mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 03:02:35 +01:00
Turkish language file - thx Çağdaş :)
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@1616 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
60692631a0
commit
a0d334a5fa
@ -2,14 +2,16 @@
|
||||
<Language Name="Turkish">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.2</Version>
|
||||
<Version>3.3.2</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Çağdaş Tatar</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>tr-TR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
<HelpFile>
|
||||
</HelpFile>
|
||||
<OK>&TAMAM</OK>
|
||||
<Cancel>&İptal</Cancel>
|
||||
<Apply>Uygula</Apply>
|
||||
<None>Hiçbiri</None>
|
||||
<All>Hepsi</All>
|
||||
<Preview>Ön izleme</Preview>
|
||||
<SubtitleFiles>Altyazı dosyaları</SubtitleFiles>
|
||||
<AllFiles>Tüm dosyalar</AllFiles>
|
||||
@ -29,6 +31,7 @@
|
||||
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Saat:dk:san:msan</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
||||
<Bold>Kalın</Bold>
|
||||
<Italic>İtalik</Italic>
|
||||
<Underline>Altı Çizili</Underline>
|
||||
<Visible>Görünür</Visible>
|
||||
<FrameRate>Kare hızı</FrameRate>
|
||||
<Name>İsim</Name>
|
||||
@ -60,6 +63,14 @@
|
||||
<VideoWindowTitle>Video - {0}</VideoWindowTitle>
|
||||
<AudioWindowTitle>Ses - {0}</AudioWindowTitle>
|
||||
<ControlsWindowTitle>Kontroller - {0}</ControlsWindowTitle>
|
||||
<Advanced>Gelişmiş</Advanced>
|
||||
<Style>Stil</Style>
|
||||
<Class>Sınıf</Class>
|
||||
<GeneralText>Genel</GeneralText>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<Size>Boyut</Size>
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>Subtitle Edit Hakkında</Title>
|
||||
@ -80,6 +91,14 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Title>İsimler listesine ekle</Title>
|
||||
<Description>İsim/küfür listesine ekle (harf duyarlılığı)</Description>
|
||||
</AddToNames>
|
||||
<AddToOcrReplaceList>
|
||||
<Title>Ocr değiştirme listesine ekle</Title>
|
||||
<Description>Ocr değiştirme listesi (harf duyarlılığı) için çift ekle</Description>
|
||||
</AddToOcrReplaceList>
|
||||
<AddToUserDictionary>
|
||||
<Title>Kullanıcı sözlüğüne ekle</Title>
|
||||
<Description>Kullanıcı sözlüğüne kelime ekle (küçük harfe duyarlı değil)</Description>
|
||||
</AddToUserDictionary>
|
||||
<AddWaveForm>
|
||||
<Title>Dalga formu verisi oluştur</Title>
|
||||
<SourceVideoFile>Kaynak video dosyası:</SourceVideoFile>
|
||||
@ -98,22 +117,49 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<AdjustVia>Şunla ayarla</AdjustVia>
|
||||
<Seconds>Saniye</Seconds>
|
||||
<Percent>Yüzde</Percent>
|
||||
<Recalculate>Yeniden Hesapla</Recalculate>
|
||||
<AddSeconds>Saniye ekle</AddSeconds>
|
||||
<SetAsPercent>Süreyi yüzde olarak ayarla</SetAsPercent>
|
||||
<Note>Not: Görüntüleme süresi, sonraki metnin başlangıç süresiyle örtüşmemelidir.</Note>
|
||||
<PleaseSelectAValueFromTheDropDownList>Please select a value from the dropdown list</PleaseSelectAValueFromTheDropDownList>
|
||||
<PleaseChoose> - Lütfen seçin - </PleaseChoose>
|
||||
</AdjustDisplayDuration>
|
||||
<ApplyDurationLimits>
|
||||
<Title>Süre limitleri uygula</Title>
|
||||
<FixesAvailable>Düzeltmeler: {0}</FixesAvailable>
|
||||
<UnableToFix>Düzeltmek için açılamıyor: {0}</UnableToFix>
|
||||
</ApplyDurationLimits>
|
||||
<AutoBreakUnbreakLines>
|
||||
<TitleAutoBreak>Auto balance selected lines</TitleAutoBreak>
|
||||
<TitleUnbreak>Remove line breaks from selected lines</TitleUnbreak>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<TitleAutoBreak>Seçilen satırları otomatik uyarla</TitleAutoBreak>
|
||||
<TitleUnbreak>Seçilen satırlarıdaki satır boşluklarını kaldır</TitleUnbreak>
|
||||
<LinesFoundX>Satır bulundu: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<OnlyBreakLinesLongerThan>Only break lines longer than</OnlyBreakLinesLongerThan>
|
||||
<OnlyUnbreakLinesLongerThan>Only un-break lines longer than</OnlyUnbreakLinesLongerThan>
|
||||
</AutoBreakUnbreakLines>
|
||||
<BatchConvert>
|
||||
<Title>Toplu dönüştürme</Title>
|
||||
<Input>Giriş</Input>
|
||||
<InputDescription>Giriş dosyaları (Tarama veya sürükle bırak)</InputDescription>
|
||||
<Status>Durum</Status>
|
||||
<Output>Çıktı</Output>
|
||||
<ChooseOutputFolder>Çıktı klasörü seç</ChooseOutputFolder>
|
||||
<OverwriteExistingFiles>Varolan dosyaların üzerine yaz</OverwriteExistingFiles>
|
||||
<Style>Stil...</Style>
|
||||
<ConvertOptions>Dönüştürme seçenekleri</ConvertOptions>
|
||||
<AutoBreakLongLines>Uzun satırlara oto-boşluk uygula</AutoBreakLongLines>
|
||||
<FixItalics>İtalikleri düzelt</FixItalics>
|
||||
<RemoveFormatting>Biçimlendirme etiketlerini kaldır</RemoveFormatting>
|
||||
<RemoveTextForHI>HI için metin kaldır</RemoveTextForHI>
|
||||
<ReDoCasing>Harf durumunu yeniden yap</ReDoCasing>
|
||||
<Convert>Dönüştür</Convert>
|
||||
<NothingToConvert>Dönüştürmek için bir şey yok!</NothingToConvert>
|
||||
<PleaseChooseOutputFolder>Lütfen çıktı klasörünü seçin</PleaseChooseOutputFolder>
|
||||
<Converted>Dönüştürüldü</Converted>
|
||||
<ConvertedX>({0}) dönüştürüldü</ConvertedX>
|
||||
</BatchConvert>
|
||||
<Beamer>
|
||||
<Title>Beamer</Title>
|
||||
</Beamer>
|
||||
<ChangeCasing>
|
||||
<Title>Change casing</Title>
|
||||
<ChangeCasingTo>Change casing to</ChangeCasingTo>
|
||||
@ -129,9 +175,6 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<NamesFoundInSubtitleX>Altyazıda isimler bulundu: {0}</NamesFoundInSubtitleX>
|
||||
<Enabled>Etkin</Enabled>
|
||||
<Name>İsim</Name>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<LinesFoundX>Satırlar bulundu: {0}</LinesFoundX>
|
||||
</ChangeCasingNames>
|
||||
<ChangeFrameRate>
|
||||
@ -142,6 +185,10 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<FrameRateNotCorrect>Kare hızı doğru değil</FrameRateNotCorrect>
|
||||
<FrameRateNotChanged>Kare hızı aynı - çevrilmeyecek</FrameRateNotChanged>
|
||||
</ChangeFrameRate>
|
||||
<ChangeSpeedInPercent>
|
||||
<Title>Hızı ayarla</Title>
|
||||
<Info>Altyazının hızını yüzde olarak ayarlayın</Info>
|
||||
</ChangeSpeedInPercent>
|
||||
<ChooseEncoding>
|
||||
<Title>Kodlama seç</Title>
|
||||
<CodePage>Kod sayfası</CodePage>
|
||||
@ -160,7 +207,27 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<XNumberOfDifference>Fark sayısı: {0}</XNumberOfDifference>
|
||||
<ShowOnlyDifferences>Sadece farkları göster</ShowOnlyDifferences>
|
||||
<OnlyLookForDifferencesInText>Sadece metindeki farklılıklara bak</OnlyLookForDifferencesInText>
|
||||
<CannotCompareWithImageBasedSubtitles>Görüntü tabanlı altyazı karşılaştırılamaz</CannotCompareWithImageBasedSubtitles>
|
||||
</CompareSubtitles>
|
||||
<DCinemaProperties>
|
||||
<Title>D-Sinema özellikleri (Interop)</Title>
|
||||
<TitleSmpte>D-Sinema özellikleri (SMPTE)</TitleSmpte>
|
||||
<SubtitleId>Altyazı Kimliği</SubtitleId>
|
||||
<GenerateId>Oluşturma kimliği</GenerateId>
|
||||
<MovieTitle>Film başlığı</MovieTitle>
|
||||
<ReelNumber>Reel sayı</ReelNumber>
|
||||
<Language>Dil</Language>
|
||||
<IssueDate>Yayın tarihi</IssueDate>
|
||||
<EditRate>Düzenleme oranı</EditRate>
|
||||
<Font>Yazı Tipi</Font>
|
||||
<FontId>ID</FontId>
|
||||
<FontUri>URI</FontUri>
|
||||
<FontColor>Renk</FontColor>
|
||||
<FontEffect>Efekt</FontEffect>
|
||||
<FontEffectColor>Efekt rengi</FontEffectColor>
|
||||
<FontSize>Boyur</FontSize>
|
||||
<ChooseColor>Renk seç...</ChooseColor>
|
||||
</DCinemaProperties>
|
||||
<DvdSubrip>
|
||||
<Title>Ifo/vobs (dvd) dosyasından altyazı riple</Title>
|
||||
<DvdGroupTitle>DVD dosyaları/bilgi</DvdGroupTitle>
|
||||
@ -239,7 +306,9 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<FontColor>Yazı tipi rengi</FontColor>
|
||||
<BorderColor>Çerçeve rengi</BorderColor>
|
||||
<BorderWidth>Kenarlık genişliği</BorderWidth>
|
||||
<ImageFormat>Görüntü formatı</ImageFormat>
|
||||
<AntiAlias>Anti alias</AntiAlias>
|
||||
<SideBySide3D>Yan yana 3D</SideBySide3D>
|
||||
<ExportAllLines>Tüm satırları dışa aktar...</ExportAllLines>
|
||||
<XImagesSavedInY>{0} görüntü {1} içine kaydedildi</XImagesSavedInY>
|
||||
<VideoResolution>Çözünürlük</VideoResolution>
|
||||
@ -247,7 +316,33 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Left>Sol</Left>
|
||||
<Right>Sağ</Right>
|
||||
<Center>Orta</Center>
|
||||
<BottomMargin>Alt boşluk</BottomMargin>
|
||||
<SaveBluRraySupAs>Blu-ray sup dosya adı seçin</SaveBluRraySupAs>
|
||||
<SaveVobSubAs>VobSub dosya adı seçin</SaveVobSubAs>
|
||||
<SaveFabImageScriptAs>Blu-ray sup dosya adı seçin</SaveFabImageScriptAs>
|
||||
<SaveDvdStudioProStlAs>DVD Studio Pro STL dosya adı seçin</SaveDvdStudioProStlAs>
|
||||
</ExportPngXml>
|
||||
<ExportText>
|
||||
<Title>Metni Dışa Aktar</Title>
|
||||
<Preview>Önizleme</Preview>
|
||||
<ExportOptions>Aktarım seçenekleri</ExportOptions>
|
||||
<FormatText>Metni formatla</FormatText>
|
||||
<None>Hiçbiri</None>
|
||||
<MergeAllLines>Tüm satırları birleştir</MergeAllLines>
|
||||
<UnbreakLines>Satırlarda boşluk bırakma</UnbreakLines>
|
||||
<RemoveStyling>Şekillendirmeyi kaldır</RemoveStyling>
|
||||
<ShowLineNumbers>Satır numaralarını göster</ShowLineNumbers>
|
||||
<AddNewLineAfterLineNumber>Satır numarasından sonra yeni satır ekle</AddNewLineAfterLineNumber>
|
||||
<ShowTimeCode>Zaman kodunu göster</ShowTimeCode>
|
||||
<AddNewLineAfterTimeCode>Zaman kodundan sonra yeni satır ekle</AddNewLineAfterTimeCode>
|
||||
<AddNewLineAfterTexts>Metinden sonra yeni satır ekle</AddNewLineAfterTexts>
|
||||
<AddNewLineBetweenSubtitles>Altyazılar arasına yeni satır ekle</AddNewLineBetweenSubtitles>
|
||||
<TimeCodeFormat>Zaman Kodu Formatı</TimeCodeFormat>
|
||||
<Srt>.srt</Srt>
|
||||
<Milliseconds>Milisaniye</Milliseconds>
|
||||
<HHMMSSFF>HH:MM:SS:FF</HHMMSSFF>
|
||||
<TimeCodeSeperator>Zaman kodu ayırıcı</TimeCodeSeperator>
|
||||
</ExportText>
|
||||
<FindDialog>
|
||||
<Title>Bul</Title>
|
||||
<Find>Bul</Find>
|
||||
@ -272,10 +367,7 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Step2>Adım 2/2 - Düzeltmeleri doğrula</Step2>
|
||||
<Fixes>Düzeltmeler</Fixes>
|
||||
<Log>Günlük</Log>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Function>İşlev</Function>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<RemovedEmptyLine>Boş satırlar kaldırıldı</RemovedEmptyLine>
|
||||
<RemovedEmptyLineAtTop>Removed empty line at top</RemovedEmptyLineAtTop>
|
||||
<RemovedEmptyLineAtBottom>Removed empty line at bottom</RemovedEmptyLineAtBottom>
|
||||
@ -296,23 +388,26 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<AddPeriods>Add period after lines where next line start with uppercase letter</AddPeriods>
|
||||
<StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>Start with uppercase letter after paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterParagraph>
|
||||
<StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>Start with uppercase letter after period inside paragraph</StartWithUppercaseLetterAfterPeriodInsideParagraph>
|
||||
<StartWithUppercaseLetterAfterColon>Start with uppercase letter after colon/semicolon</StartWithUppercaseLetterAfterColon>
|
||||
<FixLowercaseIToUppercaseI>Fix alone lowercase 'i' to 'I' (English)</FixLowercaseIToUppercaseI>
|
||||
<FixCommonOcrErrors>Fix common OCR errors (using OCR replace list)</FixCommonOcrErrors>
|
||||
<CommonOcrErrorsFixed>Yaygın OCR hataları düzeltildi (OcrReplaceList dosyası kullanıldı): {0}</CommonOcrErrorsFixed>
|
||||
<RemoveSpaceBetweenNumber>Remove space between numbers</RemoveSpaceBetweenNumber>
|
||||
<FixDialogsOnOneLine>Bir satırdaki konuşmaları düzelt</FixDialogsOnOneLine>
|
||||
<RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>Remove space between numbers fixed: {0}</RemoveSpaceBetweenNumbersFixed>
|
||||
<FixTurkishAnsi>Unicode Türk ANSI (İzlandaca) harfleri düzelt</FixTurkishAnsi>
|
||||
<FixDanishLetterI>Danimarka 'i' harfini düzelt</FixDanishLetterI>
|
||||
<FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>Fix Spanish inverted question and exclamation marks</FixSpanishInvertedQuestionAndExclamationMarks>
|
||||
<AddMissingQuote>Eksik alıntı (") ekle</AddMissingQuote>
|
||||
<AddMissingQuotes>Eksik alıntıları (") ekle</AddMissingQuotes>
|
||||
<FixHyphens>Tire işareti (-) ile başlayan satırları düzelt</FixHyphens>
|
||||
<FixHyphensAdd>Fix (add dash) line pairs with only one dash (-)</FixHyphensAdd>
|
||||
<FixHyphen>Tire işareti (-) ile başlayan satırı düzelt</FixHyphen>
|
||||
<XHyphensFixed>Tireler düzeltildi: {0}</XHyphensFixed>
|
||||
<AddMissingQuotesExample>"How are you? -> "How are you?"</AddMissingQuotesExample>
|
||||
<XMissingQuotesAdded>Eksik alıntılar eklendi: {0}</XMissingQuotesAdded>
|
||||
<Fix3PlusLines>Fix subtitles with more than two lines</Fix3PlusLines>
|
||||
<Fix3PlusLine>Fix subtitle with more than two lines</Fix3PlusLine>
|
||||
<Fix3PlusLines>İkiden fazla satırları düzelt</Fix3PlusLines>
|
||||
<Fix3PlusLine>İkiden fazla satırları düzelt</Fix3PlusLine>
|
||||
<X3PlusLinesFixed>Subtitles with more than two lines fixed: {0}</X3PlusLinesFixed>
|
||||
<Analysing>Analiz ediliyor...</Analysing>
|
||||
<NothingToFix>Düzeltilecek bir şey yok :)</NothingToFix>
|
||||
@ -427,6 +522,7 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Splitting>Bölünüyor</Splitting>
|
||||
<AutoSplitText>Otomatik bölünmüş metin</AutoSplitText>
|
||||
<OneLineIsOneSubtitle>Bir satır bir altyazı</OneLineIsOneSubtitle>
|
||||
<SplitAtBlankLines>Boş satırlarda böl</SplitAtBlankLines>
|
||||
<MergeShortLines>Merge short lines with continuation</MergeShortLines>
|
||||
<RemoveEmptyLines>Boş satırları kaldır</RemoveEmptyLines>
|
||||
<RemoveLinesWithoutLetters>Harfler olmadan satırları sil</RemoveLinesWithoutLetters>
|
||||
@ -440,20 +536,36 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Interjections>
|
||||
<Title>Interjections</Title>
|
||||
</Interjections>
|
||||
<JoinSubtitles>
|
||||
<Title>Altyazılar ekle</Title>
|
||||
<Information>Altyazılar ekle</Information>
|
||||
<NumberOfLines>#Satırlar</NumberOfLines>
|
||||
<StartTime>Başlangıç</StartTime>
|
||||
<EndTime>Bitiş</EndTime>
|
||||
<FileName>Dosya ismi</FileName>
|
||||
<Join>Ekle</Join>
|
||||
<TotalNumberOfLinesX>Toplam satır sayısı: {0:#,###,###}</TotalNumberOfLinesX>
|
||||
</JoinSubtitles>
|
||||
<Main>
|
||||
<Menu>
|
||||
<File>
|
||||
<Title>&Dosya</Title>
|
||||
<New>&Yeni</New>
|
||||
<Open>&Aç</Open>
|
||||
<OpenKeepVideo>Aç (videoyu sakla)</OpenKeepVideo>
|
||||
<Reopen>&Yeniden aç</Reopen>
|
||||
<Save>&Kaydet</Save>
|
||||
<SaveAs>&Farklı kaydet...</SaveAs>
|
||||
<RestoreAutoBackup>Oto-yedeklemeyi eski haline getir...</RestoreAutoBackup>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaProperties>Gelişmiş Sub Station Alpha özellikleri...</AdvancedSubStationAlphaProperties>
|
||||
<SubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha özellikleri...</SubStationAlphaProperties>
|
||||
<OpenOriginal>Orijinal altyazıyı aç (çeviri modu)...</OpenOriginal>
|
||||
<SaveOriginal>Orijinal altyazyı kaydet</SaveOriginal>
|
||||
<CloseOriginal>Orijinal altyazıyı kapat</CloseOriginal>
|
||||
<OpenContainingFolder>İçeren klasörü aç</OpenContainingFolder>
|
||||
<Compare>&Karşılaştır...</Compare>
|
||||
<Statistics>İstatistikler...</Statistics>
|
||||
<Plugins>Ekletiler</Plugins>
|
||||
<ImportOcrFromDvd>Vob/ifo (dvd) dosyasından altyazı aktar ...</ImportOcrFromDvd>
|
||||
<ImportOcrVobSubSubtitle>VobSub (sub/idx) altyazı aktar...</ImportOcrVobSubSubtitle>
|
||||
<ImportBluRaySupFile>Blu-ray sup dosyası aktar...</ImportBluRaySupFile>
|
||||
@ -469,11 +581,20 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<ExportEbu>EBU stl...</ExportEbu>
|
||||
<ExportPac>PAC (Screen Electronics)...</ExportPac>
|
||||
<ExportPlainText>Düz metin...</ExportPlainText>
|
||||
<ExportPlainTextWithoutLineBreaks>Satır boşlukları olmadan düz metin...</ExportPlainTextWithoutLineBreaks>
|
||||
<ExportAdobeEncoreFabImageScript>Adobe Encore FAB görüntü komutu...</ExportAdobeEncoreFabImageScript>
|
||||
<ExportKoreanAtsFilePair>Kore ATS dosya çifti...</ExportKoreanAtsFilePair>
|
||||
<ExportAvidStl>Avid stl...</ExportAvidStl>
|
||||
<ExportDvdStudioProStl>DVD Studio Pro STL...</ExportDvdStudioProStl>
|
||||
<ExportCapMakerPlus>CapMaker Plus...</ExportCapMakerPlus>
|
||||
<ExportCaptionsInc>Captions Inc...</ExportCaptionsInc>
|
||||
<ExportCheetahCap>Cheetah CAP...</ExportCheetahCap>
|
||||
<ExportUltech130>Ultech yazısı...</ExportUltech130>
|
||||
<Exit>&Çıkış</Exit>
|
||||
</File>
|
||||
<Edit>
|
||||
<Title>Düzenle</Title>
|
||||
<Undo>Geri Al</Undo>
|
||||
<Redo>Yeniden Yap</Redo>
|
||||
<ShowUndoHistory>Geçmişi göster</ShowUndoHistory>
|
||||
<InsertUnicodeSymbol>Unicode sembolü ekle</InsertUnicodeSymbol>
|
||||
<Find>&Bul</Find>
|
||||
@ -481,15 +602,20 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Replace>&Değiştir</Replace>
|
||||
<MultipleReplace>&Çoklu değiştirme...</MultipleReplace>
|
||||
<GoToSubtitleNumber>&Altyazı numarasına git...</GoToSubtitleNumber>
|
||||
<RightToLeftMode>Sağdan sola mod</RightToLeftMode>
|
||||
<ReverseRightToLeftStartEnd>RTL başlangıç/bitiş ters çevir (seçilen satırlar için)</ReverseRightToLeftStartEnd>
|
||||
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Ses/video önizlemesinde orijinal metni göster</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
||||
</Edit>
|
||||
<Tools>
|
||||
<Title>Araçlar</Title>
|
||||
<AdjustDisplayDuration>&Süre ayarla...</AdjustDisplayDuration>
|
||||
<ApplyDurationLimits>Süre limitleri uygula</ApplyDurationLimits>
|
||||
<FixCommonErrors>&Yaygın hataları düzelt...</FixCommonErrors>
|
||||
<StartNumberingFrom>Numaralandırmayı başlat...</StartNumberingFrom>
|
||||
<RemoveTextForHearingImpaired>İşitme engelliler için metni kaldır...</RemoveTextForHearingImpaired>
|
||||
<ChangeCasing>Harf duyarlılığı...</ChangeCasing>
|
||||
<ChangeFrameRate>Kara hızını değiştir...</ChangeFrameRate>
|
||||
<ChangeSpeedInPercent>Hız değiştirildi (yüzde olarak)...</ChangeSpeedInPercent>
|
||||
<MergeShortLines>Kısa satırları birleştir...</MergeShortLines>
|
||||
<SplitLongLines>Uzun satırları böl...</SplitLongLines>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Paragraflar arasında min. görüntüleme süresi...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
@ -503,10 +629,12 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<TextTotalLength>Metin - toplam uzunluk</TextTotalLength>
|
||||
<TextNumberOfLines>Metin - satır numarası</TextNumberOfLines>
|
||||
<TextNumberOfCharactersPerSeconds>Metin - krktr/san sayısı</TextNumberOfCharactersPerSeconds>
|
||||
<ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>Ses/video ön izlemesinde orijinal metni göster</ShowOriginalTextInAudioAndVideoPreview>
|
||||
<WordsPerMinute>Metin - dakikada kelime (wpm)</WordsPerMinute>
|
||||
<MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>Mevcut altyazı için yeni çeviri oluştur</MakeNewEmptyTranslationFromCurrentSubtitle>
|
||||
<BatchConvert>Toplu dönüştürme...</BatchConvert>
|
||||
<SplitSubtitle>Altyazı böl...</SplitSubtitle>
|
||||
<AppendSubtitle>Altyazı ekle...</AppendSubtitle>
|
||||
<JoinSubtitles>Altyazılar ekle</JoinSubtitles>
|
||||
</Tools>
|
||||
<Video>
|
||||
<Title>Video</Title>
|
||||
@ -573,18 +701,32 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<ShowHideVideo>Videoyu göster/gizle</ShowHideVideo>
|
||||
</ToolBar>
|
||||
<ContextMenu>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaSetStyle>Gelişmiş Sub Station Alpha - stil ayarla</AdvancedSubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SubStationAlphaSetStyle>(Gelişmiş) Sub Station Alpha - Stil Ayarla</SubStationAlphaSetStyle>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>Sub Station Alpha stilleri...</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Gelişmiş Sub Station Alpha stilleri...</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||
<TimedTextSetStyle>Zamanlanmış Metin - stil ayarla</TimedTextSetStyle>
|
||||
<TimedTextStyles>Zamanlanmış Metin stilleri...</TimedTextStyles>
|
||||
<SamiSetStyle>Sami - set class</SamiSetStyle>
|
||||
<Cut>Kes</Cut>
|
||||
<Copy>Kopyala</Copy>
|
||||
<Paste>Yapıştır</Paste>
|
||||
<Delete>Sil</Delete>
|
||||
<SplitLineAtCursorPosition>İmecin olduğu yerden böl</SplitLineAtCursorPosition>
|
||||
<AutoDurationCurrentLine>Otomatik süre (geçerli satır)</AutoDurationCurrentLine>
|
||||
<SelectAll>Tümünü seç</SelectAll>
|
||||
<InsertFirstLine>Satır ekle</InsertFirstLine>
|
||||
<InsertBefore>Öncesine ekle</InsertBefore>
|
||||
<InsertAfter>Sonrasına ekle</InsertAfter>
|
||||
<InsertSubtitleAfter>Bu satırdan sonrasına altyazı ekle...</InsertSubtitleAfter>
|
||||
<CopyToClipboard>Panoya metin olarak kopyala</CopyToClipboard>
|
||||
<Column>Sütun</Column>
|
||||
<ColumnDeleteText>Metni sil</ColumnDeleteText>
|
||||
<ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>Delete text and shift cells up</ColumnDeleteTextAndShiftCellsUp>
|
||||
<ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>Boş metin yerleştir ve hücreleri aşağı kaydır</ColumnInsertEmptyTextAndShiftCellsDown>
|
||||
<ColumnInsertTextFromSubtitle>Altyazıdan metin ekle</ColumnInsertTextFromSubtitle>
|
||||
<ColumnImportTextAndShiftCellsDown>Metin aktar ve hücreleri aşağı kaydır</ColumnImportTextAndShiftCellsDown>
|
||||
<ColumnPasteFromClipboard>Panodan kopyala</ColumnPasteFromClipboard>
|
||||
<Split>Böl</Split>
|
||||
<MergeSelectedLines>Seçilen satırları birleştir</MergeSelectedLines>
|
||||
<MergeSelectedLinesASDialogue>Seçilen satırları diyalog olarak birleştir</MergeSelectedLinesASDialogue>
|
||||
@ -594,6 +736,7 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<Underline>Altı çizili</Underline>
|
||||
<Color>Renk...</Color>
|
||||
<FontName>Yazı tipi...</FontName>
|
||||
<Alignment>Hizala</Alignment>
|
||||
<AutoBalanceSelectedLines>Auto balance selected lines...</AutoBalanceSelectedLines>
|
||||
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remove line-breaks from selected lines...</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
||||
<TypewriterEffect>Daktilo efekti...</TypewriterEffect>
|
||||
@ -605,6 +748,7 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<AdjustDisplayDurationForSelectedLines>Seçilen satırlar için süreleri ayarla...</AdjustDisplayDurationForSelectedLines>
|
||||
<FixCommonErrorsInSelectedLines>Seçilen satırdaki yaygın hataları düzelt...</FixCommonErrorsInSelectedLines>
|
||||
<ChangeCasingForSelectedLines>Satırdaki harf boyutunu değiştir...</ChangeCasingForSelectedLines>
|
||||
<SaveSelectedLines>Seçilen satırları farklı kaydet</SaveSelectedLines>
|
||||
</ContextMenu>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Controls>
|
||||
@ -706,6 +850,12 @@ E-posta: mailto:nikse.dk@gmail.com
|
||||
<FindContinue>Arama ögesi bulanamadı.
|
||||
Belgenin başından başlamak ve bir kez daha aramak ister misiniz?</FindContinue>
|
||||
<FindContinueTitle>Aramaya devam edilsin mi?</FindContinueTitle>
|
||||
<ReplaceContinueNotFound>Arama ögesi bulunmadı.
|
||||
Belgenin üstünden başlamak ve aramaya devam etmek veya değiştirmek ister misiniz?</ReplaceContinueNotFound>
|
||||
<ReplaceXContinue>Arama ögesi {0} kez değiştirildi.
|
||||
Belgenin üstünden başlamak ve aramaya devam etmek veya değiştirmek ister misiniz?</ReplaceXContinue>
|
||||
<ReplaceContinueTitle>Değiştirilsin mi?</ReplaceContinueTitle>
|
||||
<SearchingForXFromLineY>{1} satır numarasından '{0}' aranıyor ...</SearchingForXFromLineY>
|
||||
<XFoundAtLineNumberY>{1} satır numarasında '{0}' bulundu</XFoundAtLineNumberY>
|
||||
<XNotFound>'{0}' bulunamadı</XNotFound>
|
||||
<BeforeReplace>Değiştirmeden önce: {0}</BeforeReplace>
|
||||
@ -756,8 +906,9 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<TranslationFromSwedishToDanishComplete>Translation from Swedish to Danish complete</TranslationFromSwedishToDanishComplete>
|
||||
<TranslationFromSwedishToDanishFailed>İsveççe'den Danca'ya çeviri başarısız</TranslationFromSwedishToDanishFailed>
|
||||
<BeforeUndo>Geri almadan önce</BeforeUndo>
|
||||
<UndoPerformed>Undo performed</UndoPerformed>
|
||||
<NothingToUndo>Nothing to undo</NothingToUndo>
|
||||
<UndoPerformed>Geri al</UndoPerformed>
|
||||
<RedoPerformed>İleri al</RedoPerformed>
|
||||
<NothingToUndo>Geri alacak bir şey yok</NothingToUndo>
|
||||
<InvalidLanguageNameX>Geçersiz dil adı: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
||||
<UnableToChangeLanguage>Dil değiştirilemiyor!</UnableToChangeLanguage>
|
||||
<NumberOfCorrectedWords>Düzeltilen kelime sayısı: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
||||
@ -771,6 +922,7 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<BeforeAddingTagX><{0}> etiketi eklemeden önce</BeforeAddingTagX>
|
||||
<TagXAdded><{0}> etiket eklendi</TagXAdded>
|
||||
<LineXOfY>line {0} of {1}</LineXOfY>
|
||||
<XLinesSavedAsY>{0} satır {1} olarak kaydedildi</XLinesSavedAsY>
|
||||
<XLinesDeleted>{0} satır silindi</XLinesDeleted>
|
||||
<BeforeDeletingXLines>{0} satırları silmeden önce</BeforeDeletingXLines>
|
||||
<DeleteXLinesPrompt>{0} satır silinsin mi?</DeleteXLinesPrompt>
|
||||
@ -806,6 +958,7 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<CasingCompleteMessageOnlyNames>Number of lines with names casing changed: {0}/{1}</CasingCompleteMessageOnlyNames>
|
||||
<CasingCompleteMessage>Number of lines with casing changed: {0}/{1}, changed casing for names: {2}</CasingCompleteMessage>
|
||||
<BeforeChangeFrameRate>Kare hızı değiştirilmesinden önce</BeforeChangeFrameRate>
|
||||
<BeforeAdjustSpeedInPercent>Yüzde hızını ayarlamadan önce</BeforeAdjustSpeedInPercent>
|
||||
<FrameRateChangedFromXToY>Frame rate changed from {0} to {1}</FrameRateChangedFromXToY>
|
||||
<IdxFileNotFoundWarning>{0} not found! Import VobSub file anyway?</IdxFileNotFoundWarning>
|
||||
<InvalidVobSubHeader>Header not valid VobSub file: {0}</InvalidVobSubHeader>
|
||||
@ -817,6 +970,12 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<BeforeImportingBluRaySupFile>Blu-ray sup dosyasının içe aktarılmasından önce</BeforeImportingBluRaySupFile>
|
||||
<BeforeImportingBdnXml>BDN xml dosyasının içe aktarılmasından önce</BeforeImportingBdnXml>
|
||||
<BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>Seçilen satırların önce/sonra gösterilmesinden önce</BeforeShowSelectedLinesEarlierLater>
|
||||
<ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>Tüm satırları {0:0.0##} saniye önce göster</ShowAllLinesXSecondsLinesEarlier>
|
||||
<ShowAllLinesXSecondsLinesLater>Tüm satırları {0:0.0##} saniye sonra göster</ShowAllLinesXSecondsLinesLater>
|
||||
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>Seçilen satırları {0:0.0##} saniye önce göster</ShowSelectedLinesXSecondsLinesEarlier>
|
||||
<ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>Seçilen satırları {0:0.0##} saniye sonra göster</ShowSelectedLinesXSecondsLinesLater>
|
||||
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>Show selection and forward {0:0.0##} seconds earlier</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesEarlier>
|
||||
<ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>Show selection and forward {0:0.0##} seconds later</ShowSelectionAndForwardXSecondsLinesLater>
|
||||
<ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>Show earlier/later performed on selected lines</ShowSelectedLinesEarlierLaterPerformed>
|
||||
<DoubleWordsViaRegEx>Double words via regex {0}</DoubleWordsViaRegEx>
|
||||
<BeforeSortX>Sıralamadan önce: {0}</BeforeSortX>
|
||||
@ -829,6 +988,10 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<NumberOfLinesReplacedX>Number of lines with text replaced: {0}</NumberOfLinesReplacedX>
|
||||
<NameXAddedToNamesEtcList>The name '{0}' was added to names/etc list</NameXAddedToNamesEtcList>
|
||||
<NameXNotAddedToNamesEtcList>The name '{0}' was NOT added to names/etc list</NameXNotAddedToNamesEtcList>
|
||||
<WordXAddedToUserDic>'{0}' kelimesi kullanıcı sözlüğüne eklendi</WordXAddedToUserDic>
|
||||
<WordXNotAddedToUserDic>'{0}' ismi kullanıcı sözlüğüne eklenmedi</WordXNotAddedToUserDic>
|
||||
<OcrReplacePairXAdded>Ocr değiştirme listesi çifti '{0} -> {1}' ocr değiştirme listesine eklendi</OcrReplacePairXAdded>
|
||||
<OcrReplacePairXNotAdded>Ocr değiştirme listesi çifti '{0} -> {1}' ocr değiştirme listesine eklenmedi</OcrReplacePairXNotAdded>
|
||||
<XLinesSelected>{0} satır seçildi</XLinesSelected>
|
||||
<UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>Subtitle contains unicode music notes. Saving using ANSI file encoding will lose these. Continue with saving?</UnicodeMusicSymbolsAnsiWarning>
|
||||
<NegativeTimeWarning>Subtitle contains negative time codes. Continue with saving?</NegativeTimeWarning>
|
||||
@ -867,6 +1030,23 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<BeforeToggleDialogueDashes>Before toggle of dialogue dashes</BeforeToggleDialogueDashes>
|
||||
<ExportPlainTextAs>Düz metni dışa faklı aktar</ExportPlainTextAs>
|
||||
<TextFiles>Metin dosyaları</TextFiles>
|
||||
<SubtitleExported>Altyazı dışa aktarıldı</SubtitleExported>
|
||||
<LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>Satır {0} - okuma hatası: {1}</LineNumberXErrorReadingFromSourceLineY>
|
||||
<LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>Satır {0} - zaman kodu okuma hatası: {1}</LineNumberXErrorReadingTimeCodeFromSourceLineY>
|
||||
<LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>Satır {0} - beklenen altyazı sayısı: {1}</LineNumberXExpectedNumberFromSourceLineY>
|
||||
<BeforeGuessingTimeCodes>Before guessing time codes</BeforeGuessingTimeCodes>
|
||||
<BeforeAutoDuration>Seçilen satırlar için otomatik süreden önce</BeforeAutoDuration>
|
||||
<BeforeColumnPaste>Sütun yapıştırmadan önce</BeforeColumnPaste>
|
||||
<BeforeColumnDelete>Sütun silmeden önce</BeforeColumnDelete>
|
||||
<BeforeColumnImportText>Before column import text</BeforeColumnImportText>
|
||||
<BeforeColumnShiftCellsDown>Before column shift cells down</BeforeColumnShiftCellsDown>
|
||||
<ErrorLoadingPluginXErrorY>Eklenti yükleme hatası: {0}: {1}</ErrorLoadingPluginXErrorY>
|
||||
<BeforeRunningPluginXVersionY>Eklenti çalıştırmadan önce: {0}: {1}</BeforeRunningPluginXVersionY>
|
||||
<UnableToReadPluginResult>Eklentiden altyazı sonucu okunamıyor!</UnableToReadPluginResult>
|
||||
<UnableToCreateBackupDirectory>Yedekleme dizini {0} oluşturalamıyor: {1}</UnableToCreateBackupDirectory>
|
||||
<BeforeDisplaySubtitleJoin>Altyazı eklemeden önce</BeforeDisplaySubtitleJoin>
|
||||
<SubtitlesJoined>Altyazılar eklendi</SubtitlesJoined>
|
||||
<StatusLog>Durum günlüğü</StatusLog>
|
||||
</Main>
|
||||
<MatroskaSubtitleChooser>
|
||||
<Title>Matroska dosyasından altyazı seç</Title>
|
||||
@ -878,7 +1058,6 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<MaximumCharacters>Bir paragrafta maksimum karakter</MaximumCharacters>
|
||||
<MaximumMillisecondsBetween>Satırlar arasında maksimum milisaniye</MaximumMillisecondsBetween>
|
||||
<NumberOfMergesX>Birleştirme sayısı: {0}</NumberOfMergesX>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<MergedText>Birleştirilen metin</MergedText>
|
||||
<OnlyMergeContinuationLines>Only merge continuation lines</OnlyMergeContinuationLines>
|
||||
</MergedShortLines>
|
||||
@ -889,15 +1068,18 @@ Continue?</SubtitleAppendPrompt>
|
||||
<Normal>Normal</Normal>
|
||||
<CaseSensitive>Harf duyarlılığı</CaseSensitive>
|
||||
<RegularExpression>Düzenli ifade</RegularExpression>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<LinesFoundX>Satır bulundu: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<Delete>Sil</Delete>
|
||||
<Add>Ekle</Add>
|
||||
<Update>&Güncelleştir</Update>
|
||||
<Enabled>Etkin</Enabled>
|
||||
<SearchType>Arama tipi</SearchType>
|
||||
<RemoveAll>Tümünü sil</RemoveAll>
|
||||
<Import>İçe aktar...</Import>
|
||||
<Export>Dışa aktar...</Export>
|
||||
<ImportRulesTitle>Import replace rule(s) from...</ImportRulesTitle>
|
||||
<ExportRulesTitle>Export replace rule(s) to...</ExportRulesTitle>
|
||||
<Rules>Aktarma izinleri</Rules>
|
||||
</MultipleReplace>
|
||||
<NetworkChat>
|
||||
<Title>Sohbet</Title>
|
||||
@ -920,6 +1102,24 @@ düzenleyebileceğiniz bir oturuma katılın.</Information>
|
||||
Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<Start>Başlat</Start>
|
||||
</NetworkStart>
|
||||
<PluginsGet>
|
||||
<Title>Eklentiler</Title>
|
||||
<InstalledPlugins>Yüklü eklentiler</InstalledPlugins>
|
||||
<GetPlugins>Eklentiler edin</GetPlugins>
|
||||
<Description>Tanım</Description>
|
||||
<Version>Sürüm</Version>
|
||||
<Date>Tarih</Date>
|
||||
<Type>Tür</Type>
|
||||
<OpenPluginsFolder>'Eklentiler' klasörünü aç</OpenPluginsFolder>
|
||||
<GetPluginsInfo1>Subtitle Edit eklentileri 'Plugins' klasörüne indirilmelidir</GetPluginsInfo1>
|
||||
<GetPluginsInfo2>Eklenti seçin ve 'İndir'e tıklayın</GetPluginsInfo2>
|
||||
<PluginXDownloaded>{0} eklentisi yüklendi</PluginXDownloaded>
|
||||
<Download>&İndir</Download>
|
||||
<Remove>&Sil</Remove>
|
||||
<UnableToDownloadPluginListX>Eklenti listesi yüklenemiyor: {0}</UnableToDownloadPluginListX>
|
||||
<NewVersionOfSubtitleEditRequired>Yeni sürüm gerekli!</NewVersionOfSubtitleEditRequired>
|
||||
<UpdateAvailable>[Güncelleme mevcut]</UpdateAvailable>
|
||||
</PluginsGet>
|
||||
<RemoveTextFromHearImpaired>
|
||||
<Title>İşitme engelliler için metni kaldır</Title>
|
||||
<RemoveTextConditions>Remove text conditions</RemoveTextConditions>
|
||||
@ -932,11 +1132,9 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<RemoveTextBeforeColon>İki nokta üst üsteden (':') önceki metni sil</RemoveTextBeforeColon>
|
||||
<OnlyIfTextIsUppercase>Metin BÜYÜK HARF olursa</OnlyIfTextIsUppercase>
|
||||
<OnlyIfInSeparateLine>Ayrı satırda olursa</OnlyIfInSeparateLine>
|
||||
<LineNumber>Satır#</LineNumber>
|
||||
<Before>Önce</Before>
|
||||
<After>Sonra</After>
|
||||
<LinesFoundX>Satır bulundu: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<RemoveTextIfContains>Bunu içeriyorsa metni sil:</RemoveTextIfContains>
|
||||
<RemoveTextIfAllUppercase>BÜYÜK HARF ise satırı sil</RemoveTextIfAllUppercase>
|
||||
<RemoveInterjections>Ünlemleri sil (shh, hmm, vb.)</RemoveInterjections>
|
||||
<EditInterjections>Düzenle...</EditInterjections>
|
||||
</RemoveTextFromHearImpaired>
|
||||
@ -951,6 +1149,22 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<Replace>&Değiştir</Replace>
|
||||
<ReplaceAll>&Tümünü değiştir</ReplaceAll>
|
||||
</ReplaceDialog>
|
||||
<RestoreAutoBackup>
|
||||
<Title>Oto-yedeklemeyi eski haline getir</Title>
|
||||
<Information>Oto-kaydedilen yedeklemeyi aç</Information>
|
||||
<DateAndTime>Saat ve Tarih</DateAndTime>
|
||||
<FileName>Dosya ismi</FileName>
|
||||
<Extension>Eklenti</Extension>
|
||||
<NoBackedUpFilesFound>Yedekleme dosyası bulunamadı!</NoBackedUpFilesFound>
|
||||
</RestoreAutoBackup>
|
||||
<SeekSilence>
|
||||
<Title>Seek silence</Title>
|
||||
<SearchDirection>Arama konumu</SearchDirection>
|
||||
<Forward>İleri</Forward>
|
||||
<Back>Geri</Back>
|
||||
<LengthInSeconds>Sessizlik en az (saniye) olmalıdır</LengthInSeconds>
|
||||
<MaxVolume>Volume must be below</MaxVolume>
|
||||
</SeekSilence>
|
||||
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<Title>Paragraflar arasındaki minimum zamanı ayarla</Title>
|
||||
<PreviewLinesModifiedX>Ön izleme - paragraflar düzenlendi: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
||||
@ -991,12 +1205,14 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<DefaultFileEncoding>Varsayılan dosya kodlaması</DefaultFileEncoding>
|
||||
<AutoDetectAnsiEncoding>ANSI kodlamayı otomatik algılama</AutoDetectAnsiEncoding>
|
||||
<SubtitleLineMaximumLength>Mak. satır uzunluğu</SubtitleLineMaximumLength>
|
||||
<MaximumCharactersPerSecond>Mak. krktr/s</MaximumCharactersPerSecond>
|
||||
<AutoWrapWhileTyping>Auto-wrap while typing</AutoWrapWhileTyping>
|
||||
<DurationMinimumMilliseconds>Min. süre, milisaniye</DurationMinimumMilliseconds>
|
||||
<DurationMaximumMilliseconds>Mak. süre, milisaniye</DurationMaximumMilliseconds>
|
||||
<SubtitleFont>Altyazı yazı tipi</SubtitleFont>
|
||||
<SubtitleFontSize>Altyazı boyutu</SubtitleFontSize>
|
||||
<SubtitleBold>Kalın</SubtitleBold>
|
||||
<SubtitleCenter>Merkez</SubtitleCenter>
|
||||
<SubtitleFontColor>Altyazı rengi</SubtitleFontColor>
|
||||
<SubtitleBackgroundColor>Altyazı arka plan rengi</SubtitleBackgroundColor>
|
||||
<SpellChecker>Yazım denetimi</SpellChecker>
|
||||
@ -1012,12 +1228,19 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPause>Süreye git ve duraklat</MainListViewVideoGoToPositionAndPause>
|
||||
<MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>Süreye git ve oynat</MainListViewVideoGoToPositionAndPlay>
|
||||
<MainListViewEditText>Metin kutusuna git</MainListViewEditText>
|
||||
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>Video pozi. git - 1 s ve duraklat</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPause>
|
||||
<MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>Video pozi. git - 0.5 s ve duraklat</MainListViewVideoGoToPositionMinusHalfSecAndPause>
|
||||
<MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>Video pozi. git - 1 s ve oynat</MainListViewVideoGoToPositionMinus1SecAndPlay>
|
||||
<MainListViewEditTextAndPause>Video pozisyonunda duraklat ve metni düzenle</MainListViewEditTextAndPause>
|
||||
<AutoBackup>Oto-yedek</AutoBackup>
|
||||
<AutoBackupEveryMinute>Her dakika</AutoBackupEveryMinute>
|
||||
<AutoBackupEveryFiveMinutes>5 dakikada bir</AutoBackupEveryFiveMinutes>
|
||||
<AutoBackupEveryFifteenMinutes>15 dakikada bir</AutoBackupEveryFifteenMinutes>
|
||||
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Orijinal altyazının düzenlenmesine izin ver</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
||||
<PromptDeleteLines>Satırları silmek için sor</PromptDeleteLines>
|
||||
<TimeCodeMode>Zaman kodu modu</TimeCodeMode>
|
||||
<TimeCodeModeHHMMSSMsec>HH:MM:SS.Msec (00:00:01.500)</TimeCodeModeHHMMSSMsec>
|
||||
<TimeCodeModeHHMMSSFF>HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)</TimeCodeModeHHMMSSFF>
|
||||
<VideoEngine>Video motoru</VideoEngine>
|
||||
<DirectShow>DirectShow</DirectShow>
|
||||
<DirectShowDescription>system32 klasöründe quartz.dll </DirectShowDescription>
|
||||
@ -1028,6 +1251,8 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<VlcMediaPlayer>VLC Media Player</VlcMediaPlayer>
|
||||
<VlcMediaPlayerDescription>VLC Media Player 1.1.0 veya daha yeni sürümünden libvlc.dll dosyası</VlcMediaPlayerDescription>
|
||||
<ShowStopButton>Durdurma butonunu göster</ShowStopButton>
|
||||
<ShowMuteButton>Ses düğmesini göster</ShowMuteButton>
|
||||
<ShowFullscreenButton>Tam ekran butonunu göster</ShowFullscreenButton>
|
||||
<DefaultVolume>Varsayılan ses ayarı</DefaultVolume>
|
||||
<VolumeNotes>0 sessiz, 100 en yüksek ses.</VolumeNotes>
|
||||
<PreviewFontSize>Altyazı ön izlemesi yazı boyutu</PreviewFontSize>
|
||||
@ -1094,6 +1319,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<UpdateShortcut>Güncelleştir</UpdateShortcut>
|
||||
<ShortcutIsNotValid>Kısayol geçerli değil: {0}</ShortcutIsNotValid>
|
||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Toggle dock/undock of video controls</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||
<CreateSetEndAddNewAndGoToNew>Sonunu ayarla, yeni ekle ve yeniye git</CreateSetEndAddNewAndGoToNew>
|
||||
<AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>Son süreye göre ayarla ve sonrakine git</AdjustViaEndAutoStartAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>Set start, auto duration and go to next</AdjustSetStartAutoDurationAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>Bitişi ayarlayın, sonra başlangıcı ve sonrakine gidin</AdjustSetEndNextStartAndGoToNext>
|
||||
@ -1107,9 +1333,14 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<GoToPrevious>Önceki satıra git</GoToPrevious>
|
||||
<ToggleFocus>Toggle focus between list view and subtitle text box</ToggleFocus>
|
||||
<ToggleDialogueDashes>Toogle dialogue dashes</ToggleDialogueDashes>
|
||||
<Alignment>Hizalama (seçilen satırlar)</Alignment>
|
||||
<CopyTextOnly>Metni panoya kopyala (seçilen satırlar)</CopyTextOnly>
|
||||
<AutoDurationSelectedLines>Otomatik süre (seçilen satırlar)</AutoDurationSelectedLines>
|
||||
<ReverseStartAndEndingForRTL>RTL başlangıç / bitiş ters çevir</ReverseStartAndEndingForRTL>
|
||||
<VerticalZoom>Dikey yakınlaştırma</VerticalZoom>
|
||||
<WaveformSeekSilenceForward>Seek silence forward</WaveformSeekSilenceForward>
|
||||
<WaveformSeekSilenceBack>Seek silence back</WaveformSeekSilenceBack>
|
||||
<WaveformAddTextHere>Yeni metin ekle</WaveformAddTextHere>
|
||||
<GoBack100Milliseconds>100 ms geri</GoBack100Milliseconds>
|
||||
<GoForward100Milliseconds>100 ms ileri</GoForward100Milliseconds>
|
||||
<GoBack500Milliseconds>500 ms geri</GoBack500Milliseconds>
|
||||
@ -1117,6 +1348,33 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<TogglePlayPause>Toggle play/pause</TogglePlayPause>
|
||||
<Pause>Duraklat</Pause>
|
||||
<Fullscreen>Tam ekran</Fullscreen>
|
||||
<CustomSearch1>Çevir, özel arama 1</CustomSearch1>
|
||||
<CustomSearch2>Çevir, özel arama 2</CustomSearch2>
|
||||
<CustomSearch3>Çevir, özel arama 3</CustomSearch3>
|
||||
<CustomSearch4>Çevir, özel arama 4</CustomSearch4>
|
||||
<CustomSearch5>Çevir, özel arama 5</CustomSearch5>
|
||||
<CustomSearch6>Çevir, özel arama 6</CustomSearch6>
|
||||
<SyntaxColoring>Sözdizimi renklendirme</SyntaxColoring>
|
||||
<ListViewSyntaxColoring>Liste görünümü sözdizimi renklendirme</ListViewSyntaxColoring>
|
||||
<SyntaxColorDurationIfTooSmall>Çok kısa olursa renkli süre</SyntaxColorDurationIfTooSmall>
|
||||
<SyntaxColorDurationIfTooLarge>Çok uzun olursa renkli süre</SyntaxColorDurationIfTooLarge>
|
||||
<SyntaxColorTextIfTooLong>Çok uzun olursa renkli metin</SyntaxColorTextIfTooLong>
|
||||
<SyntaxColorTextMoreThanXLines>Satırlar fazla ise renkli metin:</SyntaxColorTextMoreThanXLines>
|
||||
<SyntaxColorOverlap>Color time code overlap</SyntaxColorOverlap>
|
||||
<SyntaxErrorColor>Renk hatası</SyntaxErrorColor>
|
||||
<GoToFirstSelectedLine>Seçilen ilk satıra git</GoToFirstSelectedLine>
|
||||
<MergeSelectedLines>Seçilen satırları birleştir</MergeSelectedLines>
|
||||
<ToggleTranslationMode>Toggle translation mode</ToggleTranslationMode>
|
||||
<SwitchOriginalAndTranslation>Orijinal ve çeviri arasında geçiş yap</SwitchOriginalAndTranslation>
|
||||
<MergeOriginalAndTranslation>Orijinali ve çeviriyi birleştir</MergeOriginalAndTranslation>
|
||||
<ShortcutIsAlreadyDefinedX>Zaten tanımlanan kısayol:
|
||||
{0}
|
||||
</ShortcutIsAlreadyDefinedX>
|
||||
<ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>Toggle translation and original in video/audio preview</ToggleTranslationAndOriginalInPreviews>
|
||||
<ListViewColumnDelete>Sütun, metni sil</ListViewColumnDelete>
|
||||
<ListViewColumnInsert>Sütun, metin ekle</ListViewColumnInsert>
|
||||
<ListViewColumnPaste>Sütun, yapıştır</ListViewColumnPaste>
|
||||
<ShowBeamer>Start subtitle fullscreen beamer</ShowBeamer>
|
||||
</Settings>
|
||||
<ShowEarlierLater>
|
||||
<Title>Seçilen satırları erken/geç göster</Title>
|
||||
@ -1125,7 +1383,8 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<ShowLater>Sonra göster</ShowLater>
|
||||
<TotalAdjustmentX>Toplam düzeltme: {0}</TotalAdjustmentX>
|
||||
<AllLines>Tüm satırlar</AllLines>
|
||||
<SelectedLinesonly>Sadece seçilen satırlar</SelectedLinesonly>
|
||||
<SelectedLinesOnly>Sadece seçilen satır</SelectedLinesOnly>
|
||||
<SelectedLinesAndForward>Selected line(s) and forward</SelectedLinesAndForward>
|
||||
</ShowEarlierLater>
|
||||
<ShowHistory>
|
||||
<Title>Geçmiş</Title>
|
||||
@ -1147,6 +1406,7 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<SkipAll>&Hepsini geç</SkipAll>
|
||||
<AddToUserDictionary>Kullanıcı sözlüğüne ekle</AddToUserDictionary>
|
||||
<AddToNamesAndIgnoreList>İsim/küfür listesine ekle (harf duyarlılığı)</AddToNamesAndIgnoreList>
|
||||
<AddToOcrReplaceList>Ocr değiştirme listesine çift ekle</AddToOcrReplaceList>
|
||||
<Abort>İptal</Abort>
|
||||
<Use>Kullan</Use>
|
||||
<UseAlways>&Her zaman kullan</UseAlways>
|
||||
@ -1160,6 +1420,21 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<SpellCheckCompleted>Yazım doğrulaması tamamlandı.</SpellCheckCompleted>
|
||||
<SpellCheckAborted>Yazım doğrulaması iptal edildi</SpellCheckAborted>
|
||||
</SpellCheck>
|
||||
<Split>
|
||||
<Title>Böl</Title>
|
||||
<SplitOptions>Bölme seçenekleri</SplitOptions>
|
||||
<Lines>Satır</Lines>
|
||||
<Characters>Karakter</Characters>
|
||||
<NumberOfEqualParts>Eşit parça sayısı</NumberOfEqualParts>
|
||||
<SubtitleInfo>Altyazı bilgisi</SubtitleInfo>
|
||||
<NumberOfLinesX>Satır sayısı: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
||||
<NumberOfCharactersX>Karakter sayısı: {0:#,###,###}</NumberOfCharactersX>
|
||||
<Output>Çıktı</Output>
|
||||
<FileName>Dosya ismi</FileName>
|
||||
<OutputFolder>Çıktı klasörü</OutputFolder>
|
||||
<DoSplit>Böl</DoSplit>
|
||||
<Basic>Temel</Basic>
|
||||
</Split>
|
||||
<SplitLongLines>
|
||||
<Title>Uzun satırları böl</Title>
|
||||
<SingleLineMaximumLength>Tek satır maksimum uzunluğu</SingleLineMaximumLength>
|
||||
@ -1181,12 +1456,106 @@ Yeni oturum başlatın.</Information>
|
||||
<Part1>1. parça</Part1>
|
||||
<Part2>2. parça</Part2>
|
||||
<UnableToSaveFileX>Kaydedilemiyor {0}</UnableToSaveFileX>
|
||||
<OverwriteExistingFiles>Varolan dosyaların üzerine yazılsın mı?</OverwriteExistingFiles>
|
||||
<FolderNotFoundX>Klasör bulunamadı: {0}</FolderNotFoundX>
|
||||
<Untitled>Başlıksız</Untitled>
|
||||
</SplitSubtitle>
|
||||
<StartNumberingFrom>
|
||||
<Title>Numaralandırma başlangıcı...</Title>
|
||||
<StartFromNumber>Numaranın başlangıcı:</StartFromNumber>
|
||||
<PleaseEnterAValidNumber>Lütfen bir numara girin</PleaseEnterAValidNumber>
|
||||
</StartNumberingFrom>
|
||||
<Statistics>
|
||||
<Title>İstatistikler</Title>
|
||||
<TitleWithFileName>İstatistikler - {0}</TitleWithFileName>
|
||||
<GeneralStatistics>Genel istatistikler</GeneralStatistics>
|
||||
<MostUsed>En çok kullanılan...</MostUsed>
|
||||
<MostUsedLines>En çok kullanılan satırlar</MostUsedLines>
|
||||
<MostUsedWords>En çok kullanılan kelimeler</MostUsedWords>
|
||||
<NothingFound>Hiçbir şey bulunmadı</NothingFound>
|
||||
<NumberOfLinesX>Altyazı satır sayısı: {0:#,###}</NumberOfLinesX>
|
||||
<LengthInFormatXinCharactersY>{0} olarak karakter sayısı: {1:#,###,##0}</LengthInFormatXinCharactersY>
|
||||
<NumberOfCharactersInTextOnly>Metindeki karakter sayısı: {0:#,###,##0}</NumberOfCharactersInTextOnly>
|
||||
<TotalCharsPerSecond>Toplam karakter/saniye: {0:0.0} saniye</TotalCharsPerSecond>
|
||||
<NumberOfItalicTags>İtalik etiket sayısı: {0}</NumberOfItalicTags>
|
||||
<NumberOfBoldTags>Kalın etiket sayısı: {0}</NumberOfBoldTags>
|
||||
<NumberOfUnderlineTags>Altıçizili etiket sayısı: {0}</NumberOfUnderlineTags>
|
||||
<NumberOfFontTags>Yazı tipi etiketi sayısı: {0}</NumberOfFontTags>
|
||||
<NumberOfAlignmentTags>Hizalama etiketleri sayısı: {0}</NumberOfAlignmentTags>
|
||||
<LineLengthMinimum>Altyazı uzunluğu - Minimum: {0}</LineLengthMinimum>
|
||||
<LineLengthMaximum>Altyazı uzunluğu - maksimum: {0}</LineLengthMaximum>
|
||||
<LineLengthAvarage>Altyazı uzunluğu - ortalama: {0}</LineLengthAvarage>
|
||||
<LinesPerSubtitleAvarage>Altyazı, satır sayısı - ortalama: {0:0.0}</LinesPerSubtitleAvarage>
|
||||
<SingleLineLengthMinimum>Tek satır uzunluğu - Minimum: {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
||||
<SingleLineLengthMaximum>Tek satır uzunluğu - maksimum: {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
||||
<SingleLineLengthAvarage>Tek satır uzunluğu - ortalama: {0}</SingleLineLengthAvarage>
|
||||
<DurationMinimum>Süre - minimum: {0:0.000} saniye</DurationMinimum>
|
||||
<DurationMaximum>Süre - maksimum: {0:0.000} saniye</DurationMaximum>
|
||||
<DurationAvarage>Süre - ortalama: {0:0.000} saniye</DurationAvarage>
|
||||
</Statistics>
|
||||
<SubStationAlphaProperties>
|
||||
<Title>Gelişmiş Sub Station Alpha özellikleri</Title>
|
||||
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha özellikleri</TitleSubstationAlpha>
|
||||
<Script>Komut</Script>
|
||||
<ScriptTitle>Başlık</ScriptTitle>
|
||||
<OriginalScript>Orijinal komut</OriginalScript>
|
||||
<Translation>Çeviri</Translation>
|
||||
<Editing>Düzenleme</Editing>
|
||||
<Timing>Zamanlama</Timing>
|
||||
<SyncPoint>Senk. noktası</SyncPoint>
|
||||
<UpdatedBy>Güncelleyen:</UpdatedBy>
|
||||
<UpdateDetails>Güncelleme detayları</UpdateDetails>
|
||||
<Resolution>Çözünürlük</Resolution>
|
||||
<VideoResolution>Video çözünürlüğü</VideoResolution>
|
||||
<Options>Seçenekler</Options>
|
||||
<WrapStyle>Wrap style</WrapStyle>
|
||||
<Collision>Çarpışma</Collision>
|
||||
<ScaleBorderAndShadow>Sınırı ve gölgeyi ölçekle</ScaleBorderAndShadow>
|
||||
</SubStationAlphaProperties>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>
|
||||
<Title>Gelişmiş Sub Station Alpha stilleri</Title>
|
||||
<TitleSubstationAlpha>Sub Station Alpha stilleri</TitleSubstationAlpha>
|
||||
<Styles>Stiller</Styles>
|
||||
<Properties>Özellikler</Properties>
|
||||
<Name>İsim</Name>
|
||||
<Font>Yazı Tipi</Font>
|
||||
<FontName>Yazı tipi adı</FontName>
|
||||
<FontSize>Yazı tipi boyutu</FontSize>
|
||||
<UseCount>Kullanılan</UseCount>
|
||||
<Primary>Birincil</Primary>
|
||||
<Secondary>İkincil</Secondary>
|
||||
<Tertiary>Üçüncül</Tertiary>
|
||||
<Outline>Altı çizili</Outline>
|
||||
<Shadow>Gölge</Shadow>
|
||||
<Back>Geri</Back>
|
||||
<Alignment>Hiza</Alignment>
|
||||
<TopLeft>Üst/sol</TopLeft>
|
||||
<TopCenter>Üst/orta</TopCenter>
|
||||
<TopRight>Üst/sağ</TopRight>
|
||||
<MiddleLeft>Orta/sol</MiddleLeft>
|
||||
<MiddleCenter>Orta</MiddleCenter>
|
||||
<MiddleRight>Orta/sağ</MiddleRight>
|
||||
<BottomLeft>Alt/sol</BottomLeft>
|
||||
<BottomCenter>Alt/orta</BottomCenter>
|
||||
<BottomRight>Alt/sağ</BottomRight>
|
||||
<Colors>Renkler</Colors>
|
||||
<Margins>Kenar Boşlukları</Margins>
|
||||
<MarginLeft>Sol boşluk</MarginLeft>
|
||||
<MarginRight>Sağ boşluk</MarginRight>
|
||||
<MarginVertical>Dikey boşluk</MarginVertical>
|
||||
<Border>Sınır</Border>
|
||||
<PlusShadow>+ Gölge</PlusShadow>
|
||||
<OpaqueBox>Opak kutusu (anahat rengini kullanır)</OpaqueBox>
|
||||
<Import>İçe aktar...</Import>
|
||||
<Copy>Kopyala</Copy>
|
||||
<CopyOfY>{0} kopyala</CopyOfY>
|
||||
<CopyXOfY>{1} taneden {0} kopyala</CopyXOfY>
|
||||
<New>Yeni</New>
|
||||
<Remove>Sil</Remove>
|
||||
<RemoveAll>Tümünü sil</RemoveAll>
|
||||
<ImportStyleFromFile>Dosyadan stil yükle</ImportStyleFromFile>
|
||||
<ChooseStyle>Yüklemek için stil seç</ChooseStyle>
|
||||
</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<PointSync>
|
||||
<Title>Point synchronization</Title>
|
||||
<TitleViaOtherSubtitle>Point sync via other subtitle</TitleViaOtherSubtitle>
|
||||
@ -1310,6 +1679,7 @@ Değişiklikler saklansın mı?</KeepChangesMessage>
|
||||
<ZoomIn>Yakınlaştır</ZoomIn>
|
||||
<ZoomOut>Uzaklaştır</ZoomOut>
|
||||
<AddParagraphHere>Metin ekle</AddParagraphHere>
|
||||
<AddParagraphHereAndPasteText>Panodan ekle</AddParagraphHereAndPasteText>
|
||||
<DeleteParagraph>Metni sil</DeleteParagraph>
|
||||
<Split>Böl</Split>
|
||||
<SplitAtCursor>İmlecin olduğu yerden böl</SplitAtCursor>
|
||||
@ -1319,5 +1689,24 @@ Değişiklikler saklansın mı?</KeepChangesMessage>
|
||||
<ShowWaveformAndSpectrogram>Dalga formu ve spectrogram göster</ShowWaveformAndSpectrogram>
|
||||
<ShowWaveformOnly>Sadece dalga formu göster</ShowWaveformOnly>
|
||||
<ShowSpectrogramOnly>Sadece spectrogram göster</ShowSpectrogramOnly>
|
||||
<GuessTimeCodes>Zaman kodları...</GuessTimeCodes>
|
||||
<SeekSilence>Seek silence...</SeekSilence>
|
||||
</WaveForm>
|
||||
<WaveFormGenerateTimeCodes>
|
||||
<Title>Zaman kodları...</Title>
|
||||
<StartFrom>Başlayın</StartFrom>
|
||||
<CurrentVideoPosition>Geçerli video pozisyonu</CurrentVideoPosition>
|
||||
<Beginning>Başlangıç</Beginning>
|
||||
<DeleteLines>Satırları sil</DeleteLines>
|
||||
<FromCurrentVideoPosition>Geçerli video pozisyondan</FromCurrentVideoPosition>
|
||||
<DetectOptions>Seçenekleri algıla</DetectOptions>
|
||||
<ScanBlocksOfMs>Milisaniye blokları tarama</ScanBlocksOfMs>
|
||||
<BlockAverageVolMin1>Block average volume must be above</BlockAverageVolMin1>
|
||||
<BlockAverageVolMin2>% of total average volume</BlockAverageVolMin2>
|
||||
<BlockAverageVolMax1>Block average volume must be below</BlockAverageVolMax1>
|
||||
<BlockAverageVolMax2>% of total max volume</BlockAverageVolMax2>
|
||||
<SplitLongLinesAt1>Uzun altyazıları böl</SplitLongLinesAt1>
|
||||
<SplitLongLinesAt2>milisaniye</SplitLongLinesAt2>
|
||||
<Other>Diğer</Other>
|
||||
</WaveFormGenerateTimeCodes>
|
||||
</Language>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user