1
0
mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut.git synced 2024-11-22 02:12:30 +01:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 81.0% (619 of 764 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-10-08 17:18:46 +00:00 committed by Mikael Finstad
parent c2f4a33bdc
commit 26f3919df6

View File

@ -734,11 +734,11 @@
"Decrease font size": "Reducir el tamaño de la fuente", "Decrease font size": "Reducir el tamaño de la fuente",
"Detecting black scenes": "Reconocer escenas oscuras", "Detecting black scenes": "Reconocer escenas oscuras",
"Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Cortar en el fotograma clave anterior (tiempo no exacto). Equivalente a", "Cut at the preceding keyframe (not accurate time.) Equiv to": "Cortar en el fotograma clave anterior (tiempo no exacto). Equivalente a",
"Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.": "Por favor presione la combinación de teclas deseada. Asegúrese de que no entre en conflicto con ningún otro enlace o tecla de acceso rápido del sistema.", "Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.": "Por favor, presione la combinación de teclas deseada. Asegúrese de que no entre en conflicto con ningún otro enlace o tecla de acceso rápido del sistema.",
"Playback/preview segments only": "Reproducción/ vista previa sólo de segmentos", "Playback/preview segments only": "Reproducción/ vista previa sólo de segmentos",
"Please confirm folder": "Por favor, confirme la carpeta", "Please confirm folder": "Por favor, confirme la carpeta",
"Please enter a valid number.": "Por favor introduzca un número válido.", "Please enter a valid number.": "Por favor, introduzca un número válido.",
"Please enter a JavaScript expression.": "Por favor introduzca una expresión de JavaScript.", "Please enter a JavaScript expression.": "Por favor, introduzca una expresión de JavaScript.",
"Please send an email to <1>losslesscut@mifi.no</1> where you describe what you were doing.": "Por favor, envíe un correo a <1>losslesscut@mifi.no</1> y descríbanos qué estaba haciendo.", "Please send an email to <1>losslesscut@mifi.no</1> where you describe what you were doing.": "Por favor, envíe un correo a <1>losslesscut@mifi.no</1> y descríbanos qué estaba haciendo.",
"Please select a working directory first": "Por favor, seleccione primero un directorio de trabajo", "Please select a working directory first": "Por favor, seleccione primero un directorio de trabajo",
"Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "Por favor, pruebe el archivo de salida en su reproductor/editor favorito antes de eliminar el archivo fuente.", "Please test the output file in your desired player/editor before you delete the source file.": "Por favor, pruebe el archivo de salida en su reproductor/editor favorito antes de eliminar el archivo fuente.",