mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-22 18:32:34 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 50.4% (153 of 303 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
91a8e1d44c
commit
680760b774
@ -9,5 +9,147 @@
|
||||
"Unable to save project file": "Não foi possível salvar o arquivo de projeto",
|
||||
"Muted preview (exported file will not be affected)": "Visualização sem som (o arquivo exportado não será afetado)",
|
||||
"Key frames will show on the timeline. You need to zoom in to view them": "Os quadros-chave serão exibidos na linha do tempo. Você precisa aumentar o zoom para visualizá-los",
|
||||
"Unable to save your preferences. Try to disable any anti-virus": "Não foi possível salvar as suas preferências. Tente desabilitar o seu antivírus"
|
||||
"Unable to save your preferences. Try to disable any anti-virus": "Não foi possível salvar as suas preferências. Tente desabilitar o seu antivírus",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Seek next keyframe": "Procurar próximo quadro-chave",
|
||||
"Discard audio": "Descartar áudio",
|
||||
"Tracks": "Faixas",
|
||||
"Segments and cut points": "Segmentos e pontos de corte",
|
||||
"Converting to supported format": "Convertendo para o formato suportado",
|
||||
"Where do you want to save output files?": "Onde deseja salvar os arquivos de saída?",
|
||||
"Capture frame format": "Formato de captura de quadro",
|
||||
"Show keyframes": "Mostrar quadros-chave",
|
||||
"Unsupported file": "Arquivo não suportado",
|
||||
"Show/hide help screen": "Mostrar/ocultar tela de ajuda",
|
||||
"You need to open a media file first": "Você precisa abrir um arquivo de mídia primeiro",
|
||||
"Discard selected segments": "Descartar segmentos selecionados",
|
||||
"File info": "Informações do arquivo",
|
||||
"Jump to cut end": "Pular para fim do corte",
|
||||
"Working dir set": "Pasta de trabalho definida",
|
||||
"Change segment order": "Alterar ordem do segmento",
|
||||
"You need to choose something!": "Você precisa escolher algo!",
|
||||
"Auto merge": "Unir automaticamente",
|
||||
"Mute preview? (will not affect output)": "Prévia sem som? (não afetará o arquivo de saída)",
|
||||
"Slow down playback": "Diminuir velocidade de reprodução",
|
||||
"No segments to export": "Nenhum segmento para exportar",
|
||||
"Unable to export this file": "Não foi possível exportar este arquivo",
|
||||
"Done": "Concluído",
|
||||
"Common formats:": "Formatos comuns:",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Failed to export CSV": "Falha ao exportar CSV",
|
||||
"Ask for confirmation when closing app or file?": "Perguntar por confirmação ao fechar aplicativo ou arquivo?",
|
||||
"Working dir unset": "Pasta de trabalho não definida",
|
||||
"Export segment(s)": "Exportar segmento(s)",
|
||||
"Close sidebar": "Fechar barra lateral",
|
||||
"Export selection": "Exportar seleção:",
|
||||
"Playback rate:": "Taxa de reprodução:",
|
||||
"Frames": "Quadros",
|
||||
"Trash it": "Mover para Lixeira",
|
||||
"Aborted": "Abortado",
|
||||
"Unsupported platform": "Plataforma não suportada",
|
||||
"Seek previous keyframe": "Procurar quadro-chave anterior",
|
||||
"DROP FILE(S)": "SOLTAR ARQUIVO(S)",
|
||||
"Export each track as individual files": "Exportar cada faixa para arquivos individuais",
|
||||
"Keep?": "Manter?",
|
||||
"No tracks selected for export": "Nenhuma faixa selecionada para exportar",
|
||||
"Remove current segment": "Remover segmento atual",
|
||||
"Delete current segment": "Excluir segmento atual",
|
||||
"Same directory as input file": "Mesma pasta do arquivo de entrada",
|
||||
"Merge cuts": "Unir cortes",
|
||||
"App language": "Idioma",
|
||||
"Segments total:": "Total de segmentos:",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Discard audio? Current:": "Descartar áudio? Atual:",
|
||||
"Keep selected segments": "Manter segmentos selecionados",
|
||||
"Bitrate": "Taxa de bits",
|
||||
"Screenshot captured to:": "Captura salva em:",
|
||||
"Seek to next keyframe": "Procurar próximo quadro-chave",
|
||||
"Export to separate files": "Exportar para arquivos separados",
|
||||
"Copied to clipboard": "Copiado para a área de transferência",
|
||||
"File has been moved to trash": "O arquivo foi movido para a Lixeira",
|
||||
"Custom working directory": "Pasta de trabalho personalizada",
|
||||
"Auto save project file?": "Salvar projeto automaticamente?",
|
||||
"Open the file instead of the current one": "Abrir o arquivo em vez do atual",
|
||||
"Show thumbnails": "Mostrar miniaturas",
|
||||
"Select next segment": "Selecionar próximo segmento",
|
||||
"Permanently delete": "Excluir permanentemente",
|
||||
"Discard": "Descartar",
|
||||
"Export+merge": "Exportar + unir",
|
||||
"Settings": "Configurações",
|
||||
"Stream info": "Informações da faixa",
|
||||
"More than one file must be selected": "Mais de um arquivo precisa ser selecionado",
|
||||
"Include more tracks from other file": "Incluir mais faixas de outro arquivo",
|
||||
"Set output rotation. Current: ": "Definir rotação de saída. Atual: ",
|
||||
"Jump to end of video": "Pular para o final do vídeo",
|
||||
"Extracting all streams": "Extraindo todas as faixas",
|
||||
"Common problems": "Problemas comuns",
|
||||
"Current setting": "Configuração atual",
|
||||
"Change sensitivity": "Alterar sensibilidade",
|
||||
"Are you sure you want to close the current file?": "Tem certeza de que deseja fechar o arquivo atual?",
|
||||
"Show sidebar": "Mostrar barra lateral",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copiar para a área de transferência",
|
||||
"Millisecond fractions": "Frações de milissegundos",
|
||||
"Show": "Mostrar",
|
||||
"Segments to export:": "Segmentos para exportar:",
|
||||
"Extract": "Extrair",
|
||||
"Label current segment": "Rotular segmento atual",
|
||||
"Show waveform": "Mostrar forma de onda",
|
||||
"Seeking": "Procurando",
|
||||
"Keep": "Manter",
|
||||
"Loading file": "Carregando arquivo",
|
||||
"Merge!": "Juntar!",
|
||||
"Separate": "Separar",
|
||||
"Jump to start of video": "Pular para o início do vídeo",
|
||||
"Separate files": "Arquivos separados",
|
||||
"We are on the first frame": "Estamos no primeiro quadro",
|
||||
"System language": "Idioma do sistema",
|
||||
"Add segment": "Adicionar segmento",
|
||||
"Duration": "Duração",
|
||||
"Rotation preview": "Prévia da rotação",
|
||||
"Fastest: Low playback speed": "Mais rápido: Velocidade baixa de reprodução",
|
||||
"Add cut segment": "Adicionar segmento de corte",
|
||||
"Select output folder": "Selecionar pasta de saída",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Select previous segment": "Selecionar segmento anterior",
|
||||
"You opened a new file. What do you want to do?": "Você abriu um novo arquivo. O que gostaria de fazer?",
|
||||
"Remove": "Remover",
|
||||
"CSV files": "Arquivos CSV",
|
||||
"Keep audio": "Manter áudio",
|
||||
"Failed to extract all streams": "Falha ao extrair todas as faixas",
|
||||
"Normal cut": "Corte normal",
|
||||
"Don't modify": "Não modificar",
|
||||
"Convert to supported format": "Converter para formato suportado",
|
||||
"Slow: Low quality encode (no audio)": "Lento: Codificação em baixa qualidade (sem áudio)",
|
||||
"Play/pause": "Reproduzir/pausar",
|
||||
"Ask before closing": "Perguntar antes de fechar",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Failed to run ffmpeg:": "Falha ao executar ffmpeg:",
|
||||
"Keyframe cut": "Corte de quadro-chave",
|
||||
"Zoom": "Zoom",
|
||||
"(detected)": "(detectado)",
|
||||
"Failed to convert files:": "Falha ao converter arquivos:",
|
||||
"No segments to export.": "Nenhum segmento para exportar.",
|
||||
"Delete source file": "Excluir arquivo de origem",
|
||||
"Keep audio tracks": "Manter faixas de áudio",
|
||||
"All formats:": "Todos os formatos:",
|
||||
"Failed to convert file. Try a different conversion": "Falha ao converter arquivo. Tente uma conversão diferente",
|
||||
"Unable to playback rate right now": "Incapaz de reproduzir a taxa agora",
|
||||
"Cut mode is:": "O modo de corte é:",
|
||||
"Batch converting to supported format": "Conversão em lote para o formato suportado",
|
||||
"Keyframe cut mode": "Modo de corte de quadro-chave",
|
||||
"File exists, bailing": "O arquivo existe, salvando",
|
||||
"Failed to batch convert to supported format": "Falha na conversão em lote para o formato suportado",
|
||||
"Deleting source": "Excluindo fonte",
|
||||
"Jump to cut start": "Pular para início do corte",
|
||||
"Invert direction": "Inverter direção",
|
||||
"Slow: Low quality encode": "Lento: Codificação em baixa qualidade",
|
||||
"Output actions": "Ações de saída",
|
||||
"Speed up playback": "Acelerar reprodução",
|
||||
"Include all tracks from the new file": "Incluir todas as faixas do novo arquivo",
|
||||
"Set cut start to current position": "Definir início do corte na posição atual",
|
||||
"Last ffmpeg commands": "Últimos comandos do ffmpeg",
|
||||
"All streams have been extracted as separate files": "Todas as faixas foram extraídas como arquivos separados",
|
||||
"Change order of segment": "Alterar ordem do segmento",
|
||||
"Shortest": "Mais curto",
|
||||
"Mouse scroll/wheel left/right": "Rolagem/roda do mouse esquerdo/direito"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user