mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 03:02:35 +01:00
installer: Update Inno Setup's Basque translation.
git-svn-id: https://subtitleedit.googlecode.com/svn/trunk@2059 99eadd0c-20b8-1223-b5c4-2a2b2df33de2
This commit is contained in:
parent
cba3aac7c1
commit
d110a6cd93
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
; *** Inno Setup version 5.1.11+ Basque messages ***
|
||||
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Basque messages ***
|
||||
;
|
||||
; Translated by 3ARRANO (3arrano@3arrano.com)
|
||||
; Basque Translation: (EUS_Xabier Aramendi) (azpidatziak@gmail.com)
|
||||
;
|
||||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
|
||||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||||
;
|
||||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||||
@ -30,289 +30,310 @@ LanguageCodePage=0
|
||||
[Messages]
|
||||
|
||||
; *** Application titles
|
||||
SetupAppTitle=Instalaketa
|
||||
SetupWindowTitle=Instalaketa - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Desinstalaketa
|
||||
UninstallAppFullTitle=Desinstalaketa - %1
|
||||
SetupAppTitle=Ezarpena
|
||||
SetupWindowTitle=Ezarpena - %1
|
||||
UninstallAppTitle=Kentzea
|
||||
UninstallAppFullTitle=Kentzea - %1
|
||||
|
||||
; *** Misc. common
|
||||
InformationTitle=Argibideak
|
||||
ConfirmTitle=Berretsi
|
||||
ConfirmTitle=Baieztatu
|
||||
ErrorTitle=Akatsa
|
||||
|
||||
; *** SetupLdr messages
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Ezin izan da aldi baterako fitxategirik sortu. Instalaketa ezeztatu da
|
||||
LdrCannotExecTemp=Aldi baterako karpetako fitxategia ezin izan da abiarazi. Instalaketa ezeztatu da
|
||||
SetupLdrStartupMessage=Honek %1 ezarriko du. Jarraitzea nahi duzu?
|
||||
LdrCannotCreateTemp=Ezinezkoa aldibaterako agiri bat sortzea. Ezarpena utzita
|
||||
LdrCannotExecTemp=Ezinezkoa agiria exekutatzea aldibaterako zuzenbidean. Ezarpena utzita
|
||||
|
||||
; *** Startup error messages
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%n%2 akatsa: %3
|
||||
SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalaketaren direktorioan. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
|
||||
SetupFileCorrupt=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude. Eskuratu programaren kopia berri bat.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude, edo ez dira instalatzailearen bertsio honekin bateragarriak. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
|
||||
NotOnThisPlatform=Programa hau ez dabil %1 sistemapean.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 sistemapean soilik dabil.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesagailuen arkitekturetarako diseinatu diren Windowsen bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Darabilzun Windowsen bertsioak ez dakar 64-biteko instalaketa bat burutzeko instalatzaileak behar duen funtzionalitaterik. Arazo hau konpontzeko, instalatu Service Pack %1 zerbitzu paketea.
|
||||
WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 edo bertsio berriagoa behar du.
|
||||
WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da instalatu %1 %2 edo bertsio berriagoan.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa hasi behar duzu saioa.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa edo Agintedun Erabiltzaileen taldeko kide gisa hasi behar duzu saioa.
|
||||
SetupAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
|
||||
UninstallAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
|
||||
LastErrorMessage=%1.%n%nAkatsa %2: %3
|
||||
SetupFileMissing=%1 agiria ez dago ezarpen zuzenbidean. Mesedez zuzendu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat.
|
||||
SetupFileCorrupt=Ezarpen agiriak hondatuta daude. Mesedez lortu programaren kopia berri bat.
|
||||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Ezarpen agiriak hondatuta daude, edo bateraezinak dira Ezartzaile bertsio honekin. Mesedez zuzendu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat.
|
||||
InvalidParameter=Parametro baliogabe bat igaro da komando lerroan:%n%n%1
|
||||
SetupAlreadyRunning=Ezarpena jadanik ekinean dago.
|
||||
WindowsVersionNotSupported=Programa honek ez du zure ordenagailuan ekinean dagoen Windows bertsioa sostengatzen.
|
||||
WindowsServicePackRequired=Programa honek %1 Service Pack %2 edo berriagoa behar du.
|
||||
|
||||
|
||||
NotOnThisPlatform=Programa honek ez du ekingo hemen: %1.
|
||||
OnlyOnThisPlatform=Programa hau hemen ekin behar da: %1.
|
||||
OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau hurrengo Windows arkitekturatarako diseinaturiko bertsioetan bakarrik ezarri daiteke:%n%n%1
|
||||
MissingWOW64APIs=Erabiltzen ari zaren Windows bertsioak ez du Ezartzaileak 64-biteko ezarpen bat egiteko behar dituen eginkizunak barneratzen. Arazo hau zuzentzeko, mesedez ezarri Service Pack %1.
|
||||
WinVersionTooLowError=Programa honek %1 bertsioa %2 edo berriagoa behar du.
|
||||
WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da %1 bertsioa %2 edo berriagoan ezarria izan.
|
||||
AdminPrivilegesRequired=Administrari bezala izena-emanda egon behar zara programa hau ezartzeko.
|
||||
PowerUserPrivilegesRequired=Administrari bezala izena-emanda edo Boteredun Erabiltzaile taldeko kide bezala egon behar zara programa hau ezartzerakoan.
|
||||
SetupAppRunningError=Ezartzaileak %1 ekinean dagoela atzeman du.%n%nMesedez itxi bere eskabide guztiak orain, orduan klikatu Ongi jarritzeko, edo Ezeztatu irtetzeko.
|
||||
UninstallAppRunningError=Kentzaileak %1 ekinean dagoela atzeman du.%n%nMesedez itxi bere eskabide guztiak orain, orduan klikatu Ongi jarritzeko, edo Ezeztatu irtetzeko.
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" direktorioa sortu
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa izan da "%1" direktorioan fitxategi bat sortzea, fitxategi gehiegi dituelako barnean
|
||||
ErrorCreatingDir=Ezartzaileak ezin izan du zuzenbidea sortu "%1"
|
||||
ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa agiri bat sortzea "%1" zuzenbidean agiri gehiegi dituelako
|
||||
|
||||
; *** Setup common messages
|
||||
ExitSetupTitle=Instalatzailetik Irten
|
||||
ExitSetupMessage=Instalaketa ez da burutu. Orain irtenez gero, programa ez da instalatuko.%n%nInstalaketa burutzeko edonoiz ireki dezakezu berriro instalatzailea.%n%nInstalatzailetik Irten?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari Buruz...
|
||||
AboutSetupTitle=Instalatzaileari Buruz
|
||||
AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1en webgunea :%n%4
|
||||
ExitSetupTitle=Irten Ezartzailetik
|
||||
ExitSetupMessage=Ezarpena ez dago osatuta. Orain irtetzen bazara, programa ez da ezarriko.%n%nEzartzailea berriro edonoiz abiatu dezakezu ezarpena osatzeko.%n%nIrten Ezartzailetik?
|
||||
AboutSetupMenuItem=&Ezartzaileari buruz...
|
||||
AboutSetupTitle=Ezartzaileari buruz
|
||||
AboutSetupMessage=%1 bertsioa %2%n%3%n%n%1 webgunea:%n%4
|
||||
AboutSetupNote=
|
||||
TranslatorNote=
|
||||
|
||||
; *** Buttons
|
||||
ButtonBack=< A&urrekoa
|
||||
ButtonBack=< &Atzera
|
||||
ButtonNext=&Hurrengoa >
|
||||
ButtonInstall=&Instalatu
|
||||
ButtonOK=Ados
|
||||
ButtonCancel=Utzi
|
||||
ButtonInstall=&Ezarri
|
||||
ButtonOK=Ongi
|
||||
ButtonCancel=Ezeztatu
|
||||
ButtonYes=&Bai
|
||||
ButtonYesToAll=Bai &Guztiari
|
||||
ButtonNo=&Ez
|
||||
ButtonNoToAll=E&z Guztiari
|
||||
ButtonFinish=A&maitu
|
||||
ButtonBrowse=&Arakatu...
|
||||
ButtonWizardBrowse=A&rakatu...
|
||||
ButtonNewFolder=&Karpeta Berria Sortu
|
||||
ButtonBrowse=&Bilatu...
|
||||
ButtonWizardBrowse=B&ilatu...
|
||||
ButtonNewFolder=Egi&n Agiritegi Berria
|
||||
|
||||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||||
SelectLanguageTitle=Hautatu Instalatzailearen Hizkuntza
|
||||
SelectLanguageLabel=Hautatu instalaketarako erabili nahi duzun hizkuntza:
|
||||
SelectLanguageTitle=Hautatu Ezarpen Hizkuntza
|
||||
SelectLanguageLabel=Hautatu ezarpenean zehar erabiltzeko hizkuntza:
|
||||
|
||||
; *** Common wizard text
|
||||
ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Utzi instalatzailetik irteteko.
|
||||
ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Ezeztatu Ezartzailetik irtetzeko
|
||||
BeveledLabel=
|
||||
BrowseDialogTitle=Karpetak Arakatu
|
||||
BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat azpiko zerrendan, ondoren klikatu Ados.
|
||||
NewFolderName=Karpeta Berria
|
||||
BrowseDialogTitle=Bilatu Agiritegia
|
||||
BrowseDialogLabel=Hautatu agiritegi bat azpiko zerrendan, orduan klikatu Ongi
|
||||
NewFolderName=Agiritegi Berria
|
||||
|
||||
; *** "Welcome" wizard page
|
||||
WelcomeLabel1=Ongietorri [name] Instalatzeko Morroira
|
||||
WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] zure konputagailuan instalatuko du.%n%nGomendagarria da jarraitu aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea.
|
||||
WelcomeLabel1=Ongi etorria [name] Ezarpen Laguntzailera
|
||||
WelcomeLabel2=Honek [name/ver] zure ordenagailuan ezarriko du.%n%nGomendagarria da beste aplikazio guztiak istea jarraitu aurretik.
|
||||
|
||||
; *** "Password" wizard page
|
||||
WizardPassword=Pasahitza
|
||||
PasswordLabel1=Instalaketa hau pasahitzez babesturik dago.
|
||||
PasswordLabel3=Sartu pasahitza, ondoren klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Pasahitzetan maiuskulak bereizten dira.
|
||||
PasswordEditLabel=&Pasahitza:
|
||||
IncorrectPassword=Sartu duzun pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro.
|
||||
WizardPassword=Sarhitza
|
||||
PasswordLabel1=Ezarpen hau sarhitzez babestuta dago.
|
||||
PasswordLabel3=Mesedez eman sarhitza, orduan klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Sarhitzek hizki larri-xeheak bereizten dituzte.
|
||||
PasswordEditLabel=&Sarhitza:
|
||||
IncorrectPassword=Eman duzun sarhitza ez da zuzena. Mesedez saiatu berriro.
|
||||
|
||||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||||
WizardLicense=Lizentziaren Onarpena
|
||||
LicenseLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
||||
LicenseLabel3=Irakurri ondorengo Lizentziaren Onarpena. Lizentzia honen baldintzak onartu behar dituzu instalaketaren jarraitu aurretik.
|
||||
LicenseAccepted=Lizentziaren baldintzak &onartzen ditut
|
||||
LicenseNotAccepted=&Ez ditut lizentziaren baldintzak onartzen
|
||||
WizardLicense=Baimen Ituna
|
||||
LicenseLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik.
|
||||
LicenseLabel3=Mesedez irakurri hurrengo Baimen Ituna. Itun honen baldintzak onartu behar dituzu ezarpenarekin jarraitu aurretik.
|
||||
LicenseAccepted=&Onartzen dut ituna
|
||||
LicenseNotAccepted=&Ez dut onartzen ituna
|
||||
|
||||
; *** "Information" wizard pages
|
||||
WizardInfoBefore=Argibideak
|
||||
InfoBeforeLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
|
||||
InfoBeforeLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik.
|
||||
InfoBeforeClickLabel=Ezarpenarekin jarraitzeko gertu zaudenean, klikatu Hurrengoa.
|
||||
WizardInfoAfter=Argibideak
|
||||
InfoAfterLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
|
||||
InfoAfterLabel=Mesedez irakurri hurrengo argibide garrantzitsuak jarraitu aurretik.
|
||||
InfoAfterClickLabel=Ezarpenarekin jarraitzeko gertu zaudenean, klikatu Hurrengoa.
|
||||
|
||||
; *** "User Information" wizard page
|
||||
WizardUserInfo=Erabiltzailearen Datuak
|
||||
UserInfoDesc=Sartu zure datuak.
|
||||
WizardUserInfo=Erabailtzaile Argibideak
|
||||
UserInfoDesc=Mesedez sartu zure argibideak
|
||||
UserInfoName=&Erabiltzaile Izena:
|
||||
UserInfoOrg=E&rakundea:
|
||||
UserInfoOrg=&Antolakundea:
|
||||
UserInfoSerial=&Serie Zenbakia:
|
||||
UserInfoNameRequired=Izen bat sartu behar duzu.
|
||||
|
||||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||||
WizardSelectDir=Hautatu Helburu Direktorioa
|
||||
SelectDirDesc=Non instalatu beharko litzateke [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Instalatzaileak [name] ondorengo karpetan instalatuko du.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar da diskan.
|
||||
ToUNCPathname=Instalatzaileak ezin du UNC bideizen baten instalatu. Sarean instalatzen saiatzen ari bazara, sareko diska bat mapeatu beharko duzu.
|
||||
InvalidPath=Bideizen oso bat sartu behar duzu, unitate hizki eta guzti; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC bideizen bat honela:%n%n\\zerbitzaria\elkarbanatua
|
||||
InvalidDrive=Hautatu duzun unitatea edo UNC elkarbanatua ez dago edo ezin da bertara sartu. Hautatu beste bat.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Behar Beste Toki Diskan
|
||||
DiskSpaceWarning=Instalatzaileak gutxienez %1 KBko toki hutsa behar du instalatzeko, baina hautaturiko unitateak %2 KB soilik ditu hutsik.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu?
|
||||
DirNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
|
||||
InvalidDirName=Karpetaren izena ez da zuzena.
|
||||
BadDirName32=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Karpeta Badago
|
||||
DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%nlehendik ere badago. Hala ere bertan instalatu nahi duzu?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez Dago
|
||||
DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nez dago. Sortu nahi duzu?
|
||||
WizardSelectDir=Hautatu Helmuga Kokalekua
|
||||
SelectDirDesc=Non ezarri behar da [name]?
|
||||
SelectDirLabel3=Ezartzaileak [name] hurrengo agiritegian ezarriko du.
|
||||
SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste agiritegi bat hautatzea nahi baduzu, klikatu Bilatu.
|
||||
DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MB-eko toki askea behar da diska gogorrean.
|
||||
CannotInstallToNetworkDrive=Ezarpena ezin da sare gidagailu batean egin.
|
||||
CannotInstallToUNCPath=Ezarpena ezin da UNC helburu batean egin.
|
||||
InvalidPath=Helburu osoa gidagailu hizkiarekin sartu behar duzu; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC helburu bat forma honetan:%n%n\\server\share
|
||||
InvalidDrive=Hautatu duzun gidagailua edo UNC elkarbanaketa ez dago edo sarbidea ezinezkoa da. Mesedez hautatu beste bat.
|
||||
DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Nahikoa Toki Diskan
|
||||
DiskSpaceWarning=Ezarpenak gutxienez %1 KB-eko toki askea behar du ezartzeko, baina hautaturiko gidagailuak %2 KB bakarrik ditu eskuragarri.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu?
|
||||
DirNameTooLong=Agiritegi izena edo helburua luzeegia da.
|
||||
InvalidDirName=Agiritegi izena ez da baliozkoa.
|
||||
BadDirName32=Agiritegi izenek ezin dute hurrengo hizkietako bat ere izan:%n%n%1
|
||||
DirExistsTitle=Agiritegia Badago
|
||||
DirExists=Agiritegia:%n%n%1%n%njadanik badago. Horrela ere agiritegi horretan ezartzea nahi duzu?
|
||||
DirDoesntExistTitle=Agiritegia Ez Dago
|
||||
DirDoesntExist=Agiritegia:%n%n%1%n%nez dago. Nahi duzu agiritegia sortzea?
|
||||
|
||||
; *** "Select Components" wizard page
|
||||
WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak
|
||||
SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak; garbitu instalatu nahi ez dituzunak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu egotean.
|
||||
FullInstallation=Guztia instalatu
|
||||
SelectComponentsDesc=Zer osagai ezarri behar dira?
|
||||
SelectComponentsLabel2=Hautatu ezartzea nahi dituzun osagaiak; garbitu ezartzea nahi ez dituzun osagaiak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu zaudenean.
|
||||
FullInstallation=Ezarpen osoa
|
||||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||||
CompactInstallation=Instalaketa Trinkoa
|
||||
CustomInstallation=Instalaketa Pertsonalizatua
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Osagai Hauek Badituzu
|
||||
NoUninstallWarning=Instalatzaileak nabaritu du ondorengo osagaiok jadanik konputagailuan instalaturik dituzula:%n%n%1%n%nOsagai hauek ez aukeratzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nHala ere jarraitu nahi duzu?
|
||||
CompactInstallation=Ezarpen trinkoa
|
||||
CustomInstallation=Norbere ezarpena
|
||||
NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Badaude
|
||||
NoUninstallWarning=Ezartzaileak atzeman du hurrengo osagaiak jadanik zure ordenagailuan ezarrita daudela:%n%n%1%n%nOsagai hauek deshautatuz gero ez dira ezarriko.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu?
|
||||
ComponentSize1=%1 KB
|
||||
ComponentSize2=%1 MB
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Uneko aukeraketak gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar du diskan.
|
||||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Oraingo hautapenak gutxienez [mb] MB-eko tokia behar du diskan.
|
||||
|
||||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||||
WizardSelectTasks=Hautatu Ataza Gehigarriak
|
||||
SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri burutu behar dira?
|
||||
SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalatu bitartean instalatzaileak burutu beharreko ataza gehigarriak, ondoren klikatu Hurrengoa.
|
||||
WizardSelectTasks=Hautatu Eginkizun Gehigarriak
|
||||
SelectTasksDesc=Zer eginkizun gehigarri burutu behar dira?
|
||||
SelectTasksLabel2=Hautatu Ezartzaileak [name]-ren ezarpenean zehar burutzea nahi dituzun eginkizun gehigarriak, orduan klikatu Hurrengoa
|
||||
|
||||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasi Menuko Karpeta
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Non sortu behar ditu instalatzaileak programaren lasterbideak?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak Hasi Menuko ondorengo karpetan sortuko ditu programaren lasterbideak.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
|
||||
MustEnterGroupName=Karpeta izen bat sartu behar duzu.
|
||||
GroupNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
|
||||
InvalidGroupName=Karpetaren izena ez da zuzena.
|
||||
BadGroupName=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasi Menuko karpetarik
|
||||
WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasiera Menuko Agiritegia
|
||||
SelectStartMenuFolderDesc=Non ezarri behar ditu Ezartzaileak programaren lasterbideak?
|
||||
SelectStartMenuFolderLabel3=Ezartzaileak programaren lasterbideak hurrengo Hasiera Menuko agiritegian sortuko ditu.
|
||||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste agiritegi bat hautatzea nahi baduzu, klikatu Bilatu.
|
||||
MustEnterGroupName=Agiritegi izen bat sartu behar duzu.
|
||||
GroupNameTooLong=Agiritegi izena edo helburua luzeegia da.
|
||||
InvalidGroupName=Agiritegi izena ez da baliozkoa.
|
||||
BadGroupName=Agiritegi izenak ezin du hurrengo hizkietako bat ere izan:%n%n%1
|
||||
NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasiera Menuko agiritegia
|
||||
|
||||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||||
WizardReady=Instalatzeko Gertu
|
||||
ReadyLabel1=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzen hasteko gertu dago.
|
||||
ReadyLabel2a=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko, edo klikatu Aurrekoa ezarpenen bat berrikusi edo aldatu nahi baduzu.
|
||||
ReadyLabel2b=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen datuak:
|
||||
ReadyMemoDir=Helburu direktorioa:
|
||||
ReadyMemoType=Instalaketa mota:
|
||||
WizardReady=Ezartzeko Gertu
|
||||
ReadyLabel1=Ezartzailea orain gertu dago [name] zure ordenagailuan ezartzeko.
|
||||
ReadyLabel2a=Klikatu Ezarri ezarpenarekin jarraitzeko, edo klikatu Atzera ezarpenen bat berrikustea edo aldatzea nahi baduzu.
|
||||
ReadyLabel2b=Klikatu Ezarri ezarpenarekin jarraitzeko.
|
||||
ReadyMemoUserInfo=Erabiltzaile argibideak:
|
||||
ReadyMemoDir=Helmuga kokalekua:
|
||||
ReadyMemoType=Ezarpen mota:
|
||||
ReadyMemoComponents=Hautaturiko osagaiak:
|
||||
ReadyMemoGroup=Hasi Menuko karpeta:
|
||||
ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak:
|
||||
ReadyMemoGroup=Hasiera Menuko agiritegia:
|
||||
ReadyMemoTasks=Eginkizun gehigarriak:
|
||||
|
||||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||||
WizardPreparing=Instalatzeko Gertatzen
|
||||
PreparingDesc=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzeko gertatzen ari da.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalaketa/desinstalaketa ez da burutu. Instalaketa hura burutzeko konputagailua berrabiarazi beharko duzu.%n%nKonputagailua berrabiarazi ondoren, ireki instalatzailea berriro [name] instalatzen bukatzeko.
|
||||
CannotContinue=Ezinezkoa da instalaketarekin jarraitzea. Klikatu Utzi irteteko.
|
||||
WizardPreparing=Ezartzeko Gertatzen
|
||||
PreparingDesc=Ezartzailea [name] zure ordenagailuan ezartzeko gertatzen ari da.
|
||||
PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programaren ezartze/kentzea ez dago osatuta. Zure ordenagailua berrabiarazi behar duzu ezarpena osatzeko.%n%nZure ordenagailua berrabiarazi ondoren, ekin Ezartzailea berriro [name]-ren ezarpena osatzeko.
|
||||
CannotContinue=Ezarpenak ezin du jarraitu. Mesedez klikatu Ezeztatu irtetzeko.
|
||||
ApplicationsFound=Hurrengo aplikazioak Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da Ezartzaileari aplikazio hauek berezgaitasunez istea ahalbidetzea.
|
||||
ApplicationsFound2=Hurrengo aplikazioak Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da Ezartzaileari aplikazio hauek berezgaitasunez istea ahalbidetzea. Ezarpena osatu ondoren, Ezartzailea aplikazioak berrabiarazten saiatuko da.
|
||||
CloseApplications=&Berezgaitasunez itxi aplikazioak
|
||||
DontCloseApplications=&Ez itxi aplikazioak
|
||||
ErrorCloseApplications=Ezartzaileak ezin ditu berezgaitasunez aplikazio guztiak itxi. Gomendagarria da Ezartzaileak eguneratu behar dituen agiriak erabiltzen ari diren aplikazio guztiak istea jarraitu aurretik.
|
||||
|
||||
; *** "Installing" wizard page
|
||||
WizardInstalling=Instalatzen
|
||||
InstallingLabel=Itxaron instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu artean.
|
||||
WizardInstalling=Ezartzen
|
||||
InstallingLabel=Mesedez itxaron Ezartzaileak [name] zure ordenagailuan ezartzen duen bitartean.
|
||||
|
||||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] Instalatzeko Morroia Burutzen
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du.
|
||||
FinishedLabel=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. Aplikazioa abiarazteko instalaturiko ikonoetan klikatu.
|
||||
ClickFinish=Klikatu Amaitu instalatzailetik irteteko.
|
||||
FinishedRestartLabel=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du. Orain berrabiarazi nahi duzu?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu?
|
||||
ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI fitxategia ikusi nahi dut
|
||||
YesRadio=&Bai, berrabiarazi orain
|
||||
NoRadio=&Ez, beranduago berrabiaraziko dut
|
||||
FinishedHeadingLabel=[name] Ezarpen Laguntzailea osatzen
|
||||
FinishedLabelNoIcons=Ezartzaileak amaitu du [name] zure ordenagailuan ezartzeaz.
|
||||
FinishedLabel=Ezartzaileak amaitu du [name] zure ordenagailuan ezartzea. Aplikazioa ezarritako ikurren bidez abiarazi daiteke.
|
||||
ClickFinish=Klikatu Amaitu Ezartzailetik irtetzeko.
|
||||
FinishedRestartLabel=[name]-ren ezarpena osatzeko, Ezartzaileak zure ordenagailua berrabiarazi behar du. Orain berrabiaraztea nahi duzu?
|
||||
FinishedRestartMessage=[name]-ren ezarpena osatzeko, Ezartzaileak zure ordenagailua berrabiarazi behar du.%n%nOrain berrabiaraztea nahi duzu?
|
||||
ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI agiria ikustea nahi dut
|
||||
YesRadio=&Bai, berrabiarazi ordenagailua orain
|
||||
NoRadio=&Ez, geroago berrabiaraziko dut ordenagailua
|
||||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||||
RunEntryExec=Abiarazi %1
|
||||
RunEntryExec=Ekin %1
|
||||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||||
RunEntryShellExec=Ikusi %1
|
||||
|
||||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||||
ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diska Behar Du
|
||||
SelectDiskLabel2=Sartu %1. diska eta klikatu Ados.%n%nDiska honetako fitxategiak ez badaude azpian ageri den karpetan, sartu bideizen egokia edo klikatu Arakatu.
|
||||
PathLabel=&Bideizena:
|
||||
FileNotInDir2="%1" fitxategia ezin izan da "%2" karpetan aurkitu. Sartu diska zuzena edo hautatu beste karpeta bat.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Zehaztu hurrengo diskaren kokapena.
|
||||
ChangeDiskTitle=Ezarpenak Hurrengo Diska Behar Du
|
||||
SelectDiskLabel2=Mesedez txertatu %1 Diska eta klikatu Ongi.%n%nDiska honetako agiriak azpian erakutsitakoa ez den beste agiritegi batean aurkitu badaitezke, sartu helburu zuzena edo klikatu Bilatu.
|
||||
PathLabel=&Helburua:
|
||||
FileNotInDir2="%1" agiria ezin da hemen aurkitu: "%2". Mesedez txertatu diska zuzena edo hautatu beste agiritegi bat.
|
||||
SelectDirectoryLabel=Mesedez adierazi hurrengo diskaren kokalekua.
|
||||
|
||||
; *** Installation phase messages
|
||||
SetupAborted=Instalaketa ez da burutu.%n%nKonpondu arazoa eta abiarazi instalatzailea berriro.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
|
||||
SetupAborted=Ezarpena ez da osatu.%n%nMesedez zuzendu arazoa eta ekin Ezartzailea berriro.
|
||||
EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Bersaiatu berriro saiatzeko, Ezikusi horrela ere jarraitzeko, edo Utzi ezarpena ezeztatzeko.
|
||||
|
||||
; *** Installation status messages
|
||||
StatusCreateDirs=Direktorioak sortzen...
|
||||
StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen...
|
||||
StatusClosingApplications=Aplikazioak isten...
|
||||
StatusCreateDirs=Zuzenbideak sortzen...
|
||||
StatusExtractFiles=Agiriak ateratzen...
|
||||
StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen...
|
||||
StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Erregistroko sarrerak sortzen...
|
||||
StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen...
|
||||
StatusSavingUninstall=Desinstalaketarako datuak gordetzen...
|
||||
StatusRunProgram=Instalaketa burutzen...
|
||||
StatusRollback=Aldaketak desegiten...
|
||||
StatusCreateRegistryEntries=Erregistro sarrerak sortzen...
|
||||
StatusRegisterFiles=Agiriak erregistratzen...
|
||||
StatusSavingUninstall=Kentze argibideak gordetzen...
|
||||
StatusRunProgram=Ezarpena amaitzen...
|
||||
StatusRestartingApplications=Aplikazioak berrabiarazten...
|
||||
StatusRollback=Aldaketak leheneratzen...
|
||||
|
||||
; *** Misc. errors
|
||||
ErrorInternal2=Barneko akatsa: %1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=Hutsegitea: %1
|
||||
ErrorFunctionFailed=Hutsegitea: %1; Kodea: %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=Hutsegitea: %1; Kodea: %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategi hau abiarazi:%n%1
|
||||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 hutsegitea
|
||||
ErrorFunctionFailed=%1 hutsegitea; kodea %2
|
||||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 hutsegitea; kodea %2.%n%3
|
||||
ErrorExecutingProgram=Ezinezkoa agiria exekutatzea:%n%1
|
||||
|
||||
; *** Registry errors
|
||||
ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistroko gakoa irekitzean:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistroko gakoa sortzean:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistroko gakoa idaztean:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistro giltza irekitzerakoan:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistro giltza sortzerakoan:%n%1\%2
|
||||
ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistro giltza idazterakoan:%n%1\%2
|
||||
|
||||
; *** INI errors
|
||||
ErrorIniEntry=Akatsa "%1" fitxategian INI sarrera sortzean.
|
||||
ErrorIniEntry=Akatsa INI sarrera "%1" agirian sortzerakoan.
|
||||
|
||||
; *** File copying errors
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
|
||||
SourceIsCorrupted=Iturburu fitxategia hondaturik dago
|
||||
SourceDoesntExist=Ez dago "%1" izeneko iturburu fitxategirik
|
||||
ExistingFileReadOnly=Lehendik zegoen fitxategia irakurtzeko-soilik gisa markaturik dago.%n%nKlikatu Saiatu Berriz irakurtzeko-soilik atributua ezabatu eta berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau irakurtzean:
|
||||
FileExists=Fitxategia lehendik ere bazegoen.%n%nInstalatzaileak gainidatzi dezan nahi duzu?
|
||||
ExistingFileNewer=Lehendik zegoen fitxategia Instalatzaileak instalatu nahi duena baino berriagoa da. Lehendik zegoena mantentzea gomendatzen da.%n%nLehengoa mantendu nahi duzu?
|
||||
ErrorChangingAttr=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi honen atributuak aldatzean:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat sortzean:
|
||||
ErrorReadingSource=Akats bat izan da iturburu fitxategia irakurtzean:
|
||||
ErrorCopying=Akats bat izan da fitxategi hau kopiatzean:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau ordezkatzean:
|
||||
ErrorRestartReplace=RestartReplacek huts egin du:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat berrizendatzean:
|
||||
ErrorRegisterServer=Ezinezkoa izan da DLL/OCX hau erregistratzea: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32k huts egin du %1 itxiera kodea emanez
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa izan da moten liburutegi hau erregistratzea: %1
|
||||
FileAbortRetryIgnore=Klikatu Bersaiatu berriro saitzeko, Ezikusi agiri hau jauzteko (ez da gomendatua), edo Utzi ezarpena ezeztatzeko.
|
||||
FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Bersaiatu berriro saitzeko, Ezikusi horrela ere jarraitzeko (ez da gomendatua), edo Utzi ezarpena ezeztatzeko.
|
||||
SourceIsCorrupted=Iturburu agiria hondatuta dago.
|
||||
SourceDoesntExist="%1" iturburu agiria ez dago
|
||||
ExistingFileReadOnly=Dagoen agiria irakurtzeko-bakarrik bezala markatuta dago.%n%nKlikatu Bersaiatu irakurtzeko-bakarrik ezaugarria kentzeko eta saiatu berriro, Ezikusi agiri hau jauzteko, edo Utzi ezarpena ezeztatzeko.
|
||||
ErrorReadingExistingDest=Akats bat gertatu da dagoen agiria irakurtzen saiatzerakoan:
|
||||
FileExists=Agiria jadanik badago.%n%nNahi duzu Ezartzaileak gainidaztea?
|
||||
ExistingFileNewer=Dagoen agiria Ezartzailea ezartzen saiatzen ari dena baino berriagoa da. Gomendagarria da dagoen agiriari heustea.%n%nDagoen agiriari heustea nahi diozu?
|
||||
ErrorChangingAttr=Akats bat gertatu da dagoen agiriaren ezaugarriak aldatzen saiatzerakoan:
|
||||
ErrorCreatingTemp=Akats bat gertatu da helmuga zuzenbidean agiri bat sortzen saiatzerakoan:
|
||||
ErrorReadingSource=Akats bat gertatu da iturburu agiria irakurtzen saiatzerakoan:
|
||||
ErrorCopying=Akats bat gertatu da agiri bat kopiatzen saiatzerakoan:
|
||||
ErrorReplacingExistingFile=Akats bat gertatu da dagoen agiria ordezten saiatzerakoan:
|
||||
ErrorRestartReplace=Berrabiarazte-Ordezte hutsegitea:
|
||||
ErrorRenamingTemp=Akats bat gertatu da helmuga zuzenbideko agiri bat berrizendatzen saiatzerakoan:
|
||||
ErrorRegisterServer=Ezinezkoa DLL/OCX erregistratzea: %1
|
||||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 hutsegitea %1 irteera kodearekin
|
||||
ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa liburutegi mota erregistratzea: %1
|
||||
|
||||
; *** Post-installation errors
|
||||
ErrorOpeningReadme=Akats bat izan da IRAKURRI fitxategia irekitzean.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du konputagailua berrabiarazi. Egin ezazu eskuz.
|
||||
ErrorOpeningReadme=Akats bat gertatu da IRAKURRI agiria irekitzen saiatzerakoan.
|
||||
ErrorRestartingComputer=Ezartzaileak ezin du ordenagailua berrabiarazi. Mesedez egin hau eskuz.
|
||||
|
||||
; *** Uninstaller messages
|
||||
UninstallNotFound=Ez da "%1" fitxategia aurkitu. Ezin izan da desinstalatu.
|
||||
UninstallOpenError=Ezin izan da "%1" ireki. Ezin izan da desinstalatu
|
||||
UninstallUnsupportedVer=Desinstalaketarako "%1" log fitxategia instalatzailearen bertsio honek ezagutzen ez duen formatu batean dago. Ezin izan da desinstalatu
|
||||
UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da desinstalaketarako logean
|
||||
ConfirmUninstall=Ziur %1 eta bere osagai guztiak ezabatu nahi dituzula?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Instalaketa hau 64-biteko Windowsean soilik desinstala daiteke.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Instalaketa hau administratzaile eskumenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake.
|
||||
UninstallStatusLabel=Itxaron %1 zure konputagailutik ezabatzen den artean.
|
||||
UninstalledAll=%1 arrakastatsuki ezabatu da zure konputagailutik.
|
||||
UninstalledMost=%1 desinstalatu da.%n%nZenbait fitxategi ezin izan dira ezabatu. Fitxategi hauek eskuz ezaba daitezke.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1 guztiz desinstalatzeko, zure konputagailua berrabiarazi beharra dago.%n%nOrain berrabiarazi nahi duzu?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondaturik dago. Ezin izan da desinstalatu
|
||||
UninstallNotFound="%1" agiria ez dago. Ezinezkoa kentzea
|
||||
UninstallOpenError="%1" agiria ezin da ireki. Ezinezkoa kentzea
|
||||
UninstallUnsupportedVer="%1" kentze ohar agiria kentzaile bertsio honek ezagutzen ez duen heuskarri batean dago. Ezinezkoa kentzea.
|
||||
UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da kentze oharrean
|
||||
ConfirmUninstall=Zihur zaude %1 eta bere osagai guztiak erabat kentzea nahi dituzula?
|
||||
UninstallOnlyOnWin64=Ezarpen hau 64-biteko Windows-etik bakarrik kendu daiteke.
|
||||
OnlyAdminCanUninstall=Ezarpen hau administrari pribilegioak dituen erabiltzaile batek bakarrik kendu dezake.
|
||||
UninstallStatusLabel=Mesedez itxaron %1 zure ordenagailutik kentzen den bitartean.
|
||||
UninstalledAll=%1 ongi kendu da zure ordenagailutik.
|
||||
UninstalledMost=%1-ren kentzea osatuta.%n%nZenbait gai ezin izan dira kendu. Hauek eskuz kendu daitezke.
|
||||
UninstalledAndNeedsRestart=%1-ren kentzea osatzeko, zure ordenagailua berrabiarazi behar duzu.%n%nOrain berrabiaraztea nahi duzu?
|
||||
UninstallDataCorrupted="%1" agiria hondatuta da. Ezinezkoa kentzea
|
||||
|
||||
; *** Uninstallation phase messages
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi Elkarbanatua Ezabatu?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera ondorengo fitxategi elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Desinstalatzaileak fitxategi hau ezabatu nahi duzu?%n%nProgramaren bat fitxategi hau erabiltzen badabil oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Ziur ez bazaude, hautatu Ez. Fitxategia sisteman uzteak ez dizu inongo kalterik eragingo.
|
||||
SharedFileNameLabel=Fitxategi izena:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Kokapena:
|
||||
WizardUninstalling=Desinstalaketaren Egoera
|
||||
StatusUninstalling=Orain desinstalatzen: %1...
|
||||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Ezabatu Agiri Elkarbanatua?
|
||||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera hurrengo agiri elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Kentzaileak agiri hau ezabatu dezan nahi duzu?%n%nProgramaren bat agiri hau erabiltzen ari da oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Zihur ez bazaude, hautatu Ez. Agiria sisteman uzteak ez du inongo kalterik eragingo.
|
||||
SharedFileNameLabel=Agiri izena:
|
||||
SharedFileLocationLabel=Kokalekua:
|
||||
WizardUninstalling=Kentze Egoera
|
||||
StatusUninstalling=Kentzen %1...
|
||||
|
||||
; *** Shutdown block reasons
|
||||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Ezartzen %1.
|
||||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Kentzen %1.
|
||||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
;Inno Setup Built-in Custom Messages
|
||||
NameAndVersion=%1 %2 bertsioa
|
||||
AdditionalIcons=Ikono gehigarriak:
|
||||
CreateDesktopIcon=&Mahaigainean lasterbidea sortu
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=&Ataza Barran lasterbidea sortu
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 sarean
|
||||
UninstallProgram=%1 desinstalatu
|
||||
LaunchProgram=%1 abiarazi
|
||||
AssocFileExtension=&Lotu %1 programa %2 fitxategi luzapenarekin
|
||||
AssocingFileExtension=%1 programa %2 fitxategi luzapenarekin lotzen...
|
||||
AdditionalIcons=Ikur gehigarriak:
|
||||
CreateDesktopIcon=Sortu &mahaigain ikurra
|
||||
CreateQuickLaunchIcon=Sortu &Abiarazpen Azkarreko ikurra
|
||||
ProgramOnTheWeb=%1 Webean
|
||||
UninstallProgram=Kendu %1
|
||||
LaunchProgram=Abiarazi %1
|
||||
AssocFileExtension=&Elkartu %1 programa %2 agiri luzapenarekin
|
||||
AssocingFileExtension=%1 programa %2 agiri luzapenarekin elkartzen...
|
||||
AutoStartProgramGroupDescription=Abirazpena:
|
||||
AutoStartProgram=Berezgaitasunez abiarazi %1
|
||||
AddonHostProgramNotFound=%1 ezin da aurkitu hautatu duzun agiritegian.%n%nHorrela ere jarraitzea nahi duzu?
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user