Update Korean translation - thx domddol :)

This commit is contained in:
Nikolaj Olsson 2020-10-18 03:20:52 +02:00
parent 5a8c859b3c
commit 3e87be58e3

View File

@ -184,6 +184,7 @@ C# 코드는 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 에 있습니다.
<UseStyleFromSource>원본 스타일 사용</UseStyleFromSource>
<ConvertOptions>변환 옵션</ConvertOptions>
<RemoveFormatting>서식 태그 제거</RemoveFormatting>
<RemoveStyleActor>스타일/배우 제거</RemoveStyleActor>
<RemoveTextForHI>청각 장애인용 텍스트 삭제</RemoveTextForHI>
<OverwriteOriginalFiles>원본 파일 덮어쓰기 (형식이 변경된 경우)</OverwriteOriginalFiles>
<RedoCasing>대/소문자 구분</RedoCasing>
@ -354,9 +355,13 @@ C# 코드는 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 에 있습니다.
<Title>* 자막 사이의 작은 간격 메우기</Title>
<GapsBridgedX>메워진 간격: {0}개</GapsBridgedX>
<GapToNext>다음 줄과의 시간 간격</GapToNext>
<GapToNextFrames>프레임에서 다음 간격</GapToNextFrames>
<BridgeGapsSmallerThanXPart1>- 다음보다 작은 간격 메움:</BridgeGapsSmallerThanXPart1>
<BridgeGapsSmallerThanXPart2>(밀리초)</BridgeGapsSmallerThanXPart2>
<BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>보다 작은 간격</BridgeGapsSmallerThanXPart1Frames>
<BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>프레임</BridgeGapsSmallerThanXPart2Frames>
<MinMillisecondsBetweenLines>- 줄 사이의 최소 밀리초:</MinMillisecondsBetweenLines>
<MinFramesBetweenLines>줄 사이의 최소 프레임</MinFramesBetweenLines>
<ProlongEndTime>이전 텍스트로 시간 간격 메움</ProlongEndTime>
<DivideEven>텍스트로 시간 간격을 공유</DivideEven>
</DurationsBridgeGaps>
@ -502,6 +507,7 @@ C# 코드는 https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit 에 있습니다.
<Right>오른쪽</Right>
<Center>가운데</Center>
<CenterLeftJustify>가운데, 왼쪽 맞춤</CenterLeftJustify>
<CenterLeftJustifyDialogs>가운데, 왼쪽 맞춤</CenterLeftJustifyDialogs>
<CenterTopJustify>가운데, 상단 맞춤</CenterTopJustify>
<CenterRightJustify>가운데, 오른쪽 맞춤</CenterRightJustify>
<BottomMargin>하단 여백</BottomMargin>
@ -1034,6 +1040,7 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<GoToSubtitleNumber>자막 번호로 이동(&amp;G)...</GoToSubtitleNumber>
<RightToLeftMode>RTL 모드...</RightToLeftMode>
<FixRtlViaUnicodeControlCharacters>유니코드 제어 문자로 RTL 수정...</FixRtlViaUnicodeControlCharacters>
<RemoveUnicodeControlCharacters>유니코드 제어 문자 제거 (선택한 줄)...</RemoveUnicodeControlCharacters>
<ReverseRightToLeftStartEnd>LTR 모드 (선택한 줄)...</ReverseRightToLeftStartEnd>
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>오디오/비디오 미리 보기에 원본 텍스트 표시</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
<ModifySelection>줄 선택 바꾸기</ModifySelection>
@ -1573,16 +1580,109 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<ConvertFrom>변환 대상:</ConvertFrom>
<ConvertTo>변환 결과:</ConvertTo>
<CopyToClipboard>클립보드에 복사</CopyToClipboard>
<Celsius>섭씨</Celsius>
<Fahrenheit>화씨</Fahrenheit>
<Miles>마일</Miles>
<Length>길이</Length>
<Mass>질량</Mass>
<Volume>볼륨</Volume>
<Area>영역</Area>
<Time>시간</Time>
<Temperature>온도</Temperature>
<Velocity>속도</Velocity>
<Force></Force>
<Energy>에너지</Energy>
<Power>파워</Power>
<Pressure>압력</Pressure>
<Kilometers>킬로미터</Kilometers>
<Meters>미터</Meters>
<Centimeters>센티미터</Centimeters>
<Millimeters>밀리미터</Millimeters>
<Micrometers>마이크로미터</Micrometers>
<Nanometers>나노미터</Nanometers>
<Angstroms>옹스트롬</Angstroms>
<MilesTerrestial>마일 (지상)</MilesTerrestial>
<MilesNautical>마일 (해상)</MilesNautical>
<Yards>야드</Yards>
<Feet>피트</Feet>
<Inches>인치</Inches>
<Pounds>파운드</Pounds>
<Chains>체인</Chains>
<Fathoms>패덤스</Fathoms>
<Hands></Hands>
<Rods>막대 </Rods>
<Spans></Spans>
<LongTonnes>긴 톤</LongTonnes>
<ShortTonnes>짧은 톤</ShortTonnes>
<Tonnes></Tonnes>
<Kilos>킬로그램</Kilos>
<Grams>그램</Grams>
<Milligrams>밀리그램</Milligrams>
<Micrograms>마이크로그램</Micrograms>
<Pounds>파운드</Pounds>
<Ounces>온스</Ounces>
<Carats>캐럿</Carats>
<Drams>드람</Drams>
<Grains>곡물</Grains>
<Stones></Stones>
<CubicKilometers>입방 킬로미터</CubicKilometers>
<CubicMeters>입방 미터</CubicMeters>
<Litres>리터</Litres>
<CubicCentimeters>입방 센티미터</CubicCentimeters>
<CubicMillimeters>입방 밀리미터</CubicMillimeters>
<CubicMiles>입방 마일</CubicMiles>
<CubicYards>입방 야드</CubicYards>
<CubicFTs>입방 피트</CubicFTs>
<CubicInches>입방 인치</CubicInches>
<OilBarrels>오일 배럴</OilBarrels>
<GallonUS>갤런 (미국)</GallonUS>
<QuartsUS>쿼트 (미국)</QuartsUS>
<PintsUS>파인트 (미국)</PintsUS>
<FluidOuncesUS>유체 온스 (미국)</FluidOuncesUS>
<Bushels>부셸</Bushels>
<Pecks>펙스</Pecks>
<GallonsUK>갤런 (영국)</GallonsUK>
<QuartsUK>쿼트 (영국)</QuartsUK>
<PintsUK>파인트 (영국)</PintsUK>
<FluidOuncesUK>유체 온스 (영국)</FluidOuncesUK>
<SquareKilometers>평방 킬로미터</SquareKilometers>
<SquareMeters>평방 미터</SquareMeters>
<SquareCentimeters>제곱 센티미터</SquareCentimeters>
<SquareMillimeters>제곱 밀리미터</SquareMillimeters>
<SquareMiles>평방 마일</SquareMiles>
<SquareYards>평방 야드</SquareYards>
<SquareFTs>평방 피트</SquareFTs>
<SquareInches>평방 인치</SquareInches>
<Hectares>헥타르</Hectares>
<Acres>에이커</Acres>
<Ares>아르</Ares>
<Hours>시간</Hours>
<Minutes></Minutes>
<Seconds></Seconds>
<Milliseconds>밀리초</Milliseconds>
<Microseconds>마이크로초</Microseconds>
<Fahrenheit>화씨</Fahrenheit>
<Celsius>섭씨</Celsius>
<Kelvin>켈빈</Kelvin>
<KilometersPerHour>킬로미터/시간</KilometersPerHour>
<MetersPerSecond>미터/초</MetersPerSecond>
<MilesPerHour>마일/시간</MilesPerHour>
<YardsPerMinute>야드/분</YardsPerMinute>
<FTsPerSecond>피트/초</FTsPerSecond>
<Knots>노트</Knots>
<PoundsForce>파운드-포스</PoundsForce>
<Newtons>뉴턴</Newtons>
<KilosForce>킬로-포스</KilosForce>
<Jouls></Jouls>
<Calories>칼로리</Calories>
<Ergs>에르그</Ergs>
<ElectronVolts>전자-볼트</ElectronVolts>
<Btus>Btus</Btus>
<Watts>와트</Watts>
<Horsepower>마력</Horsepower>
<Atmospheres>대기</Atmospheres>
<Bars></Bars>
<Pascals>파스칼</Pascals>
<MillimetersOfMercury>수은 밀리미터</MillimetersOfMercury>
<PoundPerSquareInch>평방 인치당 파운드 력</PoundPerSquareInch>
<KilogramPerSquareCentimeter>평방 센티미터당 킬로그램 력</KilogramPerSquareCentimeter>
<KiloPascals>킬로파스칼</KiloPascals>
</MeasurementConverter>
<MergeDoubleLines>
<Title>* 동일한 텍스트로 된 라인(줄) 병합하기</Title>
@ -1996,6 +2096,7 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<ListView>목록 보기</ListView>
<TextBox>텍스트 상자</TextBox>
<UpdateShortcut>업데이트</UpdateShortcut>
<FoucsSetVideoPosition>초점에 비디오 위치 설정</FoucsSetVideoPosition>
<ToggleDockUndockOfVideoControls>비디오 컨트롤 연결 | 해제</ToggleDockUndockOfVideoControls>
<CreateSetEndAddNewAndGoToNew>끝 지점과 새로 추가할 지점을 정하고 새 지점으로 이동</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
<AdjustViaEndAutoStart>끝 지점을 통해 조정</AdjustViaEndAutoStart>
@ -2022,12 +2123,19 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<AdjustSetStartTimeKeepDuration>시작 설정, 간격 유지</AdjustSetStartTimeKeepDuration>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>끝 설정, 나머지 보충</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>끝 설정, 나머지 보충하고 다음으로 이동</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
<AdjustExtendCurrentSubtitle>현재 줄을 다음 자막으로 확장하거나 표시시간 최대화</AdjustExtendCurrentSubtitle>
<AdjustSnapStartToNextSceneChange>선택한 줄의 시작을 다음 장면 변경에 맞춤</AdjustSnapStartToNextSceneChange>
<AdjustSnapStartToNextSceneChangeWithGap>선택한 줄의 시작을 최소 간격으로 다음 장면 변경에 맞춤</AdjustSnapStartToNextSceneChangeWithGap>
<AdjustSnapEndToPreviousSceneChange>선택한 줄의 끝을 이전 장면 변경에 맞춤</AdjustSnapEndToPreviousSceneChange>
<AdjustSnapEndToPreviousSceneChangeWithGap>선택한 줄의 끝을 최소 간격으로 이전 장면 변경에 맞춤</AdjustSnapEndToPreviousSceneChangeWithGap>
<AdjustExtendToNextSceneChange>선택한 줄을 다음 장면 변경으로 확장 (또는 다음 자막)</AdjustExtendToNextSceneChange>
<AdjustExtendToNextSceneChangeWithGap>선택한 줄을 다음 장면 변경으로 최소 간격으로 확장 (또는 다음 자막)</AdjustExtendToNextSceneChangeWithGap>
<AdjustExtendToPreviousSceneChange>선택한 줄을 이전 장면 변경으로 확장 (또는 이전 자막)</AdjustExtendToPreviousSceneChange>
<AdjustExtendToPreviousSceneChangeWithGap>선택한 줄을 최소 간격으로 이전 장면 변경으로 확장 (또는 이전 자막)</AdjustExtendToPreviousSceneChangeWithGap>
<AdjustExtendToNextSubtitle>선택한 줄을 다음 자막으로 확장</AdjustExtendToNextSubtitle>
<AdjustExtendToPreviousSubtitle>선택한 줄을 이전 자막으로 확장</AdjustExtendToPreviousSubtitle>
<AdjustExtendCurrentSubtitle>현재 줄을 다음 자막으로 확장하거나 표시시간 최대화</AdjustExtendCurrentSubtitle>
<AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>이전 줄의 끝을 현재의 시작으로 확장</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>
<AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>다음 줄의 시작을 현재의 끝으로 확장</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>현재 자막의 표시시간 다시 계산</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
<MainCreateStartDownEndUp>'↓'키로 새로운 자막 삽입, '↑'키로 종료 시간 설정</MainCreateStartDownEndUp>
<MergeDialog>대화 병합 (대시 삽입)</MergeDialog>
@ -2055,6 +2163,8 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<CopyTextOnly>클립보드에 텍스트 복사 (선택한 줄)</CopyTextOnly>
<CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>원본 텍스트를 현재 줄에 복사</CopyTextOnlyFromOriginalToCurrent>
<AutoDurationSelectedLines>자동 표시시간 (선택한 줄)</AutoDurationSelectedLines>
<FixRTLViaUnicodeChars>유니코드 제어 문자로 RTL 수정</FixRTLViaUnicodeChars>
<RemoveRTLUnicodeChars>유니코드 제어 문자 제거</RemoveRTLUnicodeChars>
<ReverseStartAndEndingForRtl>RTL 시작/끝 반전</ReverseStartAndEndingForRtl>
<VerticalZoom>세로 확대</VerticalZoom>
<VerticalZoomOut>세로 축소</VerticalZoomOut>
@ -2083,6 +2193,10 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<GoForward1Second>1초 앞으로</GoForward1Second>
<GoBack5Seconds>5초 뒤로</GoBack5Seconds>
<GoForward5Seconds>5초 앞으로</GoForward5Seconds>
<GoBackXSSeconds>작은 선택된 시간 뒤로</GoBackXSSeconds>
<GoForwardXSSeconds>작은 선택된 시간 앞으로</GoForwardXSSeconds>
<GoBackXLSeconds>큰 선택된 시간 뒤로</GoBackXLSeconds>
<GoForwardXLSeconds>큰 선택된 시간 앞으로</GoForwardXLSeconds>
<GoBack3Second>3초 뒤로</GoBack3Second>
<GoToStartCurrent>비디오 위치를 현재 자막의 시작으로 설정</GoToStartCurrent>
<ToggleStartEndCurrent>현재 자막의 시작/끝 사이의 비디오 위치 전환</ToggleStartEndCurrent>
@ -2263,7 +2377,7 @@ Google 번역 API 키를 입력하려면 "옵션 -&gt; 환경설정 -&gt; 도구
<OpenReportInFolder>폴더에서 보고서 열기</OpenReportInFolder>
<FoundXIssues>Netflix 품질 검사에서 {0:#,###} 문제가 발견되었습니다.</FoundXIssues>
<CheckOk>Netflix 품질 검사 OK :)</CheckOk>
<MaximumXCharsPerSecond>초당 최대 문자수(공백 제외): {0} </MaximumXCharsPerSecond>
<MaximumXCharsPerSecond>초당 최대 문자수(공백 포함): {0} </MaximumXCharsPerSecond>
<MaximumLineLength>최대 줄 길이: ({0})</MaximumLineLength>
<MinimumDuration>최소 표시시간: 5/6 초 (833 ms)</MinimumDuration>
</NetflixQualityCheck>