mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 19:22:53 +01:00
391 lines
34 KiB
Plaintext
391 lines
34 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Greek messages ***
|
||
;
|
||
; To download user-contributed translations of this file, go to:
|
||
; https://jrsoftware.org/files/istrans/
|
||
;
|
||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||
; two periods being displayed).
|
||
;
|
||
; Originally translated by Anastasis Chatzioglou, baldycom@hotmail.com
|
||
; Updated by XhmikosR [XhmikosR, my_nickname at yahoo dot com]
|
||
; Updated to version 6.1.0+ by Vasileios Karamichail, v.karamichail@outlook.com
|
||
;
|
||
|
||
[LangOptions]
|
||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||
LanguageName=Ελληνικά
|
||
LanguageID=$0408
|
||
LanguageCodePage=1253
|
||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||
;DialogFontName=
|
||
;DialogFontSize=8
|
||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||
;WelcomeFontSize=12
|
||
;TitleFontName=Arial
|
||
;TitleFontSize=29
|
||
;CopyrightFontName=Arial
|
||
;CopyrightFontSize=8
|
||
|
||
[Messages]
|
||
|
||
; *** Application titles
|
||
SetupAppTitle=Εγκατάσταση
|
||
SetupWindowTitle=Εγκατάσταση - %1
|
||
UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση
|
||
UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση
|
||
|
||
; *** Misc. common
|
||
InformationTitle=Πληροφορίες
|
||
ConfirmTitle=Επιβεβαίωση
|
||
ErrorTitle=Σφάλμα
|
||
|
||
; *** SetupLdr messages
|
||
SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε;
|
||
LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
||
LdrCannotExecTemp=Αδύνατη η εκτέλεση αρχείου στον φάκελο προσωρινών αρχείων. Η εγκατάσταση τερματίστηκε
|
||
HelpTextNote=
|
||
|
||
; *** Startup error messages
|
||
LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3
|
||
SetupFileMissing=Το αρχείο %1 λείπει από τον κατάλογο εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||
SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Παρακαλώ προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||
SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο ή δεν είναι συμβατό με αυτήν την έκδοση του προγράμματος εγκατάστασης. Διορθώστε το πρόβλημα ή αποκτήστε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος.
|
||
InvalidParameter=Μία μη έγκυρη παράμετρος χρησιμοποιήθηκε στη γραμμή εντολών:%n%n%1
|
||
SetupAlreadyRunning=Η εγκατάσταση τρέχει ήδη.
|
||
WindowsVersionNotSupported=Αυτό το πρόγραμμα δεν υποστηρίζει την έκδοση των Windows που εκτελεί ο υπολογιστής σας.
|
||
WindowsServicePackRequired=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται το %1 Service Pack %2 ή νεότερο.
|
||
NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1.
|
||
OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεστεί μόνο σε %1.
|
||
OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο σε εκδόσεις των Windows που έχουν σχεδιαστεί για τις ακόλουθες αρχιτεκτονικές επεξεργαστών:%n%n%1
|
||
WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
||
WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε %1 έκδοση %2 ή μεταγενέστερη.
|
||
AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
||
PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι ως διαχειριστής ή ως μέλος της ομάδας Power User κατά την εγκατάσταση αυτού του προγράμματος.
|
||
SetupAppRunningError=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||
UninstallAppRunningError=Ο Οδηγός Απεγκατάστασης εντόπισε ότι η εφαρμογή %1 εκτελείται ήδη.%n%nΠαρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε ΟΚ για να συνεχίσετε, ή Άκυρο για έξοδο.
|
||
|
||
; *** Startup questions
|
||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=Επιλέξτε Τρόπο Εγκατάστασης
|
||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText1=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή) ή μόνο για εσάς.
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText2=Το %1 μπορεί να εγκατασταθεί μόνο για εσάς ή για όλους τους χρήστες (απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή).
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Εγκατάσταση για &όλους τους χρήστες
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Εγκατάσταση για όλ&ους τους χρήστες (συνιστάται)
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Εγκατάσταση μόνο για &εμένα (συνιστάται)
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τον φάκελο "%1"
|
||
ErrorTooManyFilesInDir=Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αρχείου στον φάκελο "%1" επειδή περιέχει πολλά αρχεία
|
||
|
||
; *** Setup common messages
|
||
ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης
|
||
ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει ολοκληρωθεί. Αν την τερματίσετε τώρα, το πρόγραμμα δεν θα εγκατασταθεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα.%n%nΈξοδος;
|
||
AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση...
|
||
AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση
|
||
AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 αρχική σελίδα:%n%4
|
||
AboutSetupNote=
|
||
TranslatorNote=
|
||
|
||
; *** Buttons
|
||
ButtonBack=< &Πίσω
|
||
ButtonNext=&Επόμενο >
|
||
ButtonInstall=&Εγκατάσταση
|
||
ButtonOK=ΟΚ
|
||
ButtonCancel=&Ακυρο
|
||
ButtonYes=Ν&αι
|
||
ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα
|
||
ButtonNo=Ό&χι
|
||
ButtonNoToAll=Όχι &σε όλα
|
||
ButtonFinish=&Τέλος
|
||
ButtonBrowse=&Αναζήτηση...
|
||
ButtonWizardBrowse=Ανα&ζήτηση...
|
||
ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου
|
||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||
SelectLanguageTitle=Επιλογή Γλώσσας Οδηγού Εγκατάστασης
|
||
SelectLanguageLabel=Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε να χρησιμοποιήσετε κατά την εγκατάσταση.
|
||
|
||
; *** Common wizard text
|
||
ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση.
|
||
BeveledLabel=
|
||
BrowseDialogTitle=Αναζήτηση Φακέλου
|
||
BrowseDialogLabel=Επιλέξτε ένα φάκελο από την ακόλουθη λίστα και πατήστε ΟΚ.
|
||
NewFolderName=Νέος φάκελος
|
||
|
||
; *** "Welcome" wizard page
|
||
WelcomeLabel1=Καλως ορίσατε στον Οδηγό Εγκατάστασης του [name]
|
||
WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΣυνιστάται να κλείσετε όλες τις άλλες εφαρμογές πριν συνεχίσετε.
|
||
|
||
; *** "Password" wizard page
|
||
WizardPassword=Κωδικός Πρόσβασης
|
||
PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης.
|
||
PasswordLabel3=Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό και πατήστε Επόμενο.
|
||
PasswordEditLabel=&Κωδικός:
|
||
IncorrectPassword=Ο κωδικός που έχετε εισάγει είναι λανθασμένος. Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
|
||
|
||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||
WizardLicense=Άδεια Χρήσης
|
||
LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||
LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε την ακόλουθη Άδεια Χρήσης. Θα πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους της πριν συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||
LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
||
LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης
|
||
|
||
; *** "Information" wizard pages
|
||
WizardInfoBefore=Πληροφορίες
|
||
InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||
InfoBeforeClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
||
WizardInfoAfter=Πληροφορίες
|
||
InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες πριν συνεχίσετε.
|
||
InfoAfterClickLabel=Όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε με τον Οδηγό Εγκατάστασης, πατήστε Επόμενο.
|
||
|
||
; *** "User Information" wizard page
|
||
WizardUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη
|
||
UserInfoDesc=Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία σας.
|
||
UserInfoName=&Ονομα Χρήστη:
|
||
UserInfoOrg=&Εταιρεία:
|
||
UserInfoSerial=&Σειριακός Αριθμός:
|
||
UserInfoNameRequired=Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα.
|
||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||
WizardSelectDir=Επιλογή Φακέλου Εγκατάστασης
|
||
SelectDirDesc=Πού θέλετε να εγκατασταθεί το [name];
|
||
SelectDirLabel3=Ο Οδηγός Εγκατάστασης θα εγκαταστήσει το [name] στον ακόλουθο φάκελο.
|
||
SelectDirBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Εάν θέλετε να επιλέξετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
||
DiskSpaceGBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [gb] GB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
||
DiskSpaceMBLabel=Απαιτούνται τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερου χώρου στο δίσκο.
|
||
CannotInstallToNetworkDrive=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου.
|
||
CannotInstallToUNCPath=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε διαδρομή UNC.
|
||
InvalidPath=Πρέπει να δώσετε την πλήρη διαδρομή με το γράμμα δίσκου, για παράδειγμα:%n%nC:\APP%n%nή μια διαδρομή UNC της μορφής:%n%n\\server\share
|
||
InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος ή ο δίσκος δικτύου που έχετε επιλέξει δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμος. Παρακαλώ, επιλέξτε άλλον.
|
||
DiskSpaceWarningTitle=Ανεπαρκής Χώρος στο Δίσκο
|
||
DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος δίσκος διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||
DirNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
||
InvalidDirName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
||
BadDirName32=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||
DirExistsTitle=Ο Φάκελος Υπάρχει
|
||
DirExists=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον φάκελο παρόλα αυτά;
|
||
DirDoesntExistTitle=Ο Φάκελος Δεν Υπάρχει
|
||
DirDoesntExist=Ο φάκελος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί;
|
||
|
||
; *** "Select Components" wizard page
|
||
WizardSelectComponents=Επιλογή Λειτουργιών Μονάδων
|
||
SelectComponentsDesc=Ποια στοιχεία θέλετε να εγκατασταθούν;
|
||
SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε, αποεπιλέξτε τα στοιχεία που δεν θέλετε να εγκαταστήσετε. Πατήστε Επόμενο όταν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε.
|
||
FullInstallation=Πλήρης εγκατάσταση
|
||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||
CompactInstallation=Τυπική εγκατάσταση
|
||
CustomInstallation=Προσαρμοσμένη εγκατάσταση
|
||
NoUninstallWarningTitle=Οι Λειτουργικές Μονάδες Υπάρχουν
|
||
NoUninstallWarning=Ο Οδηγός Εγκατάστασης εντόπισε ότι τα ακόλουθα στοιχεία είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1%n%nΑποεπιλέγοντας αυτά τα στοιχεία δεν θα απεγκατασταθούν.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||
ComponentSize1=%1 KB
|
||
ComponentSize2=%1 MB
|
||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [gb] GB χώρου στο δίσκο.
|
||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η τρέχουσα επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB χώρου στο δίσκο.
|
||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||
WizardSelectTasks=Επιλογή Επιπλέον Ενεργειών
|
||
SelectTasksDesc=Ποιες επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν;
|
||
SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο.
|
||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||
WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Φακέλου Μενού Έναρξης
|
||
SelectStartMenuFolderDesc=Πού θέλετε να τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος;
|
||
SelectStartMenuFolderLabel3=Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στον ακόλουθο φάκελο του μενού Έναρξη.
|
||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για να συνεχίσετε, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε διαφορετικό φάκελο, πατήστε Αναζήτηση.
|
||
MustEnterGroupName=Πρέπει να εισαγάγετε ένα όνομα φακέλου.
|
||
GroupNameTooLong=Το όνομα ή η διαδρομή του φακέλου είναι πολύ μεγάλη.
|
||
InvalidGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν είναι έγκυρο.
|
||
BadGroupName=Το όνομα του φακέλου δεν μπορεί να περιλαμβάνει κανέναν από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1
|
||
NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία φακέλου στο μενού Έναρξης.
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||
WizardReady=Έτοιμα για Εγκατάσταση
|
||
ReadyLabel1=Ο Οδηγός Εγκατάστασης είναι έτοιμος να ξεκινήσει την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||
ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση ή πατήστε Πίσω, εάν θέλετε να ελέγξετε ή να αλλάξετε τυχόν ρυθμίσεις.
|
||
ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.
|
||
ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη:
|
||
ReadyMemoDir=Φάκελος προορισμού:
|
||
ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης:
|
||
ReadyMemoComponents=Επιλεγμένες λειτουργικές μονάδες:
|
||
ReadyMemoGroup=Φάκελος στο μενού Έναρξη:
|
||
ReadyMemoTasks=Επιπλέον ενέργειες:
|
||
|
||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||
DownloadingLabel=Λήψη πρόσθετων αρχείων...
|
||
ButtonStopDownload=&Διακοπή λήψης
|
||
StopDownload=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διακόψετε τη λήψη;
|
||
ErrorDownloadAborted=Η λήψη ακυρώθηκε
|
||
ErrorDownloadFailed=Η λήψη απέτυχε: %1 %2
|
||
ErrorDownloadSizeFailed=Η λήψη του μεγέθους απέτυχε: %1 %2
|
||
ErrorFileHash1=Αποτυχία υπολογισμού hash: %1
|
||
ErrorFileHash2=Μη έγκυρο hash: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
||
ErrorProgress=Μη έγκυρη πρόοδος: %1 από %2
|
||
ErrorFileSize=Μη έγκυρο μέγεθος αρχείου: αναμενόμενο %1, βρέθηκε %2
|
||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||
WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης
|
||
PreparingDesc=Ο Οδηγός Εγκατάστασης προετοιμάζεται για την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||
PreviousInstallNotCompleted=Η εγκατάσταση/αφαίρεση ενός προηγούμενου προγράμματος δεν ολοκληρώθηκε. Θα χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί.%n%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση/αφαίρεση του [name].
|
||
CannotContinue=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. Παρακαλώ πατήστε Άκυρο για τερματισμό.
|
||
ApplicationsFound=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές.
|
||
ApplicationsFound2=Οι ακόλουθες εφαρμογές χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης. Συνιστάται να επιτρέψετε στον Οδηγό Εγκατάστασης να κλείσει αυτόματα αυτές τις εφαρμογές. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, ο Οδηγός Εγκατάστασης θα επιχειρήσει να κάνει επανεκκίνηση των εφαρμογών.
|
||
CloseApplications=&Αυτόματο κλείσιμο των εφαρμογών
|
||
DontCloseApplications=&Χωρίς κλείσιμο των εφαρμογών
|
||
ErrorCloseApplications=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κλείσει αυτόματα όλες τις εφαρμογές. Συνιστάται να κλείσετε όλες τις εφαρμογές που χρησιμοποιούν αρχεία που πρέπει να ενημερωθούν από τον Οδηγό Εγκατάστασης προτού συνεχίσετε.
|
||
PrepareToInstallNeedsRestart=Ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name].%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||
|
||
; *** "Installing" wizard page
|
||
WizardInstalling=Εγκατάσταση
|
||
InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||
FinishedHeadingLabel=Ολοκλήρωση του Οδηγού Εγκατάστασης του [name]
|
||
FinishedLabelNoIcons=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας.
|
||
FinishedLabel=Ο Οδηγός Εγκατάστασης ολοκλήρωσε την εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. Η εφαρμογή μπορεί να ξεκινήσει επιλέγοντας κάποια από τις εγκατεστημένες συντομεύσεις.
|
||
ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
||
FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||
FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του [name], ο Οδηγός Εγκατάστασης πρέπει να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||
ShowReadmeCheck=Ναι, θα ήθελα να δω το αρχείο README
|
||
YesRadio=&Ναι, να γίνει επανεκκίνηση τώρα
|
||
NoRadio=&Οχι, θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα
|
||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||
RunEntryExec=Εκτέλεση του %1
|
||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||
RunEntryShellExec=Προβολή του %1
|
||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
||
ChangeDiskTitle=Ο Οδηγός Εγκατάστασης χρειάζεται τον επόμενο δίσκο
|
||
SelectDiskLabel2=Παρακαλώ, εισάγετε τον δίσκο %1 και πατήστε ΟΚ.%n%nΕάν τα αρχεία αυτού του δίσκου βρίσκονται σε φάκελο διαφορετικό από αυτόν που εμφανίζεται παρακάτω, πληκτρολογήστε τη σωστή διαδρομή ή πατήστε Αναζήτηση.
|
||
PathLabel=&Διαδρομή:
|
||
FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δε βρέθηκε στο "%2". Παρακαλώ εισάγετε το σωστό δίσκο ή επιλέξτε κάποιον άλλο φάκελο.
|
||
SelectDirectoryLabel=Παρακαλώ καθορίσετε την τοποθεσία του επόμενου δίσκου.
|
||
|
||
; *** Installation phase messages
|
||
SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΠαρακαλώ, διορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά τον Οδηγό Εγκατάστασης.
|
||
AbortRetryIgnoreSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||
AbortRetryIgnoreRetry=&Δοκιμή
|
||
AbortRetryIgnoreIgnore=&Αγνόηση και συνέχεια
|
||
AbortRetryIgnoreCancel=Ακυρώση εγκατάστασης
|
||
|
||
; *** Installation status messages
|
||
StatusClosingApplications=Κλείσιμο εφαρμογών...
|
||
StatusCreateDirs=Δημιουργία φακέλων...
|
||
StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων...
|
||
StatusCreateIcons=Δημιουργία συντομεύσεων...
|
||
StatusCreateIniEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων INI...
|
||
StatusCreateRegistryEntries=Δημιουργία καταχωρήσεων στο μητρώο...
|
||
StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων...
|
||
StatusSavingUninstall=Αποθήκευση πληροφοριών απεγκατάστασης...
|
||
StatusRunProgram=Ολοκλήρωση εγκατάστασης...
|
||
StatusRestartingApplications=Επανεκκίνηση εφαρμογών...
|
||
StatusRollback=Επαναφορά αλλαγών...
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorInternal2=Εσωτερικό σφάλμα: %1
|
||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 απέτυχε
|
||
ErrorFunctionFailed=%1 απέτυχε, κωδικός %2
|
||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 απέτυχε, κωδικός %2.%n%3
|
||
ErrorExecutingProgram=Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του αρχείου:%n%1
|
||
|
||
; *** Registry errors
|
||
ErrorRegOpenKey=Σφάλμα ανάγνωσης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||
ErrorRegCreateKey=Σφάλμα δημιουργίας κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||
ErrorRegWriteKey=Σφάλμα καταχώρησης κλειδιού μητρώου:%n%1\%2
|
||
|
||
; *** INI errors
|
||
ErrorIniEntry=Σφάλμα στη δημιουργία καταχώρησης INI στο αρχείο "%1".
|
||
|
||
; *** File copying errors
|
||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Παράλειψη αυτού του αρχείου (δεν συνιστάται)
|
||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=Παράλειψη σφάλματος και &συνέχεια (δεν συνιστάται)
|
||
SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο
|
||
SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει
|
||
ExistingFileReadOnly2=Το υπάρχον αρχείο δεν μπόρεσε να αντικατασταθεί επειδή είναι μόνο για ανάγνωση.
|
||
ExistingFileReadOnlyRetry=&Καταργήστε το χαρακτηριστικό μόνο για ανάγνωση και δοκιμάστε ξανά
|
||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Διατηρήστε το υπάρχον αρχείο
|
||
ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του υπάρχοντος αρχείου:
|
||
FileExistsSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||
FileExists2=Το αρχείο υπάρχει ήδη.
|
||
FileExistsOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
||
FileExistsKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου
|
||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
||
ExistingFileNewerSelectAction=Επιλέξτε ενέργεια
|
||
ExistingFileNewer2=Το υπάρχον αρχείο είναι νεότερο από αυτό που προσπαθεί να εγκαταστήσει ο Οδηγός Εγκατάστασης.
|
||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=&Αντικατάσταση υπάρχοντος αρχείου
|
||
ExistingFileNewerKeepExisting=&Διατήρηση υπάρχοντος αρχείου (συνιστάται)
|
||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=&Να γίνει το ίδιο για τις επόμενες διενέξεις
|
||
ErrorChangingAttr=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αλλαγής των χαρακτηριστικών του υπάρχοντος αρχείου:
|
||
ErrorCreatingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια δημιουργίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
||
ErrorReadingSource=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης:
|
||
ErrorCopying=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντιγραφής ενός αρχείου:
|
||
ErrorReplacingExistingFile=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αντικατάστασης του υπάρχοντος αρχείου:
|
||
ErrorRestartReplace=Η ΕπανεκκίνησηΑντικατάσταση απέτυχε:
|
||
ErrorRenamingTemp=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον φακέλο προορισμού:
|
||
ErrorRegisterServer=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση του DLL/OCX: %1
|
||
ErrorRegSvr32Failed=Το RegSvr32 απέτυχε με κωδικό εξόδου %1
|
||
ErrorRegisterTypeLib=Δεν είναι δυνατή η καταχώριση της βιβλιοθήκης τύπων: %1
|
||
|
||
; *** Uninstall display name markings
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32-bit
|
||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64-bit
|
||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Ολοι οι χρήστες
|
||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Τρέχων χρήστης
|
||
|
||
; *** Post-installation errors
|
||
ErrorOpeningReadme=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου README.
|
||
ErrorRestartingComputer=Ο Οδηγός Εγκατάστασης δεν μπόρεσε να κάνει επανεκκίνηση του υπολογιστή. Παρακαλώ επανεκκινήσετε τον υπολογιστή μόνοι σας.
|
||
|
||
; *** Uninstaller messages
|
||
UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν υπάρχει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση.
|
||
UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν ήταν δυνατό να ανοίξει. Δεν είναι δυνατή η απεγκατάσταση
|
||
UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης "%1" είναι σε μορφή που δεν αναγνωρίζεται από αυτήν την έκδοση του Οδηγού Απεγκατάστασης. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
||
UninstallUnknownEntry=Μια άγνωστη καταχώρηση (%1) εντοπίστηκε στο αρχείο καταγραφής απεγκατάστασης
|
||
ConfirmUninstall=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε εντελώς το %1 και όλα τα στοιχεία του;
|
||
UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε Windows 64-bit.
|
||
OnlyAdminCanUninstall=Αυτή η εγκατάσταση μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο από χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή.
|
||
UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να καταργηθεί το %1 από τον υπολογιστή σας.
|
||
UninstalledAll=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία από τον υπολογιστή σας.
|
||
UninstalledMost=Το %1 αφαιρέθηκε με επιτυχία.%n%nΟρισμένα στοιχεία δεν ήταν δυνατό να καταργηθούν. Αυτά μπορούν να αφαιρεθούν από εσάς.
|
||
UninstalledAndNeedsRestart=Για να ολοκληρώσετε την απεγκατάσταση του %1, ο υπολογιστής σας πρέπει να επανεκκινηθεί.%n%nΘα θέλατε να κάνετε επανεκκίνηση τώρα;
|
||
UninstallDataCorrupted=Το "%1" αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση
|
||
|
||
; *** Uninstallation phase messages
|
||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Κατάργηση Κοινόχρηστου Αρχείου;
|
||
ConfirmDeleteSharedFile2=Το σύστημα υποδεικνύει ότι το ακόλουθο κοινόχρηστο αρχείο δεν χρησιμοποιείται πλέον από κανένα πρόγραμμα. Θέλετε να καταργηθεί αυτό το κοινόχρηστο αρχείο;%n%nΕάν κάποιο πρόγραμμα εξακολουθεί να το χρησιμοποιεί, ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επιλέξτε Όχι. Αφήνοντάς το στο σύστημά σας δεν θα προκληθεί καμία ζημιά.
|
||
SharedFileNameLabel=Όνομα Αρχείου:
|
||
SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία:
|
||
WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης
|
||
StatusUninstalling=Απεγκατάσταση %1...
|
||
|
||
; *** Shutdown block reasons
|
||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Εγκατάσταση του %1.
|
||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Απεγκατάσταση του %1.
|
||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
|
||
NameAndVersion=%1 έκδοση %2
|
||
AdditionalIcons=Επιπλέον συντομεύσεις:
|
||
CreateDesktopIcon=Δημιουργία συντόμευσης στην &επιφάνεια εργασίας
|
||
CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία συντόμευσης στη &Γρήγορη Εκκίνηση
|
||
ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet
|
||
UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1
|
||
LaunchProgram=Εκκίνηση του %1
|
||
AssocFileExtension=&Συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου %2
|
||
AssocingFileExtension=Γίνεται συσχέτιση του %1 με την επέκταση αρχείου "%2"...
|
||
AutoStartProgramGroupDescription=Εκκίνηση:
|
||
AutoStartProgram=Αυτόματη εκκίνηση του %1
|
||
AddonHostProgramNotFound=Το %1 δε βρέθηκε στο φάκελο που επιλέξατε.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε παρόλα αυτά;
|
||
|