mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-26 13:12:39 +01:00
Updated French Translation - thx JM GBT :)
This commit is contained in:
parent
86b5f80aae
commit
2f806fc6ab
@ -1837,6 +1837,7 @@ peuvent modifier le même fichier de sous-titres (collaboration)</Information>
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Régler la fin, déplacer le reste</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Régler la fin, déplacer le reste et passer au suivant</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
|
||||
<AdjustExtendCurrentSubtitle>Prolonger la durée au sous-titre suivant ou durée maximum</AdjustExtendCurrentSubtitle>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Recalculer durée du sous-titre en cours</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
|
||||
<MainCreateStartDownEndUp>Créez la durée de démarrage du début à la fin</MainCreateStartDownEndUp>
|
||||
<MergeDialog>Participer à la conversation (Insert traits d'union)</MergeDialog>
|
||||
<GoToNext>Aller à la ligne suivante</GoToNext>
|
||||
@ -1897,6 +1898,8 @@ peuvent modifier le même fichier de sous-titres (collaboration)</Information>
|
||||
<ToggleTranslationMode>Basculer le mode de traduction</ToggleTranslationMode>
|
||||
<SwitchOriginalAndTranslation>Permuter original et traduction</SwitchOriginalAndTranslation>
|
||||
<MergeOriginalAndTranslation>Fusionner original et traduction</MergeOriginalAndTranslation>
|
||||
<MergeWithNext>Fusionner avec suivante</MergeWithNext>
|
||||
<MergeWithPrevious>Fusionner avec précédente</MergeWithPrevious>
|
||||
<ShortcutIsAlreadyDefinedX>Raccourci déjà défini:
|
||||
{0}</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
|
||||
<ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Basculer l'aperçu entre la traduction et l'original audio/vidéo</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user