mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Update Bulgarian translation - thx Калин :)
This commit is contained in:
parent
fa73a9477f
commit
ce3c0aacfa
@ -176,8 +176,11 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|||||||
<ChooseModel>Избери модел</ChooseModel>
|
<ChooseModel>Избери модел</ChooseModel>
|
||||||
<OpenModelsFolder>Отвори папката с модели</OpenModelsFolder>
|
<OpenModelsFolder>Отвори папката с модели</OpenModelsFolder>
|
||||||
<LoadingVoskModel>Моделът за разпознаване на реч Vosk се зарежда...</LoadingVoskModel>
|
<LoadingVoskModel>Моделът за разпознаване на реч Vosk се зарежда...</LoadingVoskModel>
|
||||||
<Transcribing>Транскрибиране на аудио към текс...</Transcribing>
|
<Transcribing>Предаване запис на аудио към текс...</Transcribing>
|
||||||
|
<TranscribingXOfY>Предаване запис на аудио към текстов файл {0} от {1}...</TranscribingXOfY>
|
||||||
|
<XFilesSavedToVideoSourceFolder>{0} файлове, записани в папката с видеоизточника</XFilesSavedToVideoSourceFolder>
|
||||||
<UsePostProcessing>Използвай последваща обработка (сливане на редове, коригиране на главни букви, пунктуация и други)</UsePostProcessing>
|
<UsePostProcessing>Използвай последваща обработка (сливане на редове, коригиране на главни букви, пунктуация и други)</UsePostProcessing>
|
||||||
|
<BatchMode>Пакетен режим</BatchMode>
|
||||||
</AudioToText>
|
</AudioToText>
|
||||||
<AssaAttachments>
|
<AssaAttachments>
|
||||||
<Title>Приложения за SSA</Title>
|
<Title>Приложения за SSA</Title>
|
||||||
@ -1897,6 +1900,8 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|||||||
<EvenLines>Редове с четни номера</EvenLines>
|
<EvenLines>Редове с четни номера</EvenLines>
|
||||||
<DurationLessThan>Продължителност по-малка от</DurationLessThan>
|
<DurationLessThan>Продължителност по-малка от</DurationLessThan>
|
||||||
<DurationGreaterThan>Продължителност по-голяма от</DurationGreaterThan>
|
<DurationGreaterThan>Продължителност по-голяма от</DurationGreaterThan>
|
||||||
|
<ExactlyOneLine>Точно един ред</ExactlyOneLine>
|
||||||
|
<ExactlyTwoLines>Точно два реда</ExactlyTwoLines>
|
||||||
<MoreThanTwoLines>Повече от два реда</MoreThanTwoLines>
|
<MoreThanTwoLines>Повече от два реда</MoreThanTwoLines>
|
||||||
<Bookmarked>Маркирани</Bookmarked>
|
<Bookmarked>Маркирани</Bookmarked>
|
||||||
<BlankLines>Празни редове</BlankLines>
|
<BlankLines>Празни редове</BlankLines>
|
||||||
@ -2287,6 +2292,7 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|||||||
<CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, латински 0,5, интервал 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>
|
<CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>CJK 1, латински 0,5, интервал 0</CpsLineLengthStyleCalcCjkNoSpace>
|
||||||
<CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>Игнорирай Арабските диакритични символи</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>
|
<CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>Игнорирай Арабските диакритични символи</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacritics>
|
||||||
<CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>Игнорирай Арабските диакритични символи/интервал</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>
|
<CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>Игнорирай Арабските диакритични символи/интервал</CpsLineLengthStyleCalcIgnoreArabicDiacriticsNoSpace>
|
||||||
|
<CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>Без интервал или препинателни знаци ()[]-:;,.!?</CpsLineLengthStyleCalcNoSpaceOrPunctuation>
|
||||||
<MusicSymbol>Замяна с музикален символ</MusicSymbol>
|
<MusicSymbol>Замяна с музикален символ</MusicSymbol>
|
||||||
<MusicSymbolsReplace>Музикални символи за замяна (разделени със запетая)</MusicSymbolsReplace>
|
<MusicSymbolsReplace>Музикални символи за замяна (разделени със запетая)</MusicSymbolsReplace>
|
||||||
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Поправяне на някои OCR(разпознаване на текст) грешки</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
<FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>Поправяне на някои OCR(разпознаване на текст) грешки</FixCommonOcrErrorsUseHardcodedRules>
|
||||||
@ -2724,7 +2730,9 @@ https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
|
|||||||
<CharactersPerSecondMinimum>Символи/сек - минимум: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
<CharactersPerSecondMinimum>Символи/сек - минимум: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||||
<CharactersPerSecondMaximum>Символи/сек - максимум: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
<CharactersPerSecondMaximum>Символи/сек - максимум: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
||||||
<CharactersPerSecondAverage>Символи/сек - средно: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
<CharactersPerSecondAverage>Символи/сек - средно: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||||
<MinimalGap>Минимално разстояние: {0} мс</MinimalGap>
|
<GapMinimum>Празнина-минимум: {0:#,##0} мс</GapMinimum>
|
||||||
|
<GapMaximum>Празнина-максимум: {0:#,##0} мс</GapMaximum>
|
||||||
|
<GapAverage>Празнина-средна: {0:#,##0.## } мс</GapAverage>
|
||||||
<Export>Експорт...</Export>
|
<Export>Експорт...</Export>
|
||||||
</Statistics>
|
</Statistics>
|
||||||
<SubStationAlphaProperties>
|
<SubStationAlphaProperties>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user