mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 15:02:35 +01:00
Update hr-HR.xml
This commit is contained in:
parent
5b395a49bc
commit
33e44e5cfe
@ -1057,11 +1057,11 @@ Datoteka samo za čitanje!</FileXIsReadOnly>
|
|||||||
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početka/kraja.</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početka/kraja.</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
|
||||||
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početnog/završnog broja sličica.</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početnog/završnog broja sličica.</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
|
||||||
<FindContinue>Nijedna stavka nije pronađena.
|
<FindContinue>Nijedna stavka nije pronađena.
|
||||||
Želite li da krenem s vrha stranice?</FindContinue>
|
Želite li krenuti s vrha stranice?</FindContinue>
|
||||||
<FindContinueTitle>Nastavljanje pretrage</FindContinueTitle>
|
<FindContinueTitle>Nastavljanje pretrage</FindContinueTitle>
|
||||||
<ReplaceContinueNotFound>Traženi predmet nije pronađen.
|
<ReplaceContinueNotFound>Traženi predmet nije pronađen.
|
||||||
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceContinueNotFound>
|
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceContinueNotFound>
|
||||||
<ReplaceXContinue>Traženi predmet je zamijenjen {0} vrijeme (s).
|
<ReplaceXContinue>Traženi predmet je zamijenjen {0} puta.
|
||||||
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceXContinue>
|
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceXContinue>
|
||||||
<ReplaceContinueTitle>Nastavi 'Zamijeni'?</ReplaceContinueTitle>
|
<ReplaceContinueTitle>Nastavi 'Zamijeni'?</ReplaceContinueTitle>
|
||||||
<SearchingForXFromLineY>Potraži za '{0}' s linije broj {1}...</SearchingForXFromLineY>
|
<SearchingForXFromLineY>Potraži za '{0}' s linije broj {1}...</SearchingForXFromLineY>
|
||||||
@ -1088,7 +1088,7 @@ Datoteka samo za čitanje!</FileXIsReadOnly>
|
|||||||
<CommonErrorsFixed>Česte pogreške su ispravljene.</CommonErrorsFixed>
|
<CommonErrorsFixed>Česte pogreške su ispravljene.</CommonErrorsFixed>
|
||||||
<BeforeRenumbering>Izvršeno brojanje</BeforeRenumbering>
|
<BeforeRenumbering>Izvršeno brojanje</BeforeRenumbering>
|
||||||
<RenumberedStartingFromX>Brojanje počinje od broja {0}.</RenumberedStartingFromX>
|
<RenumberedStartingFromX>Brojanje počinje od broja {0}.</RenumberedStartingFromX>
|
||||||
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Uklonjen tekst za gluhe</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Tekst za gluhe je uklonjen.</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
||||||
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekst za gluhe je uklonjen u jednoj liniji.</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekst za gluhe je uklonjen u jednoj liniji.</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
||||||
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekst za gluhe je uklonjen u {0} linija.</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekst za gluhe je uklonjen u {0} linija.</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
||||||
<SubtitleSplitted>Podnaslov je razdvojen.</SubtitleSplitted>
|
<SubtitleSplitted>Podnaslov je razdvojen.</SubtitleSplitted>
|
||||||
@ -1959,7 +1959,7 @@ određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
|
|||||||
Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage>
|
Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage>
|
||||||
<SynchronizationDone>Usklađivanje je završeno.</SynchronizationDone>
|
<SynchronizationDone>Usklađivanje je završeno.</SynchronizationDone>
|
||||||
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Početna scena mora biti prije završne!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Početna scena mora biti prije završne!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
||||||
<Tip>Koristite Ctrl i lijevu ili desnu strelicu da pomjerite 100 ms unazad ili unaprijed.</Tip>
|
<Tip>Koristite Ctrl i lijevu ili desnu strelicu da pomaknete 100 ms unazad ili unaprijed.</Tip>
|
||||||
</VisualSync>
|
</VisualSync>
|
||||||
<VobSubEditCharacters>
|
<VobSubEditCharacters>
|
||||||
<Title>Uređivanje slika za uspoređivanje znakova</Title>
|
<Title>Uređivanje slika za uspoređivanje znakova</Title>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user