mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
Merge pull request #3930 from ScratchBuild/l10n-ja
Update Japanese translation
This commit is contained in:
commit
c82e073d60
@ -129,6 +129,11 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<LowDiskSpace>ディスクの空き容量が残りわずかです!</LowDiskSpace>
|
||||
<FreeDiskSpace>空き容量 {0}</FreeDiskSpace>
|
||||
</AddWaveform>
|
||||
<AddWaveformBatch>
|
||||
<Calculating>計算しています...</Calculating>
|
||||
<Done>完了</Done>
|
||||
<Error>エラー</Error>
|
||||
</AddWaveformBatch>
|
||||
<AdjustDisplayDuration>
|
||||
<Title>表示時間の調整</Title>
|
||||
<AdjustVia>調整の基準</AdjustVia>
|
||||
@ -160,8 +165,9 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<InputDescription>入力ファイル (参照またはドラッグ アンド ドロップします)</InputDescription>
|
||||
<Status>状態</Status>
|
||||
<Output>出力</Output>
|
||||
<ChooseOutputFolder>出力フォルダーの選択</ChooseOutputFolder>
|
||||
<OverwriteExistingFiles>既存のファイルを上書きする</OverwriteExistingFiles>
|
||||
<SaveInSourceFolder>Save in source file folder</SaveInSourceFolder>
|
||||
<SaveInOutputFolder>Save in output folder below</SaveInOutputFolder>
|
||||
<OverwriteFiles>ファイルを上書き</OverwriteFiles>
|
||||
<Style>スタイル...</Style>
|
||||
<UseStyleFromSource>変換元のスタイルを使用</UseStyleFromSource>
|
||||
<ConvertOptions>変換オプション</ConvertOptions>
|
||||
@ -263,6 +269,7 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<Language>言語</Language>
|
||||
<IssueDate>発行日</IssueDate>
|
||||
<EditRate>編集レート</EditRate>
|
||||
<TimeCodeRate>タイムコードレート</TimeCodeRate>
|
||||
<StartTime>開始時間</StartTime>
|
||||
<Font>フォント</Font>
|
||||
<FontId>ID</FontId>
|
||||
@ -317,6 +324,8 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<TranslatorsName>訳者名</TranslatorsName>
|
||||
<SubtitleListReferenceCode>字幕リスト参照コード</SubtitleListReferenceCode>
|
||||
<CountryOfOrigin>製作国</CountryOfOrigin>
|
||||
<TimeCodeStatus>タイムコードの状態</TimeCodeStatus>
|
||||
<TimeCodeStartOfProgramme>タイムコード: プログラムの開始</TimeCodeStartOfProgramme>
|
||||
<RevisionNumber>リビジョン番号</RevisionNumber>
|
||||
<MaxNoOfDisplayableChars>1 行あたりの最大文字数</MaxNoOfDisplayableChars>
|
||||
<MaxNumberOfDisplayableRows>最大行数</MaxNumberOfDisplayableRows>
|
||||
@ -345,6 +354,27 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<TotalMilliseconds>総ミリ秒:</TotalMilliseconds>
|
||||
<EndDelayInMilliseconds>末尾の遅延 (ミリ秒).:</EndDelayInMilliseconds>
|
||||
</EffectTypewriter>
|
||||
<ExportCustomText>
|
||||
<Formats>フォーマット</Formats>
|
||||
<New>新規</New>
|
||||
<Edit>編集</Edit>
|
||||
<Delete>削除</Delete>
|
||||
<SaveAs>名前を付けて保存(&A)...</SaveAs>
|
||||
<SaveSubtitleAs>名前を付けて字幕を保存...</SaveSubtitleAs>
|
||||
</ExportCustomText>
|
||||
<ExportCustomTextFormat>
|
||||
<Template>テンプレート</Template>
|
||||
<Header>ヘッダー</Header>
|
||||
<TimeCode>タイムコード</TimeCode>
|
||||
<NewLine>改行</NewLine>
|
||||
<Footer>フッター</Footer>
|
||||
<DoNotModify>[変更しないでください]</DoNotModify>
|
||||
</ExportCustomTextFormat>
|
||||
<ExportFcpXmlAdvanced>
|
||||
<FontName>フォント名</FontName>
|
||||
<FontSize>フォントサイズ</FontSize>
|
||||
<Alignment>配置</Alignment>
|
||||
</ExportFcpXmlAdvanced>
|
||||
<ExportPngXml>
|
||||
<Title>BDN XML/PNG のエクスポート</Title>
|
||||
<ImageSettings>イメージの設定</ImageSettings>
|
||||
@ -852,7 +882,7 @@ C# ソースコードは https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit にあり
|
||||
<ChangeSpeedInPercent>速度の変更 (パーセント)...</ChangeSpeedInPercent>
|
||||
<MergeShortLines>短い行の結合...</MergeShortLines>
|
||||
<SplitLongLines>長い行の分割...</SplitLongLines>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>段落間の最小表示時間...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>字幕間の最小表示時間...</MinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<SortBy>並べ替え</SortBy>
|
||||
<Number>番号</Number>
|
||||
<StartTime>開始時間</StartTime>
|
||||
@ -1494,10 +1524,10 @@ If you have edited this file with Subtitle Edit you might be able to find a back
|
||||
<MaxVolume>無音とみなさない最小音量</MaxVolume>
|
||||
</SeekSilence>
|
||||
<SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<Title>段落間の最小表示時間の設定</Title>
|
||||
<PreviewLinesModifiedX>プレビュー - 変更された段落: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
||||
<Title>字幕間の最小表示時間を設定</Title>
|
||||
<PreviewLinesModifiedX>プレビュー - 変更された字幕: {0}</PreviewLinesModifiedX>
|
||||
<ShowOnlyModifiedLines>変更された行のみ表示する</ShowOnlyModifiedLines>
|
||||
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>行間の最大ミリ秒数</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
||||
<MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>行間の最小ミリ秒数</MinimumMillisecondsBetweenParagraphs>
|
||||
<FrameInfo>フレームレート情報</FrameInfo>
|
||||
</SetMinimumDisplayTimeBetweenParagraphs>
|
||||
<SetSyncPoint>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user