eller Ignorera för att hoppa över denna fil (ej rekommenderat), eller välj Avbryt installationen.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Välj Försök igen eller Ignorera och fortsätt ändå (ej rekommenderat), eller välj Avbryt installationen.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ErrorIniEntry=Kan inte skriva nytt INI-värde i filen "%1".
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Hoppa över den här filen (rekommenderas inte)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ignorera felet och fortsätt (rekommenderas inte)
|
||||
SourceIsCorrupted=Källfilen är felaktig
|
||||
SourceDoesntExist=Källfilen "%1" finns inte
|
||||
ExistingFileReadOnly=Den nuvarande filen är skrivskyddad.%n%nVälj Försök igen för att ta bort skrivskyddet, Ignorera för att hoppa över denna fil, eller välj Avbryt installationen.
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Den befintliga filen kunde inte bytas ut eftersom den är markerad skrivskyddad.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Ta bort skrivskyddad attributet och försök igen
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Behåll den befintliga filen
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Ett fel uppstod vid försök att läsa den befintliga filen:
|
||||
FileExists=Filen finns redan.%n%nVill du skriva över den?
|
||||
ExistingFileNewer=Den befintliga filen är nyare än den som ska installeras. Du rekommenderas att behålla den befintliga filen. %n%nVill Du behålla den befintliga filen?
|
||||
FileExistsSelectAction=Välj åtgärd
|
||||
FileExists2=Filen finns redan.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Skriv över den befintliga filen
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Behåll befintlig fil
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Gör detta för nästa konflikt
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Välj åtgärd
|
||||
ExistingFileNewer2=Den befintliga filen är nyare än den som Setup försöker installera.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Skriv över den befintliga filen
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Behåll befintlig fil (rekommenderas)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Gör detta för nästa konflikt
|
||||
ErrorChangingAttr=Ett fel uppstod vid försök att ändra attribut på den befintliga filen:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Ett fel uppstod vid ett försök att skapa installationskatalogen:
|
||||
ErrorReadingSource=Ett fel uppstod vid ett försök att läsa källfilen:
|
||||
@ -289,12 +445,28 @@ ErrorRenamingTemp=Ett fel uppstod vid ett f
|
||||
ErrorRegisterServer=Kunde inte registrera DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 misslyckades med felkod %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Kunde inte registrera typbibliotek: %1
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Alla användare
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Nuvarande användare
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ErrorOpeningReadme=Ett fel uppstod vid öppnandet av LÄS MIG-filen.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Installationsprogrammet kunde inte starta om datorn. Var god gör det manuellt.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
UninstallNotFound=Filen "%1" finns inte. Kan inte avinstallera.
|
||||
UninstallOpenError=Filen "%1" kan inte öppnas. Kan inte avinstallera.
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Avinstallationsloggen "%1" är i ett format som denna version inte känner igen. Kan ej avinstallera
|
||||
@ -309,6 +481,11 @@ UninstalledAndNeedsRestart=F
|
||||
UninstallDataCorrupted=Filen "%1" är felaktig. Kan inte avinstallera
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ta bort delad fil?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerar att följande delade fil inte längre används av några program. Vill du ta bort den delade filen?%n%n%1%n%nOm något program fortfarande använder denna fil och den raderas, kommer programmet kanske att sluta fungera. Om du är osäker, välj Nej. Att låta filen ligga kvar i systemet kommer inte att orsaka någon skada.
|
||||
SharedFileNameLabel=Filnamn:
|
||||
@ -317,18 +494,28 @@ WizardUninstalling=Avinstallationsstatus
|
||||
StatusUninstalling=Avinstallerar %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installerar %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Avinstallerar %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
NameAndVersion=%1 version %2
|
||||
AdditionalIcons=Återstående ikoner:
|
||||
CreateDesktopIcon=Skapa en ikon på skrivbordet
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Skapa en ikon i Snabbstartfältet
|
||||
CreateDesktopIcon=Skapa en genväg på skrivbordet
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Skapa en genväg i Snabbstartfältet
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 på Webben
|
||||
UninstallProgram=Avinstallera %1
|
||||
LaunchProgram=Starta %1
|
||||
|
384
installer/Languages/Turkish.isl
Normal file
384
installer/Languages/Turkish.isl
Normal file
@ -0,0 +1,384 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Turkish messages ***
|
||||
; Language "Turkce" Turkish Translate by "Ceviren" Kaya Zeren translator@zeron.net
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; https://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=T<00FC>rk<00E7>e
|
||||
LanguageID=$041f
|
||||
LanguageCodePage=1254
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Uygulama başlıkları
|
||||
SetupAppTitle=Kurulum Yardımcısı
|
||||
SetupWindowTitle=%1 - Kurulum Yardımcısı
|
||||
UninstallAppTitle=Kaldırma Yardımcısı
|
||||
UninstallAppFullTitle=%1 Kaldırma Yardımcısı
|
||||
|
||||
; *** Çeşitli ortak metinler
|
||||
InformationTitle=Bilgi
|
||||
ConfirmTitle=Onay
|
||||
ErrorTitle=Hata
|
||||
|
||||
; *** Kurulum yükleyici iletileri
|
||||
SetupLdrStartupMessage=%1 uygulaması kurulacak. Devam etmek istiyor musunuz?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Geçici dosya oluşturulamadığından kurulum iptal edildi
|
||||
LdrCannotExecTemp=Geçici klasördeki dosya çalıştırılamadığından kurulum iptal edildi
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Başlangıç hata iletileri
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nHata %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Kurulum klasöründe %1 dosyası eksik. Lütfen sorunu çözün ya da uygulamanın yeni bir kopyasıyla yeniden deneyin.
|
||||
SetupFileCorrupt=Kurulum dosyaları bozulmuş. Lütfen uygulamanın yeni bir kopyasıyla yeniden kurmayı deneyin.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Kurulum dosyaları bozulmuş ya da bu kurulum yardımcısı sürümü ile uyumlu değil. Lütfen sorunu çözün ya da uygulamanın yeni bir kopyasıyla yeniden kurmayı deneyin.
|
||||
InvalidParameter=Komut satırında geçersiz bir parametre yazılmış:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Kurulum yardımcısı zaten çalışıyor.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Bu uygulama, bilgisayarınızda yüklü olan Windows sürümü ile uyumlu değil.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Bu uygulama, %1 Hizmet Paketi %2 ve üzerindeki sürümler ile çalışır.
|
||||
NotOnThisPlatform=Bu uygulama, %1 üzerinde çalışmaz.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Bu uygulama, %1 üzerinde çalıştırılmalıdır.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Bu uygulama, yalnız şu işlemci mimarileri için tasarlanmış Windows sürümleriyle çalışır:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Bu uygulama için %1 sürüm %2 ya da üzeri gereklidir.
|
||||
WinVersionTooHighError=Bu uygulama, '%1' sürüm '%2' ya da üzerine kurulamaz.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Bu uygulamayı kurmak için Yönetici olarak oturum açılmış olması gereklidir.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Bu uygulamayı kurarken, Yönetici ya da Güçlü Kullanıcılar grubunun bir üyesi olarak oturum açılmış olması gereklidir.
|
||||
SetupAppRunningError=Kurulum yardımcısı %1 uygulamasının çalışmakta olduğunu algıladı.%n%nLütfen uygulamanın çalışan tüm kopyalarını kapatıp, devam etmek için Tamam, kurulum yardımcısından çıkmak için İptal üzerine tıklayın.
|
||||
UninstallAppRunningError=Kaldırma yardımcısı, %1 uygulamasının çalışmakta olduğunu algıladı.%n%nLütfen uygulamanın çalışan tüm kopyalarını kapatıp, devam etmek için Tamam ya da kaldırma yardımcısından çıkmak için İptal üzerine tıklayın.
|
||||
|
||||
; *** Başlangıç soruları
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Kurulum Kipini Seçin
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Kurulum kipini seçin
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 tüm kullanıcılar için (yönetici izinleri gerekir) ya da yalnız sizin hesabınız için kurulabilir.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 yalnız sizin hesabınız için ya da tüm kullanıcılar için (yönetici izinleri gerekir) kurulabilir.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=&Tüm kullanıcılar için kurulsun
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=&Tüm kullanıcılar için kurulsun (önerilir)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=&Yalnız benim kullanıcım için kurulsun
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=&Yalnız benim kullanıcım için kurulsun (önerilir)
|
||||
|
||||
; *** Çeşitli hata metinleri
|
||||
ErrorCreatingDir=Kurulum yardımcısı "%1" klasörünü oluşturamadı.
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir="%1" klasörü içinde çok sayıda dosya olduğundan bir dosya oluşturulamadı
|
||||
|
||||
; *** Ortak kurulum iletileri
|
||||
ExitSetupTitle=Kurulum Yardımcısından Çık
|
||||
ExitSetupMessage=Kurulum tamamlanmadı. Şimdi çıkarsanız, uygulama kurulmayacak.%n%nKurulumu tamamlamak için istediğiniz zaman kurulum yardımcısını yeniden çalıştırabilirsiniz.%n%nKurulum yardımcısından çıkılsın mı?
|
||||
AboutSetupMenuItem=Kurulum H&akkında...
|
||||
AboutSetupTitle=Kurulum Hakkında
|
||||
AboutSetupMessage=%1 %2 sürümü%n%3%n%n%1 ana sayfa:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Düğmeler
|
||||
ButtonBack=< Ö&nceki
|
||||
ButtonNext=&Sonraki >
|
||||
ButtonInstall=&Kur
|
||||
ButtonOK=Tamam
|
||||
ButtonCancel=İptal
|
||||
ButtonYes=E&vet
|
||||
ButtonYesToAll=&Tümüne Evet
|
||||
ButtonNo=&Hayır
|
||||
ButtonNoToAll=Tümüne Ha&yır
|
||||
ButtonFinish=&Bitti
|
||||
ButtonBrowse=&Gözat...
|
||||
ButtonWizardBrowse=Göza&t...
|
||||
ButtonNewFolder=Ye&ni Klasör Oluştur
|
||||
|
||||
; *** "Kurulum Dilini Seçin" sayfası iletileri
|
||||
SelectLanguageTitle=Kurulum Yardımcısı Dilini Seçin
|
||||
SelectLanguageLabel=Kurulum süresince kullanılacak dili seçin.
|
||||
|
||||
; *** Ortak metinler
|
||||
ClickNext=Devam etmek için Sonraki, çıkmak için İptal üzerine tıklayın.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Klasöre Gözat
|
||||
BrowseDialogLabel=Aşağıdaki listeden bir klasör seçip, Tamam üzerine tıklayın.
|
||||
NewFolderName=Yeni Klasör
|
||||
|
||||
; *** "Hoş geldiniz" sayfası
|
||||
WelcomeLabel1=[name] Kurulum Yardımcısına Hoşgeldiniz.
|
||||
WelcomeLabel2=Bilgisayarınıza [name/ver] uygulaması kurulacak.%n%nDevam etmeden önce çalışan diğer tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.
|
||||
|
||||
; *** "Parola" sayfası
|
||||
WizardPassword=Parola
|
||||
PasswordLabel1=Bu kurulum parola korumalıdır.
|
||||
PasswordLabel3=Lütfen parolayı yazın ve devam etmek için Sonraki üzerine tıklayın. Parolalar büyük küçük harflere duyarlıdır.
|
||||
PasswordEditLabel=&Parola:
|
||||
IncorrectPassword=Yazdığınız parola doğru değil. Lütfen yeniden deneyin.
|
||||
|
||||
; *** "Lisans Anlaşması" sayfası
|
||||
WizardLicense=Lisans Anlaşması
|
||||
LicenseLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyun.
|
||||
LicenseLabel3=Lütfen Aşağıdaki Lisans Anlaşmasını okuyun. Kuruluma devam edebilmek için bu anlaşmayı kabul etmelisiniz.
|
||||
LicenseAccepted=Anlaşmayı kabul &ediyorum.
|
||||
LicenseNotAccepted=Anlaşmayı kabul et&miyorum.
|
||||
|
||||
; *** "Bilgiler" sayfası
|
||||
WizardInfoBefore=Bilgiler
|
||||
InfoBeforeLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyun.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Kuruluma devam etmeye hazır olduğunuzda Sonraki üzerine tıklayın.
|
||||
WizardInfoAfter=Bilgiler
|
||||
InfoAfterLabel=Lütfen devam etmeden önce aşağıdaki önemli bilgileri okuyun.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Kuruluma devam etmeye hazır olduğunuzda Sonraki üzerine tıklayın.
|
||||
|
||||
; *** "Kullanıcı Bilgileri" sayfası
|
||||
WizardUserInfo=Kullanıcı Bilgileri
|
||||
UserInfoDesc=Lütfen bilgilerinizi yazın.
|
||||
UserInfoName=K&ullanıcı Adı:
|
||||
UserInfoOrg=Ku&rum:
|
||||
UserInfoSerial=&Seri Numarası:
|
||||
UserInfoNameRequired=Bir ad yazmalısınız.
|
||||
|
||||
; *** "Hedef Konumunu Seçin" sayfası
|
||||
WizardSelectDir=Hedef Konumunu Seçin
|
||||
SelectDirDesc=[name] nereye kurulsun?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] uygulaması şu klasöre kurulacak.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Devam etmek icin Sonraki üzerine tıklayın. Farklı bir klasör seçmek için Gözat üzerine tıklayın.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=En az [gb] GB boş disk alanı gereklidir.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=En az [mb] MB boş disk alanı gereklidir.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Uygulama bir ağ sürücüsü üzerine kurulamaz.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Uygulama bir UNC yolu üzerine (\\yol gibi) kurulamaz.
|
||||
InvalidPath=Sürücü adı ile tam yolu yazmalısınız; örneğin: %n%nC:\APP%n%n ya da şu şekilde bir UNC yolu:%n%n\\sunucu\paylaşım
|
||||
InvalidDrive=Sürücü ya da UNC paylaşımı yok ya da erişilemiyor. Lütfen başka bir tane seçin.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Yeterli Boş Disk Alanı Yok
|
||||
DiskSpaceWarning=Kurulum için %1 KB boş alan gerekli, ancak seçilmiş sürücüde yalnız %2 KB boş alan var.%n%nGene de devam etmek istiyor musunuz?
|
||||
DirNameTooLong=Klasör adı ya da yol çok uzun.
|
||||
InvalidDirName=Klasör adı geçersiz.
|
||||
BadDirName32=Klasör adlarında şu karakterler bulunamaz:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Klasör Zaten Var"
|
||||
DirExists=Klasör:%n%n%1%n%zaten var. Kurulum için bu klasörü kullanmak ister misiniz?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Klasör Bulunamadı
|
||||
DirDoesntExist=Klasör:%n%n%1%n%nbulunamadı.Klasörün oluşturmasını ister misiniz?
|
||||
|
||||
; *** "Bileşenleri Seçin" sayfası
|
||||
WizardSelectComponents=Bileşenleri Seçin
|
||||
SelectComponentsDesc=Hangi bileşenler kurulacak?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Kurmak istediğiniz bileşenleri seçin; kurmak istemediğiniz bileşenlerin işaretini kaldırın. Devam etmeye hazır olduğunuzda Sonraki üzerine tıklayın.
|
||||
FullInstallation=Tam Kurulum
|
||||
; Mümkünse 'Compact' ifadesini kendi dilinizde 'Minimal' anlamında çevirmeyin
|
||||
CompactInstallation=Normal kurulum
|
||||
CustomInstallation=Özel kurulum
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Bileşenler Zaten Var
|
||||
NoUninstallWarning=Şu bileşenlerin bilgisayarınızda zaten kurulu olduğu algılandı:%n%n%1%n%n Bu bileşenlerin işaretlerinin kaldırılması bileşenleri kaldırmaz.%n%nGene de devam etmek istiyor musunuz?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Seçili bileşenler için diskte en az [gb] GB boş alan bulunması gerekli.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Seçili bileşenler için diskte en az [mb] MB boş alan bulunması gerekli.
|
||||
|
||||
; *** "Ek İşlemleri Seçin" sayfası
|
||||
WizardSelectTasks=Ek İşlemleri Seçin
|
||||
SelectTasksDesc=Başka hangi işlemler yapılsın?
|
||||
SelectTasksLabel2=[name] kurulumu sırasında yapılmasını istediğiniz ek işleri seçin ve Sonraki üzerine tıklayın.
|
||||
|
||||
; *** "Başlat Menüsü Klasörünü Seçin" sayfası
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Başlat Menüsü Klasörünü Seçin
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Uygulamanın kısayolları nereye eklensin?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Kurulum yardımcısı uygulama kısayollarını aşağıdaki Başlat Menüsü klasörüne ekleyecek.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Devam etmek için Sonraki üzerine tıklayın. Farklı bir klasör seçmek için Gözat üzerine tıklayın.
|
||||
MustEnterGroupName=Bir klasör adı yazmalısınız.
|
||||
GroupNameTooLong=Klasör adı ya da yol çok uzun.
|
||||
InvalidGroupName=Klasör adı geçersiz.
|
||||
BadGroupName=Klasör adında şu karakterler bulunamaz:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=Başlat Menüsü klasörü &oluşturulmasın
|
||||
|
||||
; *** "Kurulmaya Hazır" sayfası
|
||||
WizardReady=Kurulmaya Hazır
|
||||
ReadyLabel1=[name] bilgisayarınıza kurulmaya hazır.
|
||||
ReadyLabel2a=Kuruluma devam etmek için Sonraki üzerine, ayarları gözden geçirip değiştirmek için Önceki üzerine tıklayın.
|
||||
ReadyLabel2b=Kuruluma devam etmek için Sonraki üzerine tıklayın.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Kullanıcı bilgileri:
|
||||
ReadyMemoDir=Hedef konumu:
|
||||
ReadyMemoType=Kurulum türü:
|
||||
ReadyMemoComponents=Seçilmiş bileşenler:
|
||||
ReadyMemoGroup=Başlat Menüsü klasörü:
|
||||
ReadyMemoTasks=Ek işlemler:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Ek dosyalar indiriliyor...
|
||||
ButtonStopDownload=İndirmeyi &durdur
|
||||
StopDownload=İndirmeyi durdurmak istediğinize emin misiniz?
|
||||
ErrorDownloadAborted=İndirme durduruldu
|
||||
ErrorDownloadFailed=İndirilemedi: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Boyut alınamadı: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Dosya karması doğrulanamadı: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Dosya karması geçersiz: %1 olması gerekirken %2
|
||||
ErrorProgress=Adım geçersiz: %1 / %2
|
||||
ErrorFileSize=Dosya boyutu geçersiz: %1 olması gerekirken %2
|
||||
|
||||
; *** "Kuruluma Hazırlanılıyor" sayfası
|
||||
WizardPreparing=Kuruluma Hazırlanılıyor
|
||||
PreparingDesc=[name] bilgisayarınıza kurulmaya hazırlanıyor.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Önceki uygulama kurulumu ya da kaldırılması tamamlanmamış. Bu kurulumun tamamlanması için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.%n%nBilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra işlemi tamamlamak için [name] kurulum yardımcısını yeniden çalıştırın.
|
||||
CannotContinue=Kuruluma devam edilemiyor. Çıkmak için İptal üzerine tıklayın.
|
||||
ApplicationsFound=Kurulum yardımcısı tarafından güncellenmesi gereken dosyalar, şu uygulamalar tarafından kullanıyor. Kurulum yardımcısının bu uygulamaları otomatik olarak kapatmasına izin vermeniz önerilir.
|
||||
ApplicationsFound2=Kurulum yardımcısı tarafından güncellenmesi gereken dosyalar, şu uygulamalar tarafından kullanıyor. Kurulum yardımcısının bu uygulamaları otomatik olarak kapatmasına izin vermeniz önerilir. Kurulum tamamlandıktan sonra, uygulamalar yeniden başlatılmaya çalışılacak.
|
||||
CloseApplications=&Uygulamalar kapatılsın
|
||||
DontCloseApplications=Uygulamalar &kapatılmasın
|
||||
ErrorCloseApplications=Kurulum yardımcısı uygulamaları kapatamadı. Kurulum yardımcısı tarafından güncellenmesi gereken dosyaları kullanan uygulamaları el ile kapatmanız önerilir.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Kurulum için bilgisayarın yeniden başlatılması gerekiyor. Bilgisayarı yeniden başlattıktan sonra [name] kurulumunu tamamlamak için kurulum yardımcısını yeniden çalıştırın.%n%nBilgisayarı şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?
|
||||
|
||||
; *** "Kuruluyor" sayfası
|
||||
WizardInstalling=Kuruluyor
|
||||
InstallingLabel=Lütfen [name] bilgisayarınıza kurulurken bekleyin.
|
||||
|
||||
; *** "Kurulum Tamamlandı" sayfası
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] kurulum yardımcısı tamamlanıyor
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Bilgisayarınıza [name] kurulumu tamamlandı.
|
||||
FinishedLabel=Bilgisayarınıza [name] kurulumu tamamlandı. Simgeleri yüklemeyi seçtiyseniz, simgelere tıklayarak uygulamayı başlatabilirsiniz.
|
||||
ClickFinish=Kurulum yardımcısından çıkmak için Bitti üzerine tıklayın.
|
||||
FinishedRestartLabel=[name] kurulumunun tamamlanması için, bilgisayarınız yeniden başlatılmalı. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name] kurulumunun tamamlanması için, bilgisayarınız yeniden başlatılmalı.%n%nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?
|
||||
ShowReadmeCheck=Evet README dosyası görüntülensin
|
||||
YesRadio=&Evet, bilgisayar şimdi yeniden başlatılsın
|
||||
NoRadio=&Hayır, bilgisayarı daha sonra yeniden başlatacağım
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=%1 çalıştırılsın
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=%1 görüntülensin
|
||||
|
||||
; *** "Kurulum için Sıradaki Disk Gerekli" iletileri
|
||||
ChangeDiskTitle=Kurulum Yardımcısı Sıradaki Diske Gerek Duyuyor
|
||||
SelectDiskLabel2=Lütfen %1 numaralı diski takıp Tamam üzerine tıklayın.%n%nDiskteki dosyalar aşağıdakinden farklı bir klasörde bulunuyorsa, doğru yolu yazın ya da Gözat üzerine tıklayarak doğru klasörü seçin.
|
||||
PathLabel=&Yol:
|
||||
FileNotInDir2="%1" dosyası "%2" içinde bulunamadı. Lütfen doğru diski takın ya da başka bir klasör seçin.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Lütfen sonraki diskin konumunu belirtin.
|
||||
|
||||
; *** Kurulum aşaması iletileri
|
||||
SetupAborted=Kurulum tamamlanamadı.%n%nLütfen sorunu düzelterek kurulum yardımcısını yeniden çalıştırın.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Yapılacak işlemi seçin
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Yeniden denensin
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Sorun yok sayılıp devam edilsin
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Kurulum iptal edilsin
|
||||
|
||||
; *** Kurulum durumu iletileri
|
||||
StatusClosingApplications=Uygulamalar kapatılıyor...
|
||||
StatusCreateDirs=Klasörler oluşturuluyor...
|
||||
StatusExtractFiles=Dosyalar ayıklanıyor...
|
||||
StatusCreateIcons=Kısayollar oluşturuluyor...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI kayıtları oluşturuluyor...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Kayıt Defteri kayıtları oluşturuluyor...
|
||||
StatusRegisterFiles=Dosyalar kaydediliyor...
|
||||
StatusSavingUninstall=Kaldırma bilgileri kaydediliyor...
|
||||
StatusRunProgram=Kurulum tamamlanıyor...
|
||||
StatusRestartingApplications=Uygulamalar yeniden başlatılıyor...
|
||||
StatusRollback=Değişiklikler geri alınıyor...
|
||||
|
||||
; *** Çeşitli hata iletileri
|
||||
ErrorInternal2=İç hata: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 tamamlanamadı.
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 tamamlanamadı; kod %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 tamamlanamadı; kod %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Şu dosya yürütülemedi:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Kayıt defteri hataları
|
||||
ErrorRegOpenKey=Kayıt defteri anahtarı açılırken bir sorun çıktı:%n%1%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Kayıt defteri anahtarı eklenirken bir sorun çıktı:%n%1%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Kayıt defteri anahtarı yazılırken bir sorun çıktı:%n%1%2
|
||||
|
||||
; *** INI hataları
|
||||
ErrorIniEntry="%1" dosyasına INI kaydı eklenirken bir sorun çıktı.
|
||||
|
||||
; *** Dosya kopyalama hataları
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Bu dosya atlansın (önerilmez)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Sorun yok sayılıp devam edilsin (önerilmez)
|
||||
SourceIsCorrupted=Kaynak dosya bozulmuş
|
||||
SourceDoesntExist="%1" kaynak dosyası bulunamadı
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Var olan dosya salt okunabilir olarak işaretlenmiş olduğundan üzerine yazılamadı.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Salt okunur işareti kaldırılıp yeniden denensin
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Var olan dosya korunsun
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Var olan dosya okunmaya çalışılırken bir sorun çıktı.
|
||||
FileExistsSelectAction=Yapılacak işlemi seçin
|
||||
FileExists2=Dosya zaten var.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Var olan dosyanın üzerine yazılsın
|
||||
FileExistsKeepExisting=Var &olan dosya korunsun
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Sonraki çakışmalarda da bu işlem yapılsın
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Yapılacak işlemi seçin
|
||||
ExistingFileNewer2=Var olan dosya, kurulum yardımcısı tarafından yazılmaya çalışılandan daha yeni.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Var olan dosyanın üzerine yazılsın
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=Var &olan dosya korunsun (önerilir)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Sonraki çakışmalarda bu işlem yapılsın
|
||||
ErrorChangingAttr=Var olan dosyanın öznitelikleri değiştirilirken bir sorun çıktı:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Hedef klasörde bir dosya oluşturulurken bir sorun çıktı:
|
||||
ErrorReadingSource=Kaynak dosya okunurken bir sorun çıktı:
|
||||
ErrorCopying=Dosya kopyalanırken bir sorun çıktı:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Var olan dosya değiştirilirken bir sorun çıktı:
|
||||
ErrorRestartReplace=Yeniden başlatmada üzerine yazılamadı:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Hedef klasördeki bir dosyanın adı değiştirilirken sorun çıktı:
|
||||
ErrorRegisterServer=DLL/OCX kayıt edilemedi: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 işlemi şu kod ile tamamlanamadı: %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Tür kitaplığı kayıt defterine eklenemedi: %1
|
||||
|
||||
; *** Kaldırma sırasında görüntülenecek ad işaretleri
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Tüm kullanıcılar
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Geçerli kullanıcı
|
||||
|
||||
; *** Kurulum sonrası hataları
|
||||
ErrorOpeningReadme=README dosyası açılırken bir sorun çıktı.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Kurulum yardımcısı bilgisayarınızı yeniden başlatamıyor. Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.
|
||||
|
||||
; *** Kaldırma yardımcısı iletileri
|
||||
UninstallNotFound="%1" dosyası bulunamadı. Uygulama kaldırılamıyor.
|
||||
UninstallOpenError="%1" dosyası açılamadı. Uygulama kaldırılamıyor.
|
||||
UninstallUnsupportedVer="%1" uygulama kaldırma günlük dosyasının biçimi, bu kaldırma yardımcısı sürümü tarafından anlaşılamadı. Uygulama kaldırılamıyor.
|
||||
UninstallUnknownEntry=Kaldırma günlüğünde bilinmeyen bir kayıt (%1) bulundu.
|
||||
ConfirmUninstall=%1 uygulamasını tüm bileşenleri ile birlikte tamamen kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Bu kurulum yalnız 64 bit Windows üzerinden kaldırılabilir.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Bu kurulum yalnız yönetici haklarına sahip bir kullanıcı tarafından kaldırılabilir.
|
||||
UninstallStatusLabel=Lütfen %1 uygulaması bilgisayarınızdan kaldırılırken bekleyin.
|
||||
UninstalledAll=%1 uygulaması bilgisayarınızdan kaldırıldı.
|
||||
UninstalledMost=%1 uygulaması kaldırıldı.%n%nBazı bileşenler kaldırılamadı. Bunları el ile silebilirsiniz.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1 kaldırma işleminin tamamlanması için bilgisayarınızın yeniden başlatılması gerekli.%n%nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" dosyası bozulmuş. Kaldırılamıyor.
|
||||
|
||||
; *** Kaldırma aşaması iletileri
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Paylaşılan Dosya Silinsin mi?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sisteme göre, paylaşılan şu dosya başka bir uygulama tarafından kullanılmıyor ve kaldırılabilir. Bu paylaşılmış dosyayı silmek ister misiniz?%n%nBu dosya, başka herhangi bir uygulama tarafından kullanılıyor ise, silindiğinde diğer uygulama düzgün çalışmayabilir. Emin değilseniz Hayır üzerine tıklayın. Dosyayı sisteminizde bırakmanın bir zararı olmaz.
|
||||
SharedFileNameLabel=Dosya adı:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Konum:
|
||||
WizardUninstalling=Kaldırma Durumu
|
||||
StatusUninstalling=%1 kaldırılıyor...
|
||||
|
||||
; *** Kapatmayı engelleme nedenleri
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 kuruluyor.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 kaldırılıyor.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1 %2 sürümü
|
||||
AdditionalIcons=Ek simgeler:
|
||||
CreateDesktopIcon=Masaüstü simg&esi oluşturulsun
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Hızlı Başlat simgesi &oluşturulsun
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 Web Sitesi
|
||||
UninstallProgram=%1 Uygulamasını Kaldır
|
||||
LaunchProgram=%1 Uygulamasını Çalıştır
|
||||
AssocFileExtension=%1 &uygulaması ile %2 dosya uzantısı ilişkilendirilsin
|
||||
AssocingFileExtension=%1 uygulaması ile %2 dosya uzantısı ilişkilendiriliyor...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Başlangıç:
|
||||
AutoStartProgram=%1 otomatik olarak başlatılsın
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 seçtiğiniz klasörde bulunamadı.%n%nYine de devam etmek istiyor musunuz?
|
385
installer/Languages/Ukrainian.isl
Normal file
385
installer/Languages/Ukrainian.isl
Normal file
@ -0,0 +1,385 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Ukrainian messages ***
|
||||
; Author: Dmytro Onyshchuk
|
||||
; E-Mail: mrlols3@gmail.com
|
||||
; Please report all spelling/grammar errors, and observations.
|
||||
; Version 2020.08.04
|
||||
|
||||
; *** Український переклад Inno Setup для версії 6.1.0 та вище***
|
||||
; Автор перекладу: Дмитро Онищук
|
||||
; E-Mail: mrlols3@gmail.com
|
||||
; Будь ласка, повідомляйте про всі знайдені помилки та зауваження.
|
||||
; Версія перекладу 2020.08.04
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
LanguageName=<0423><043A><0440><0430><0457><043D><0441><044C><043A><0430>
|
||||
LanguageID=$0422
|
||||
LanguageCodePage=1251
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Заголовки програми
|
||||
SetupAppTitle=Встановлення
|
||||
SetupWindowTitle=Встановлення — %1
|
||||
UninstallAppTitle=Видалення
|
||||
UninstallAppFullTitle=Видалення — %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Інформація
|
||||
ConfirmTitle=Підтвердження
|
||||
ErrorTitle=Помилка
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Ця програма встановить %1 на ваш комп'ютер, бажаєте продовжити?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Неможливо створити тимчасовий файл. Встановлення перервано
|
||||
LdrCannotExecTemp=Неможливо виконати файл в тимчасовій папці. Встановлення перервано
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nПомилка %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=Файл %1 відсутній в папці встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
|
||||
SetupFileCorrupt=Файли встановлення пошкоджені. Будь ласка, отримайте нову копію програми.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Файли встановлення пошкоджені або несумісні з цією версією програми встановлення. Будь ласка, виправте цю помилку або отримайте нову копію програми.
|
||||
InvalidParameter=Командний рядок містить недопустимий параметр:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Програма встановлення вже запущена.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Ця програма не підтримує версію Windows, встановлену на цьому комп'ютері.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Ця програма вимагає %1 Service Pack %2 або більш пізню версію.
|
||||
NotOnThisPlatform=Ця програма не буде працювати під %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Ця програма повинна бути відкрита під %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Ця програма може бути встановлена лише на комп'ютерах під управлінням Windows для наступних архітектур процесорів:%n%n%1
|
||||
WinVersionTooLowError=Ця програма вимагає %1 версії %2 або більш пізню версію.
|
||||
WinVersionTooHighError=Ця програма не може бути встановлена на %1 версії %2 або більш пізню версію.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Щоб встановити цю програму ви повинні увійти до системи як адміністратор або як член групи «Досвідчені користувачі».
|
||||
SetupAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
|
||||
UninstallAppRunningError=Виявлено, що %1 вже відкрита.%n%nБудь ласка, закрийте всі копії програми та натисніть «OK» для продовження, або «Скасувати» для виходу.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Вибір режиму встановлення
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Виберіть режим встановлення
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 може бути встановлено для всіх користувачів (потребує права адміністратора), або тільки для вас.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 може бути встановлено тільки для вас, або для всіх користувачів (потребує права адміністратора).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Встановити для &всіх користувачів
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Встановити для &всіх користувачів (рекомендується)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Встановити тільки для мене
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Встановити тільки для &мене (рекомендується)
|
||||
|
||||
; *** Різні помилки
|
||||
ErrorCreatingDir=Програмі встановлення не вдалося створити папку "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Програмі встановлення не вдалося створити файл в папці "%1", тому що в ньому занадто багато файлів
|
||||
|
||||
; *** Спільні повідомлення програми
|
||||
ExitSetupTitle=Вихід з програми встановлення
|
||||
ExitSetupMessage=Встановлення не завершено. Якщо ви вийдете зараз, програму не буде встановлено.%n%nВи можете відкрити програму встановлення в іншим часом.%n%nВийти з програми встановлення?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Про програму встановлення...
|
||||
AboutSetupTitle=Про програму встановлення
|
||||
AboutSetupMessage=%1 версія %2%n%3%n%n%1 домашня сторінка:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Ukrainian translation by Dmytro Onyshchuk
|
||||
|
||||
; *** Кнопки
|
||||
ButtonBack=< &Назад
|
||||
ButtonNext=&Далі >
|
||||
ButtonInstall=&Встановити
|
||||
ButtonOK=OK
|
||||
ButtonCancel=Скасувати
|
||||
ButtonYes=&Так
|
||||
ButtonYesToAll=Так для &Всіх
|
||||
ButtonNo=&Ні
|
||||
ButtonNoToAll=Н&і для Всіх
|
||||
ButtonFinish=&Готово
|
||||
ButtonBrowse=&Огляд...
|
||||
ButtonWizardBrowse=О&гляд...
|
||||
ButtonNewFolder=&Створити папку
|
||||
|
||||
; *** Діалогове повідомлення "Вибір мови"
|
||||
SelectLanguageTitle=Виберіть мову встановлення
|
||||
SelectLanguageLabel=Виберіть мову, яка буде використовуватися під час встановлення.
|
||||
|
||||
; *** Спільний тест програми
|
||||
ClickNext=Натисніть «Далі», щоб продовжити, або «Скасувати» для виходу з програми встановлення.
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Огляд папок
|
||||
BrowseDialogLabel=Виберіть папку зі списку та натисніть «ОК».
|
||||
NewFolderName=Нова папка
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Привітання"
|
||||
WelcomeLabel1=Ласкаво просимо до програми встановлення [name].
|
||||
WelcomeLabel2=Ця програма встановить [name/ver] на ваш комп’ютер.%n%nРекомендується закрити всі інші програми перед продовженням.
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Пароль"
|
||||
WizardPassword=Пароль
|
||||
PasswordLabel1=Ця програма встановлення захищена паролем.
|
||||
PasswordLabel3=Будь ласка, введіть пароль та натисніть «Далі», щоб продовжити. Пароль чутливий до регістру.
|
||||
PasswordEditLabel=&Пароль:
|
||||
IncorrectPassword=Ви ввели неправильний пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз.
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Ліцензійна угода"
|
||||
WizardLicense=Ліцензійна угода
|
||||
LicenseLabel=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду.
|
||||
LicenseLabel3=Будь ласка, прочитайте ліцензійну угоду. Ви повинні прийняти умови цієї угоди, перш ніж продовжити встановлення.
|
||||
LicenseAccepted=Я &приймаю умови угоди
|
||||
LicenseNotAccepted=Я &не приймаю умови угоди
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Інформація"
|
||||
WizardInfoBefore=Інформація
|
||||
InfoBeforeLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
|
||||
WizardInfoAfter=Інформація
|
||||
InfoAfterLabel=Будь ласка, прочитайте наступну важливу інформацію, перш ніж продовжити.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Якщо ви готові продовжити встановлення, натисніть «Далі».
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Інформація про користувача"
|
||||
WizardUserInfo=Інформація про користувача
|
||||
UserInfoDesc=Будь ласка, введіть дані про себе.
|
||||
UserInfoName=&Ім’я користувача:
|
||||
UserInfoOrg=&Організація:
|
||||
UserInfoSerial=&Серійний номер:
|
||||
UserInfoNameRequired=Ви повинні ввести ім'я.
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Вибір шляху встановлення"
|
||||
WizardSelectDir=Вибір шляху встановлення
|
||||
SelectDirDesc=Куди ви бажаєте встановити [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Програма встановить [name] у наступну папку.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу папку, натисніть «Огляд».
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Необхідно як мінімум [gb] Гб вільного дискового простору.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Необхідно як мінімум [mb] Mб вільного дискового простору.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Встановлення не може проводитися на мережевий диск.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Встановлення не може проводитися по мережевому шляху.
|
||||
InvalidPath=Ви повинні вказати повний шлях з буквою диску, наприклад:%n%nC:\APP%n%nабо в форматі UNC:%n%n\\сервер\ресурс
|
||||
InvalidDrive=Обраний Вами диск чи мережевий шлях не існує, або не доступний. Будь ласка, виберіть інший.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Недостатньо дискового простору
|
||||
DiskSpaceWarning=Для встановлення необхідно як мінімум %1 Кб вільного простору, а на вибраному диску доступно лише %2 Кб.%n%nВи все одно бажаєте продовжити?
|
||||
DirNameTooLong=Ім'я папки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
|
||||
InvalidDirName=Вказане ім’я папки недопустиме.
|
||||
BadDirName32=Ім'я папки не може включати наступні символи:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Папка існує
|
||||
DirExists=Папка:%n%n%1%n%nвже існує. Ви все одно бажаєте встановити в цю папку?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Папка не існує
|
||||
DirDoesntExist=Папка:%n%n%1%n%nне існує. Ви бажаєте створити її?
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Вибір компонентів"
|
||||
WizardSelectComponents=Вибір компонентів
|
||||
SelectComponentsDesc=Які компоненти ви бажаєте встановити?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Виберіть компоненти які ви бажаєте встановити; зніміть відмітку з компонентів які ви не бажаєте встановлювати. Натисніть «Далі», щоб продовжити.
|
||||
FullInstallation=Повне встановлення
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Компактне встановлення
|
||||
CustomInstallation=Вибіркове встановлення
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Компоненти існують
|
||||
NoUninstallWarning=Виявлено, що наступні компоненти вже встановленні на вашому комп’ютері:%n%n%1%n%nВідміна вибору цих компонентів не видалить їх.%n%nВи бажаєте продовжити?
|
||||
ComponentSize1=%1 Kб
|
||||
ComponentSize2=%1 Mб
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Даний вибір вимагає як мінімум [gb] Гб дискового простору.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Даний вибір вимагає як мінімум [mb] Mб дискового простору.
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Вибір додаткових завдань"
|
||||
WizardSelectTasks=Вибір додаткових завдань
|
||||
SelectTasksDesc=Які додаткові завдання ви бажаєте виконати?
|
||||
SelectTasksLabel2=Виберіть додаткові завдання які програма встановлення [name] повинна виконати, потім натисніть «Далі».
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Вибір папки в меню «Пуск»"
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Вибір папки в меню «Пуск»
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Де ви бажаєте створити ярлики?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Програма встановлення створить ярлики у наступній папці меню «Пуск».
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Натисніть «Далі», щоб продовжити. Якщо ви бажаєте вибрати іншу папку, натисніть «Огляд».
|
||||
MustEnterGroupName=Ви повинні ввести ім'я папки.
|
||||
GroupNameTooLong=Ім’я папки або шлях до неї перевищують допустиму довжину.
|
||||
InvalidGroupName=Вказане ім’я папки недопустиме.
|
||||
BadGroupName=Ім'я папки не може включати наступні символи:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Не створювати папку в меню «Пуск»
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Усе готово до встановлення"
|
||||
WizardReady=Усе готово до встановлення
|
||||
ReadyLabel1=Програма готова розпочати встановлення [name] на ваш комп’ютер.
|
||||
ReadyLabel2a=Натисніть «Встановити» для продовження встановлення, або «Назад», якщо ви бажаєте переглянути або змінити налаштування встановлення.
|
||||
ReadyLabel2b=Натисніть «Встановити» для продовження.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Дані про користувача:
|
||||
ReadyMemoDir=Шлях встановлення:
|
||||
ReadyMemoType=Тип встановлення:
|
||||
ReadyMemoComponents=Вибрані компоненти:
|
||||
ReadyMemoGroup=Папка в меню «Пуск»:
|
||||
ReadyMemoTasks=Додаткові завдання:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Завантаження додаткових файлів...
|
||||
ButtonStopDownload=&Перервати завантаження
|
||||
StopDownload=Ви дійсно бажаєте перервати завантаження?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Завантаження перервано
|
||||
ErrorDownloadFailed=Помилка завантаження: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Помилка отримання розміру: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=Помилка хешу файлу: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Невірний хеш файлу: очікувався %1, отриманий %2
|
||||
ErrorProgress=Помилка виконання: %1 з %2
|
||||
ErrorFileSize=Невірний розмір файлу: очікувався %1, отриманий %2
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Підготовка до встановлення"
|
||||
WizardPreparing=Підготовка до встановлення
|
||||
PreparingDesc=Програма встановлення готується до встановлення [name] на ваш комп’ютер.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Встановлення або видалення попередньої програми не було завершено. Вам потрібно перезавантажити ваш комп’ютер для завершення минулого встановлення.%n%nПісля перезавантаження відкрийте програму встановлення знову, щоб завершити встановлення [name].
|
||||
CannotContinue=Встановлення неможливо продовжити. Будь ласка, натисніть «Скасувати» для виходу.
|
||||
ApplicationsFound=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволили програмі встановлення автоматично закрити ці програми.
|
||||
ApplicationsFound2=Наступні програми використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення. Рекомендується дозволили програмі встановлення автоматично закрити ці програми. Після завершення встановлення, програма встановлення спробує знову запустити їх.
|
||||
CloseApplications=&Автоматично закрити програми
|
||||
DontCloseApplications=&Не закривати програми
|
||||
ErrorCloseApplications=Програма встановлення не може автоматично закрити всі програми. Рекомендується закрити всі програми, що використовують файли, які повинні бути оновлені програмою встановлення, перш ніж продовжити.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Програмі встановлення необхідно перезавантажити ваш ПК. Після перезавантаження ПК, запустіть встановлення знову для завершення встановлення [name]%n%nВи бажаєте перезавантажити зараз?
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Встановлення"
|
||||
WizardInstalling=Встановлення
|
||||
InstallingLabel=Будь ласка, зачекайте, поки [name] встановиться на ваш комп'ютер.
|
||||
|
||||
; *** Сторінка "Встановлення завершено"
|
||||
FinishedHeadingLabel=Завершення встановлення [name]
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Встановлення [name] на ваш комп’ютер завершено.
|
||||
FinishedLabel=Встановлення [name] на ваш комп’ютер завершено. Встановлені програми можна відкрити за допомогою створених ярликів.
|
||||
ClickFinish=Натисніть «Готово» для виходу з програми встановлення.
|
||||
FinishedRestartLabel=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер. Перезавантажити комп’ютер зараз?
|
||||
FinishedRestartMessage=Для завершення встановлення [name] необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз?
|
||||
ShowReadmeCheck=Так, я хочу переглянути файл README
|
||||
YesRadio=&Так, перезавантажити комп’ютер зараз
|
||||
NoRadio=&Ні, я перезавантажу комп’ютер пізніше
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Відкрити %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Переглянути %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Необхідно вставити наступний диск
|
||||
SelectDiskLabel2=Будь ласка, вставте диск %1 і натисніть «OK».%n%nЯкщо потрібні файли можуть знаходитися в іншій папці, на відміну від вказаної нижче, введіть правильний шлях або натисніть «Огляд».
|
||||
PathLabel=&Шлях:
|
||||
FileNotInDir2=Файл "%1" не знайдений в "%2". Будь ласка, вставте належний диск або вкажіть іншу папку.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Будь ласка, вкажіть шлях до наступного диску.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Встановлення не завершено.%n%nБудь ласка, усуньте проблему і відкрийте програму встановлення знову.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Виберіть дію
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Спробувати знову
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Ігнорувати помилку та продовжити
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Відмінити встановлення
|
||||
|
||||
; *** Повідомлення стану встановлення
|
||||
StatusClosingApplications=Закриття програм...
|
||||
StatusCreateDirs=Створення папок...
|
||||
StatusExtractFiles=Розпакування файлів...
|
||||
StatusCreateIcons=Створення ярликів...
|
||||
StatusCreateIniEntries=Створення INI записів...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Створення записів реєстру...
|
||||
StatusRegisterFiles=Реєстрація файлів...
|
||||
StatusSavingUninstall=Збереження інформації для видалення...
|
||||
StatusRunProgram=Завершення встановлення...
|
||||
StatusRestartingApplications=Перезапуск програм...
|
||||
StatusRollback=Скасування змін...
|
||||
|
||||
; *** Різні помилки
|
||||
ErrorInternal2=Внутрішня помилка: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 збій
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 збій; код %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 збій; код %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Неможливо виконати файл:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Помилки реєстру
|
||||
ErrorRegOpenKey=Помилка відкриття ключа реєстру:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Помилка створення ключа реєстру:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Помилка запису в ключ реєстру:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** Помилки INI
|
||||
ErrorIniEntry=Помилка при створенні запису в INI-файлі "%1".
|
||||
|
||||
; *** Помилки копіювання файлів
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Пропустити файл (не рекомендується)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Ігнорувати помилку та продовжити (не рекомендується)
|
||||
SourceIsCorrupted=Вихідний файл пошкоджений
|
||||
SourceDoesntExist=Вихідний файл "%1" не існує
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Неможливо замінити існуючий файл, оскільки він позначений лише для читання.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Видалити атрибут "лише читання" та спробувати знову
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Залишити існуючий файл
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Виникла помилка при спробі читання існуючого файлу:
|
||||
FileExistsSelectAction=Виберіть дію
|
||||
FileExists2=Файл вже існує.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Зберегти існуючий файл
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Виберіть дію
|
||||
ExistingFileNewer2=Існуючий файл новіший, ніж встановлюваємий.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Замінити існуючий файл
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Зберегти існуючий файл (рекомендується)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Повторити дію для всіх подальших конфліктів
|
||||
ErrorChangingAttr=Виникла помилка при спробі зміни атрибутів існуючого файлу:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Виникла помилка при спробі створення файлу в папці встановлення:
|
||||
ErrorReadingSource=Виникла помилка при спробі читання вихідного файлу:
|
||||
ErrorCopying=Виникла помилка при спробі копіювання файлу:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Виникла помилка при спробі заміни існуючого файлу:
|
||||
ErrorRestartReplace=Помилка RestartReplace:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Виникла помилка при спробі перейменування файлу в папці встановлення:
|
||||
ErrorRegisterServer=Неможливо зареєструвати DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=Помилка при виконанні RegSvr32, код повернення %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Неможливо зареєструвати бібліотеку типів: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-біт
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-біт
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Всі користувачі
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Поточний користувач
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Виникла помилка при спробі відкриття файлу README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Програмі встановлення не вдалося перезавантажити комп'ютер. Будь ласка, виконайте це самостійно.
|
||||
|
||||
; *** Повідомлення видалення
|
||||
UninstallNotFound=Файл "%1" не існує, видалення неможливе.
|
||||
UninstallOpenError=Неможливо відкрити файл "%1". Видалення неможливе
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Файл протоколу для видалення "%1" не розпізнаний даною версією програми видалення. Видалення неможливе
|
||||
UninstallUnknownEntry=Невідомий запис (%1) в файлі протоколу для видалення
|
||||
ConfirmUninstall=Ви впевнені, що бажаєте видалити %1 і всі його компоненти?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Цю програму можливо видалити лише у середовищі 64-бітної версії Windows.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ця програма може бути видалена лише користувачем з правами адміністратора.
|
||||
UninstallStatusLabel=Будь ласка, зачекайте, поки %1 видалиться з вашого комп'ютера.
|
||||
UninstalledAll=%1 успішно видалено з вашого комп'ютера.
|
||||
UninstalledMost=Видалення %1 завершено.%n%nДеякі елемент неможливо видалити. Ви можете видалити їх вручну.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=Для завершення видалення %1 необхідно перезавантажити ваш комп’ютер.%n%nПерезавантажити комп’ютер зараз?
|
||||
UninstallDataCorrupted=Файл "%1" пошкоджений. Видалення неможливе
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Видалити загальні файли?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Система свідчить, що наступний спільний файл більше не використовується іншими програмами. Ви бажаєте видалити цей спільний файл?%n%nЯкщо інші програми все ще використовують цей файл і він видалиться, то ці програми можуть функціонувати неправильно. Якщо ви не впевнені, виберіть «Ні». Залишений файл не нашкодить вашій системі.
|
||||
SharedFileNameLabel=Ім'я файлу:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Розміщення:
|
||||
WizardUninstalling=Стан видалення
|
||||
StatusUninstalling=Видалення %1...
|
||||
|
||||
|
||||
; *** Причини блокування вимкнення
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Встановлення %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Видалення %1.
|
||||
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
NameAndVersion=%1, версія %2
|
||||
AdditionalIcons=Додаткові ярлики:
|
||||
CreateDesktopIcon=Створити ярлики на &Робочому столі
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Створити ярлики на &Панелі швидкого запуску
|
||||
ProgramOnTheWeb=Сайт %1 в Інтернеті
|
||||
UninstallProgram=Видалити %1
|
||||
LaunchProgram=Відкрити %1
|
||||
AssocFileExtension=&Асоціювати %1 з розширенням файлу %2
|
||||
AssocingFileExtension=Асоціювання %1 з розширенням файлу %2...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Автозавантаження:
|
||||
AutoStartProgram=Автоматично завантажувати %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 не знайдений у вказаній вами папці%n%nВи все одно бажаєте продовжити?
|
@ -1,16 +1,13 @@
|
||||
;leduyquang753@gmail.com
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Vietnamese messages ***
|
||||
;
|
||||
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Vietnamese messages ***
|
||||
; Translated by Vu Khac Hiep (email: vukhachiep@gmail.com)
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||||
; two periods being displayed).
|
||||
|
||||
;Credits: Le Duy Quang (facebook.com/leduyquang753)
|
||||
|
||||
[LangOptions]
|
||||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||||
@ -19,15 +16,14 @@ LanguageID=$042A
|
||||
LanguageCodePage=0
|
||||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||||
DialogFontName=Segoe UI
|
||||
DialogFontSize=9
|
||||
WelcomeFontName=Segoe UI Light
|
||||
WelcomeFontSize=13
|
||||
TitleFontName=Segoe UI Light
|
||||
TitleFontSize=29
|
||||
CopyrightFontName=Segoe UI
|
||||
CopyrightFontSize=9
|
||||
;I want the Setup to display the font scheme as Windows 7+...
|
||||
;DialogFontName=
|
||||
;DialogFontSize=8
|
||||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||||
;WelcomeFontSize=12
|
||||
;TitleFontName=Arial
|
||||
;TitleFontSize=29
|
||||
;CopyrightFontName=Arial
|
||||
;CopyrightFontSize=8
|
||||
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
@ -46,6 +42,7 @@ ErrorTitle=Lỗi
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Chương trình này sẽ cài đặt %1. Bạn có muốn tiếp tục không?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Không thể tạo tệp tạm thời. Cài đặt bị hủy bỏ
|
||||
LdrCannotExecTemp=Không thể chạy tệp trong thư mục tạm thời. Cài đặt bị hủy bỏ
|
||||
HelpTextNote=
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nLỗi %2: %3
|
||||
@ -59,7 +56,6 @@ WindowsServicePackRequired=Chương trình này yêu cầu %1 Service Pack %2 ho
|
||||
NotOnThisPlatform=Chương trình này sẽ không chạy trên %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Chương trình này phải chạy trên %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Chương trình này chỉ có thể được cài đặt trên phiên bản Windows được thiết kế cho các hệ vi xử lí:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Phiên bản Windows bạn đang chạy không bao gồm các tính năng mà cài đặt yêu cầu để thực hiện một cài đặt 64 bit. Để sửa lỗi, hãy cài đặt Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Chương trình này yêu cầu %1 phiên bản %2 hoặc mới hơn.
|
||||
WinVersionTooHighError=Chương trình này không thể được cài đặt trên %1 phiên bản %2 hoặc mới hơn.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Bạn phải được đăng nhập như người quản trị khi cài đặt chương trình này.
|
||||
@ -67,6 +63,16 @@ PowerUserPrivilegesRequired=Bạn phải được đăng nhập như người qu
|
||||
SetupAppRunningError=Cài đặt phát hiện %1 đang chạy.%n%nHãy đóng tất cả các tiến trình của nó ngay, rồi click OK để tiếp tục, hoặc Hủy để thoát.
|
||||
UninstallAppRunningError=Gỡ cài đặt phát hiện %1 đang chạy.%n%nHãy đóng tất cả các tiến trình của nó ngay, rồi click OK để tiếp tục, hoặc Hủy để thoát.
|
||||
|
||||
; *** Startup questions
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Select Setup Install Mode
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Select install mode
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 can be installed for all users (requires administrative privileges), or for you only.
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 can be installed for you only, or for all users (requires administrative privileges).
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Install for &all users
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Install for &all users (recommended)
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Install for &me only
|
||||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Install for &me only (recommended)
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Cài đặt không thể tạo ra thư mục "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Không thể tạo một tệp trong thư mục "%1" vì nó chứa quá nhiều tệp
|
||||
@ -78,7 +84,7 @@ AboutSetupMenuItem=&Về trình cài đặt...
|
||||
AboutSetupTitle=Về trình cài đặt
|
||||
AboutSetupMessage=%1 phiên bản %2%n%3%n%n%1 trang chủ:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=Giao diện người dùng tiếng Việt bởi: Lê Duy Quang (facebook.com/leduyquang753).
|
||||
TranslatorNote=Giao diện người dùng tiếng Việt bởi: Vũ Khắc Hiệp
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< &Trước
|
||||
@ -100,7 +106,7 @@ SelectLanguageTitle=Chọn ngôn ngữ cài đặt
|
||||
SelectLanguageLabel=Chọn ngôn ngữ để sử dụng khi cài đặt:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Click Tiếp để tiếp tục, hoặc Hủy để thoát cài đặt
|
||||
ClickNext=Nhấn Tiếp để tiếp tục, hoặc Hủy để thoát cài đặt
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Tìm thư mục
|
||||
BrowseDialogLabel=Chọn một thư mục trong danh sách sau rồi ấn OK.
|
||||
@ -113,7 +119,7 @@ WelcomeLabel2=Chương trình này sẽ cài [name/ver] trên máy tính của b
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Mật khẩu
|
||||
PasswordLabel1=Việc cài đặt được bảo vệ bằng mật khẩu.
|
||||
PasswordLabel3=Hãy nhập mật khẩu, rồi click Tiếp để tiếp tục. Mật khẩu phân biệt chữ hoa/thường.
|
||||
PasswordLabel3=Hãy nhập mật khẩu, rồi nhấn Tiếp để tiếp tục. Mật khẩu phân biệt chữ hoa/thường.
|
||||
PasswordEditLabel=&Mật khẩu:
|
||||
IncorrectPassword=Mật khẩu bạn đã nhập không đúng. Hãy thử lại.
|
||||
|
||||
@ -144,14 +150,15 @@ UserInfoNameRequired=Bạn phải nhập một tên.
|
||||
WizardSelectDir=Chọn vị trí cài đặt
|
||||
SelectDirDesc=[name] nên được cài đặt ở đâu?
|
||||
SelectDirLabel3=[name] sẽ được cài đặt vào thư mục sau:
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Để tiếp tục. click Tiếp. Nếu bạn muốn chọn một thư mục khác, click Duyệt.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Cần có ít nhất [mb]MB ổ đĩa trống.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Để tiếp tục. nhấn Tiếp. Nếu bạn muốn chọn một thư mục khác, nhấn Duyệt.
|
||||
DiskSpaceGBLabel=Cần có ít nhất [gb] GB ổ đĩa trống.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Cần có ít nhất [mb] MB ổ đĩa trống.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Cài đặt không thể cài vào một ổ đĩa mạng.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Cài đặt không thể cài vào đường dẫn UNC.
|
||||
InvalidPath=Bạn phải nhập đường dẫn đầy đủ với chữ cái ổ đĩa, ví dụ:%n%nC:\APP%n%nhoặc một đường dẫn UNC theo mẫu:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Ổ đĩa hoặc chia sẻ UNC bạn đã chọn không tồn tại hoặc không truy cập được. Hãy chọn cái khác.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Không đủ dung lượng đĩa
|
||||
DiskSpaceWarning=Cài đặt yêu cầu ít nhất %1KB dung lượng trống để cài đặt, nhưng ổ đĩa đã chọn chỉ còn %2KB.%n%nBạn muốn tiếp tục bằng mọi giá?
|
||||
DiskSpaceWarning=Cài đặt yêu cầu ít nhất %1 KB dung lượng trống để cài đặt, nhưng ổ đĩa đã chọn chỉ còn %2KB.%n%nBạn muốn tiếp tục bằng mọi giá?
|
||||
DirNameTooLong=Tên thư mục hoặc đường dẫn quá dài.
|
||||
InvalidDirName=Tên thư mục không hợp lệ.
|
||||
BadDirName32=Tên thư mục không được chứa các kí tự sau:%n%n%1
|
||||
@ -170,14 +177,15 @@ CompactInstallation=Cài đặt rút gọn
|
||||
CustomInstallation=Cài đặt tủy chỉnh
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Thành phần đã tồn tại
|
||||
NoUninstallWarning=Cài đặt phát hiện các thành phần sau đã được cài đặt trên máy tính của bạn:%n%n%1%n%nBỏ chọn những thành phần này sẽ không cài đặt chúng.%n%nBạn có muốn tiếp tục bằng mọi giá?
|
||||
ComponentSize1=%1KB
|
||||
ComponentSize2=%1MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Lựa chọn này yêu cầu ít nhất [mb]MB không gian đĩa.
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Lựa chọn này yêu cầu ít nhất [gb] GB không gian đĩa.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Lựa chọn này yêu cầu ít nhất [mb] MB không gian đĩa.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Chọn các tác vụ bổ sung
|
||||
SelectTasksDesc=Các tác vụ bổ sung nào nên được thực hiện?
|
||||
SelectTasksLabel2=Chọn các tác vụ bổ sung mà bạn muốn cài đặt thực hiện khi cài đặt [name], rồi click Tiếp.
|
||||
SelectTasksLabel2=Chọn các tác vụ bổ sung mà bạn muốn cài đặt thực hiện khi cài đặt [name], rồi nhấn Tiếp.
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Chọn thư mục bắt đầu
|
||||
@ -202,16 +210,29 @@ ReadyMemoComponents=Các thành phần được chọn:
|
||||
ReadyMemoGroup=Thư mục bắt đầu:
|
||||
ReadyMemoTasks=Các tác vụ bổ sung:
|
||||
|
||||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||||
DownloadingLabel=Đang tải các tập tin bổ sung...
|
||||
ButtonStopDownload=&Dừng tải xuống
|
||||
StopDownload=Bạn có chắc chắn muốn dừng tải xuống không?
|
||||
ErrorDownloadAborted=Tải xuống bị hủy bỏ
|
||||
ErrorDownloadFailed=Tải xuống không thành công: %1 %2
|
||||
ErrorDownloadSizeFailed=Getting size failed: %1 %2
|
||||
ErrorFileHash1=File hash failed: %1
|
||||
ErrorFileHash2=Invalid file hash: expected %1, found %2
|
||||
ErrorProgress=Invalid progress: %1 of %2
|
||||
ErrorFileSize=Invalid file size: expected %1, found %2
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Chuẩn bị cài đặt
|
||||
PreparingDesc=[name] đang chuẩn bị được cài đặt trên máy tính của bạn.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Việc cài đặt/gỡ bỏ một chương trình chưa được hoàn tất trước đó. Bạn sẽ phải khởi động lại máy tính để hoàn tất cài đặt đó.%n%nSau khi chởi động lại, chạy Cài đặt một lần nữa để hoàn tất cài đặt [name].
|
||||
CannotContinue=Cài đặt không thể tiếp tục. Click Hủy để thoát.
|
||||
CannotContinue=Cài đặt không thể tiếp tục. Nhấn Hủy để thoát.
|
||||
ApplicationsFound=Những chương trình sau đang sử dụng các tệp cần được cập nhật bởi trình cài đặt. Chúng tôi khuyên bạn cho phép Cài đặt đóng các chương trình này.
|
||||
ApplicationsFound2=Những chương trình sau đang sử dụng các tệp cần được cập nhật bởi trình cài đặt. Chúng tôi khuyên bạn cho phép Cài đặt đóng các chương trình này. Sau khi hoàn thành cài đặt, chúng tôi sẽ thử khởi động lại các chương trình này.
|
||||
CloseApplications=Tự độn&g đóng các chương trình này
|
||||
DontCloseApplications=Không đóng các chương t&rình này
|
||||
ErrorCloseApplications=Cài đặt không thể đóng mọi chương trình. Chúng tôi khuyên bạn đóng các chương trình đang sử dụng các tệp cần được cập nhật bởi Cài đặt một cách thủ công trước khi tiếp tục.
|
||||
PrepareToInstallNeedsRestart=Setup must restart your computer. After restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name].%n%nWould you like to restart now?
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Đang cài đặt
|
||||
@ -241,7 +262,10 @@ SelectDirectoryLabel=Hãy chọn vị trí của đĩa tiếp theo.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Cài đặt không được hoàn thành.%n%nHãy sửa lỗi và chạy Cài đặt lại.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Click Thử lại, Bỏ qua để tiếp tục bằng mọi giá, hoặc Hủy để hủy cài đặt.
|
||||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Chọn hành động
|
||||
AbortRetryIgnoreRetry=&Thử lại
|
||||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Bỏ qua lỗi và tiếp tục
|
||||
AbortRetryIgnoreCancel=Hủy
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusClosingApplications=Đang đóng các chương trình...
|
||||
@ -272,14 +296,24 @@ ErrorRegWriteKey=Lỗi khi viết registry:%n%1\%2
|
||||
ErrorIniEntry=Lỗi tạo đầu vào INI cho tệp "%1".
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Click Thử lại, Bỏ qua tệp này (không khuyến nghị), hoặc Hủy bỏ để hủy cài đặt.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Click Thử lại, Bỏ qua để tiếp tục bằng mọi giá (không khuyến nghị), hoặc Hủy bỏ để hủy cài đặt.
|
||||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Bỏ qua tệp này (không khuyến nghị)
|
||||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Bỏ qua để tiếp tục bằng mọi giá (không khuyến nghị)
|
||||
SourceIsCorrupted=Tệp nguồn bị hỏng
|
||||
SourceDoesntExist=Tệp nguồn "%1" không tồn tại
|
||||
ExistingFileReadOnly=Tệp đã tồn tại với đánh dấu chỉ đọc.%n%nClick Thử lại để bỏ đánh dấu đó và thử lại, Bỏ qua tệp này, Hoặc Hủy để hủy cài đặt.
|
||||
ExistingFileReadOnly2=Tệp đã tồn tại với đánh dấu chỉ đọc.
|
||||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Xóa thuộc tính chỉ đọc và thử lại
|
||||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Giữ tập tin hiện có
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Một lỗi đã xảy ra khi đọc tệp:
|
||||
FileExists=Tệp đã tồn tại.%n%nBạn muốn Cài đặt thay thế nó không?
|
||||
ExistingFileNewer=Tệp này mới hơn tệp mà Cài đặt muốn cài. Chúng tôi khuyên bạn giữ lại tệp này.%n%nBạn có muốn giữ lại tệp này?
|
||||
FileExistsSelectAction=Select action
|
||||
FileExists2=Tệp đã tồn tại.
|
||||
FileExistsOverwriteExisting=G&hi đè tệp hiện có
|
||||
FileExistsKeepExisting=&Giữ tệp hiện có
|
||||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Do this for the next conflicts
|
||||
ExistingFileNewerSelectAction=Select action
|
||||
ExistingFileNewer2=Tệp hiện có mới hơn tệp mà Thiết lập đang cố gắng cài đặt.
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Ghi đè tệp hiện có
|
||||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Giữ tệp hiện có (khuyến nghị)
|
||||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Do this for the next conflicts
|
||||
ErrorChangingAttr=Một lỗi đã xảy ra khi thay đổi thuộc tính của tệp sau:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Một lỗi đã xảy ra khi tạo một tệp trong thư mục đích:
|
||||
ErrorReadingSource=Một lỗi đã xảy ra khi đọc tệp nguồn:
|
||||
@ -291,6 +325,16 @@ ErrorRegisterServer=Không thể đăng kí DLL/OCX: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 thất bại với mã thoát %1
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Không thể đăng kí thư viện kiểu: %1
|
||||
|
||||
; *** Uninstall display name markings
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=All users
|
||||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Current user
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Một lỗi đã xảy ra khi mở tệp README.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Cài đặt không thể khởi động lại máy tính. Hãy làm việc này một cách thủ công.
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
BIN
installer/Subtitle Edit-3.6.10-Setup.exe
Normal file
BIN
installer/Subtitle Edit-3.6.10-Setup.exe
Normal file
Binary file not shown.
@ -124,8 +124,45 @@ CloseApplications=true
|
||||
SetupMutex='subtitle_edit_setup_mutex'
|
||||
ArchitecturesInstallIn64BitMode=x64
|
||||
|
||||
; Include the installer's language files
|
||||
#include "SubTitle_Edit_Languages.iss"
|
||||
|
||||
[Languages]
|
||||
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
|
||||
#ifdef localize
|
||||
Name: "ar"; MessagesFile: "Languages\Arabic.isl"
|
||||
Name: "bg"; MessagesFile: "Languages\Bulgarian.isl"
|
||||
Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
|
||||
Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
|
||||
Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
|
||||
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
|
||||
Name: "el"; MessagesFile: "Languages\Greek.isl"
|
||||
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
|
||||
Name: "eu"; MessagesFile: "Languages\Basque.isl"
|
||||
Name: "fa"; MessagesFile: "Languages\Farsi.isl"
|
||||
Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
|
||||
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
|
||||
Name: "hr"; MessagesFile: "Languages\Croatian.isl"
|
||||
Name: "id"; MessagesFile: "Languages\Indonesian.isl"
|
||||
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
|
||||
Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
|
||||
Name: "ko"; MessagesFile: "Languages\Korean.isl"
|
||||
Name: "mk"; MessagesFile: "Languages\Macedonian.isl"
|
||||
Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
|
||||
Name: "no"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
|
||||
Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
|
||||
Name: "pt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
|
||||
Name: "ptBR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
|
||||
Name: "ro"; MessagesFile: "Languages\Romanian.isl"
|
||||
Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
|
||||
Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
|
||||
Name: "sv"; MessagesFile: "Languages\Swedish.isl"
|
||||
Name: "th"; MessagesFile: "Languages\Thai.isl"
|
||||
Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
|
||||
Name: "uk"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
|
||||
Name: "vi"; MessagesFile: "Languages\Vietnamese.isl"
|
||||
Name: "zh"; MessagesFile: "Languages\ChineseSimplified.isl"
|
||||
Name: "zhTW"; MessagesFile: "Languages\ChineseTraditional.isl"
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
; Include the installer's custom messages
|
||||
#include "Subtitle_Edit_Localization.iss"
|
||||
|
@ -1,60 +0,0 @@
|
||||
;* Subtitle Edit - Installer script
|
||||
;*
|
||||
;* Copyright (C) 2010-2016 XhmikosR
|
||||
;* Copyright (C) 2010-2021 all the respective translators
|
||||
;*
|
||||
;* This file is part of Subtitle Edit.
|
||||
;*
|
||||
;* Subtitle Edit is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
;* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
;* the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
;* (at your option) any later version.
|
||||
;*
|
||||
;* Subtitle Edit is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
;* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
;* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
;* GNU General Public License for more details.
|
||||
;*
|
||||
;* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
;* along with Subtitle Edit. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
|
||||
; sm=Start Menu, tsk=Task, com=Comment, msg=Message
|
||||
; NOTE: Do NOT change the file encoding, it must be UTF-8 Signature!
|
||||
|
||||
[Languages]
|
||||
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
|
||||
#ifdef localize
|
||||
Name: "ar"; MessagesFile: "Languages\Arabic.isl"
|
||||
Name: "bg"; MessagesFile: "Languages\Bulgarian.isl"
|
||||
Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
|
||||
Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
|
||||
Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
|
||||
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
|
||||
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
|
||||
Name: "eu"; MessagesFile: "Languages\Basque.isl"
|
||||
Name: "fa"; MessagesFile: "Languages\Farsi.isl"
|
||||
Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
|
||||
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
|
||||
Name: "hr"; MessagesFile: "Languages\Croatian.isl"
|
||||
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
|
||||
Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
|
||||
Name: "ko"; MessagesFile: "Languages\Korean.isl"
|
||||
Name: "mk"; MessagesFile: "Languages\Macedonian.isl"
|
||||
Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
|
||||
Name: "no"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
|
||||
Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
|
||||
Name: "pt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
|
||||
Name: "ptBR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
|
||||
Name: "ro"; MessagesFile: "Languages\Romanian.isl"
|
||||
Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
|
||||
Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
|
||||
Name: "sv"; MessagesFile: "Languages\Swedish.isl"
|
||||
Name: "th"; MessagesFile: "Languages\Thai.isl"
|
||||
Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
|
||||
Name: "uk"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
|
||||
Name: "vi"; MessagesFile: "Languages\Vietnamese.islu"
|
||||
Name: "zh"; MessagesFile: "Languages\ChineseSimplified.islu"
|
||||
Name: "zhTW"; MessagesFile: "Languages\ChineseTraditional.isl"
|
||||
#endif
|
||||
|
@ -143,20 +143,24 @@ de.types_custom=Benutzerdefinierte Installation
|
||||
de.types_default=Standardinstallation
|
||||
|
||||
; Greek
|
||||
;el.comp_translations=Μεταφράσεις
|
||||
;el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.8. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.8 τώρα;
|
||||
;el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
|
||||
;el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
|
||||
;el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
|
||||
;el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
|
||||
;el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
|
||||
;el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
|
||||
;el.tsk_Other=Άλλα:
|
||||
;el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
|
||||
;;el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
|
||||
;el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
|
||||
;el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||||
;el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
|
||||
[Messages]
|
||||
es.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
|
||||
es.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
el.comp_translations=Μεταφράσεις
|
||||
el.msg_AskToDownNET=Το Subtitle Edit χρειάζεται το .NET Framework 4.8. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το .NET Framework και επαναλάβετε την εγκατάσταση.%n%nΘέλετε να κατεβάσετε το .NET Framework 4.8 τώρα;
|
||||
el.msg_DeleteSettings=Θέλετε επίσης να διαγράψετε τις ρυθμίσεις του Subtitle Edit και οποιεσδήποτε τροποποιήσεις έχετε κάνει στους φακέλους;%n%nΑν σκοπεύετε να επανεγκαταστήσετε το Subtitle Edit δε χρειάζεται να τις διαγράψετε.
|
||||
el.msg_OptimizingPerformance=Βελτιστοποίηση απόδοσης...
|
||||
el.run_VisitWebsite=Επισκεφτείτε την Ιστοσελίδα του Subtitle Edit
|
||||
el.sm_com_Changelog=Ιστορικό του Subtitle Edit
|
||||
el.tsk_AllUsers=Για όλους τους χρήστες
|
||||
el.tsk_CurrentUser=Μόνο για τον τρέχων χρήστη
|
||||
el.tsk_Other=Άλλα:
|
||||
el.tsk_ResetDictionaries=Επαναφορά Λεξικών και διαγραφή πρόσθετων ονομάτων
|
||||
el.tsk_ResetSettings=Επαναφορά ρυθμίσεων του Subtitle Edit
|
||||
el.tsk_SetFileTypes=Associate SubRip Text (.srt) files with Subtitle Edit
|
||||
el.types_custom=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||||
el.types_default=Προεπιλεγμένη εγκατάσταση
|
||||
|
||||
; Spanish
|
||||
[Messages]
|
||||
@ -295,20 +299,24 @@ hr.types_default=Default installation
|
||||
;hu.types_default=Default installation
|
||||
|
||||
; Indonesian
|
||||
;id.comp_translations=Terjemahan
|
||||
;id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.8. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.8 sekarang?
|
||||
;id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya.
|
||||
;id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja...
|
||||
;id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit
|
||||
;id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit
|
||||
;id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna
|
||||
;id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini
|
||||
;id.tsk_Other=Lainnya:
|
||||
;id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun
|
||||
;id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit
|
||||
;id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit
|
||||
;id.types_custom=Instalasi khusus
|
||||
;id.types_default=Instalasi standar
|
||||
[Messages]
|
||||
es.SetupAppTitle=Setup - Subtitle Edit
|
||||
es.SetupWindowTitle=Setup - Subtitle Edit {#app_ver}
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
id.comp_translations=Terjemahan
|
||||
id.msg_AskToDownNET=Subtitle Edit membutuhkan .NET Framework 4.8. Silakan unduh dan instal .NET Framework dan jalankan setup lagi.%n%nApakah Anda ingin mengunduh .NET Framework 4.8 sekarang?
|
||||
id.msg_DeleteSettings=Apakah Anda juga ingin menghapus pengaturan Subtitle Edit dan perubahan khusus yang Anda buat dalam kamus?%n%nBila Anda berencana menginstal ulang Subtitle Edit, Anda tidak perlu menghapusnya.
|
||||
id.msg_OptimizingPerformance=Mengoptimalkan kinerja...
|
||||
id.run_VisitWebsite=Kunjungi Situs Subtitle Edit
|
||||
id.sm_com_Changelog=Riwayat Versi Subtitle Edit
|
||||
id.tsk_AllUsers=Untuk semua pengguna
|
||||
id.tsk_CurrentUser=Untuk pengguna saat ini
|
||||
id.tsk_Other=Lainnya:
|
||||
id.tsk_ResetDictionaries=Atur ulang Kamus dan hapus nama khusus apa pun
|
||||
id.tsk_ResetSettings=Atur ulang pengaturan Subtitle Edit
|
||||
id.tsk_SetFileTypes=Asosiasikan file Teks SubRip (.srt) dengan Subtitle Edit
|
||||
id.types_custom=Instalasi khusus
|
||||
id.types_default=Instalasi standar
|
||||
|
||||
; Italian
|
||||
[Messages]
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user