1
0
mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut.git synced 2024-11-25 19:52:44 +01:00

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/nl/
This commit is contained in:
Thomas De Rocker 2022-02-21 07:03:09 +00:00 committed by Mikael Finstad
parent 8ca45db730
commit 46a751f113

View File

@ -493,5 +493,43 @@
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "Proberen automatisch te converteren naar ondersteund formaat bij openen van niet-ondersteund bestand?", "Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "Proberen automatisch te converteren naar ondersteund formaat bij openen van niet-ondersteund bestand?",
"Slow down playback more": "Afspelen meer vertragen", "Slow down playback more": "Afspelen meer vertragen",
"The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "Het project wordt naast het invoerbestand opgeslagen als een project LLC-bestand", "The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "Het project wordt naast het invoerbestand opgeslagen als een project LLC-bestand",
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "Opmerking: het tegelijkertijd knippen en opnemen van externe tracks werkt nog niet. Als u beide wilt doen, moet dit als afzonderlijke bewerkingen worden gedaan. Zie github issue #896." "Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "Opmerking: het tegelijkertijd knippen en opnemen van externe tracks werkt nog niet. Als u beide wilt doen, moet dit als afzonderlijke bewerkingen worden gedaan. Zie github issue #896.",
"Add the file to the batch list": "Het bestand toevoegen aan de batchlijst",
"Always open this dialog when opening multiple files": "Dit dialoogvenster altijd openen bij het openen van meerdere bestanden",
"At least one resulting file name contains invalid characters": "Ten minste één resulterende bestandsnaam bevat ongeldige tekens",
"Batch convert files to supported format": "Bestanden batch-converteren naar ondersteund formaat",
"Bind new key to action": "Nieuwe toets aan actie binden",
"Chapters": "Hoofdstukken",
"Chapters only": "Alleen hoofdstukken",
"Close current screen": "Huidig scherm sluiten",
"Combination is invalid": "Combinatie is ongeldig",
"Convert current file to supported format": "Huidig bestand naar ondersteund formaat converteren",
"Could not open media due to error {{errorCode}}": "Kon media niet openen door fout {{errorCode}}",
"Cut mode": "Knipmodus",
"Keep or discard audio tracks": "Audiotracks behouden of verwijderen",
"Open the file": "Het bestand openen",
"Please confirm folder": "Map bevestigen",
"Please press your desired key combination. Make sure it doesn't conflict with any other binding or system hotkeys.": "Druk de gewenste toetsencombinatie in. Zorg ervoor dat die niet in conflict komt met andere bindingen of sneltoetsen van het systeem.",
"Press confirm to grant LosslessCut permissions to write the project file (This is due to App Sandbox restrictions)": "Druk op bevestigen om LosslessCut rechten te geven om het projectbestand te schrijven (dit komt door App Sandbox-beperkingen)",
"Remove key binding": "Toetsbinding verwijderen",
"Save": "Opslaan",
"Sort items": "Items sorteren",
"Template results in duplicate file names": "Sjabloon resulteert in dubbele bestandsnamen",
"Times in seconds (CSV)": "Tijden in seconden (CSV)",
"Toggle inclusion of this segment in export": "Opname van dit segment in export aan/uit",
"Video FPS": "Video-FPS",
"Pause": "Pauzeren",
"Shuffle segments order": "Volgorde van segmenten in willekeurige volgorde",
"Are you sure?": "Weet u het zeker?",
"At least one resulting file name has no length": "Ten minste één resulterende bestandsnaam heeft geen lengte",
"At least one resulting file name is the same as the input path": "Ten minste één resulterende bestandsnaam is hetzelfde als het invoerpad",
"At least one resulting file will have a too long path": "Ten minste één resulterend bestand heeft een te lang pad",
"Don't cut the file, but instead export an unmodified original which has chapters generated from segments": "Het bestand niet knippen, maar in plaats daarvan een ongewijzigd origineel exporteren met hoofdstukken die zijn gegenereerd uit segmenten",
"No binding": "Geen binding",
"Play": "Afspelen",
"Note that also other settings from the normal export dialog apply to this merge function. For more information about all options, see the export dialog.": "Merk op dat ook andere instellingen uit het normale exportdialoogvenster van toepassing zijn op deze samenvoegfunctie. Zie het exportdialoogvenster voor meer informatie over alle opties.",
"Play/pause (no reset speed)": "Afspelen/pauzeren (geen resetsnelheid)",
"Please open at least 2 files to merge, then try again": "Open ten minste 2 bestanden om samen te voegen en probeer het opnieuw",
"Start over": "Opnieuw beginnen",
"You have no write access to the directory of this file": "U heeft geen schrijftoegang tot de map van dit bestand"
} }