mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-26 23:12:38 +02:00
3.5.9
This commit is contained in:
parent
7cb7211896
commit
c42458677a
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
Subtitle Edit Changelog
|
||||
|
||||
3.5.9 (xth February 2019) BETA
|
||||
3.5.9 (10th February 2019)
|
||||
* NEW:
|
||||
* Bookmarks - thx OmrSi/marb99
|
||||
* Auto save option
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="English">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Translated by Nikse</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>en-US</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -12,6 +12,6 @@ using System.Runtime.InteropServices;
|
||||
[assembly: AssemblyCulture("")]
|
||||
[assembly: ComVisible(false)]
|
||||
[assembly: Guid("eab3b9db-0f82-4843-982b-05a4c51888a2")]
|
||||
[assembly: AssemblyVersion("3.5.8.[REVNO]")]
|
||||
[assembly: AssemblyVersion("3.5.9.[REVNO]")]
|
||||
|
||||
[assembly: InternalsVisibleTo("Test")]
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Български">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Превод на български: KalinM (Email: mailto:kalinm@gbg.bg)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>bg-BG</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="brezhoneg">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Troet gant WaniBzh29.</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>br-FR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="català">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traduït per Juansa</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>ca-ES</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<Language Name="Čeština">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Překlad do češtiny: Trottel</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>cs-CZ</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
@ -2476,4 +2476,4 @@ Zachovat změny?</KeepChangesMessage>
|
||||
<Title>WebVTT - nastavit nový hlas</Title>
|
||||
<VoiceName>Název hlasu</VoiceName>
|
||||
</WebVttNewVoice>
|
||||
</Language>
|
||||
</Language>
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="dansk">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Oversat til dansk af Nikse (mailto:nikse.dk@gmail.com)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>da-DK</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Deutsch">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Übersetzt von Christoph Kitsche. Überarbeitet von Nobody.</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>de-DE</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Ελληνικά">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Μετάφραση από: CrazyRabbit - Κλεάνθης Μανωλόπουλος
|
||||
Σχόλια για τη μετάφραση στο: mailto:akis_manolopoulos@hotmail.com</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>el-GR</CultureName>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Español (Argentina)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traducido por Marcelo1ar y paconaranjo, correcciones por walterh78</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>es-AR</CultureName>
|
||||
<HelpFile>https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs</HelpFile>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Español (España)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traducido por m2s y paconaranjo</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>es-ES</CultureName>
|
||||
<HelpFile>https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs</HelpFile>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Español (México)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traducido por Francisco Naranjo (paconaranjo)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>es-MX</CultureName>
|
||||
<HelpFile>https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEs</HelpFile>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="euskara">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Itzultzailea: Xabier Aramendi</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>eu-ES</CultureName>
|
||||
<HelpFile>https://www.nikse.dk/SubtitleEdit/HelpEU</HelpFile>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="فارسي">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>ترجمه توسط:برنامه نویس جوان، نیما</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>fa-IR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="suomi">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Suomentanut vm, päivittänyt Teijo S. [10-09-2018]</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>fi-FI</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="français">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traduction française par JM GBT</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>fr-FR</CultureName>
|
||||
<HelpFile>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="hrvatski">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Prijevod: Jozo Marić & diomed</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>hr-HR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Hungarian">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Fordító: Zityi's Translator Team (http://szoftverforditasok.hu)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>hu-HU</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Bahasa Indonesia">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Diterjemahkan oleh Nicedward (04/2018)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>id-ID</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="italiano">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traduzione Italiana SilverDrake (giurdi@katamail.com)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>it-IT</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="日本語">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Nardog</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>ja-JP</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="한국어">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>☞ 한글화: 도움돌 (domddol@gmail.com)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>ko-KR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Norsk">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Oversatt av Dandelion Sprout</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>nb-NO</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Nederlands">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Vertaald door Quetsbeek en minouhse & René Maassen</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>nl-NL</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,10 +2,11 @@
|
||||
<Language Name="Polish">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Tłumaczenie Adam Malich (https://potplayerclub.pl)</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>pl-PL</CultureName>
|
||||
<HelpFile></HelpFile>
|
||||
<HelpFile>
|
||||
</HelpFile>
|
||||
<Ok>&OK</Ok>
|
||||
<Cancel>&Anuluj</Cancel>
|
||||
<Apply>Zastosuj</Apply>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Português (Brasil)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Tradução (Português do Brasil): igorruckert</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>pt-BR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="português (Portugal)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Traduzido para Português de Portugal, por moob
|
||||
Email: mailto:moob42341@gmail.com</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>pt-PT</CultureName>
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com</TranslatedBy>
|
||||
<Number>Número</Number>
|
||||
<Text>Texto</Text>
|
||||
<HourMinutesSecondsMilliseconds>Hora:min:seg:ms</HourMinutesSecondsMilliseconds>
|
||||
<HourMinutesSecondsFrames>Hora:min:seg:fotogramas</HourMinutesSecondsFrames>
|
||||
<HourMinutesSecondsFrames>Hora:min:seg:fotogramas</HourMinutesSecondsFrames>
|
||||
<Bold>Negrito</Bold>
|
||||
<Italic>Itálico</Italic>
|
||||
<Underline>Sublinhado</Underline>
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ Email: mailto:moob42341@gmail.com</TranslatedBy>
|
||||
<After>Depois</After>
|
||||
<Size>Tamanho</Size>
|
||||
<Search>Procurar</Search>
|
||||
<DeleteCurrentLine>Eliminar a linha actual</DeleteCurrentLine>
|
||||
<DeleteCurrentLine>Eliminar a linha actual</DeleteCurrentLine>
|
||||
</General>
|
||||
<About>
|
||||
<Title>Acerca do Subtitle Edit</Title>
|
||||
@ -217,9 +217,9 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Title>Vídeo projector</Title>
|
||||
</Beamer>
|
||||
<Bookmarks>
|
||||
<EditBookmark>Editar marcador</EditBookmark>
|
||||
<AddBookmark>Adicionar marcador</AddBookmark>
|
||||
<GoToBookmark>Ir para o marcador</GoToBookmark>
|
||||
<EditBookmark>Editar marcador</EditBookmark>
|
||||
<AddBookmark>Adicionar marcador</AddBookmark>
|
||||
<GoToBookmark>Ir para o marcador</GoToBookmark>
|
||||
</Bookmarks>
|
||||
<ChangeCasing>
|
||||
<Title>Inverter Maiúsculas/Minúsculas</Title>
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ Nota: Verifique o espaço em disco.</WaveFileMalformed>
|
||||
<Right>Direita</Right>
|
||||
<Center>Centro</Center>
|
||||
<CenterLeftJustify>Centro, justificado à esquerda</CenterLeftJustify>
|
||||
<CenterTopJustify>Centro, superior justificado</CenterTopJustify>
|
||||
<CenterTopJustify>Centro, superior justificado</CenterTopJustify>
|
||||
<BottomMargin>Margem inferior</BottomMargin>
|
||||
<LeftRightMargin>Margem esq./dto.</LeftRightMargin>
|
||||
<SaveBluRraySupAs>Escolha o nome do ficheiro Blu-ray sup</SaveBluRraySupAs>
|
||||
@ -941,7 +941,7 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
<SubStationAlphaProperties>Sub Station Alpha propriedades...</SubStationAlphaProperties>
|
||||
<EbuProperties>EBU STL propriedades...</EbuProperties>
|
||||
<DvdStuioProProperties>DVD Studio Pro propriedades...</DvdStuioProProperties>
|
||||
<TimedTextProperties>Propriedades de Timed Text...</TimedTextProperties>
|
||||
<TimedTextProperties>Propriedades de Timed Text...</TimedTextProperties>
|
||||
<PacProperties>PAC propriedades...</PacProperties>
|
||||
<OpenOriginal>Abrir legenda original (modo tradutor)...</OpenOriginal>
|
||||
<SaveOriginal>Guardar legenda original</SaveOriginal>
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
<SplitLongLines>Dividir as linhas longas...</SplitLongLines>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>Duração mínima entre linhas...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<SortBy>Ordenar por</SortBy>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Controlo de qualidade Netflix...</NetflixQualityCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Controlo de qualidade Netflix...</NetflixQualityCheck>
|
||||
<Number>Ordem numérica</Number>
|
||||
<StartTime>Tempo inicial</StartTime>
|
||||
<EndTime>Tempo final</EndTime>
|
||||
@ -1045,13 +1045,13 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
<Video>
|
||||
<Title>Vídeo</Title>
|
||||
<OpenVideo>Abrir ficheiro de vídeo...</OpenVideo>
|
||||
<OpenVideoFromUrl>Abrir vídeo a partir de um endereço...</OpenVideoFromUrl>
|
||||
<OpenVideoFromUrl>Abrir vídeo a partir de um endereço...</OpenVideoFromUrl>
|
||||
<OpenDvd>Abrir DVD...</OpenDvd>
|
||||
<ChooseAudioTrack>Seleccione a faixa de áudio</ChooseAudioTrack>
|
||||
<CloseVideo>Fechar ficheiro de vídeo</CloseVideo>
|
||||
<SetVideoOffset>Definir o deslocamento do vídeo...</SetVideoOffset>
|
||||
<SmptTimeMode>SMPTE temporização (drop frame)</SmptTimeMode>
|
||||
<GenerateTextFromVideo>Gerar texto a partir do vídeo...</GenerateTextFromVideo>
|
||||
<GenerateTextFromVideo>Gerar texto a partir do vídeo...</GenerateTextFromVideo>
|
||||
<GenerateImportSceneChanges>Gerar/Importar mudanças de cena...</GenerateImportSceneChanges>
|
||||
<RemoveSceneChanges>Remover mudanças de cena</RemoveSceneChanges>
|
||||
<WaveformBatchGenerate>Gerar formas de onda em série...</WaveformBatchGenerate>
|
||||
@ -1165,8 +1165,8 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
<Box>Caixa</Box>
|
||||
<Color>Cor</Color>
|
||||
<FontName>Tipo de letra</FontName>
|
||||
<Superscript>Superscript</Superscript>
|
||||
<Subscript>Subscript</Subscript>
|
||||
<Superscript>Superscript</Superscript>
|
||||
<Subscript>Subscript</Subscript>
|
||||
<Alignment>Alinhamento</Alignment>
|
||||
<AutoBalanceSelectedLines>Auto-ajustar linhas seleccionadas</AutoBalanceSelectedLines>
|
||||
<RemoveLineBreaksFromSelectedLines>Remover quebras de linha das linhas seleccionadas</RemoveLineBreaksFromSelectedLines>
|
||||
@ -1184,8 +1184,8 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
<WebVTTRemoveVoices>Remover vozes</WebVTTRemoveVoices>
|
||||
<NewActor>Novo actor...</NewActor>
|
||||
<RemoveActors>Remover actores</RemoveActors>
|
||||
<EditBookmark>Editar marcador</EditBookmark>
|
||||
<RemoveBookmark>Eliminar marcador</RemoveBookmark>
|
||||
<EditBookmark>Editar marcador</EditBookmark>
|
||||
<RemoveBookmark>Eliminar marcador</RemoveBookmark>
|
||||
</ContextMenu>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Controls>
|
||||
@ -1201,7 +1201,7 @@ Vá a "Opções -> Configurações -> Ferramentas" para inserir a chave AP
|
||||
</Controls>
|
||||
<VideoControls>
|
||||
<Translate>Traduzir</Translate>
|
||||
<CreateAndAdjust>Criar/ajustar</CreateAndAdjust>
|
||||
<CreateAndAdjust>Criar/ajustar</CreateAndAdjust>
|
||||
<Create>Criar</Create>
|
||||
<Adjust>Ajustar</Adjust>
|
||||
<SelectCurrentElementWhilePlaying>Selecção da linha durante a reprodução</SelectCurrentElementWhilePlaying>
|
||||
@ -1758,12 +1758,12 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<SettingsName>Configurações</SettingsName>
|
||||
<Help>Ajuda</Help>
|
||||
<UnbreakNoSpace>Remover quebra sem espaço em branco (CJK)</UnbreakNoSpace>
|
||||
<ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks>
|
||||
<ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - adicionar comentário</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||
<ClearBookmarks>Eliminar marcadores</ClearBookmarks>
|
||||
<GoToBookmark>Ir para o marcador</GoToBookmark>
|
||||
<GoToPreviousBookmark>Ir para o marcador anterior</GoToPreviousBookmark>
|
||||
<GoToNextBookmark>Ir para o marcador seguinte</GoToNextBookmark>
|
||||
<ToggleBookmarks>Alternar marcadores</ToggleBookmarks>
|
||||
<ToggleBookmarksWithComment>Alternar marcadores - adicionar comentário</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||
<ClearBookmarks>Eliminar marcadores</ClearBookmarks>
|
||||
<GoToBookmark>Ir para o marcador</GoToBookmark>
|
||||
<GoToPreviousBookmark>Ir para o marcador anterior</GoToPreviousBookmark>
|
||||
<GoToNextBookmark>Ir para o marcador seguinte</GoToNextBookmark>
|
||||
<FontInUi>Tipo de letra da Interface</FontInUi>
|
||||
<ShowFrameRate>Mostrar taxa de fotogramas na barra de ferramentas</ShowFrameRate>
|
||||
<DefaultFrameRate>Taxa de fotogramas padrão</DefaultFrameRate>
|
||||
@ -1815,7 +1815,7 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>3 meses</AutoBackupDeleteAfterThreeMonths>
|
||||
<AutoBackupDeleteAfterSixMonths>6 meses</AutoBackupDeleteAfterSixMonths>
|
||||
<CheckForUpdates>Verificar se há actualizações</CheckForUpdates>
|
||||
<AutoSave>Guardar automaticamente</AutoSave>
|
||||
<AutoSave>Guardar automaticamente</AutoSave>
|
||||
<AllowEditOfOriginalSubtitle>Permitir a edição da legenda original</AllowEditOfOriginalSubtitle>
|
||||
<PromptDeleteLines>Confirmar eliminação de linhas</PromptDeleteLines>
|
||||
<TimeCodeMode>Modo de tempos</TimeCodeMode>
|
||||
@ -2046,8 +2046,8 @@ editar o mesmo ficheiro de legenda (colaboração)</Information>
|
||||
<Miscellaneous>Diversos</Miscellaneous>
|
||||
<CpsIncludesSpace>Caracteres/seg (CPS) incluindo espaços</CpsIncludesSpace>
|
||||
<UseDoNotBreakAfterList>Utilizar "não quebrar linha depois da lista"</UseDoNotBreakAfterList>
|
||||
<GoogleTranslate>Tradutor Google</GoogleTranslate>
|
||||
<GoogleTranslateApiKey>Chave API</GoogleTranslateApiKey>
|
||||
<GoogleTranslate>Tradutor Google</GoogleTranslate>
|
||||
<GoogleTranslateApiKey>Chave API</GoogleTranslateApiKey>
|
||||
<MicrosoftBingTranslator>Tradutor Microsoft</MicrosoftBingTranslator>
|
||||
<HowToSignUp>Como efectuar o registo</HowToSignUp>
|
||||
<MicrosoftTranslateApiKey>Chave</MicrosoftTranslateApiKey>
|
||||
@ -2117,7 +2117,7 @@ como "Advanced Sub Station Alpha" ou por via de exportação para formatos basea
|
||||
<AutoFixNames>Corrigir automaticamente formato de nomes</AutoFixNames>
|
||||
<CheckOneLetterWords>Solicitar uma letra para uma palavra desconhecida</CheckOneLetterWords>
|
||||
<TreatINQuoteAsING>Considerar a palavra final " in' " como " ing " (apenas em Inglês)</TreatINQuoteAsING>
|
||||
<RememberUseAlwaysList>Lembrar "Usar sempre" a lista</RememberUseAlwaysList>
|
||||
<RememberUseAlwaysList>Lembrar "Usar sempre" a lista</RememberUseAlwaysList>
|
||||
<ImageText>Imagem de texto</ImageText>
|
||||
<SpellCheckCompleted>Verificação ortográfica terminada</SpellCheckCompleted>
|
||||
<SpellCheckAborted>Verificação ortográfica cancelada</SpellCheckAborted>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="română">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Tradus de Mircea Voiculescu</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>ro-RO</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Русский">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Перевод на русский: Leserg (mailto:leserg@ua.fm)
|
||||
Последующие правки и дополнения перевода: Elheym (https://teamhd.org/)
|
||||
(http://forum.hqclub.net/)</TranslatedBy>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="slovenski">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Prevedel: Hawk</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>sl-SI</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="srpski">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Prevod: Misa Forger</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>sr-Latn-RS</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="svenska">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Översätt av Ted</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>sv-SE</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="ไทย">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>ภาษาไทยโดย Bonfelder</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>th-TH</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Türkçe">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Türkçe Çeviri: Falcon006</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>tr-TR</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="українська">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Переклад: Максим Кобєлєв http://mazepa-studio.com</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>uk-UA</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="Tiếng Việt">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>Dịch qua Tiếng Việt bởi by everytime
|
||||
Mọi góp ý về bản dịch vui lòng gửi thư tới hộp thư: handes1990@gmail.com
|
||||
Cảm ơn rất nhiều</TranslatedBy>
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="中文(简体)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>翻译: FeiXJ | Leon Cheung | larsenlouis | VK</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>zh-Hans</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<Language Name="中文(繁體)">
|
||||
<General>
|
||||
<Title>Subtitle Edit</Title>
|
||||
<Version>3.5.8</Version>
|
||||
<Version>3.5.9</Version>
|
||||
<TranslatedBy>翻譯: BAWAN | 風逸蘭 | Jackie Lam</TranslatedBy>
|
||||
<CultureName>zh-TW</CultureName>
|
||||
<HelpFile />
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ using System.Runtime.InteropServices;
|
||||
//
|
||||
// You can specify all the values or you can default the Build and Revision Numbers
|
||||
// by using the '*' as shown below:
|
||||
[assembly: AssemblyVersion("3.5.8.[REVNO]")]
|
||||
[assembly: AssemblyVersion("3.5.9.[REVNO]")]
|
||||
|
||||
// Make the internal types available in our testing assembly.
|
||||
[assembly: InternalsVisibleTo("Test")]
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user