mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-25 11:43:17 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.8% (650 of 651 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ja/
This commit is contained in:
parent
b0f4d37387
commit
148f8e5382
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
"Create chapters from merged segments? (slow)": "結合したセグメントからチャプターを作成 (遅い)",
|
"Create chapters from merged segments? (slow)": "結合したセグメントからチャプターを作成 (遅い)",
|
||||||
"Set cut end to current position": "現在の位置に切り取り終了を設定",
|
"Set cut end to current position": "現在の位置に切り取り終了を設定",
|
||||||
"Set cut start to current position": "現在の位置に切り取り開始を設定",
|
"Set cut start to current position": "現在の位置に切り取り開始を設定",
|
||||||
"One frame forward": "1フレーム進",
|
"One frame forward": "1フレーム進む",
|
||||||
"One frame back": "1フレーム戻る",
|
"One frame back": "1フレーム戻る",
|
||||||
"Seek next keyframe": "次のキーフレームを探索",
|
"Seek next keyframe": "次のキーフレームを探索",
|
||||||
"Discard audio": "音声を破棄",
|
"Discard audio": "音声を破棄",
|
||||||
@ -675,8 +675,8 @@
|
|||||||
"Extracting {{numTracks}} unprocessable tracks(s)": "処理できない{{numTracks}}個のトラックを抽出中",
|
"Extracting {{numTracks}} unprocessable tracks(s)": "処理できない{{numTracks}}個のトラックを抽出中",
|
||||||
"If your source files have more than two tracks, the extra tracks might have been removed. You can change this option before merging.": "入力ファイルに2つ以上のトラックがあれば、余分なトラックは削除される可能性があります。結合前にこのオプションを変更ができます。",
|
"If your source files have more than two tracks, the extra tracks might have been removed. You can change this option before merging.": "入力ファイルに2つ以上のトラックがあれば、余分なトラックは削除される可能性があります。結合前にこのオプションを変更ができます。",
|
||||||
"Merge options": "結合オプション",
|
"Merge options": "結合オプション",
|
||||||
"Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力されたファイルを確認してください。",
|
"Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
|
||||||
"Please test the output files in your desired player/editor before you delete the source files.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力されたファイルを確認してください。",
|
"Please test the output files in your desired player/editor before you delete the source files.": "元のファイルを削除する前に、好きなプレーヤー/エディターで出力ファイルをご確認ください。",
|
||||||
"Track {{num}} info": "トラック {{num}} 情報",
|
"Track {{num}} info": "トラック {{num}} 情報",
|
||||||
"thumbnail": "サムネイル",
|
"thumbnail": "サムネイル",
|
||||||
"Unable to merge files": "ファイルを結合できません",
|
"Unable to merge files": "ファイルを結合できません",
|
||||||
@ -769,8 +769,13 @@
|
|||||||
"DV Analyzer Summary.txt": "DV Analyzer Summary.txt",
|
"DV Analyzer Summary.txt": "DV Analyzer Summary.txt",
|
||||||
"Frame number": "フレーム数",
|
"Frame number": "フレーム数",
|
||||||
"Overwrite output setting is disabled and some files might have been skipped.": "出力時に上書きする設定が無効なので、一部のファイルをスキップした可能性があります。",
|
"Overwrite output setting is disabled and some files might have been skipped.": "出力時に上書きする設定が無効なので、一部のファイルをスキップした可能性があります。",
|
||||||
"No editable parameters for this stream.": "このストリームに編集可能な変数はありません。",
|
"No editable parameters for this stream.": "このストリームに編集可能な設定値はありません。",
|
||||||
"Treat source file modification date/time as:": "入力ファイルの更新日時の処理:",
|
"Treat source file modification date/time as:": "入力ファイルの更新日時の扱い:",
|
||||||
"Reload current media": "現在のメディアを再読み込み",
|
"Reload current media": "現在のメディアを再読み込み",
|
||||||
"Show advanced settings": "高度な設定を表示"
|
"Show advanced settings": "高度な設定を表示",
|
||||||
|
"Source file's time minus segment end cut time": "入力ファイル日時 - セグメント切り取り終了時間",
|
||||||
|
"End of video": "動画の終了日時として",
|
||||||
|
"Enable \"{{filterName}}\" bitstream filter.": "{{filterName}} ビットストリームフィルターを使用する。",
|
||||||
|
"Source file's time plus segment start cut time": "入力ファイル日時 + セグメント切り取り開始時間",
|
||||||
|
"Start of video": "動画の開始日時として"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user