mirror of
https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit.git
synced 2024-11-22 11:12:36 +01:00
384 lines
20 KiB
Plaintext
384 lines
20 KiB
Plaintext
; *** Inno Setup version 6.1.0+ Chinese (Traditional) messages ***
|
||
; Name: Enfeng Tsao, nelson22768384@gmail.com
|
||
; Based on 5.5.3+ translations by Samuel Lee, Email: 751555749@qq.com
|
||
; Translation based on network resource
|
||
;
|
||
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
|
||
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
|
||
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
|
||
; two periods being displayed).
|
||
|
||
[LangOptions]
|
||
; The following three entries are very important. Be sure to read and
|
||
; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
|
||
LanguageName=<7e41><9ad4><4e2d><6587>
|
||
LanguageID=$0404
|
||
LanguageCodepage=950
|
||
; If the language you are translating to requires special font faces or
|
||
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
|
||
;DialogFontName=
|
||
;DialogFontSize=8
|
||
;TitleFontName=Arial
|
||
;TitleFontSize=29
|
||
;WelcomeFontName=Verdana
|
||
;WelcomeFontSize=12
|
||
;CopyrightFontName=Arial
|
||
;CopyrightFontSize=8
|
||
|
||
[Messages]
|
||
|
||
; *** Application titles
|
||
SetupAppTitle=安裝程式
|
||
SetupWindowTitle=%1 安裝程式
|
||
UninstallAppTitle=解除安裝
|
||
UninstallAppFullTitle=解除安裝 %1
|
||
|
||
; *** Misc. common
|
||
InformationTitle=訊息
|
||
ConfirmTitle=確認
|
||
ErrorTitle=錯誤
|
||
|
||
; *** SetupLdr messages
|
||
SetupLdrStartupMessage=這將會安裝 %1。您想要繼續嗎?
|
||
LdrCannotCreateTemp=無法建立暫存檔案。安裝程式將會結束。
|
||
LdrCannotExecTemp=無法執行暫存檔案。安裝程式將會結束。
|
||
HelpTextNote=
|
||
|
||
; *** Startup error messages
|
||
LastErrorMessage=%1%n%n錯誤 %2: %3
|
||
SetupFileMissing=安裝資料夾中遺失檔案 %1。請修正此問題或重新取得此軟體。
|
||
SetupFileCorrupt=安裝檔案已經損毀。請重新取得此軟體。
|
||
SetupFileCorruptOrWrongVer=安裝檔案已經損毀,或與安裝程式的版本不符。請重新取得此軟體。
|
||
InvalidParameter=某個無效的變量已被傳遞到了命令列:%n%n%1
|
||
SetupAlreadyRunning=安裝程式已經在執行。
|
||
WindowsVersionNotSupported=本安裝程式並不支援目前在電腦所運行的 Windows 版本。
|
||
WindowsServicePackRequired=本安裝程式需要 %1 Service Pack %2 或更新。
|
||
NotOnThisPlatform=這個程式無法在 %1 執行。
|
||
OnlyOnThisPlatform=這個程式必須在 %1 執行。
|
||
OnlyOnTheseArchitectures=這個程式只能在專門為以下處理器架構而設計的 Windows 上安裝:%n%n%1
|
||
WinVersionTooLowError=這個程式必須在 %1 版本 %2 或以上的系統執行。
|
||
WinVersionTooHighError=這個程式無法安裝在 %1 版本 %2 或以上的系統。
|
||
AdminPrivilegesRequired=您必須登入成系統管理員以安裝這個程式。
|
||
PowerUserPrivilegesRequired=您必須登入成具有系統管理員或 Power User 權限的使用者以安裝這個程式。
|
||
SetupAppRunningError=安裝程式偵測到 %1 正在執行。%n%n請關閉該程式後按 「確定」 繼續,或按 「取消」 離開。
|
||
UninstallAppRunningError=解除安裝程式偵測到 %1 正在執行。%n%n請關閉該程式後按 「確定」 繼續,或按 「取消」 離開。
|
||
|
||
; *** Startup questions
|
||
PrivilegesRequiredOverrideTitle=選擇安裝程式安裝模式
|
||
PrivilegesRequiredOverrideInstruction=選擇安裝模式
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText1=可以為所有使用者安裝 %1 (需要系統管理權限),或是僅為您安裝。
|
||
PrivilegesRequiredOverrideText2=可以僅為您安裝 %1,或是為所有使用者安裝 (需要系統管理權限)。
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=為所有使用者安裝 (&A)
|
||
PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=為所有使用者安裝 (建議選項) (&A)
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=僅為我安裝 (&M)
|
||
PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=僅為我安裝 (建議選項) (&M)
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorCreatingDir=安裝程式無法建立資料夾“%1”。
|
||
ErrorTooManyFilesInDir=無法在資料夾“%1”內建立檔案,因為資料夾內有太多的檔案。
|
||
|
||
; *** Setup common messages
|
||
ExitSetupTitle=結束安裝程式
|
||
ExitSetupMessage=安裝尚未完成。如果您現在結束安裝程式,這個程式將不會被安裝。%n%n您可以稍後再執行安裝程式以完成安裝程序。您現在要結束安裝程式嗎?
|
||
AboutSetupMenuItem=關於安裝程式 (&A)...
|
||
AboutSetupTitle=關於安裝程式
|
||
AboutSetupMessage=%1 版本 %2%n%3%n%n%1 網址:%n%4
|
||
AboutSetupNote=
|
||
TranslatorNote=
|
||
|
||
; *** Buttons
|
||
ButtonBack=< 上一步(&B)
|
||
ButtonInstall=安裝(&I)
|
||
ButtonNext=下一步(&N) >
|
||
ButtonOK=確定
|
||
ButtonCancel=取消
|
||
ButtonYes=是(&Y)
|
||
ButtonYesToAll=全部皆是 (&A)
|
||
ButtonNo=否(&N)
|
||
ButtonNoToAll=全部皆否 (&O)
|
||
ButtonFinish=完成 (&F)
|
||
ButtonBrowse=瀏覽 (&B)...
|
||
ButtonWizardBrowse=瀏覽 (&R)...
|
||
ButtonNewFolder=建立新資料夾 (&M)
|
||
|
||
; *** "Select Language" dialog messages
|
||
SelectLanguageTitle=選擇安裝語言
|
||
SelectLanguageLabel=選擇在安裝過程中使用的語言:
|
||
|
||
; *** Common wizard text
|
||
ClickNext=按 「下一步」 繼續安裝,或按 「取消」 結束安裝程式。
|
||
BeveledLabel=
|
||
BrowseDialogTitle=瀏覽資料夾
|
||
BrowseDialogLabel=在下面的資料夾列表中選擇一個資料夾,然後按 「確定」。
|
||
NewFolderName=新資料夾
|
||
|
||
; *** "Welcome" wizard page
|
||
WelcomeLabel1=歡迎使用 [name] 安裝程式
|
||
WelcomeLabel2=這個安裝程式將會安裝 [name/ver] 到您的電腦。%n%n我們強烈建議您在安裝過程中關閉其它的應用程式,以避免與安裝程式發生沖突。
|
||
|
||
; *** "Password" wizard page
|
||
WizardPassword=密碼
|
||
PasswordLabel1=這個安裝程式具有密碼保護。
|
||
PasswordLabel3=請輸入密碼,然後按 「下一步」 繼續。密碼是區分大小寫的。
|
||
PasswordEditLabel=密碼 (&P):
|
||
IncorrectPassword=您輸入的密碼不正確,請重新輸入。
|
||
|
||
; *** "License Agreement" wizard page
|
||
WizardLicense=授權合約
|
||
LicenseLabel=請閱讀以下授權合約。
|
||
LicenseLabel3=請閱讀以下授權合約,您必須接受合約的各項條款才能繼續安裝。
|
||
LicenseAccepted=我同意 (&A)
|
||
LicenseNotAccepted=我不同意 (&D)
|
||
|
||
; *** "Information" wizard pages
|
||
WizardInfoBefore=訊息
|
||
InfoBeforeLabel=在繼續安裝之前請閱讀以下重要資訊。
|
||
InfoBeforeClickLabel=當您準備好繼續安裝,請按 「下一步」。
|
||
WizardInfoAfter=訊息
|
||
InfoAfterLabel=在繼續安裝之前請閱讀以下重要資訊。
|
||
InfoAfterClickLabel=當您準備好繼續安裝,請按 「下一步」。
|
||
|
||
; *** "User Information" wizard page
|
||
WizardUserInfo=使用者資訊
|
||
UserInfoDesc=請輸入您的資料。
|
||
UserInfoName=使用者名稱(&U):
|
||
UserInfoOrg=組織(&O):
|
||
UserInfoSerial=序號(&S):
|
||
UserInfoNameRequired=您必須輸入您的名稱。
|
||
|
||
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
||
WizardSelectDir=選擇目的資料夾
|
||
SelectDirDesc=選擇安裝程式安裝 [name] 的位置。
|
||
SelectDirLabel3=安裝程式將會把 [name] 安裝到下面的資料夾。
|
||
SelectDirBrowseLabel=按 「下一步」 繼續,如果您想選擇另一個資料夾,請按 「瀏覽」。
|
||
DiskSpaceGBLabel=最少需要 [gb] GB 磁碟空間。
|
||
DiskSpaceMBLabel=最少需要 [mb] MB 磁碟空間。
|
||
CannotInstallToNetworkDrive=安裝程式無法安裝於網絡磁碟機。
|
||
CannotInstallToUNCPath=安裝程式無法安裝於 UNC 路徑。
|
||
InvalidPath=您必須輸入完整的路徑名稱及磁碟機代碼。%n%n例如 C:\App 或 UNC 路徑格式 \\伺服器\共用資料夾。
|
||
InvalidDrive=您選取的磁碟機或 UNC 名稱不存在或無法存取,請選擇其他的目的地。
|
||
DiskSpaceWarningTitle=磁碟空間不足
|
||
DiskSpaceWarning=安裝程式需要至少 %1 KB 的磁碟空間,您所選取的磁碟只有 %2 KB 可用空間。%n%n您要繼續安裝嗎?
|
||
DirNameTooLong=資料夾名稱或路徑太長。
|
||
InvalidDirName=資料夾名稱不正確。
|
||
BadDirName32=資料夾名稱不得包含以下特殊字元:%n%n%1
|
||
DirExistsTitle=資料夾已經存在
|
||
DirExists=資料夾:%n%n%1%n%n 已經存在。仍要安裝到該資料夾嗎?
|
||
DirDoesntExistTitle=資料夾不存在
|
||
DirDoesntExist=資料夾:%n%n%1%n%n 不存在。要建立該資料夾嗎?
|
||
|
||
; *** "Select Components" wizard page
|
||
WizardSelectComponents=選擇元件
|
||
SelectComponentsDesc=選擇將會被安裝的元件。
|
||
SelectComponentsLabel2=選擇您想要安裝的元件;清除您不想安裝的元件。然後按 「下一步」 繼續安裝。
|
||
FullInstallation=完整安裝
|
||
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
||
CompactInstallation=最小安裝
|
||
CustomInstallation=自訂安裝
|
||
NoUninstallWarningTitle=元件已存在
|
||
NoUninstallWarning=安裝程式偵測到以下元件已經安裝在您的電腦上:%n%n%1%n%n取消選擇這些元件將不會移除它們。%n%n您仍然要繼續嗎?
|
||
ComponentSize1=%1 KB
|
||
ComponentSize2=%1 MB
|
||
ComponentsDiskSpaceGBLabel=目前的選擇需要至少 [gb] GB 磁碟空間。
|
||
ComponentsDiskSpaceMBLabel=目前的選擇需要至少 [mb] MB 磁碟空間。
|
||
|
||
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
||
WizardSelectTasks=選擇附加的工作
|
||
SelectTasksDesc=選擇要執行的附加工作。
|
||
SelectTasksLabel2=選擇安裝程式在安裝 [name] 時要執行的附加工作,然後按 「下一步」。
|
||
|
||
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
||
WizardSelectProgramGroup=選擇「開始」功能表的資料夾
|
||
SelectStartMenuFolderDesc=選擇安裝程式建立程式的捷徑的位置。
|
||
SelectStartMenuFolderLabel3=安裝程式將會把程式的捷徑建立在下面的「開始」功能表資料夾。
|
||
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=按 「下一步」 繼續,如果您想選擇另一個資料夾,請按 「瀏覽」。
|
||
MustEnterGroupName=您必須輸入一個資料夾的名稱。
|
||
GroupNameTooLong=資料夾名稱或路徑太長。
|
||
InvalidGroupName=資料夾名稱不正確。
|
||
BadGroupName=資料夾名稱不得包含下列字元:%n%n%1
|
||
NoProgramGroupCheck2=不要在「開始」功能表中建立資料夾 (&D)
|
||
|
||
; *** "Ready to Install" wizard page
|
||
WizardReady=準備安裝
|
||
ReadyLabel1=安裝程式將開始安裝 [name] 到您的電腦中。
|
||
ReadyLabel2a=按下 「安裝」 繼續安裝,或按 「上一步」 重新檢視或設定各選項的內容。
|
||
ReadyLabel2b=按下 「安裝」 繼續安裝。
|
||
ReadyMemoUserInfo=使用者資訊
|
||
ReadyMemoDir=目的資料夾:
|
||
ReadyMemoType=安裝型態:
|
||
ReadyMemoComponents=選擇的元件:
|
||
ReadyMemoGroup=「開始」功能表資料夾:
|
||
ReadyMemoTasks=附加工作:
|
||
|
||
; *** TDownloadWizardPage wizard page and DownloadTemporaryFile
|
||
DownloadingLabel=正在下載額外檔案...
|
||
ButtonStopDownload=停止下載 (&S)
|
||
StopDownload=您確定要停止下載嗎?
|
||
ErrorDownloadAborted=已停止下載
|
||
ErrorDownloadFailed=下載失敗: %1 %2
|
||
ErrorDownloadSizeFailed=取得檔案大小失敗: %1 %2
|
||
ErrorFileHash1=檔案雜湊失敗: %1
|
||
ErrorFileHash2=檔案雜湊無效: 必須為 %1,收到 %2
|
||
ErrorProgress=進度無效: %1 之 %2
|
||
ErrorFileSize=檔案大小無效: 必須為 %1,收到 %2
|
||
|
||
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
||
WizardPreparing=準備安裝程式
|
||
PreparingDesc=安裝程式準備將 [name] 安裝到您的電腦上。
|
||
PreviousInstallNotCompleted=先前的安裝/ 解除安裝尚未完成,您必須重新啟動電腦以完成該安裝。%n%n在重新啟動電腦之後,請再執行這個程式來安裝 [name]。
|
||
CannotContinue=安裝程式無法繼續。請按 「取消」 離開。
|
||
ApplicationsFound=下面的應用程式正在使用安裝程式所需要更新的檔案。建議您允許安裝程式自動關閉這些應用程式。
|
||
ApplicationsFound2=下面的應用程式正在使用安裝程式所需要更新的檔案。建議您允許安裝程式自動關閉這些應用程式。當安裝過程結束後,本安裝程式將會嘗試重新開啟該應用程式。
|
||
CloseApplications=關閉應用程式 (&A)
|
||
DontCloseApplications=不要關閉應用程式 (&D)
|
||
ErrorCloseApplications=安裝程式無法自動關閉所有應用程式。建議您在繼續前先關閉所有應用程式使用的檔案。
|
||
PrepareToInstallNeedsRestart=安裝程式必須重新啟動您的電腦。重新啟動後,請再次執行安裝程式以完成 [name] 的安裝。%n%n您想要現在重新啟動電腦嗎?
|
||
|
||
; *** "Installing" wizard page
|
||
WizardInstalling=正在安裝
|
||
InstallingLabel=請稍候,安裝程式正在將 [name] 安裝到您的電腦上
|
||
|
||
; *** "Setup Completed" wizard page
|
||
FinishedHeadingLabel=安裝完成
|
||
FinishedLabelNoIcons=安裝程式已經將 [name] 安裝在您的電腦上。
|
||
FinishedLabel=安裝程式已經將 [name] 安裝在您的電腦中,您可以選擇程式的圖示來執行該應用程式。
|
||
ClickFinish=按 「完成」 以結束安裝程式。
|
||
FinishedRestartLabel=要完成 [name] 的安裝,安裝程式必須重新啟動您的電腦。您想要現在重新啟動電腦嗎?
|
||
FinishedRestartMessage=要完成 [name] 的安裝,安裝程式必須重新啟動您的電腦。%n%n您想要現在重新啟動電腦嗎?
|
||
ShowReadmeCheck=是,我要閱讀讀我檔案。
|
||
YesRadio=是,立即重新啟動電腦(&Y)
|
||
NoRadio=否,我稍後重新啟動電腦(&N)
|
||
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
||
RunEntryExec=執行 %1
|
||
; used for example as 'View Readme.txt'
|
||
RunEntryShellExec=檢視 %1
|
||
|
||
; *** "Setup Needs the Next Disk"
|
||
ChangeDiskTitle=安裝程式需要下一張磁片
|
||
SelectDiskLabel2=請插入磁片 %1,然後按 「確定」。%n%n如果檔案不在以下所顯示的資料夾之中,請輸入正確的資料夾名稱或按 [瀏覽] 選取。
|
||
PathLabel=路徑(&P):
|
||
FileNotInDir2=檔案“%1”無法在“%2”找到。請插入正確的磁片或選擇其它的資料夾。
|
||
SelectDirectoryLabel=請指定下一張磁片的位置。
|
||
|
||
; *** Installation phase messages
|
||
SetupAborted=安裝沒有完成。%n%n請更正問題後重新安裝一次。
|
||
AbortRetryIgnoreSelectAction=選取動作
|
||
AbortRetryIgnoreRetry=請再試一次 (&T)
|
||
AbortRetryIgnoreIgnore=略過錯誤並繼續 (&I)
|
||
AbortRetryIgnoreCancel=取消安裝
|
||
|
||
; *** Installation status messages
|
||
StatusClosingApplications=正在關閉應用程式...
|
||
StatusCreateDirs=正在建立資料夾...
|
||
StatusExtractFiles=正在解壓縮檔案...
|
||
StatusCreateIcons=正在建立程式集圖示...
|
||
StatusCreateIniEntries=寫入 INI 檔案的項目...
|
||
StatusCreateRegistryEntries=正在更新系統登錄...
|
||
StatusRegisterFiles=正在登錄檔案...
|
||
StatusSavingUninstall=儲存解除安裝資訊...
|
||
StatusRunProgram=正在完成安裝...
|
||
StatusRestartingApplications=正在重新開啟應用程式...
|
||
StatusRollback=正在復原變更...
|
||
|
||
; *** Misc. errors
|
||
ErrorInternal2=內部錯誤: %1
|
||
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 失敗
|
||
ErrorFunctionFailed=%1 失敗;代碼 %2
|
||
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 失敗;代碼 %2.%n%3
|
||
ErrorExecutingProgram=無法執行檔案:%n%1
|
||
|
||
; *** Registry errors
|
||
ErrorRegOpenKey=無法開啟登錄鍵:%n%1\%2
|
||
ErrorRegCreateKey=無法建立登錄項目:%n%1\%2
|
||
ErrorRegWriteKey=無法變更登錄項目:%n%1\%2
|
||
|
||
; *** INI errors
|
||
ErrorIniEntry=在檔案“%1”建立 INI 項目錯誤。
|
||
|
||
; *** File copying errors
|
||
FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=略過這個檔案 (不建議) (&S)
|
||
FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=略過錯誤並繼續 (不建議) (&I)
|
||
SourceDoesntExist=來源檔案“%1”不存在。
|
||
SourceIsCorrupted=來源檔案已經損毀。
|
||
ExistingFileReadOnly2=無法取代現有檔案,因為檔案已標示為唯讀。
|
||
ExistingFileReadOnlyRetry=移除唯讀屬性並重試 (&R)
|
||
ExistingFileReadOnlyKeepExisting=保留現有檔案 (&K)
|
||
ErrorReadingExistingDest=讀取一個已存在的檔案時發生錯誤:
|
||
FileExistsSelectAction=選擇操作
|
||
FileExists2=檔案已存在。
|
||
FileExistsOverwriteExisting=覆寫現有檔案
|
||
FileExistsKeepExisting=保留現有檔案 (&O)
|
||
FileExistsOverwriteOrKeepAll=對下次衝突執行相同操作 (&D)
|
||
ExistingFileNewerSelectAction=選擇操作
|
||
ExistingFileNewer2=現有檔案比安裝程式嘗試安裝的檔案還新。
|
||
ExistingFileNewerOverwriteExisting=覆寫現有檔案 (&O)
|
||
ExistingFileNewerKeepExisting=保留現有檔案 (&K) (建議選項)
|
||
ExistingFileNewerOverwriteOrKeepAll=對下次衝突執行相同操作 (&D)
|
||
ErrorChangingAttr=在變更檔案屬性時發生錯誤:
|
||
ErrorCreatingTemp=在目的資料夾中建立檔案時發生錯誤:
|
||
ErrorReadingSource=讀取原始檔案時發生錯誤:
|
||
ErrorCopying=複製檔案時發生錯誤:
|
||
ErrorReplacingExistingFile=取代檔案時發生錯誤:
|
||
ErrorRestartReplace=重新啟動電腦後取代檔案失敗:
|
||
ErrorRenamingTemp=在目的資料夾變更檔案名稱時發生錯誤:
|
||
ErrorRegisterServer=無法注冊 DLL/OCX 檔案: %1。
|
||
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 失敗;退出代碼 %1
|
||
ErrorRegisterTypeLib=無法注冊類型庫: %1。
|
||
|
||
; *** Uninstall display name markings
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit)'
|
||
UninstallDisplayNameMark=%1 (%2)
|
||
; used for example as 'My Program (32-bit, All users)'
|
||
UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3)
|
||
UninstallDisplayNameMark32Bit=32 位元
|
||
UninstallDisplayNameMark64Bit=64 位元
|
||
UninstallDisplayNameMarkAllUsers=所有使用者
|
||
UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=目前使用者
|
||
|
||
; *** Post-installation errors
|
||
ErrorOpeningReadme=開啟讀我檔案時發生錯誤。
|
||
ErrorRestartingComputer=安裝程式無法重新啟動電腦,請自行重新啟動。
|
||
|
||
; *** Uninstaller messages
|
||
UninstallNotFound=檔案“%1”不存在,無法解除安裝。
|
||
UninstallOpenError=無法開啟檔案“%1”,無法解除安裝
|
||
UninstallUnsupportedVer=這個版本的解除安裝程式無法辨識記錄檔 “%1” 之格式,無法解除安裝。
|
||
UninstallUnknownEntry=解除安裝記錄檔中發現未知的記錄 (%1)。
|
||
ConfirmUninstall=您確定要完全移除 %1 及其相關的檔案嗎?
|
||
UninstallOnlyOnWin64=這個程式只能在 64 位元的 Windows 上解除安裝。
|
||
OnlyAdminCanUninstall=這個程式要具備系統管理員權限的使用者方可解除安裝。
|
||
UninstallStatusLabel=正在從您的電腦移除 %1 中,請稍候...
|
||
UninstalledAll=%1 已經成功從您的電腦中移除。
|
||
UninstalledMost=%1 解除安裝完成。%n%n某些檔案及元件無法移除,您可以自行刪除這些檔案。
|
||
UninstalledAndNeedsRestart=要完成 %1 的解除安裝程序,您必須重新啟動電腦。%n%n您想要現在重新啟動電腦嗎?
|
||
UninstallDataCorrupted=檔案“%1”已經損毀,無法解除安裝
|
||
|
||
; *** Uninstallation phase messages
|
||
ConfirmDeleteSharedFileTitle=移除共用檔案
|
||
ConfirmDeleteSharedFile2=系統顯示下列共用檔案已不再被任何程式所使用,您要移除這些檔案嗎?%n%n%1%n%n倘若您移除了以上檔案但仍有程式需要使用它們,將造成這些程式無法正常執行,因此您若無法確定請選擇 [否]。保留這些檔案在您的系統中不會造成任何損害。
|
||
SharedFileNameLabel=檔案名稱:
|
||
SharedFileLocationLabel=位置:
|
||
WizardUninstalling=解除安裝狀態
|
||
StatusUninstalling=正在解除安裝 %1...
|
||
|
||
; *** Shutdown block reasons
|
||
ShutdownBlockReasonInstallingApp=正在安裝 %1。
|
||
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=正在解除安裝 %1。
|
||
|
||
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
||
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
||
|
||
[CustomMessages]
|
||
|
||
NameAndVersion=%1 版本 %2
|
||
AdditionalIcons=附加圖示:
|
||
CreateDesktopIcon=建立桌面圖示(&D)
|
||
CreateQuickLaunchIcon=建立快速啟動圖示(&Q)
|
||
ProgramOnTheWeb=%1 的網站
|
||
UninstallProgram=解除安裝 %1
|
||
LaunchProgram=啟動 %1
|
||
AssocFileExtension=將 %1 與檔案副檔名 %2 產生關聯(&A)
|
||
AssocingFileExtension=正在將 %1 與檔案副檔名 %2 產生關聯...
|
||
AutoStartProgramGroupDescription=開啟:
|
||
AutoStartProgram=自動開啟 %1
|
||
AddonHostProgramNotFound=%1 無法在您所選的資料夾中找到。%n%n您是否還要繼續? |