mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-25 03:33:14 +01:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 89.6% (685 of 764 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
This commit is contained in:
parent
aa6f00889e
commit
9563ec65fc
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||||||
"Click to select which tracks to keep when exporting:": "Haga clic para seleccionar las pistas que desea conservar al exportar:",
|
"Click to select which tracks to keep when exporting:": "Haga clic para seleccionar las pistas que desea conservar al exportar:",
|
||||||
"Invert timeline trackpad/wheel direction?": "¿Invertir la dirección del trackpad/rueda de la línea de tiempo?",
|
"Invert timeline trackpad/wheel direction?": "¿Invertir la dirección del trackpad/rueda de la línea de tiempo?",
|
||||||
"In timecode show": "En la muestra de código de tiempo",
|
"In timecode show": "En la muestra de código de tiempo",
|
||||||
"Snapshot capture format": "Formato de captura de instantáneas",
|
"Snapshot capture format": "Formato de las capturas de instantáneas",
|
||||||
"Auto save project": "Guardar automáticamente el proyecto",
|
"Auto save project": "Guardar automáticamente el proyecto",
|
||||||
"The project will be stored along with the output files as a CSV file": "El proyecto se almacenará junto con los archivos de salida como un archivo CSV",
|
"The project will be stored along with the output files as a CSV file": "El proyecto se almacenará junto con los archivos de salida como un archivo CSV",
|
||||||
"Auto save project file?": "¿Guardar automáticamente el archivo del proyecto?",
|
"Auto save project file?": "¿Guardar automáticamente el archivo del proyecto?",
|
||||||
@ -819,9 +819,9 @@
|
|||||||
"Show advanced settings": "Mostrar configuración avanzada",
|
"Show advanced settings": "Mostrar configuración avanzada",
|
||||||
"Show notifications": "Mostrar notificaciones",
|
"Show notifications": "Mostrar notificaciones",
|
||||||
"Show this dialog every time?": "Mostrar este cuadro de diálogo cada vez",
|
"Show this dialog every time?": "Mostrar este cuadro de diálogo cada vez",
|
||||||
"Smart cut auto detect bitrate": "Corte inteligente con detección automática de tasa de bits",
|
"Smart cut auto detect bitrate": "El corte inteligente detecta automáticamente la tasa de bits",
|
||||||
"Smart cut (experimental):": "Corte inteligente (experimental):",
|
"Smart cut (experimental):": "Corte inteligente (experimental):",
|
||||||
"Smart cut is experimental and will not work on all files.": "Corte inteligente es experimental y no funcionará en todos los archivos.",
|
"Smart cut is experimental and will not work on all files.": "El corte inteligente es experimental y no funcionará con todos los archivos.",
|
||||||
"Snapshot capture method": "Método de captura de instantánea",
|
"Snapshot capture method": "Método de captura de instantánea",
|
||||||
"Snapshots and frame extraction": "Captura de instantáneas y extracción de fotograma",
|
"Snapshots and frame extraction": "Captura de instantáneas y extracción de fotograma",
|
||||||
"Snapshot capture quality": "Calidad de captura de instantáneas"
|
"Snapshot capture quality": "Calidad de captura de instantáneas"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user