mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-10-28 06:52:35 +01:00
commit
deafd47829
@ -38,6 +38,7 @@
|
||||
<Actor>Ηθοποιός</Actor>
|
||||
<Gap>Κενό</Gap>
|
||||
<Region>Περιοχή</Region>
|
||||
<Layer>Επίπεδο</Layer>
|
||||
<NumberSymbol>#</NumberSymbol>
|
||||
<Number>Αριθμός</Number>
|
||||
<Text>Κείμενο</Text>
|
||||
@ -99,6 +100,7 @@
|
||||
<ShortcutX>Συντόμευση: {0}</ShortcutX>
|
||||
<ExampleX>Παράδειγμα: {0}</ExampleX>
|
||||
<Reset>Επαναφορά</Reset>
|
||||
<Error>Ορισμός επιπέδου</Error>
|
||||
<Warning>Προειδοποίηση</Warning>
|
||||
<UseLargerFontForThisWindow>Χρήση μεγαλύτερης γραμματοσειράς για αυτό το παράθυρο</UseLargerFontForThisWindow>
|
||||
</General>
|
||||
@ -152,8 +154,11 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
</AddWaveform>
|
||||
<AddWaveformBatch>
|
||||
<Title>Ομαδική δημιουργία δεδομένων κυματομορφής</Title>
|
||||
<ExtractTimeCodes>Εξαγωγή χρόνων με FFprobe</ExtractTimeCodes>
|
||||
<ExtractingAudio>Εξαγωγή ήχου…</ExtractingAudio>
|
||||
<Calculating>Υπολογισμός…</Calculating>
|
||||
<ExtractingTimeCodes>Εξαγωγή χρόνων…</ExtractingTimeCodes>
|
||||
<DetectingShotChanges>Εντοπισμός αλλαγών λήψης…</DetectingShotChanges>
|
||||
<Done>Έτοιμο</Done>
|
||||
<Error>Σφάλμα</Error>
|
||||
</AddWaveformBatch>
|
||||
@ -165,15 +170,20 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Recalculate>Επαναϋπολογισμός</Recalculate>
|
||||
<AddSeconds>Προσθήκη δευτ.</AddSeconds>
|
||||
<SetAsPercent>Ορισμός ως ποσοστό διάρκειας</SetAsPercent>
|
||||
<Note>Σημείωση: Ο χρόνος εμφάνισης δεν θα επικαλύπτει την ώρα έναρξης του επόμενου κειμένου</Note>
|
||||
<Note>Σημείωση: Ο χρόνος εμφάνισης δεν συμπίπτει με την έναρξη του επόμενου κειμένου</Note>
|
||||
<Fixed>Διορθωμένα</Fixed>
|
||||
<Milliseconds>Χιλ. δευτερολέπτου</Milliseconds>
|
||||
<ExtendOnly>Παράταση χρόνου</ExtendOnly>
|
||||
<EnforceDurationLimits>Εξαναγκασμός ελάχιστης και μέγιστης διάρκειας</EnforceDurationLimits>
|
||||
<CheckShotChanges>Επέκταση μέχρι την αλλαγή λήψης</CheckShotChanges>
|
||||
<BatchCheckShotChanges>Διατήρηση χρόνου σε αλλαγή λήψης</BatchCheckShotChanges>
|
||||
</AdjustDisplayDuration>
|
||||
<ApplyDurationLimits>
|
||||
<Title>Εφαρμογή ορίων διάρκειας</Title>
|
||||
<CheckShotChanges>Επέκταση μέχρι την αλλαγή λήψης</CheckShotChanges>
|
||||
<FixesAvailable>Διαθέσιμες διορθώσεις: {0}</FixesAvailable>
|
||||
<UnableToFix>Αδυναμία διόρθωσης: {0}</UnableToFix>
|
||||
<BatchCheckShotChanges>Διατήρηση χρόνου σε αλλαγή λήψης</BatchCheckShotChanges>
|
||||
</ApplyDurationLimits>
|
||||
<AudioToText>
|
||||
<Title>Ήχος σε κείμενο</Title>
|
||||
@ -359,6 +369,88 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<MkvLanguageStyleEmpty>Χωρίς κώδικα γλώσσας</MkvLanguageStyleEmpty>
|
||||
<SearchFolderScanVideo>Σάρωση αρχείων βίντεο στον φάκελο αναζήτησης (αργό)</SearchFolderScanVideo>
|
||||
</BatchConvert>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>
|
||||
<Title>Ωραιοποίηση των χρόνων</Title>
|
||||
<TitleSelectedLines>Ωραιοποίηση των χρόνων ({0} επιλεγμένες γραμμές)</TitleSelectedLines>
|
||||
<GroupTimeCodes>Χρόνοι</GroupTimeCodes>
|
||||
<AlignTimeCodes>Αντιστοίχιση χρόνων σε χρόνους καρέ</AlignTimeCodes>
|
||||
<ExtractExactTimeCodes>Χρήση ffprobe για ακριβή εξαγωγή χρόνων</ExtractExactTimeCodes>
|
||||
<ExtractTimeCodes>Εξαγωγή χρόνων</ExtractTimeCodes>
|
||||
<CancelTimeCodes>Ακύρωση</CancelTimeCodes>
|
||||
<GroupShotChanges>Αλλαγές λήψης</GroupShotChanges>
|
||||
<SnapToShotChanges>Τοποθέτηση κειμένου σε αλλαγές λήψης</SnapToShotChanges>
|
||||
<ImportShotChanges>Δημιουργία/εισαγωγή αλλαγών λήψης</ImportShotChanges>
|
||||
<EditProfile>Επεξεργασία προφίλ…</EditProfile>
|
||||
<NoTimeCodesLoaded>Δεν φορτώθηκαν χρόνοι</NoTimeCodesLoaded>
|
||||
<XTimeCodesLoaded>Φόρτωση {0} χρόνων</XTimeCodesLoaded>
|
||||
<NoTimeCodesLoadedError>Επιλέξατε να εξάγετε ακριβείς χρόνους καρέ, αλλά δεν υπάρχουν φορτωμένοι.
|
||||
Παρακαλώ, πατήστε "{0}", για να τους εξάγετε, ή απενεργοποιήστε την επιλογή.</NoTimeCodesLoadedError>
|
||||
<NoShotChangesLoaded>Δεν φορτώθηκαν αλλαγές λήψης</NoShotChangesLoaded>
|
||||
<XShotChangesLoaded>Φόρτωση {0} αλλαγών λήψης</XShotChangesLoaded>
|
||||
<NoShotChangesLoadedError>Επιλέξατε να βάλετε τα κείμενα σε αλλαγές λήψης, μα δεν υπάρχουν φορτωμένες.
|
||||
Παρακαλώ, πατήστε "{0}", για να δημιουργήσετε ή να εισάγετε, ή απενεργοποιήστε την επιλογή.</NoShotChangesLoadedError>
|
||||
<BatchAlignTimeCodes>Αντιστοίχιση χρόνων σε χρόνους καρέ</BatchAlignTimeCodes>
|
||||
<BatchUseExactTimeCodes>Χρήση ακριβών χρόνων</BatchUseExactTimeCodes>
|
||||
<BatchSnapToShotChanges>Τοποθέτηση ομιλιών σε αλλαγές λήψης</BatchSnapToShotChanges>
|
||||
</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<BeautifyTimeCodesProfile>
|
||||
<Title>Επεξεργασία προφίλ</Title>
|
||||
<LoadPreset>Φόρτωση προεπιλογών…</LoadPreset>
|
||||
<PresetDefault>Προκαθορισμένα</PresetDefault>
|
||||
<PresetNetflix>Netflix</PresetNetflix>
|
||||
<PresetSDI>SDI</PresetSDI>
|
||||
<CreateSimple>Απλή λειτουργία…</CreateSimple>
|
||||
<General>Γενικά</General>
|
||||
<Gap>Κενό:</Gap>
|
||||
<GapSuffix>καρέ (αντικατάσταση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων)</GapSuffix>
|
||||
<InCues>Έναρξη κειμένου</InCues>
|
||||
<SubtitlePreviewText>Κείμενο υποτίτλου.</SubtitlePreviewText>
|
||||
<Zones>Ζώνες:</Zones>
|
||||
<OutCues>Λήξη κειμένου</OutCues>
|
||||
<ConnectedSubtitles>Συνδεδεμένοι υπότιτλοι</ConnectedSubtitles>
|
||||
<InCueClosest>Κοντινότερη έναρξη κειμένου</InCueClosest>
|
||||
<OutCueClosest>Κοντινότερη λήξη κειμένου</OutCueClosest>
|
||||
<TreadAsConnected>Αντιμετώπιση ως συνδεδεμένους, με κενό μικρότερο από:</TreadAsConnected>
|
||||
<Milliseconds>χιλ. δευτ.</Milliseconds>
|
||||
<Chaining>Αλυσιδωτά</Chaining>
|
||||
<InCueOnShot>Έναρξη κειμένου σε αλλαγή λήψης</InCueOnShot>
|
||||
<OutCueOnShot>Λήξη κειμένου σε αλλαγή λήψης</OutCueOnShot>
|
||||
<MaxGap>Μέγιστο κενό:</MaxGap>
|
||||
<ShotChangeBehavior>Αν υπάρχει αλλαγή λήψης ανάμεσα:</ShotChangeBehavior>
|
||||
<DontChain>Μη αλυσιδωτά</DontChain>
|
||||
<ExtendCrossingShotChange>Επέκταση πέρα από την αλλαγή λήψης</ExtendCrossingShotChange>
|
||||
<ExtendUntilShotChange>Επέκταση μέχρι την αλλαγή λήψης</ExtendUntilShotChange>
|
||||
<ResetWarning>Θα επαναφερθεί το τρέχον προφίλ και θα αντικατασταθούν οι τιμές με τις προκαθορισμένες.
|
||||
Δεν μπορεί να αναιρεθεί. Συνέχεια;</ResetWarning>
|
||||
<CreateSimpleTitle>Δημιουργία απλού</CreateSimpleTitle>
|
||||
<CreateSimpleInstruction>Εισάγετε τους βασικούς κανόνες και το προφίλ θα ενημερωθεί αναλόγως.</CreateSimpleInstruction>
|
||||
<CreateSimpleGapInstruction>Ελάχιστο κενό μεταξύ των υποτίτλων.</CreateSimpleGapInstruction>
|
||||
<CreateSimpleInCues>Οι ενάρξεις κειμένου θα είναι:</CreateSimpleInCues>
|
||||
<CreateSimpleInCues0Frames>Επί αλλαγής λήψης</CreateSimpleInCues0Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues1Frames>1 καρέ μετά την αλλαγή λήψης</CreateSimpleInCues1Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues2Frames>2 καρέ μετά την αλλαγή λήψης</CreateSimpleInCues2Frames>
|
||||
<CreateSimpleInCues3Frames>3 καρέ μετά την αλλαγή λήψης</CreateSimpleInCues3Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues>Οι λήξεις κειμένου θα είναι:</CreateSimpleOutCues>
|
||||
<CreateSimpleOutCues0Frames>Επί αλλαγής λήψης</CreateSimpleOutCues0Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues1Frames>1 καρέ πριν την αλλαγή λήψης</CreateSimpleOutCues1Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues2Frames>2 καρέ πριν την αλλαγή λήψης</CreateSimpleOutCues2Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCues3Frames>3 καρέ πριν την αλλαγή λήψης</CreateSimpleOutCues3Frames>
|
||||
<CreateSimpleOutCuesGap>Ελάχιστο κενό πριν την αλλαγή λήψης</CreateSimpleOutCuesGap>
|
||||
<CreateSimpleSnapClosestCue>Για ενωμένουν υποτίτλους, τοποθέτηση των ενάρξεων ή λήξεων κειμένου στην κοντινότερη αλλαγή λήψης</CreateSimpleSnapClosestCue>
|
||||
<CreateSimpleMaxOffset>Μέγιστη μετατόπιση:</CreateSimpleMaxOffset>
|
||||
<CreateSimpleMaxOffsetInstruction>Κείμενα εντός αυτής της απόστασης από αλλαγές λήψης θα τοποθετηθούν σε αυτές.</CreateSimpleMaxOffsetInstruction>
|
||||
<CreateSimpleSafeZone>Απόσταση:</CreateSimpleSafeZone>
|
||||
<CreateSimpleSafeZoneInstruction>Κείμενα εντός αυτής της απόστασης από αλλαγές λήψης θα απομακρυνθούν από αυτές.</CreateSimpleSafeZoneInstruction>
|
||||
<CreateSimpleChainingGap>Μέγιστο αλυσιδωτό κενό:</CreateSimpleChainingGap>
|
||||
<CreateSimpleChainingGapInstruction>Αν η απόσταση μεταξύ των υποτίτλων είναι μικρότερη, θα διορθωθούν.</CreateSimpleChainingGapInstruction>
|
||||
<CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>Μετά τη λήξη κειμένου επί αλλαγής λήψης, το κενό θα είναι μικρότερο</CreateSimpleChainingGapAfterShotChanges>
|
||||
<CreateSimpleChainingToolTip>Προτείνονται οι αλυσιδωτοί υπότιτλοι, για τον σταθερό ρυθμό εμφάνισής τους και την άνετη εμπειρία προβολής.</CreateSimpleChainingToolTip>
|
||||
<CreateSimpleLoadNetflixRules>Φόρτωση κανόνων Netflix</CreateSimpleLoadNetflixRules>
|
||||
<Frames>καρέ</Frames>
|
||||
<Maximum>Μέγιστο.</Maximum>
|
||||
<GapInMsFormat>{0} χιλ./δευτ. στα {1} καρέ/δευτ.</GapInMsFormat>
|
||||
<OffsetSafeZoneError>Η απόσταση θα είναι μεγαλύτερη της μέγιστης μετατόπισης.</OffsetSafeZoneError>
|
||||
</BeautifyTimeCodesProfile>
|
||||
<BinEdit>
|
||||
<ImportImage>Εισαγωγή εικόνας…</ImportImage>
|
||||
<ExportImage>Εξαγωγή εικόνας…</ExportImage>
|
||||
@ -375,8 +467,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<CenterSelectedLines>Κεντράρισμα επιλεγμένων γραμμών (οριζόντια, διατήρηση κάθετης θέσης)</CenterSelectedLines>
|
||||
<TopAlignSelectedLines>Άνω στοίχιση επιλεγμένων γραμμών (διατήρηση οριζόντιας θέσης)</TopAlignSelectedLines>
|
||||
<BottomAlignSelectedLines>Κάτω στοίχιση επιλεγμένων γραμμών (διατήρηση οριζόντιας θέσης)</BottomAlignSelectedLines>
|
||||
<ToggleForcedSelectedLines>Εναλλαγή "Αναγκαστικοί" επιλεγμένων γραμμών</ToggleForcedSelectedLines>
|
||||
<SelectForcedLines>Επιλογή αναγκαστικών γραμμών</SelectForcedLines>
|
||||
<ToggleForcedSelectedLines>Εναλλαγή "Εξαναγκασμένων" επιλεγμένων γραμμών</ToggleForcedSelectedLines>
|
||||
<SelectForcedLines>Επιλογή εξαναγκασμένων γραμμών</SelectForcedLines>
|
||||
<SizeXY>Μέγεθος: {0}χ{1}</SizeXY>
|
||||
<SetAspectRatio11>Ορισμός λόγου διαστάσεων 1:1</SetAspectRatio11>
|
||||
<ChangeBrightnessTitle>Προσαρμογή φωτεινότητας</ChangeBrightnessTitle>
|
||||
@ -408,6 +500,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Enabled>Ενεργοποιημένο</Enabled>
|
||||
<Name>Όνομα</Name>
|
||||
<LinesFoundX>Εύρεση γραμμών: {0}</LinesFoundX>
|
||||
<ExtraNames>Προσθήκη επιπλέον ονομάτων χωρισμένα με κόμμα (μόνο μία φορά χρήση)</ExtraNames>
|
||||
</ChangeCasingNames>
|
||||
<ChangeFrameRate>
|
||||
<Title>Αλλαγή ρυθμού καρέ</Title>
|
||||
@ -694,7 +787,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<LineHeight>Ύψος γραμμής</LineHeight>
|
||||
<BoxSingleLine>Πλαίσιο - μονή γραμμή</BoxSingleLine>
|
||||
<BoxMultiLine>Πλαίσιο - πολλαπλή γραμμή</BoxMultiLine>
|
||||
<Forced>Αναγκαστικοί</Forced>
|
||||
<Forced>Εξαναγκασμένοι</Forced>
|
||||
<ChooseBackgroundColor>Επιλογή χρώματος φόντου</ChooseBackgroundColor>
|
||||
<SaveImageAs>Αποθήκευση εικόνας ως…</SaveImageAs>
|
||||
<FcpUseFullPathUrl>Χρήση πλήρης διεύθυνσης url εικόνας για FCP xml</FcpUseFullPathUrl>
|
||||
@ -775,6 +868,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<BreakLongLines>Σπάσιμο μεγάλης γραμμής</BreakLongLines>
|
||||
<RemoveLineBreaks>Ένωση γραμμών σε μικρά κείμενα με μία πρόταση</RemoveLineBreaks>
|
||||
<RemoveLineBreaksAll>Ένωση γραμμών σε μικρά κείμενα (εκτός διαλόγου)</RemoveLineBreaksAll>
|
||||
<RemoveLineBreaksPixelWidth>Ένωση υποτίτλων που χωρούν σε μία γραμμή (εύρος εικονοστοιχείων)</RemoveLineBreaksPixelWidth>
|
||||
<FixUppercaseIInsideLowercaseWords>Διόρθωση κεφαλαίου 'i' σε πεζές λέξεις (σφάλμα OCR)</FixUppercaseIInsideLowercaseWords>
|
||||
<FixDoubleApostrophes>Διόρθωση διπλής αποστρόφου ('') σε εισαγωγικό (")</FixDoubleApostrophes>
|
||||
<AddPeriods>Προσθήκη τελείας</AddPeriods>
|
||||
@ -809,6 +903,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>Διόρθωση αρχικού γράμματος σε κεφαλαίο μετά από παράγραφο</FixFirstLetterToUppercaseAfterParagraph>
|
||||
<MergeShortLine>Ένωση γραμμής</MergeShortLine>
|
||||
<MergeShortLineAll>Ένωση γραμμής (εκτός διαλόγου)</MergeShortLineAll>
|
||||
<UnbreakShortLinePixelWidth>Ένωση μικρής γραμμής (εύρος εικονοστοιχείων)</UnbreakShortLinePixelWidth>
|
||||
<BreakLongLine>Σπάσιμο γραμμής</BreakLongLine>
|
||||
<FixLongDisplayTime>Διόρθωση μεγάλου χρόνου</FixLongDisplayTime>
|
||||
<FixInvalidItalicTag>Διόρθωση ετικέτας πλάγιας γραφής</FixInvalidItalicTag>
|
||||
@ -968,10 +1063,10 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<RemoveAll>Αφαίρεση όλων</RemoveAll>
|
||||
</ImportImages>
|
||||
<ImportShotChanges>
|
||||
<Title>Δημιουργία/εισαγωγή αλλαγών σκηνών</Title>
|
||||
<Title>Δημιουργία/εισαγωγή αλλαγών λήψης</Title>
|
||||
<OpenTextFile>Άνοιγμα αρχείου κειμένου…</OpenTextFile>
|
||||
<Generate>Δημιουργία αλλαγών σκηνών</Generate>
|
||||
<Import>Εισαγωγή αλλαγών σκηνών</Import>
|
||||
<Generate>Δημιουργία αλλαγών λήψης</Generate>
|
||||
<Import>Εισαγωγή αλλαγών λήψης</Import>
|
||||
<TextFiles>Αρχεία κειμένου</TextFiles>
|
||||
<TimeCodes>Χρόνοι</TimeCodes>
|
||||
<Frames>Καρέ</Frames>
|
||||
@ -979,7 +1074,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Milliseconds>Χιλιοστά δευτερολέπτου</Milliseconds>
|
||||
<GetShotChangesWithFfmpeg>Δημιουργία αλλαγών λήψης με FFmpeg</GetShotChangesWithFfmpeg>
|
||||
<Sensitivity>Ευαισθησία</Sensitivity>
|
||||
<SensitivityDescription>Μικρότερη τιμή δίνει περισσότερες αλλαγές σκηνών</SensitivityDescription>
|
||||
<SensitivityDescription>Μικρότερη τιμή δίνει περισσότερες αλλαγές λήψης</SensitivityDescription>
|
||||
<NoShotChangesFound>Αδυναμία εύρεσης αλλαγών λήψης.</NoShotChangesFound>
|
||||
</ImportShotChanges>
|
||||
<ImportText>
|
||||
@ -1268,6 +1363,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Duration>Διάρκεια</Duration>
|
||||
<ListErrors>Λίστα σφαλμάτων…</ListErrors>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Έλεγχος ποιότητας Netflix…</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>Ωραιοποίηση χρόνων…</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<TextAlphabetically>Κείμενο - αλφαβητικά</TextAlphabetically>
|
||||
<TextSingleLineMaximumLength>Κείμενο - μέγιστο μήκος γραμμής</TextSingleLineMaximumLength>
|
||||
<TextTotalLength>Κείμενο - συνολικό μήκος</TextTotalLength>
|
||||
@ -1363,6 +1459,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<VisualSync>Οπτικός συγχρονισμός</VisualSync>
|
||||
<SpellCheck>Ορθογραφικός έλεγχος</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Έλεγχος ποιότητας Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>Ωραιοποίηση χρόνων</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<Settings>Ρυθμίσεις</Settings>
|
||||
<Help>Βοήθεια</Help>
|
||||
<ShowHideWaveform>Εμφάνιση/απόκρυψη κυματομορφής</ShowHideWaveform>
|
||||
@ -1373,15 +1470,19 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<SizeAllColumnsToFit>Αλλαγή μεγέθους στηλών για να χωρούν</SizeAllColumnsToFit>
|
||||
<SetStyle>Ορισμός στυλ</SetStyle>
|
||||
<SetActor>Ορισμός ηθοποιού</SetActor>
|
||||
<SetLayer>Ορισμός επιπέδου</SetLayer>
|
||||
<AssaTools>Εργαλεία ASSA</AssaTools>
|
||||
<SubStationAlphaStyles>Στυλ Sub Station Alpha…</SubStationAlphaStyles>
|
||||
<AdvancedSubStationAlphaStyles>Στυλ Advanced Sub Station Alpha…</AdvancedSubStationAlphaStyles>
|
||||
<TimedTextSetRegion>Timed Text - ορισμός περιοχής</TimedTextSetRegion>
|
||||
<TimedTextSetStyle>Timed Text - ορισμός στυλ</TimedTextSetStyle>
|
||||
<TimedTextSetRegion>Ορισμός περιοχής Timed Text</TimedTextSetRegion>
|
||||
<TimedTextSetStyle>Ορισμός στυλ Timed Text</TimedTextSetStyle>
|
||||
<TimedTextStyles>Στυλ Timed Text…</TimedTextStyles>
|
||||
<TimedTextSetLanguage>Timed Text - ορισμός γλώσσας</TimedTextSetLanguage>
|
||||
<SamiSetStyle>Sami - ορισμός κλάσης</SamiSetStyle>
|
||||
<NuendoSetStyle>Nuendo - ορισμός χαρακτήρα</NuendoSetStyle>
|
||||
<TimedTextSetLanguage>Ορισμός γλώσσας Timed Text</TimedTextSetLanguage>
|
||||
<SamiSetStyle>Ορισμός κλάσης Sami</SamiSetStyle>
|
||||
<NuendoSetStyle>Ορισμός χαρακτήρα Nuendo</NuendoSetStyle>
|
||||
<WebVttSetStyle>Ορισμος στυλ WebVTT</WebVttSetStyle>
|
||||
<WebVttSetVoice>Ορισμός φωνής WebVTT</WebVttSetVoice>
|
||||
<WebVttBrowserPreview>Προεπισκόπηση WebVTT</WebVttBrowserPreview>
|
||||
<Cut>Αποκοπή</Cut>
|
||||
<Copy>Αντιγραφή</Copy>
|
||||
<Paste>Επικόλληση</Paste>
|
||||
@ -1435,6 +1536,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<KaraokeEffect>Εφέ καραόκε…</KaraokeEffect>
|
||||
<ShowSelectedLinesEarlierLater>Εμφάνιση γραμμών νωρίτερα/αργότερα…</ShowSelectedLinesEarlierLater>
|
||||
<VisualSyncSelectedLines>Οπτικός συγχρονισμός γραμμών…</VisualSyncSelectedLines>
|
||||
<BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>Ωραιοποίηση των χρόνων σε επιλεγμένες γραμμές…</BeautifyTimeCodesOfSelectedLines>
|
||||
<GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>Μετάφραση αρχικής γραμμής μέσω Google/Bing</GoogleAndMicrosoftTranslateSelectedLine>
|
||||
<SelectedLines>Επιλεγμένες γραμμές</SelectedLines>
|
||||
<TranslateSelectedLines>Μετάφραση γραμμών…</TranslateSelectedLines>
|
||||
@ -1590,6 +1692,10 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<CommonErrorsFixed>Σφάλματα διορθώθηκαν</CommonErrorsFixed>
|
||||
<BeforeRenumbering>Πριν επαναρίθμησης</BeforeRenumbering>
|
||||
<RenumberedStartingFromX>Έναρξη επαναρίθμησης από: {0}</RenumberedStartingFromX>
|
||||
<BeforeBeautifyTimeCodes>Πριν από την ωραιοποίηση χρόνων</BeforeBeautifyTimeCodes>
|
||||
<BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>Πριν την ωραιοποίηση των χρόνων των επιλεγμένων γραμμών</BeforeBeautifyTimeCodesSelectedLines>
|
||||
<BeautifiedTimeCodes>Χρόνοι ωραιοποιήθηκαν</BeautifiedTimeCodes>
|
||||
<BeautifiedTimeCodesSelectedLines>Οι χρόνοι των επιλεγμένων γραμμών ωραιοποιήθηκαν</BeautifiedTimeCodesSelectedLines>
|
||||
<BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>Πριν από αφαίρεση κειμένου για κωφούς</BeforeRemovalOfTextingForHearingImpaired>
|
||||
<TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>Αφαίρεση κειμένου για ανθρώπους με πρόβλημα ακοής: Μία γραμμή</TextingForHearingImpairedRemovedOneLine>
|
||||
<TextingForHearingImpairedRemovedXLines>Αφαίρεση κειμένου για ανθρώπους με πρόβλημα ακοής: {0} γραμμές</TextingForHearingImpairedRemovedXLines>
|
||||
@ -1619,6 +1725,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<NothingToUndo>Τίποτα για αναίρεση</NothingToUndo>
|
||||
<InvalidLanguageNameX>Μη έγκυρο όνομα γλώσσας: {0}</InvalidLanguageNameX>
|
||||
<DoNotDisplayMessageAgain>Απόκρυψη μηνύματος</DoNotDisplayMessageAgain>
|
||||
<DoNotAutoLoadVideo>Μη αυτόματη φόρτωση βίντεο</DoNotAutoLoadVideo>
|
||||
<NumberOfCorrectedWords>Σύνολο διορθωμένων λέξεων: {0}</NumberOfCorrectedWords>
|
||||
<NumberOfSkippedWords>Σύνολο παραλειπόμενων λέξεων: {0}</NumberOfSkippedWords>
|
||||
<NumberOfCorrectWords>Σύνολο σωστών λέξεων: {0}</NumberOfCorrectWords>
|
||||
@ -2162,6 +2269,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<BurnIn>Ενσωμάτωση</BurnIn>
|
||||
<SpellCheck>Ορθογραφικός έλεγχος</SpellCheck>
|
||||
<NetflixQualityCheck>Έλεγχος ποιότητας Netflix</NetflixQualityCheck>
|
||||
<BeautifyTimeCodes>Ωραιοποίηση χρόνων</BeautifyTimeCodes>
|
||||
<SettingsName>Ρυθμίσεις</SettingsName>
|
||||
<ToggleBookmarks>Εναλλαγή σημειώσεων</ToggleBookmarks>
|
||||
<ToggleBookmarksWithComment>Εναλλαγή σημειώσεων - προσθήκη σχόλιου</ToggleBookmarksWithComment>
|
||||
@ -2267,6 +2375,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<ShowFullscreenButton>Εμφάνιση κουμπιού πλήρους οθόνης</ShowFullscreenButton>
|
||||
<PreviewFontName>Γραμματοσειρά προεπισκόπησης</PreviewFontName>
|
||||
<PreviewFontSize>Μέγεθος γραμματοσειράς</PreviewFontSize>
|
||||
<PreviewVerticalMargin>Κάθετο περιθώριο</PreviewVerticalMargin>
|
||||
<MainWindowVideoControls>Στοιχεία ελέγχου βίντεο κύριου παραθύρου</MainWindowVideoControls>
|
||||
<CustomSearchTextAndUrl>Προσαρμοσμένη αναζήτηση κειμένου και διεύθυνσης URL</CustomSearchTextAndUrl>
|
||||
<WaveformAppearance>Εμφάνιση κυματομορφής</WaveformAppearance>
|
||||
@ -2280,7 +2389,8 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<WaveformFocusMouseEnter>Καθορισμός εστίασης δείκτη ποντικιού</WaveformFocusMouseEnter>
|
||||
<WaveformListViewFocusMouseEnter>Καθορισμός εστίασης δείκτη ποντικιού στην προβολή λίστας</WaveformListViewFocusMouseEnter>
|
||||
<WaveformSingleClickSelect>Μονό κλικ επιλογής υποτίτλου</WaveformSingleClickSelect>
|
||||
<WaveformSnapToShotChanges>Κλείδωμα στην αλλαγή λήψης (κράτημα Shift για παράκαμψη)</WaveformSnapToShotChanges>
|
||||
<WaveformSnapToShotChanges>Τοποθέτηση στην αλλαγή λήψης (κράτημα Shift για παράκαμψη)</WaveformSnapToShotChanges>
|
||||
<WaveformEditShotChangesProfile>Επεξεργασία προφίλ…</WaveformEditShotChangesProfile>
|
||||
<WaveformAutoGen>Αυτόματη δημιουργία κυματομορφής στο άνοιγμα βίντεο</WaveformAutoGen>
|
||||
<WaveformBorderHitMs1>Το χτύπημα του πλαισίου σήμανσης πρέπει να βρίσκεται μεταξύ</WaveformBorderHitMs1>
|
||||
<WaveformBorderHitMs2>χιλιοστών του δευτερολέπτου.</WaveformBorderHitMs2>
|
||||
@ -2395,9 +2505,12 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<UseSyntaxColoring>Χρήση χρωματισμού σύνταξης</UseSyntaxColoring>
|
||||
<HtmlColor>Χρώμα HTML</HtmlColor>
|
||||
<AssaColor>Χρώμα ASSA</AssaColor>
|
||||
<Theme>Θέμα</Theme>
|
||||
<Automatic>Αυτόματο</Automatic>
|
||||
<DarkTheme>Σκούρο θέμα</DarkTheme>
|
||||
<DarkThemeEnabled>Χρήση σκούρου θέματος</DarkThemeEnabled>
|
||||
<DarkThemeShowGridViewLines>Εμφάνιση γραμμών προβολής λίστας</DarkThemeShowGridViewLines>
|
||||
<GraphicsButtons>Κουμπί γραφικών</GraphicsButtons>
|
||||
<UpdateShortcut>Ενημέρωση</UpdateShortcut>
|
||||
<FoucsSetVideoPosition>Εστίαση ορισμού θέσης βίντεο</FoucsSetVideoPosition>
|
||||
<ToggleDockUndockOfVideoControls>Εναλλαγή αγκύστρωσης/απαγκύστρωσης των στοιχείων ελέγχου βίντεο</ToggleDockUndockOfVideoControls>
|
||||
@ -2432,22 +2545,24 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>Ορισμός χρόνου έναρξης, μετατώπιση όλου του υποτίτλου</AdjustSetStartAndOffsetTheWholeSubtitle>
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRest>Ορισμός λήξης, μετατόπιση υπολοίπων</AdjustSetEndAndOffsetTheRest>
|
||||
<AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>Ορισμός λήξης, μετατόπιση υπολοίπων και μετάβαση σε επόμενο</AdjustSetEndAndOffsetTheRestAndGoToNext>
|
||||
<AdjustSnapStartToNextShotChange>Κλείδωμα έναρξης γραμμής σε επόμενη αλλαγή λήψης</AdjustSnapStartToNextShotChange>
|
||||
<AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>Κλείδωμα έναρξης γραμμής σε επόμενη αλλαγή λήψης με ελάχιστο κενό</AdjustSnapStartToNextShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustSnapEndToPreviousShotChange>Κλείδωμα έναρξης γραμμής σε προηγούμενη αλλαγή λήψης</AdjustSnapEndToPreviousShotChange>
|
||||
<AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>Κλείδωμα έναρξης γραμμής σε προηγούμενη αλλαγή λήψης με ελάχιστο κενό</AdjustSnapEndToPreviousShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustSnapStartToNextShotChange>Τοποθέτηση έναρξης γραμμής σε επόμενη αλλαγή λήψης</AdjustSnapStartToNextShotChange>
|
||||
<AdjustSnapEndToPreviousShotChange>Τοποθέτηση έναρξης γραμμής σε προηγούμενη αλλαγή λήψης</AdjustSnapEndToPreviousShotChange>
|
||||
<AdjustExtendToNextShotChange>Επέκταση γραμμών μέχρι την επόμενη αλλαγή λήψης (ή επόμενο υπότιτλο)</AdjustExtendToNextShotChange>
|
||||
<AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>Επέκταση γραμμών σε επόμενη αλλαγή λήψης με ελάχιστο κενό (ή επόμενο υπότιτλο)</AdjustExtendToNextShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousShotChange>Επέκταση γραμμών μέχρι την προηγούμενη αλλαγή λήψης (ή προηγούμενο υπότιτλο)</AdjustExtendToPreviousShotChange>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>Επέκταση γραμμών σε προηγούμενη αλλαγή λήψης με ελάχιστο κενό (ή προηγούμενο υπότιτλο)</AdjustExtendToPreviousShotChangeWithGap>
|
||||
<AdjustExtendToNextSubtitle>Επέκταση γραμμών μέχρι τον επόμενο υπότιτλο</AdjustExtendToNextSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousSubtitle>Επέκταση γραμμών μέχρι τον προηγούμενο υπότιλο</AdjustExtendToPreviousSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>Επέκταση επιλεγμένων γραμμών σε επόμενο υπότιτλο, με αλυσιδωτό κενό</AdjustExtendToNextSubtitleMinusChainingGap>
|
||||
<AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>Επέκταση επιλεγμένων γραμμών σε προηγούμενο υπότιτλο, με αλυσιδωτό κενό</AdjustExtendToPreviousSubtitleMinusChainingGap>
|
||||
<AdjustExtendCurrentSubtitle>Επέκταση γραμμής μέχρι τον επόμενο υπότιτλο ή μέγιστη διάρκεια</AdjustExtendCurrentSubtitle>
|
||||
<AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>Επέκταση λήξης προηγούμενης γραμμής σε έναρξη τρέχουσας</AdjustExtendPreviousLineEndToCurrentStart>
|
||||
<AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>Επέκταση έναρξης επόμενης γραμμής σε λήξη τρέχουσας</AdjustExtendNextLineStartToCurrentEnd>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>Επαναϋπολογισμός διάρκειας τρέχοντος υποτίτλου</RecalculateDurationOfCurrentSubtitle>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>Επαναϋπολογισμός διάρκειας τρέχοντος υποτίτλου (βάσει βέλτιστης ταχύτητας ανάγνωσης)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByOptimalReadingSpeed>
|
||||
<RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>Επαναϋπολογισμός διάρκειας τρέχοντος υποτίτλου (βάσει ελάχιστης ταχύτητας ανάγνωσης)</RecalculateDurationOfCurrentSubtitleByMinReadingSpeed>
|
||||
<SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>Ορισμός έναρξης κειμένου σε απόσταση πριν την πλησιέστερη αλλαγή λήψης</SetInCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
|
||||
<SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>Ορισμός έναρξης κειμένου σε απόσταση μετά την πλησιέστερη αλλαγή λήψης</SetInCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
|
||||
<SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>Ορισμός λήξη κειμένου σε απόσταση πριν την πλησιέστερη αλλαγή λήψης</SetOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone>
|
||||
<SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>Ορισμός λήξης κειμένου σε απόσταση μετά την πλησιέστερη αλλαγή λήψης</SetOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone>
|
||||
<MainCreateStartDownEndUp>Δημιουργία νέου στο πάτημα του κάτω βέλους, ορισμός χρόνου λήξης στο πάτημα του πάνω βέλους</MainCreateStartDownEndUp>
|
||||
<MergeDialog>Συγχώνευση διαλόγου (εισαγωγή παυλών)</MergeDialog>
|
||||
<MergeDialogWithNext>Συγχώνευση διαλόγου με επόμενο (εισαγωγή παυλών)</MergeDialogWithNext>
|
||||
@ -2506,7 +2621,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<WaveformGoToNextShotChange>Μετάβαση σε επόμενη αλλαγή λήψης</WaveformGoToNextShotChange>
|
||||
<WaveformToggleShotChange>Εναλλαγή αλλαγή λήψης</WaveformToggleShotChange>
|
||||
<WaveformRemoveOrExportShotChanges>Αφαίρεση/εξαγωγή αλλαγών λήψης</WaveformRemoveOrExportShotChanges>
|
||||
<WaveformGuessStart>Αυτόματη προσαρμογή έναρξης μέσω έντασης/αλλαγή σκηνής</WaveformGuessStart>
|
||||
<WaveformGuessStart>Αυτόματη προσαρμογή έναρξης μέσω έντασης/αλλαγή λήψης</WaveformGuessStart>
|
||||
<GoBack1Frame>Πίσω ένα καρέ</GoBack1Frame>
|
||||
<GoForward1Frame>Μπροστά ένα καρέ</GoForward1Frame>
|
||||
<GoBack1FrameWithPlay>Πίσω ένα καρέ (με αναπαραγωγή)</GoBack1FrameWithPlay>
|
||||
@ -2548,6 +2663,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<MainToggleVideoControls>Εναλλαγή ελέγχων βίντεο</MainToggleVideoControls>
|
||||
<VideoToggleContrast>Εναλλαγή αντίθεσης (μόνο mpv)</VideoToggleContrast>
|
||||
<AudioToTextX>Ήχος σε κείμενο ({0})</AudioToTextX>
|
||||
<AudioExtractSelectedLines>Εξαγωγή ήχου επιλεγμένων γραμμών</AudioExtractSelectedLines>
|
||||
<AudioToTextSelectedLinesX>Ήχος σε κείμενο επιλεγμένων γραμμών ({0})</AudioToTextSelectedLinesX>
|
||||
<VideoToggleBrightness>Εναλλαγή φωτεινότητας (μόνο mpv)</VideoToggleBrightness>
|
||||
<CustomSearch1>Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1</CustomSearch1>
|
||||
@ -2829,18 +2945,29 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<SingleLineLengthMinimum>Ελάχιστο μήκος μονής γραμμής: {0}</SingleLineLengthMinimum>
|
||||
<SingleLineLengthMaximum>Μέγιστο μήκος μονής γραμμής: {0}</SingleLineLengthMaximum>
|
||||
<SingleLineLengthAverage>Μέσο μήκος μονής γραμμής: {0}</SingleLineLengthAverage>
|
||||
<SingleLineLengthExceedingMaximum>Μήκος μονής γραμμής που ξεπερνά το όριο χαρακτήρων ({0} χαρακτήρες): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineLengthExceedingMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthMinimum>Ελάχιστο εύρος μονής γραμμής: {0} εικονοστοιχεία</SingleLineWidthMinimum>
|
||||
<SingleLineWidthMaximum>Μέγιστο εύρος μονής γραμμής: {0} εικονοστοιχεία</SingleLineWidthMaximum>
|
||||
<SingleLineWidthAverage>Μέσο εύρος μονής γραμμής: {0} εικονοστοιχεία</SingleLineWidthAverage>
|
||||
<SingleLineWidthExceedingMaximum>Μήκος μονής γραμμής που ξεπερνά το όριο χαρακτήρων ({0} εικονοστοιχεία): {1} ({2:0.00}%)</SingleLineWidthExceedingMaximum>
|
||||
<DurationMinimum>Ελάχιστη διάρκεια: {0:0.000} δευτερόλεπτα</DurationMinimum>
|
||||
<DurationMaximum>Μέγιστη διάρκεια: {0:0.000} δευτερόλεπτα</DurationMaximum>
|
||||
<DurationAverage>Μέση διάρκεια: {0:0.000} δευτερόλεπτα</DurationAverage>
|
||||
<DurationExceedingMinimum>Διάρκεια κάτω της ελάχιστης ({0:0.###} δευτερόλεπτα): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMinimum>
|
||||
<DurationExceedingMaximum>Διάρκεια πάνω της μέγιστης ({0:0.###} δευτερόλεπτα): {1} ({2:0.00}%)</DurationExceedingMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondMinimum>Ελάχιστοι χαρακτήρες/δευτερόλεπτο: {0:0.000}</CharactersPerSecondMinimum>
|
||||
<CharactersPerSecondMaximum>Μέγιστοι χαρακτήρες/δευτερόλεπτο: {0:0.000}</CharactersPerSecondMaximum>
|
||||
<CharactersPerSecondAverage>Μέσοι χαρακτήρες/δευτερόλεπτο: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||
<CharactersPerSecondAverage>Μέσος όρος χαρακτήρων/δευτερόλεπτο: {0:0.000}</CharactersPerSecondAverage>
|
||||
<CharactersPerSecondExceedingOptimal>Χαρακτήρες/δευτερόλεπτο πάνω των βέλτιστων ({0:0.###} χαρ./δευτ.): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingOptimal>
|
||||
<CharactersPerSecondExceedingMaximum>Χαρακτήρες/δευτερόλεπτο πάνω των μέγιστων ({0:0.###} χαρ./δευτ.): {1} ({2:0.00}%)</CharactersPerSecondExceedingMaximum>
|
||||
<WordsPerMinuteMinimum>Ελάχιστες λέξεις/λεπτό: {0:0.000}</WordsPerMinuteMinimum>
|
||||
<WordsPerMinuteMaximum>Μέγιστες λέξεις/λεπτό: {0:0.000}</WordsPerMinuteMaximum>
|
||||
<WordsPerMinuteAverage>Μέσος όρος λέξεις/λεπτό: {0:0.000}</WordsPerMinuteAverage>
|
||||
<WordsPerMinuteExceedingMaximum>Χαρακτήρες/δευτερόλεπτο πάνω των μέγιστων ({0:0.###} λέξεις/λεπτό): {1} ({2:0.00}%)</WordsPerMinuteExceedingMaximum>
|
||||
<GapMinimum>Ελάχιστο κενό: {0:#,##0} χιλ. του δευτερολέπτου</GapMinimum>
|
||||
<GapMaximum>Μέγιστο κενό: {0:#,##0} χιλ. του δευτερολέπτου</GapMaximum>
|
||||
<GapAverage>Μέσο κενό: {0:#,##0} χιλ. του δευτερολέπτου</GapAverage>
|
||||
<GapAverage>Μέσος όρος κενών: {0:#,##0} χιλ. του δευτερολέπτου</GapAverage>
|
||||
<GapExceedingMinimum>Κενό κάτω τού ελάχιστου ({0:#.##0} χιλιοστά/δευτερόλεπτα): {1} ({2:0.00}%)</GapExceedingMinimum>
|
||||
<Export>Εξαγωγή…</Export>
|
||||
</Statistics>
|
||||
<SubStationAlphaProperties>
|
||||
@ -3060,7 +3187,7 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<XImagesSavedInY>{0} εικόνες αποθηκεύτηκαν στο {1}</XImagesSavedInY>
|
||||
<DictionaryX>Λεξικό: {0}</DictionaryX>
|
||||
<RightToLeft>Δεξιά προς αριστερά</RightToLeft>
|
||||
<ShowOnlyForcedSubtitles>Εμφάνιση μόνο αναγκαστικών υποτίτλων</ShowOnlyForcedSubtitles>
|
||||
<ShowOnlyForcedSubtitles>Εμφάνιση μόνο εξαναγκασμένων υποτίτλων</ShowOnlyForcedSubtitles>
|
||||
<UseTimeCodesFromIdx>Χρήση χρόνων από αρχείο .idx</UseTimeCodesFromIdx>
|
||||
<NoMatch><Καμία αντιστοιχία></NoMatch>
|
||||
<AutoTransparentBackground>Αυτόματη διαφάνεια φόντου</AutoTransparentBackground>
|
||||
@ -3200,4 +3327,16 @@ Email: mailto:nikse.dk@gmail.com</AboutText1>
|
||||
<Title>WebVTT - ορισμός νέας φωνής</Title>
|
||||
<VoiceName>Όνομα φωνής</VoiceName>
|
||||
</WebVttNewVoice>
|
||||
<WebVttProperties>
|
||||
<UseXTimeStamp>Χρήση των τιμών επικεφαλίδας X-TIMESTAMP-MAP</UseXTimeStamp>
|
||||
<MergeLines>Συγχώνευση γραμμών με ίδιο κείμενο κατά τη φόρτωση</MergeLines>
|
||||
</WebVttProperties>
|
||||
<WebVttStyleManager>
|
||||
<Title>Στυλ WebVTT</Title>
|
||||
</WebVttStyleManager>
|
||||
<WhisperAdvanced>
|
||||
<Title>Επιπλέον παράμετροι γραμμής εντολών για το Whisper</Title>
|
||||
<CommandLineArguments>Επιπλέον παράμετροι γραμμής εντολών για το Whisper:</CommandLineArguments>
|
||||
<Info>Σημείωση: Οι παράμετροι από εφαρμογή σε εφαρμογή Whisper διαφέρουν.</Info>
|
||||
</WhisperAdvanced>
|
||||
</Language>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user