1
0
mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut.git synced 2024-11-25 03:33:14 +01:00

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (729 of 729 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/zh_Hans/
This commit is contained in:
taozi1996 2024-08-07 00:33:03 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 29b3601b8e
commit 50e4623955
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -640,7 +640,7 @@
"Troubleshooting": "故障排除", "Troubleshooting": "故障排除",
"Version": "版本", "Version": "版本",
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} 毫秒,{{frameCount}} 帧", "{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} 毫秒,{{frameCount}} 帧",
"Create random segments": "创建随机段", "Create random segments": "创建随机段",
"Disposition": "对待为", "Disposition": "对待为",
"Do you want to shift the start or end timestamp by {{time}}?": "您要将开始或结束时间戳移动 {{time}} 吗?", "Do you want to shift the start or end timestamp by {{time}}?": "您要将开始或结束时间戳移动 {{time}} 吗?",
"End": "结尾", "End": "结尾",
@ -663,7 +663,7 @@
"Capture the best image every nth second": "每 n 秒捕获最佳图像", "Capture the best image every nth second": "每 n 秒捕获最佳图像",
"Check for updates": "检查更新", "Check for updates": "检查更新",
"Check for updates on startup?": "启动时检查更新", "Check for updates on startup?": "启动时检查更新",
"Combine overlapping segments": "合并重叠段", "Combine overlapping segments": "合并重叠段",
"Detecting silent scenes": "正在检测静默场景", "Detecting silent scenes": "正在检测静默场景",
"Create segments from keyframes": "依据关键帧创建片段", "Create segments from keyframes": "依据关键帧创建片段",
"Detect scene changes": "检测场景变化", "Detect scene changes": "检测场景变化",
@ -881,5 +881,38 @@
"Open previous file": "打开上一个文件", "Open previous file": "打开上一个文件",
"Reset font size": "重置字体大小", "Reset font size": "重置字体大小",
"Timeline keyboard seek interval (longer)": "时间轴键盘搜索间隔(较长)", "Timeline keyboard seek interval (longer)": "时间轴键盘搜索间隔(较长)",
"Timeline keyboard seek interval (longest)": "时间轴键盘搜索间隔(最长)" "Timeline keyboard seek interval (longest)": "时间轴键盘搜索间隔(最长)",
"All tracks have been extracted": "所有轨道均已提取",
"Create segments from subtitles": "从字幕创建片段",
"Enter JavaScript expression": "输入 JavaScript 表达式",
"Export finished": "导出完成",
"Expression failed: {{errorMessage}}": "表达式有误:{{errorMessage}}",
"Failed to export": "导出失败",
"Failed to merge": "合并失败",
"Focus segment at cursor": "光标处的焦点段",
"Frames have been extracted": "已提取帧",
"GPS track": "GPS轨道",
"kbit/s": "千比特/秒",
"Merge finished": "合并完成",
"Mute preview": "静音预览",
"No segments match this expression.": "没有片段与此表达式匹配。",
"Open folder": "打开文件夹",
"Examples": "示例",
"Please enter a JavaScript expression.": "请输入 JavaScript 表达式。",
"Segment duration less than 5 seconds": "片段持续时间少于 5 秒",
"Segment label (exact)": "段标签(准确的)",
"Segment label (regexp)": "段标签 (正则表达式)",
"Segment starts after 00:60": "该段在00:60之后开始",
"Segment tag value": "段标记值",
"Select segments by expression": "按表达式选择段",
"Show GPS map": "显示GPS地图",
"Show informational in-app notifications": "显示应用内通知信息",
"Show notifications": "显示通知",
"Smart cut auto detect bitrate": "智能剪切自动检测比特率",
"Use + and - for relative seek": "使用 + 和 - 表示相对查找",
"Failed to extract frames": "无法提取帧",
"Failed to extract tracks": "无法提取轨道",
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>": "<0>如果您对 LosslessCut 有疑问或疑问,请先查看 <1>Help</1> 菜单中的链接。如果找不到任何解决方案,可以在 <3>GitHub discussions</3> 或 <5>Discord.</5></0> 上提问。<1>如果您认为在LosslessCut中发现了错误您可以<1>报告错误</1>.</1>",
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "至少有一个编解码器不被所选输出文件格式支持。尝试其他输出格式或尝试禁用一个或多个轨道。",
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>": "输入一个 JavaScript 表达式该表达式将针对每个段进行评估。将选择表达式计算结果为“true”的段。<1>查看可用的语法.</1>"
} }