mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
Merge pull request #714 from xylographe/updhr
hr-HR translation: minor correction + consistency
This commit is contained in:
commit
d1f1c47652
@ -330,7 +330,7 @@ E-pošta:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Title>Odabir jezika</Title>
|
||||
<ChooseLanguageStreamId>Izaberite željeni jezik ispod:</ChooseLanguageStreamId>
|
||||
<UnknownLanguage>Nepoznat Jezik</UnknownLanguage>
|
||||
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Slika podnaslova ({0}/{1} – {2}×{3}) </SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
||||
<SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>Slika podnaslova ({0}/{1} – {2}×{3})</SubtitleImageXofYAndWidthXHeight>
|
||||
<SubtitleImage>Slika podnaslova</SubtitleImage>
|
||||
</DvdSubRipChooseLanguage>
|
||||
<EbuSaveOptions>
|
||||
@ -597,10 +597,9 @@ E-pošta:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<FixMusicNotationExample>âTª slatki snovi → ♫ slatki snovi</FixMusicNotationExample>
|
||||
<NumberOfImportantLogMessages>Broj važnih izvješća: {0}</NumberOfImportantLogMessages>
|
||||
<FixedOkXY>Ispravljeno – „{0}“ – {1}</FixedOkXY>
|
||||
<FixOcrErrorExample>D0n l't -> Don l'-t</FixOcrErrorExample>
|
||||
<FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 -> 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample>
|
||||
<FixDialogsOneLineExample>Hi John! - Bok Ida! -> Pozdrav John
|
||||
- Hi Ida!</FixDialogsOneLineExample>
|
||||
<FixOcrErrorExample>D0n l't → Don l'-t</FixOcrErrorExample>
|
||||
<FixSpaceBetweenNumbersExample>1 100 → 1100</FixSpaceBetweenNumbersExample>
|
||||
<FixDialogsOneLineExample>Pozdrav John! - Bok Ida! → Pozdrav John<br />- Bok Ida!</FixDialogsOneLineExample>
|
||||
</FixCommonErrors>
|
||||
<GetDictionaries>
|
||||
<Title>Preuzimanje riječnika</Title>
|
||||
@ -1214,7 +1213,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<NetworkInsert>Linija je ubačena: {0} ({1}): popis – {2}, tekst – {3}</NetworkInsert>
|
||||
<NetworkDelete>Linija je obrisana: {0} ({1}): popis – {2}</NetworkDelete>
|
||||
<NetworkNewUser>pristupi sesiji {0} ({1}).</NetworkNewUser>
|
||||
<NetworkByeUser> napusti sesiju {0} ({1}).</NetworkByeUser>
|
||||
<NetworkByeUser>napusti sesiju {0} ({1}).</NetworkByeUser>
|
||||
<NetworkUnableToConnectToServer>Nije moguće povezivanje sa serverom: {0}</NetworkUnableToConnectToServer>
|
||||
<UserAndAction>Korisnik/radnja</UserAndAction>
|
||||
<NetworkMode>Umreženo</NetworkMode>
|
||||
@ -1350,7 +1349,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<NetworkJoin>
|
||||
<Title>Mrežna sesija</Title>
|
||||
<Information>Ovdje možete da se pridružite postojećoj sesiji u kojoj
|
||||
možete da uređujete određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
|
||||
možete da uređujete određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
|
||||
<Join>&Poveži me</Join>
|
||||
</NetworkJoin>
|
||||
<NetworkLogAndInfo>
|
||||
@ -1361,7 +1360,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<Title>Mrežna sesija</Title>
|
||||
<ConnectionTo>Povezujem se na {0}…</ConnectionTo>
|
||||
<Information>Ovdje možete da napravite sesiju u kojoj ćete moći da uređujete
|
||||
određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
|
||||
određeni podnaslov s drugim ljudima.</Information>
|
||||
<Start>&Započni</Start>
|
||||
</NetworkStart>
|
||||
<OpenVideoDvd>
|
||||
@ -1546,7 +1545,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<ShowStopButton>&Gumb za zaustavljanje</ShowStopButton>
|
||||
<ShowMuteButton>Pokaži gumb za isključivanje zvuka</ShowMuteButton>
|
||||
<ShowFullscreenButton>Prikaži gumb za puni ekran</ShowFullscreenButton>
|
||||
<PreviewFontSize>Veličina fonta: </PreviewFontSize>
|
||||
<PreviewFontSize>Veličina fonta:</PreviewFontSize>
|
||||
<MainWindowVideoControls>Glavni prozor za upravljanje video datotekom</MainWindowVideoControls>
|
||||
<CustomSearchTextAndUrl>Adresa za pretragu riječi:</CustomSearchTextAndUrl>
|
||||
<WaveformAppearance>Valni izgled</WaveformAppearance>
|
||||
@ -1936,7 +1935,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<KeepChangesTitle>Spremanje izmjena</KeepChangesTitle>
|
||||
<KeepChangesMessage>Izmijenili ste podnaslov koristeći Vizualno usklađivanje.
|
||||
|
||||
Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage>
|
||||
Želite li spremiti izmjene?</KeepChangesMessage>
|
||||
<SynchronizationDone>Usklađivanje je završeno.</SynchronizationDone>
|
||||
<StartSceneMustComeBeforeEndScene>Početna scena mora biti prije završne!</StartSceneMustComeBeforeEndScene>
|
||||
<Tip>Koristite Ctrl i lijevu ili desnu strelicu da pomjerite 100 ms unazad ili unaprijed.</Tip>
|
||||
@ -1957,7 +1956,7 @@ koji bi trebao biti usklađen s video datotekom.
|
||||
<VobSubOcr>
|
||||
<Title>Prepoznavanje znakova Vobsub podnaslova</Title>
|
||||
<TitleBluRay>Prepoznavanje znakova Blu-ray podnaslova</TitleBluRay>
|
||||
<OcrMethod> Način prepoznavanja znakova:</OcrMethod>
|
||||
<OcrMethod>Način prepoznavanja znakova:</OcrMethod>
|
||||
<OcrViaModi>Prepoznavanje znakova putem Microsoft Office Document Imaging (MODI). Zahtijeva Microsoft office.</OcrViaModi>
|
||||
<OcrViaTesseract>koristeći hiperkocku</OcrViaTesseract>
|
||||
<OcrViaNOCR>OCR preko nOCR</OcrViaNOCR>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user