Update hr-HR.xml

This commit is contained in:
Kruno H 2015-09-04 15:35:47 +02:00
parent 5b395a49bc
commit 33e44e5cfe

View File

@ -1057,11 +1057,11 @@ Datoteka samo za čitanje!</FileXIsReadOnly>
<NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početka/kraja.</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes> <NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početka/kraja.</NewFrameRateUsedToCalculateTimeCodes>
<NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početnog/završnog broja sličica.</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers> <NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>Novi broj sličica ({0}) je korišten za računanje početnog/završnog broja sličica.</NewFrameRateUsedToCalculateFrameNumbers>
<FindContinue>Nijedna stavka nije pronađena. <FindContinue>Nijedna stavka nije pronađena.
Želite li da krenem s vrha stranice?</FindContinue> Želite li krenuti s vrha stranice?</FindContinue>
<FindContinueTitle>Nastavljanje pretrage</FindContinueTitle> <FindContinueTitle>Nastavljanje pretrage</FindContinueTitle>
<ReplaceContinueNotFound>Traženi predmet nije pronađen. <ReplaceContinueNotFound>Traženi predmet nije pronađen.
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceContinueNotFound> Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceContinueNotFound>
<ReplaceXContinue>Traženi predmet je zamijenjen {0} vrijeme (s). <ReplaceXContinue>Traženi predmet je zamijenjen {0} puta.
Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceXContinue> Želite li početi od vrha dokumenta i nastaviti pretraživanje i zamjenu?</ReplaceXContinue>
<ReplaceContinueTitle>Nastavi 'Zamijeni'?</ReplaceContinueTitle> <ReplaceContinueTitle>Nastavi 'Zamijeni'?</ReplaceContinueTitle>
<SearchingForXFromLineY>Potraži za '{0}' s linije broj {1}...</SearchingForXFromLineY> <SearchingForXFromLineY>Potraži za '{0}' s linije broj {1}...</SearchingForXFromLineY>
@ -1088,7 +1088,7 @@ Datoteka samo za čitanje!</FileXIsReadOnly>
<CommonErrorsFixed>Česte pogreške su ispravljene.</CommonErrorsFixed> <CommonErrorsFixed>Česte pogreške su ispravljene.</CommonErrorsFixed>
<BeforeRenumbering>Izvršeno brojanje</BeforeRenumbering> <BeforeRenumbering>Izvršeno brojanje</BeforeRenumbering>
<RenumberedStartingFromX>Brojanje počinje od broja {0}.</RenumberedStartingFromX> <RenumberedStartingFromX>Brojanje počinje od broja {0}.</RenumberedStartingFromX>
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Uklonjen tekst za gluhe</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired> <BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Tekst za gluhe je uklonjen.</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekst za gluhe je uklonjen u jednoj liniji.</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine> <TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Tekst za gluhe je uklonjen u jednoj liniji.</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekst za gluhe je uklonjen u {0} linija.</TextingForHearingImpairedRemovedXLines> <TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Tekst za gluhe je uklonjen u {0} linija.</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
<SubtitleSplitted>Podnaslov je razdvojen.</SubtitleSplitted> <SubtitleSplitted>Podnaslov je razdvojen.</SubtitleSplitted>
@ -1959,7 +1959,7 @@ određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage> Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage>
<SynchronizationDone>Usklađivanje je završeno.</SynchronizationDone> <SynchronizationDone>Usklađivanje je završeno.</SynchronizationDone>
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Početna scena mora biti prije završne!</StartSceneMustComeBeforeEndScene> <StartSceneMustComeBeforeEndScene>Početna scena mora biti prije završne!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
<Tip>Koristite Ctrl i lijevu ili desnu strelicu da pomjerite 100 ms unazad ili unaprijed.</Tip> <Tip>Koristite Ctrl i lijevu ili desnu strelicu da pomaknete 100 ms unazad ili unaprijed.</Tip>
</VisualSync> </VisualSync>
<VobSubEditCharacters> <VobSubEditCharacters>
<Title>Uređivanje slika za uspoređivanje znakova</Title> <Title>Uređivanje slika za uspoređivanje znakova</Title>
@ -2101,4 +2101,4 @@ određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
<Title>WebVTT - postavi novi glas</Title> <Title>WebVTT - postavi novi glas</Title>
<VoiceName>Naziv glasa</VoiceName> <VoiceName>Naziv glasa</VoiceName>
</WebVttNewVoice> </WebVttNewVoice>
</Language> </Language>