mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
386 lines
20 KiB
Plaintext
386 lines
20 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Serbian (Latin) messages ***
|
||
;
|
||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
|
||
;
|
||
; Translated by Rancher (theranchcowboy@gmail.com) and Davor (davornik@yahoo.com).
|
||
;
|
||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||
; two periods being displayed).
|
||
|
||
[LangOptions]
|
||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||
LanguageName=Srpski
|
||
LanguageID=$081a
|
||
LanguageCodePage=1250
|
||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||
;DialogFontName=
|
||
;DialogFontSize=8
|
||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||
;WelcomeFontSize=12
|
||
;TitleFontName=Arial
|
||
;TitleFontSize=29
|
||
;CopyrightFontName=Arial
|
||
;CopyrightFontSize=8
|
||
|
||
[Messages]
|
||
|
||
; *** Application titles
|
||
SetupAppTitle=Instalacija
|
||
SetupWindowTitle=Instalacija – %1
|
||
UninstallAppTitle=Deinstalacija
|
||
UninstallAppFullTitle=Deinstalacija programa %1
|
||
|
||
; *** Misc. common
|
||
InformationTitle=Podaci
|
||
ConfirmTitle=Potvrda
|
||
ErrorTitle=Greška
|
||
|
||
; *** SetupLdr messages
|
||
SetupLdrStartupMessage=Instaliraæete %1. Želite li da nastavite?
|
||
LdrCannotCreateTemp=Ne mogu da napravim privremenu datoteku. Instalacija je prekinuta.
|
||
LdrCannotExecTemp=Ne mogu da pokrenem datoteku u privremenoj fascikli. Instalacija je prekinuta.
|
||
HelpTextNote=
|
||
|
||
; *** Startup error messages
|
||
LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3
|
||
SetupFileMissing=Datoteka %1 nedostaje u instalacionoj fascikli. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
|
||
SetupFileCorrupt=Instalacione datoteke su ošteæene. Nabavite novi primerak programa.
|
||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacione datoteke su ošteæene ili nisu saglasne s ovom verzijom instalacije. Ispravite problem ili nabavite novi primerak programa.
|
||
InvalidParameter=Neispravan parametar je prenet na komandnu liniju: %n%n%1
|
||
SetupAlreadyRunning=Instalacija je veæ pokrenuta.
|
||
WindowsVersionNotSupported=Program ne podržava izdanje Windows-a koje koristite.
|
||
WindowsServicePackRequired=Program zahteva %1 servisni paket %2 ili noviji.
|
||
NotOnThisPlatform=Program neæe raditi na %1.
|
||
OnlyOnThisPlatform=Program æe raditi na %1.
|
||
OnlyOnTheseArchitectures=Program se može instalirati samo na izdanjima Windows-a koji rade na sledeæim arhitekturama procesora:%n%n%1
|
||
WinVersionTooLowError=Program zahteva %1, izdanje %2 ili novije.
|
||
WinVersionTooHighError=Program ne možete instalirati na %1 izdanju %2 ili novijem.
|
||
AdminPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator da biste instalirali program.
|
||
PowerUserPrivilegesRequired=Morate biti prijavljeni kao administrator ili ovlašæeni korisnik da biste instalirali program.
|
||
SetupAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju.
|
||
UninstallAppRunningError=Program %1 je trenutno pokrenut.%n%nZatvorite ga i kliknite na dugme „U redu“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju.
|
||
|
||
; *** Startup questions
|
||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Odaberite naèin instalacije
|
||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Odaberite naèin instalacije
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 može biti instaliran za sve korisnike (zahteva administrativne privilegije) ili samo za vas.
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 može da se instalira samo za vas ili za sve korisnike (zahteva administrativne privilegije).
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instaliraj za &sve korisnike
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instaliraj za &sve korisnike (preporuèeno)
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instaliraj samo za &mene
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instaliraj samo za &mene (preporuèeno)
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorCreatingDir=Ne mogu da napravim fasciklu „%1“.
|
||
ErrorTooManyFilesInDir=Ne mogu da napravim datoteku u fascikli „%1“ jer sadrži previše datoteka.
|
||
|
||
; *** Setup common messages
|
||
ExitSetupTitle=Napuštanje instalacije
|
||
ExitSetupMessage=Instalacija nije završena. Ako sada izaðete, program neæe biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti i dovršiti nekom dugom prilikom.%n%nŽelite li da je zatvorite?
|
||
AboutSetupMenuItem=&O programu
|
||
AboutSetupTitle=Podaci o programu
|
||
AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 internet stranica:%n%4
|
||
AboutSetupNote=
|
||
TranslatorNote=
|
||
|
||
; *** Buttons
|
||
ButtonBack=< &Nazad
|
||
ButtonNext=&Dalje >
|
||
ButtonInstall=&Instaliraj
|
||
ButtonOK=&U redu
|
||
ButtonCancel=&Otkaži
|
||
ButtonYes=&Da
|
||
ButtonYesToAll=D&a za sve
|
||
ButtonNo=&Ne
|
||
ButtonNoToAll=N&e za sve
|
||
ButtonFinish=&Završi
|
||
ButtonBrowse=&Pretraži…
|
||
ButtonWizardBrowse=&Pretraži…
|
||
ButtonNewFolder=&Napravi fasciklu
|
||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||
SelectLanguageTitle=Odabir jezika
|
||
SelectLanguageLabel=Izaberite jezik za korišæenje tokom instalacije:
|
||
|
||
; *** Common wizard text
|
||
ClickNext=Kliknite na „Dalje“ da nastavite ili „Otkaži“ da napustite instalaciju.
|
||
BeveledLabel=
|
||
BrowseDialogTitle=Odabir fascikle
|
||
BrowseDialogLabel=Izaberite fasciklu sa spiska i kliknite na „U redu“.
|
||
NewFolderName=Nova fascikla
|
||
|
||
; *** "Welcome" wizard page
|
||
WelcomeLabel1=Dobro došli na instalaciju programa [name]
|
||
WelcomeLabel2=Instaliraæete [name/ver] na raèunar.%n%nPre nego što nastavite, preporuèujemo vam da zatvorite sve druge programe.
|
||
|
||
; *** "Password" wizard page
|
||
WizardPassword=Lozinka
|
||
PasswordLabel1=Instalacija je zaštiæena lozinkom.
|
||
PasswordLabel3=Unesite lozinku i kliknite na „Dalje“ da nastavite. Imajte na umu da je lozinka osetljiva na mala i velika slova.
|
||
PasswordEditLabel=&Lozinka:
|
||
IncorrectPassword=Navedena lozinka nije ispravna. Pokušajte ponovo.
|
||
|
||
; *** "License Agreement" wizard
|
||
WizardLicense=Ugovor o licenci
|
||
LicenseLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe pre nego što nastavite.
|
||
LicenseLabel3=Proèitajte Ugovor o licenci koji se nalazi ispod. Morate prihvatiti uslove ovog ugovora pre nego što nastavite.
|
||
LicenseAccepted=&Prihvatam ugovor
|
||
LicenseNotAccepted=&Ne prihvatam ugovor
|
||
|
||
; *** "Information" wizard pages
|
||
WizardInfoBefore=Informacije
|
||
InfoBeforeLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe pre nego što nastavite.
|
||
InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“.
|
||
WizardInfoAfter=Informacije
|
||
InfoAfterLabel=Pažljivo proèitajte sledeæe pre nego što nastavite.
|
||
InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni da nastavite instalaciju, kliknite na „Dalje“.
|
||
|
||
; *** "User Information" wizard page
|
||
WizardUserInfo=Korisnièki podaci
|
||
UserInfoDesc=Unesite svoje podatke.
|
||
UserInfoName=&Korisnik:
|
||
UserInfoOrg=&Organizacija:
|
||
UserInfoSerial=&Serijski broj:
|
||
UserInfoNameRequired=Morate navesti ime.
|
||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||
WizardSelectDir=Odabir odredišne fascikle
|
||
SelectDirDesc=Izaberite mesto na kom želite da instalirate [name].
|
||
SelectDirLabel3=Program æe instalirati [name] u sledeæu fasciklu.
|
||
SelectDirBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
|
||
DiskSpaceGBLabel=Potrebno je najmanje [gb] GB slobodnog prostora na disku.
|
||
DiskSpaceMBLabel=Potrebno je najmanje [mb] MB slobodnog prostora na disku.
|
||
CannotInstallToNetworkDrive=Ne mogu da instaliram na mrežnu jedinicu.
|
||
CannotInstallToUNCPath=Ne mogu da instaliram na UNC putanju.
|
||
InvalidPath=Morate navesti punu putanju s obeležjem diska (npr.%n%nC:\APP%n%nili putanja u obliku%n%n\\server\share)
|
||
InvalidDrive=Disk koji ste izabrali ne postoji ili nije dostupan. Izaberite neki drugi.
|
||
DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku
|
||
DiskSpaceWarning=Program zahteva najmanje %1 kB slobodnog prostora, a izabrani disk na raspolaganju ima samo %2 kB.%n%nŽelite li ipak da nastavite?
|
||
DirNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaèka.
|
||
InvalidDirName=Naziv fascikle nije ispravan.
|
||
BadDirName32=Naziv fascikle ne sme sadržati ništa od sledeæeg:%n%n%1
|
||
DirExistsTitle=Fascikla veæ postoji
|
||
DirExists=Fascikla:%n%n%1%n%nveæ postoji. Želite li ipak da instalirate program u nju?
|
||
DirDoesntExistTitle=Fascikla ne postoji
|
||
DirDoesntExist=Fascikla:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li da je napravite?
|
||
|
||
; *** "Select Components" wizard page
|
||
WizardSelectComponents=Odabir komponenata
|
||
SelectComponentsDesc=Koje komponente želite da instalirate?
|
||
SelectComponentsLabel2=Izaberite komponente koje želite da instalirate, a oèistite one koje ne želite. Kliknite na „Dalje“ da nastavite.
|
||
FullInstallation=Puna instalacija
|
||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||
CompactInstallation=Podrazumevana instalacija
|
||
CustomInstallation=Prilagoðena instalacija
|
||
NoUninstallWarningTitle=Komponente veæ postoje
|
||
NoUninstallWarning=Sledeæe komponente veæ postoje na raèunaru:%n%n%1%n%nDeštrikliranje ovih komponenti ih neæe ukloniti.%n%nŽelite li da nastavite?
|
||
ComponentSize1=%1 kB
|
||
ComponentSize2=%1 MB
|
||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [gb] GB slobodnog prostora.
|
||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Izabrane stavke zahtevaju najmanje [mb] MB slobodnog prostora.
|
||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||
WizardSelectTasks=Odabir dodatnih zadataka
|
||
SelectTasksDesc=Izaberite neke dodatne zadatke.
|
||
SelectTasksLabel2=Izaberite dodatne zadatke koje želite da izvršite pri instaliranju programa [name] i kliknite na „Dalje“.
|
||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||
WizardSelectProgramGroup=Odabir fascikle u meniju „Start“
|
||
SelectStartMenuFolderDesc=Izaberite mesto na kom želite da postavite preèice.
|
||
SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija æe postaviti preèice programa u sledeæoj fascikli u meniju „Start“.
|
||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Kliknite na „Dalje“ da nastavite. Ako želite da izaberete drugu fasciklu, kliknite na „Potraži…“.
|
||
MustEnterGroupName=Morate navesti naziv fascikle.
|
||
GroupNameTooLong=Naziv fascikle ili putanja je predugaèka.
|
||
InvalidGroupName=Naziv fascikle nije ispravan.
|
||
BadGroupName=Naziv fascikle ne sme sadržati ništa od sledeæeg:%n%n%1
|
||
NoProgramGroupCheck2=N&e pravi fasciklu u meniju „Start“
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||
WizardReady=Instalacija je spremna
|
||
ReadyLabel1=Program je spreman da instalira [name] na raèunar.
|
||
ReadyLabel2a=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoènete instalaciju ili „Nazad“ da ponovo pregledate i promenite pojedine postavke.
|
||
ReadyLabel2b=Kliknite na „Instaliraj“ da zapoènete instalaciju.
|
||
ReadyMemoUserInfo=Korisnièki podaci:
|
||
ReadyMemoDir=Odredišna fascikla:
|
||
ReadyMemoType=Vrsta instalacije:
|
||
ReadyMemoComponents=Izabrane komponente:
|
||
ReadyMemoGroup=Fascikla u meniju „Start“:
|
||
ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci:
|
||
|
||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||
DownloadingLabel=Preuzimanje dodatnih datoteka...
|
||
ButtonStopDownload=&Zaustavi preuzimanje
|
||
StopDownload=Da li ste sigurni da želite da zaustavite preuzimanje?
|
||
ErrorDownloadAborted=Preuzimanje je prekinuto
|
||
ErrorDownloadFailed=Preuzimanje nije uspelo: %1 %2
|
||
ErrorDownloadSizeFailed=Dobijanje velièine nije uspelo: %1 %2
|
||
ErrorFileHash1=Heš datoteke nije uspeo: %1
|
||
ErrorFileHash2=Neispravan heš datoteke: oèekivan %1, pronaðen %2
|
||
ErrorProgress=Neispravan napredak: %1 od %2
|
||
ErrorFileSize=Neispravna velièina datoteke: oèekivan %1, pronaðen %2
|
||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||
WizardPreparing=Priprema za instalaciju
|
||
PreparingDesc=Program se priprema da instalira [name] na raèunar.
|
||
PreviousInstallNotCompleted=Instalacija ili deinstalacija prethodnog programa nije završena. Potrebno je da ponovo pokrenete raèunar da bi se instalacija završila.%n%nNakon ponovnog pokretanja, otvorite instalaciju i instalirajte program [name].
|
||
CannotContinue=Ne mogu da nastavim instalaciju. Kliknite na „Otkaži“ da izaðete.
|
||
ApplicationsFound=Sledeæi programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporuèujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe.
|
||
ApplicationsFound2=Sledeæi programi koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program. Preporuèujemo vam da dozvolite instalacionom programu da zatvori ove programe. Nakon što se instalacija završi, instalacioni program æe pokušati da ponovo pokrene zatvorene programe.
|
||
CloseApplications=&Zatvori programe
|
||
DontCloseApplications=&Ne zatvaraj programe
|
||
ErrorCloseApplications=Ne mogu da zatvorim sve programe. Pre nego što nastavite, preporuèujemo vam da zatvorite sve programe koji koriste datoteke koje treba da ažurira instalacioni program.
|
||
PrepareToInstallNeedsRestart=Instalacija mora da ponovo pokrene raèunar. Nakon ponovnog pokretanja raèunara, ponovo pokrenite instalaciju da biste dovršili instalaciju [name].%n%nŽelite li da ponovo pokrenete raèunar sada?
|
||
|
||
; *** "Installing" wizard page
|
||
WizardInstalling=Instaliranje
|
||
InstallingLabel=Saèekajte da se [name] instalira na raèunar.
|
||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||
FinishedHeadingLabel=[name] – završetak instalacije
|
||
FinishedLabelNoIcons=Instaliranje programa [name] je završeno.
|
||
FinishedLabel=Instaliranje programa [name] je završeno. Možete ga pokrenuti preko postavljenih ikona.
|
||
ClickFinish=Kliknite na „Završi“ da izaðete.
|
||
FinishedRestartLabel=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila. Želite li da ga ponovo pokrenete?
|
||
FinishedRestartMessage=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ga ponovo pokrenete?
|
||
ShowReadmeCheck=Da, želim da pogledam tekstualnu datoteku
|
||
YesRadio=&Da, ponovo pokreni raèunar
|
||
NoRadio=&Ne, kasnije æu ga pokrenuti
|
||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||
RunEntryExec=&Pokreni %1
|
||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||
RunEntryShellExec=Pogledaj %1
|
||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||
ChangeDiskTitle=Sledeæi disk
|
||
SelectDiskLabel2=Ubacite disk %1 i kliknite na „U redu“.%n%nAko se datoteke na ovom disku mogu pronaæi u nekoj drugoj fascikli, unesite odgovarajuæu putanju ili kliknite na „Potraži…“.
|
||
PathLabel=&Putanja:
|
||
FileNotInDir2=Datoteka „%1“ se ne nalazi u „%2“. Ubacite pravi disk ili izaberite drugu fasciklu.
|
||
SelectDirectoryLabel=Izaberite mesto sledeæeg diska.
|
||
|
||
; *** Installation phase messages
|
||
SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nIspravite problem i pokrenite je ponovo.
|
||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Odaberite radnju
|
||
AbortRetryIgnoreRetry=&Pokušaj opet
|
||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Zanemari grešku i nastavi
|
||
AbortRetryIgnoreCancel=Prekini instalaciju
|
||
|
||
; *** Installation status messages
|
||
StatusClosingApplications=Zatvaram programe…
|
||
StatusCreateDirs=Pravim fascikle…
|
||
StatusExtractFiles=Raspakujem datoteke…
|
||
StatusCreateIcons=Postavljam preèice…
|
||
StatusCreateIniEntries=Postavljam INI unose…
|
||
StatusCreateRegistryEntries=Postavljam unose u registar…
|
||
StatusRegisterFiles=Upisujem datoteke…
|
||
StatusSavingUninstall=Èuvam podatke o deinstalaciji…
|
||
StatusRunProgram=Završavam instalaciju…
|
||
StatusRestartingApplications=Ponovo pokreæem programe…
|
||
StatusRollback=Poništavam izmene…
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorInternal2=Unutrašnja greška: %1
|
||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 neuspeh
|
||
ErrorFunctionFailed=%1 neuspeh; kod %2
|
||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 neuspeh; kod %2.%n%3
|
||
ErrorExecutingProgram=Ne mogu da pokrenem datoteku:%n%1
|
||
|
||
; *** Registry errors
|
||
ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju unosa u registru:%n%1\%2
|
||
ErrorRegCreateKey=Greška pri stvaranju unosa u registru:%n%1\%2
|
||
ErrorRegWriteKey=Greška pri upisivanju unosa u registar:%n%1\%2
|
||
|
||
; *** INI errors
|
||
ErrorIniEntry=Greška pri stvaranju INI unosa u datoteci „%1“.
|
||
|
||
; *** File copying errors
|
||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Preskoèite ovu datoteku (ne preporuèuje se)
|
||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Zanemari grešku i nastavi (ne preporuèuje se)
|
||
SourceIsCorrupted=Izvorna datoteka je ošteæena
|
||
SourceDoesntExist=Izvorna datoteka „%1“ ne postoji
|
||
ExistingFileReadOnly2=Postojeæa datoteka ne može da se zameni jer je samo za èitanje.
|
||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Uklonite atribut samo za èitanje i pokušajte ponovo
|
||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Zadržite postojeæu datoteku
|
||
ErrorReadingExistingDest=Došlo je do greške pri pokušaju èitanja postojeæe datoteke:
|
||
FileExistsSelectAction=Odaberi akciju
|
||
FileExists2=Datoteka veæ postoji.
|
||
FileExistsOverwriteExisting=&Zameni postojeæu datoteku
|
||
FileExistsKeepExisting=&Zadrži postojeæu datoteku
|
||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i ubuduæe
|
||
ExistingFileNewerSelectAction=Odaberi akciju
|
||
ExistingFileNewer2=Postojeæa datoteka je novija od one koju treba instalirati.
|
||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Zameni postojeæu datoteku
|
||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Zadrži postojeæu datoteku (preporuèeno)
|
||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Uradi ovo i ubuduæe
|
||
ErrorChangingAttr=Došlo je do greške pri izmeni osobine sledeæe datoteke:
|
||
ErrorCreatingTemp=Došlo je do greške pri stvaranju datoteke u odredišnoj fascikli:
|
||
ErrorReadingSource=Došlo je do greške pri èitanju izvorne datoteke:
|
||
ErrorCopying=Došlo je do greške pri umnožavanju datoteke:
|
||
ErrorReplacingExistingFile=Došlo je do greške pri zameni postojeæe datoteke:
|
||
ErrorRestartReplace=Ne mogu da zamenim:
|
||
ErrorRenamingTemp=Došlo je do greške pri preimenovanju datoteke u odredišnoj fascikli:
|
||
ErrorRegisterServer=Ne mogu da upišem DLL/OCX: %1
|
||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 nije uspeo. Greška %1
|
||
ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu da upišem biblioteku tipova: %1
|
||
|
||
; *** Uninstall display name markings
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Svi korisnici
|
||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Trenutni korisnik
|
||
|
||
; *** Post-installation errors
|
||
ErrorOpeningReadme=Došlo je do greške pri otvaranju tekstualne datoteke.
|
||
ErrorRestartingComputer=Ne mogu ponovo da pokrenem raèunar. Uradite to sami.
|
||
|
||
; *** Uninstaller messages
|
||
UninstallNotFound=Datoteka „%1“ ne postoji. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallOpenError=Datoteka „%1“ ne može da se otvori. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallUnsupportedVer=Izveštaj „%1“ je u neprepoznatljivom formatu. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
UninstallUnknownEntry=Nepoznat unos (%1) se pojavio u izveštaju deinstalacije.
|
||
ConfirmUninstall=Želite li da deinstalirate %1 i sve njegove komponente?
|
||
UninstallOnlyOnWin64=Program se može deinstalirati samo na 64-bitnom vindousu.
|
||
OnlyAdminCanUninstall=Program može deinstalirati samo korisnik s administratorskim pravima.
|
||
UninstallStatusLabel=Saèekajte da se %1 deinstalira sa raèunara.
|
||
UninstalledAll=%1 je deinstaliran sa raèunara.
|
||
UninstalledMost=%1 je deinstaliran.%n%nNeke komponente ipak morati sami obrisati.
|
||
UninstalledAndNeedsRestart=Potrebno je ponovno pokretanje raèunara da bi se instalacija završila.%n%nŽelite li da ponovo pokrenete raèunar?
|
||
UninstallDataCorrupted=Datoteka „%1“ je ošteæena. Ne mogu da deinstaliram program.
|
||
|
||
; *** Uninstallation phase messages
|
||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje deljene datoteke
|
||
ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem je prijavio da sledeæu deljenu datoteku više ne koristi nijedan program. Želite li da je uklonite?%n%nAko nekim programima i dalje treba ova datoteka a ona je obrisana, ti programi možda neæe ispravno raditi. Ako niste sigurni šta da radite, kliknite na „Ne“. Ostavljanje datoteke na disku neæe prouzrokovati nikakvu štetu.
|
||
SharedFileNameLabel=Naziv datoteke:
|
||
SharedFileLocationLabel=Putanja:
|
||
WizardUninstalling=Stanje deinstalacije
|
||
StatusUninstalling=Deinstaliram %1…
|
||
|
||
; *** Shutdown block reasons
|
||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Instaliram %1.
|
||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Deinstaliram %1.
|
||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
|
||
NameAndVersion=%1 verzija %2
|
||
AdditionalIcons=Dodatne ikone:
|
||
CreateDesktopIcon=&Postavi ikonu na radnu površinu
|
||
CreateQuickLaunchIcon=P&ostavi ikonu na traku za brzo pokretanje
|
||
ProgramOnTheWeb=%1 na internetu
|
||
UninstallProgram=Deinstaliraj %1
|
||
LaunchProgram=Pokreni %1
|
||
AssocFileExtension=&Poveži %1 sa formatom %2
|
||
AssocingFileExtension=Povezujem %1 sa formatom %2…
|
||
AutoStartProgramGroupDescription=Pokretanje:
|
||
AutoStartProgram=Automatski pokreni %1
|
||
AddonHostProgramNotFound=%1 se ne nalazi u navedenoj fascikli.%n%nŽelite li ipak da nastavite? |