SubtitleEdit/installer/Languages/Slovenian.isl

371 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-22 20:25:09 +01:00
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Slovenian messages ***
;
; To download user-contributed translations of this file, go to:
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
;
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
; two periods being displayed).
;
; Maintained by Jernej Simoncic (jernej+s-innosetup@eternallybored.org)
[LangOptions]
LanguageName=Slovenski
LanguageID=$0424
LanguageCodePage=1250
DialogFontName=
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Namestitev
SetupWindowTitle=Namestitev - %1
UninstallAppTitle=Odstranitev
UninstallAppFullTitle=Odstranitev programa %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Informacija
ConfirmTitle=Potrditev
ErrorTitle=Napaka
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=V ra<72>unalnik boste namestili program %1. <20>elite nadaljevati?
LdrCannotCreateTemp=Ni bilo mogo<67>e ustvariti za<7A>asne datoteke. Namestitev je prekinjena
LdrCannotExecTemp=Ni bilo mogo<67>e zagnati datoteke v za<7A>asni mapi. Namestitev je prekinjena
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nNapaka %2: %3
SetupFileMissing=Datoteka %1 manjka. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
SetupFileCorrupt=Datoteke namestitvenega programa so okvarjene. Priskrbite si drugo kopijo programa.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Datoteke so okvarjene ali nezdru<72>ljive s to razli<6C>ico namestitvenega programa. Odpravite napako ali si priskrbite drugo kopijo programa.
InvalidParameter=Naveden je bil napa<70>en parameter ukazne vrstice:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=Namestitveni program se <20>e izvaja.
WindowsVersionNotSupported=Program ne deluje na va<76>i razli<6C>ici sistema Windows.
WindowsServicePackRequired=Program potrebuje %1 s servisnim paketom %2 ali novej<65>o razli<6C>ico.
NotOnThisPlatform=Program ni namenjen za uporabo v %1.
OnlyOnThisPlatform=Program je namenjen le za uporabo v %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Program lahko namestite le na Windows sistemih, na naslednjih vrstah procesorjev:%n%n%1
WinVersionTooLowError=Ta program zahteva %1 razli<6C>ico %2 ali novej<65>o.
WinVersionTooHighError=Tega programa ne morete namestiti v %1 razli<6C>ice %2 ali novej<65>e.
AdminPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v ra<72>un s skrbni<6E>kimi pravicami.
PowerUserPrivilegesRequired=Za namestitev programa morate biti prijavljeni v ra<72>un s skrbni<6E>kimi ali power user pravicami.
SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekli<6C>i za izhod.
UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno odprt.%n%nZaprite program, nato kliknite V redu za nadaljevanje ali Prekli<6C>i za izhod.
; *** Startup questions
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Izberite na<6E>in namestitve
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Izberite na<6E>in namestitve
PrivilegesRequiredOverrideText1=Program %1 lahko namestite za vse uporabnike (potrebujete skrbni<6E>ke pravice), ali pa samo za vas.
PrivilegesRequiredOverrideText2=Program %1 lahko namestite samo za vas, ali pa za vse uporabnike (potrebujete skrbni<6E>ke pravice).
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=N&amesti za vse uporabnike
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=N&amesti za vse uporabnike (priporo<72>eno)
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Namesti samo za&me
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Namesti samo za&me (priporo<72>eno)
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Namestitveni program ni mogel ustvariti mape <20>%1<>
ErrorTooManyFilesInDir=Namestitveni program ne more ustvariti nove datoteke v mapi <20>%1<>, ker vsebuje preve<76> datotek
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Prekini namestitev
ExitSetupMessage=Namestitev ni kon<6F>ana. <20>e jo boste prekinili, program ne bo name<6D><65>en.%n%nPonovno namestitev lahko izvedete kasneje.%n%n<>elite prekiniti namestitev?
AboutSetupMenuItem=&O namestitvenem programu...
AboutSetupTitle=O namestitvenem programu
AboutSetupMessage=%1 razli<6C>ica %2%n%3%n%n%1 doma<6D>a stran:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Slovenski prevod:%nMiha Remec%nJernej Simon<6F>i<EFBFBD> <jernej|s-innosetup@eternallybored.org>
; *** Buttons
ButtonBack=< Na&zaj
ButtonNext=&Naprej >
ButtonInstall=&Namesti
ButtonOK=V redu
ButtonCancel=Prekli<6C>i
ButtonYes=&Da
ButtonYesToAll=Da za &vse
ButtonNo=&Ne
ButtonNoToAll=N&e za vse
ButtonFinish=&Kon<6F>aj
ButtonBrowse=Pre&brskaj...
ButtonWizardBrowse=Pre&brskaj...
ButtonNewFolder=&Ustvari novo mapo
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Izbira jezika namestitve
SelectLanguageLabel=Izberite jezik, ki ga <20>elite uporabljati med namestitvijo.
; *** Common wizard text
ClickNext=Kliknite Naprej za nadaljevanje namestitve ali Prekli<6C>i za prekinitev namestitve.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Izbira mape
BrowseDialogLabel=Izberite mapo s spiska, nato kliknite V redu.
NewFolderName=Nova mapa
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Dobrodo<64>li v namestitev programa [name].
WelcomeLabel2=V ra<72>unalnik boste namestili program [name/ver].%n%nPriporo<72>ljivo je, da pred za<7A>etkom namestitve zaprete vse odprte programe.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Geslo
PasswordLabel1=Namestitev je za<7A><61>itena z geslom.
PasswordLabel3=Vnesite geslo, nato kliknite Naprej za nadaljevanje. Pri vna<6E>anju pazite na male in velike <20>rke.
PasswordEditLabel=&Geslo:
IncorrectPassword=Vneseno geslo ni pravilno. Poizkusite ponovno.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Licen<65>na pogodba
LicenseLabel=Pred nadaljevanjem preberite licen<65>no pogodbo za uporabo programa.
LicenseLabel3=Preberite licen<65>no pogodbo za uporabo programa. Program lahko namestite le, <20>e se s pogodbo v celoti strinjate.
LicenseAccepted=&Da, sprejemam vse pogoje licen<65>ne pogodbe
LicenseNotAccepted=N&e, pogojev licen<65>ne pogodbe ne sprejmem
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informacije
InfoBeforeLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
InfoBeforeClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
WizardInfoAfter=Informacije
InfoAfterLabel=Pred nadaljevanjem preberite naslednje pomembne informacije.
InfoAfterClickLabel=Ko boste pripravljeni na nadaljevanje namestitve, kliknite Naprej.
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Podatki o uporabniku
UserInfoDesc=Vnesite svoje podatke.
UserInfoName=&Ime:
UserInfoOrg=&Podjetje:
UserInfoSerial=&Serijska <20>tevilka:
UserInfoNameRequired=Vnos imena je obvezen.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Izbira ciljnega mesta
SelectDirDesc=Kam <20>elite namestiti program [name]?
SelectDirLabel3=Program [name] bo name<6D><65>en v naslednjo mapo.
SelectDirBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. <20>e <20>elite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
DiskSpaceGBLabel=Na disku mora biti vsaj [gb] GB prostora.
DiskSpaceMBLabel=Na disku mora biti vsaj [mb] MB prostora.
CannotInstallToNetworkDrive=Programa ni mogo<67>e namestiti na mre<72>ni pogon.
CannotInstallToUNCPath=Programa ni mogo<67>e namestiti v UNC pot.
InvalidPath=Vpisati morate polno pot vklju<6A>no z oznako pogona. Primer:%n%nC:\PROGRAM%n%nali UNC pot v obliki:%n%n\\stre<72>nik\mapa_skupne_rabe
InvalidDrive=Izbrani pogon ali omre<72>no sredstvo UNC ne obstaja ali ni dostopno. Izberite drugega.
DiskSpaceWarningTitle=Na disku ni dovolj prostora
DiskSpaceWarning=Namestitev potrebuje vsaj %1 KB prostora, toda na izbranem pogonu je na voljo le %2 KB.%n%n<>elite kljub temu nadaljevati?
DirNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
InvalidDirName=Ime mape ni veljavno.
BadDirName32=Ime mape ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
DirExistsTitle=Mapa <20>e obstaja
DirExists=Mapa%n%n%1%n%n<>e obstaja. <20>elite program vseeno namestiti v to mapo?
DirDoesntExistTitle=Mapa ne obstaja
DirDoesntExist=Mapa %n%n%1%n%nne obstaja. Ali jo <20>elite ustvariti?
; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Izbira komponent
SelectComponentsDesc=Katere komponente <20>elite namestiti?
SelectComponentsLabel2=Ozna<6E>ite komponente, ki jih <20>elite namestiti; odzna<6E>ite komponente, ki jih ne <20>elite namestiti. Kliknite Naprej, ko boste pripravljeni za nadaljevanje.
FullInstallation=Popolna namestitev
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Osnovna namestitev
CustomInstallation=Namestitev po meri
NoUninstallWarningTitle=Komponente <20>e obstajajo
NoUninstallWarning=Namestitveni program je ugotovil, da so naslednje komponente <20>e name<6D><65>ene v ra<72>unalniku:%n%n%1%n%nNamestitveni program teh <20>e name<6D><65>enih komponent ne bo odstranil.%n%n<>elite vseeno nadaljevati?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [gb] GB prostora na disku.
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Za izbrano namestitev potrebujete vsaj [mb] MB prostora na disku.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Izbira dodatnih opravil
SelectTasksDesc=Katera dodatna opravila <20>elite izvesti?
SelectTasksLabel2=Izberite dodatna opravila, ki jih bo namestitveni program opravil med namestitvijo programa [name], nato kliknite Naprej.
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Izbira mape v meniju <20>Za<5A>etek<65>
SelectStartMenuFolderDesc=Kje naj namestitveni program ustvari bli<6C>njice?
SelectStartMenuFolderLabel3=Namestitveni program bo ustvaril bli<6C>njice v naslednji mapi v meniju <20>Start<72>.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Za nadaljevanje kliknite Naprej. <20>e <20>elite izbrati drugo mapo, kliknite Prebrskaj.
MustEnterGroupName=Ime skupine mora biti vpisano.
GroupNameTooLong=Ime mape ali poti je predolgo.
InvalidGroupName=Ime mape ni veljavno.
BadGroupName=Ime skupine ne sme vsebovati naslednjih znakov:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Ne ustvari mape v meniju <20>Start<72>
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Pripravljen za namestitev
ReadyLabel1=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v va<76> ra<72>unalnik.
ReadyLabel2a=Kliknite Namesti za za<7A>etek name<6D><65>anja. Kliknite Nazaj, <20>e <20>elite pregledati ali spremeniti katerokoli nastavitev.
ReadyLabel2b=Kliknite Namesti za za<7A>etek name<6D><65>anja.
ReadyMemoUserInfo=Podatki o uporabniku:
ReadyMemoDir=Ciljno mesto:
ReadyMemoType=Vrsta namestitve:
ReadyMemoComponents=Izbrane komponente:
ReadyMemoGroup=Mapa v meniju <20>Za<5A>etek<65>:
ReadyMemoTasks=Dodatna opravila:
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
DownloadingLabel=Prena<6E>am dodatne datoteke...
ButtonStopDownload=Prekini preno&s
StopDownload=Ali res <20>elite prekiniti prenos?
ErrorDownloadAborted=Prenos prekinjen
ErrorDownloadFailed=Prenos ni uspel: %1 %2
ErrorDownloadSizeFailed=Pridobivanje velikosti ni uspelo: %1 %2
ErrorFileHash1=Pridobivanje zgo<67><6F>ene vrednosti ni uspelo: %1
ErrorFileHash2=Neveljavna zgo<67><6F>ena vrednost: pri<72>akovana %1, dobljena %2
ErrorProgress=Neveljaven potek: %1 od %2
ErrorFileSize=Neveljavna velikost datoteke: pri<72>akovana %1, dobljena %2
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Pripravljam za namestitev
PreparingDesc=Namestitveni program je pripravljen za namestitev programa [name] v va<76> ra<72>unalnik.
PreviousInstallNotCompleted=Namestitev ali odstranitev prej<65>njega programa ni bila kon<6F>ana. Da bi jo dokon<6F>ali, morate ra<72>unalnik znova zagnati.%n%nPo ponovnem zagonu ra<72>unalnika znova za<7A>enite namestitveni program, da boste kon<6F>ali namestitev programa [name].
CannotContinue=Namestitveni program ne more nadaljevati. Pritisnite Prekli<6C>i za izhod.
; *** "Installing" wizard page
ApplicationsFound=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporo<72>ljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe kon<6F>a.
ApplicationsFound2=Naslednji programi uporabljajo datoteke, ki jih mora namestitveni program posodobiti. Priporo<72>ljivo je, da namestitvenemu programu dovolite, da te programe kon<6F>a. Po koncu namestitve bo namestitveni program poizkusil znova zagnati te programe.
CloseApplications=S&amodejno zapri programe
DontCloseApplications=&Ne zapri programov
ErrorCloseApplications=Namestitvenemu programu ni uspelo samodejno zapreti vseh programov. Priporo<72>ljivo je, da pred nadaljevanjem zaprete vse programe, ki uporabljajo datoteke, katere mora namestitev posodobiti.
PrepareToInstallNeedsRestart=Namestitveni program mora znova zagnati va<76> ra<72>unalnik. Za dokon<6F>anje namestitve programa [name], po ponovnem zagonu znova za<7A>enite namestitveni program.%n%nAli <20>elite zdaj znova zagnati ra<72>unalnik?
WizardInstalling=Name<6D><65>anje
InstallingLabel=Po<50>akajte, da bo program [name] name<6D><65>en v va<76> ra<72>unalnik.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Zaklju<6A>ek namestitve programa [name]
FinishedLabelNoIcons=Program [name] je name<6D><65>en v va<76> ra<72>unalnik.
FinishedLabel=Program [name] je name<6D><65>en v va<76> ra<72>unalnik. Program za<7A>enete tako, da odprete pravkar ustvarjene programske ikone.
ClickFinish=Kliknite tipko Kon<6F>aj za zaklju<6A>ek namestitve.
FinishedRestartLabel=Za dokon<6F>anje namestitve programa [name] morate ra<72>unalnik znova zagnati. Ali ga <20>elite znova zagnati zdaj?
FinishedRestartMessage=Za dokon<6F>anje namestitve programa [name] morate ra<72>unalnik znova zagnati. %n%nAli ga <20>elite znova zagnati zdaj?
ShowReadmeCheck=<3D>elim prebrati datoteko BERIME
YesRadio=&Da, ra<72>unalnik znova za<7A>eni zdaj
NoRadio=&Ne, ra<72>unalnik bom znova zagnal pozneje
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Za<5A>eni %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Preglej %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Namestitveni program potrebuje naslednji disk
SelectDiskLabel2=Vstavite disk %1 in kliknite V redu.%n%n<>e se datoteke s tega diska nahajajo v drugi mapi kot je navedena spodaj, vnesite pravilno pot ali kliknite Prebrskaj.
PathLabel=&Pot:
FileNotInDir2=Datoteke <20>%1<> ni v mapi <20>%2<>. Vstavite pravilni disk ali izberite drugo mapo.
SelectDirectoryLabel=Vnesite mesto naslednjega diska.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=Namestitev ni bila kon<6F>ana.%n%nOdpravite te<74>avo in znova odprite namestitveni program.
AbortRetryIgnoreSelectAction=Izberite dejanje
AbortRetryIgnoreRetry=Poizkusi &znova
AbortRetryIgnoreIgnore=&Prezri napako in nadaljuj
AbortRetryIgnoreCancel=Prekli<6C>i namestitev
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Zapiranje programov...
StatusCreateDirs=Ustvarjanje map...
StatusExtractFiles=Raz<61>irjanje datotek...
StatusCreateIcons=Ustvarjanje bli<6C>njic...
StatusCreateIniEntries=Vpisovanje v INI datoteke...
StatusCreateRegistryEntries=Ustvarjanje vnosov v register...
StatusRegisterFiles=Registriranje datotek...
StatusSavingUninstall=Zapisovanje podatkov za odstranitev...
StatusRunProgram=Zaklju<6A>evanje namestitve...
StatusRestartingApplications=Zaganjanje programov...
StatusRollback=Obnavljanje prvotnega stanja...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Interna napaka: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ni uspel(a)
ErrorFunctionFailed=%1 ni uspel(a); koda %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ni uspela; koda %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Ne morem zagnati programa:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Napaka pri odpiranju klju<6A>a v registru:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Napaka pri ustvarjanju klju<6A>a v registru:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Napaka pri pisanju klju<6A>a v registru:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Napaka pri vpisu v INI datoteko <20>%1<>.
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=Pre&sko<6B>i to datoteko (ni priporo<72>eno)
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Prezr&i napako in nadaljuj (ni priporo<72>eno)
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je okvarjena
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka <20>%1<> ne obstaja
ExistingFileReadOnly2=Obstoje<6A>e datoteke ni mogo<67>e nadomestiti, ker ima oznako samo za branje.
ExistingFileReadOnlyRetry=Odst&rani oznako samo za branje in poizkusi ponovno
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Ohrani obstoje<6A>o datoteko
ErrorReadingExistingDest=Pri branju obstoje<6A>e datoteke je pri<72>lo do napake:
FileExistsSelectAction=Izberite dejanje
FileExists2=Datoteka <20>e obstaja.
FileExistsOverwriteExisting=&Prepi<70>i obstoje<6A>o datoteko
FileExistsKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
ExistingFileNewerSelectAction=Izberite dejanje
ExistingFileNewer2=Obstoje<6A>a datoteka je novej<65>a, kot datoteka, ki se name<6D><65>a.
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Prepi<70>i obstoje<6A>o datoteko
ExistingFileNewerKeepExisting=&Ohrani trenutno datoteko (priporo<72>eno)
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&To naredite za preostale spore
ErrorChangingAttr=Pri poskusu spremembe lastnosti datoteke je pri<72>lo do napake:
ErrorCreatingTemp=Pri ustvarjanju datoteke v ciljni mapi je pri<72>lo do napake:
ErrorReadingSource=Pri branju izvorne datoteke je pri<72>lo do napake:
ErrorCopying=Pri kopiranju datoteke je pri<72>lo do napake:
ErrorReplacingExistingFile=Pri poskusu zamenjave obstoje<6A>e datoteke je pri<72>lo do napake:
ErrorRestartReplace=Napaka RestartReplace:
ErrorRenamingTemp=Pri poskusu preimenovanja datoteke v ciljni mapi je pri<72>lo do napake:
ErrorRegisterServer=Registracija DLL/OCX ni uspela: %1
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 ni uspel s kodo napake %1
ErrorRegisterTypeLib=Registracija TypeLib ni uspela: %1
; *** Uninstall display name markings
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bitno
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bitno
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=vsi uporabniki
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=trenutni uporabnik
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Pri odpiranju datoteke BERIME je pri<72>lo do napake.
ErrorRestartingComputer=Namestitvenemu programu ni uspelo znova zagnati ra<72>unalnika. Sami znova za<7A>enite ra<72>unalnik.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=Datoteka <20>%1<> ne obstaja. Odstranitev ni mogo<67>a.
UninstallOpenError=Datoteke <20>%1<> ne morem odpreti. Ne morem odstraniti
UninstallUnsupportedVer=Dnevni<6E>ka datoteka <20>%1<> je v obliki, ki je ta razli<6C>ica odstranitvenega programa ne razume. Programa ni mogo<67>e odstraniti
UninstallUnknownEntry=V dnevni<6E>ki datoteki je bil najden neznani vpis (%1)
ConfirmUninstall=Ste prepri<72>ani, da <20>elite v celoti odstraniti program %1 in pripadajo<6A>e komponente?
UninstallOnlyOnWin64=To namestitev je mogo<67>e odstraniti le v 64-bitni razli<6C>ici sistema Windows.
OnlyAdminCanUninstall=Za odstranitev tega programa morate imeti skrbni<6E>ke pravice.
UninstallStatusLabel=Po<50>akajte, da se program %1 odstrani iz va<76>ega ra<72>unalnika.
UninstalledAll=Program %1 je bil uspe<70>no odstranjen iz va<76>ega ra<72>unalnika.
UninstalledMost=Odstranjevanje programa %1 je kon<6F>ano.%n%nNekatere datoteke niso bile odstranjene in jih lahko odstranite ro<72>no.
UninstalledAndNeedsRestart=Za dokon<6F>anje odstranitve programa %1 morate ra<72>unalnik znova zagnati.%n%nAli ga <20>elite znova zagnati zdaj?
UninstallDataCorrupted=Datoteka <20>%1<> je okvarjena. Odstranitev ni mo<6D>na
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=<3D>elite odstraniti datoteko v skupni rabi?
ConfirmDeleteSharedFile2=Spodaj izpisane datoteke v skupni rabi ne uporablja ve<76> noben program. <20>elite odstraniti to datoteko?%n%n<>e jo uporablja katerikoli program in jo boste odstranili, ta program verjetno ne bo ve<76> deloval pravilno. <20>e niste prepri<72>ani, kliknite Ne. <20>e boste datoteko ohranili v ra<72>unalniku, ne bo ni<6E> narobe.
SharedFileNameLabel=Ime datoteke:
SharedFileLocationLabel=Mesto:
WizardUninstalling=Odstranjevanje programa
StatusUninstalling=Odstranjujem %1...
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Name<6D><65>am %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odstranjujem %1.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 razli<6C>ica %2
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
CreateDesktopIcon=Ustvari ikono na &namizju
CreateQuickLaunchIcon=Ustvari ikono za &hitri zagon
ProgramOnTheWeb=%1 na spletu
UninstallProgram=Odstrani %1
LaunchProgram=Odpri %1
AssocFileExtension=&Pove<76>i %1 s pripono %2
AssocingFileExtension=Povezujem %1 s pripono %2...
AutoStartProgramGroupDescription=Zagon:
AutoStartProgram=Samodejno za<7A>eni %1
AddonHostProgramNotFound=Programa %1 ni bilo mogo<67>e najti v izbrani mapi.%n%nAli <20>elite vseeno nadaljevati?