mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-22 02:12:30 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 98.4% (718 of 729 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/ja/
This commit is contained in:
parent
bdaa2fa37b
commit
91a60941d6
@ -489,7 +489,7 @@
|
|||||||
"Frame numbers (CSV)": "フレーム数 (CSV)",
|
"Frame numbers (CSV)": "フレーム数 (CSV)",
|
||||||
"Slow down playback more": "もっと再生速度を下げる",
|
"Slow down playback more": "もっと再生速度を下げる",
|
||||||
"Speed up playback more": "もっと早く再生速度を上げる",
|
"Speed up playback more": "もっと早く再生速度を上げる",
|
||||||
"This is where working files and exported files are stored.": "作業ファイルや出力したファイルが保存される場所です。",
|
"This is where working files and exported files are stored.": "作業ファイルや出力したファイルが保存される場所。",
|
||||||
"The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "プロジェクトは、プロジェクト用 LLC ファイルとして入力ファイルと一緒に保存されます",
|
"The project will be stored alongside the input file as a project LLC file": "プロジェクトは、プロジェクト用 LLC ファイルとして入力ファイルと一緒に保存されます",
|
||||||
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "未対応のファイルを開いたら対応形式に自動変換",
|
"Try to automatically convert to supported format when opening unsupported file?": "未対応のファイルを開いたら対応形式に自動変換",
|
||||||
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "注:切り取りと外部トラックの取り込みを同時に行うことは、まだできません。両方行う場合、別々の操作として行ってください。詳細は Github の issue #896 を参照。",
|
"Note: Cutting and including external tracks at the same time does not yet work. If you want to do both, it must be done as separate operations. See github issue #896.": "注:切り取りと外部トラックの取り込みを同時に行うことは、まだできません。両方行う場合、別々の操作として行ってください。詳細は Github の issue #896 を参照。",
|
||||||
@ -846,5 +846,25 @@
|
|||||||
"Timeline keyboard seek interval (longer)": "タイムラインをキーボードでシークする間隔 (大きく)",
|
"Timeline keyboard seek interval (longer)": "タイムラインをキーボードでシークする間隔 (大きく)",
|
||||||
"At least one resulting file name contains invalid character(s): {{invalidChars}}": "1つ以上のファイルの名前に以下の無効な文字が含まれています: {{invalidChars}}",
|
"At least one resulting file name contains invalid character(s): {{invalidChars}}": "1つ以上のファイルの名前に以下の無効な文字が含まれています: {{invalidChars}}",
|
||||||
"All tracks have been extracted": "すべてのトラックが抽出されました",
|
"All tracks have been extracted": "すべてのトラックが抽出されました",
|
||||||
"Create segments from subtitles": "字幕からセグメントを作成"
|
"Create segments from subtitles": "字幕からセグメントを作成",
|
||||||
|
"Examples": "例",
|
||||||
|
"Export finished": "エクスポート完了",
|
||||||
|
"Expression failed: {{errorMessage}}": "式にエラーあり: {{errorMessage}}",
|
||||||
|
"Failed to export": "エクスポートに失敗",
|
||||||
|
"Failed to extract frames": "フレームの抽出に失敗",
|
||||||
|
"Failed to merge": "結合に失敗",
|
||||||
|
"Frames have been extracted": "フレームを抽出しました",
|
||||||
|
"GPS track": "GPS トラック",
|
||||||
|
"Mute preview": "無音でプレビュー",
|
||||||
|
"Show notifications": "通知を表示",
|
||||||
|
"kbit/s": "kbit/秒",
|
||||||
|
"Merge finished": "結合完了",
|
||||||
|
"No segments match this expression.": "この式に一致するセグメントなし。",
|
||||||
|
"Please enter a JavaScript expression.": "JavaScript の式を入力してください。",
|
||||||
|
"Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>": "各セグメントを評価する JavaScript の式を入力。式の結果が true になるセグメントが選択されます。<1>利用可能な構文を表示。</1>",
|
||||||
|
"Open folder": "フォルダを開く",
|
||||||
|
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "選択した出力ファイルの形式では、1つ以上のコーデックが対応しません。別の出力形式を試すか、1つ以上のトラックを無効にしてお試しください。",
|
||||||
|
"Enter JavaScript expression": "JavaScriptの式を入力",
|
||||||
|
"<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>": "<0>LosslessCut の問題や質問があれば、最初に<1>ヘルプ</1>メニューのリンクをご覧ください。解決法がなければ、<3>GitHub の会話ページ</3> や <5>Discord</5>で質問できます。<0><1>LosslessCut のバグを見つけたと思う場合は、<1>バグ報告</1> もできます。",
|
||||||
|
"Failed to extract tracks": "トラックの抽出に失敗"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user