mirror of
https://github.com/mifi/lossless-cut.git
synced 2024-11-25 19:52:44 +01:00
7054819caa
Currently translated at 15.4% (106 of 684 strings) Translation: LosslessCut/LosslessCut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/uk/
109 lines
7.3 KiB
JSON
109 lines
7.3 KiB
JSON
{
|
||
"Reset": "Скидання",
|
||
"Confirm": "Підтвердити",
|
||
"Seek backward 1 sec": "Повернутися на 1 сек назад",
|
||
"Pause": "Пауза",
|
||
"Advanced options": "Розширені можливості",
|
||
"Add metadata": "Додати метадані",
|
||
"Advanced view disabled. You will now see only the most essential buttons and functions": "Розширений перегляд вимкнено. Тепер ви бачитимете лише найнеобхідніші кнопки та функції.",
|
||
"Edit file metadata": "Редагувати метадані файлу",
|
||
"Reorder segments by start time": "Упорядкувати сегменти за часом початку",
|
||
"Current setting": "Поточне налаштування",
|
||
"Bitrate": "Бітрейт",
|
||
"File info": "Інформація про файл",
|
||
"Lang": "Мова",
|
||
"Report an error": "Повідомити про помилку",
|
||
"Close": "Закрити",
|
||
"Loading": "Завантаження",
|
||
"Open selected file": "Відкрити вибраний файл",
|
||
"Edit": "Редагувати",
|
||
"Open": "Відкрити",
|
||
"Cancel": "Скасувати",
|
||
"Resulting segment file names_one": "Ім'я вихідного файлу",
|
||
"Rotation preview": "Попередній перегляд повороту",
|
||
"Next keyframe": "Наступний ключовий кадр",
|
||
"Close current screen": "Закрити поточний екран",
|
||
"Both": "Обидва",
|
||
"Download {{version}}": "Завантажити {{version}}",
|
||
"Exit": "Вихід",
|
||
"Next file": "Наступний файл",
|
||
"Done": "Готово",
|
||
"Close current file": "Закрити поточний файл",
|
||
"File": "Файл",
|
||
"CSV files": "Файли CSV",
|
||
"Same directory as input file": "Той самий каталог, що і для вхідного файлу",
|
||
"Add segment": "Додати сегмент",
|
||
"See <1>Help</1>": "Дивіться <1>Довідка</1>",
|
||
"All Files": "Всі файли",
|
||
"Select all segments": "Вибрати всі сегменти",
|
||
"Open the file": "Відкрити файл",
|
||
"Screenshot captured to:": "Скріншот зроблено до:",
|
||
"Add cut segment": "Додати вирізаний сегмент",
|
||
"Are you sure?": "Ви впевнені?",
|
||
"Paste": "Вставити",
|
||
"Resulting segment file names_other": "Імена вихідних файлів",
|
||
"Export": "Експорт",
|
||
"Abort": "Перервати",
|
||
"Options": "Параметри",
|
||
"About LosslessCut": "Про LosslessCut",
|
||
"Remove selected segments": "Видалити вибрані сегменти",
|
||
"<0></0> to show advanced view": "<0></0> показати розширений вигляд",
|
||
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} мс, {{frameCount}} кадрів",
|
||
"Sanitize file names": "Очищення назв файлів",
|
||
"PBF files": "Файли PBF",
|
||
"Confirm quit": "Підтвердити вихід",
|
||
"New version!": "Нова версія!",
|
||
"(detected)": "(виявлено)",
|
||
"Select All": "Вибрати все",
|
||
"Codec": "Кодек",
|
||
"Help": "Допомога",
|
||
"Last ffmpeg commands": "Останні команди ffmpeg",
|
||
"Save": "Зберегти",
|
||
"How to use": "Як користуватися",
|
||
"Delete": "Видалити",
|
||
"Licenses": "Ліцензії",
|
||
"Report": "Звіт",
|
||
"Duration": "Тривалість",
|
||
"Save output to path:": "Зберегти виведення у шлях:",
|
||
"Report error": "Повідомити про помилку",
|
||
"Export is done!": "Експорт здійснено!",
|
||
"All other formats:": "Всі інші формати:",
|
||
"Export mode": "Режим експорту",
|
||
"Loading file": "Завантаження файлу",
|
||
"Select custom FFmpeg directory": "Виберіть власний каталог FFmpeg",
|
||
"Less than 2 frames found": "Виявлено менше 2 кадрів",
|
||
"Loading subtitle": "Завантаження субтитрів",
|
||
"Merge!": "Об'єднати!",
|
||
"Learn More": "Дізнатись більше",
|
||
"LosslessCut project": "Проект LosslessCut",
|
||
"Mismatches detected": "Виявлено невідповідності",
|
||
"Mouse scroll/wheel up/down": "Прокрутка миші/колесо вверх/вниз",
|
||
"No rows found": "Рядків не знайдено",
|
||
"No segment to split. Please move cursor over the segment you want to split": "Немає сегменту для розділу. Будь-ласка перемістіть курсор на сегмент, який бажаєте розділити.",
|
||
"No segments to export.": "Немає сегментів для експорту.",
|
||
"Output file name": "Ім'я вихідного файлу",
|
||
"OK": "ОК",
|
||
"Options affecting exported files": "Параметри, впливаючі на експортовані файли",
|
||
"Other operations": "Інші операції",
|
||
"Merge options": "Параметри об'єднання",
|
||
"Minimize": "Згорнути",
|
||
"Output file already exists, refusing to overwrite. You can turn on overwriting in settings.": "Вихідний файл вже існує, його не буде перезаписано. Ви можете ввімкнути перезапис в налаштуваннях.",
|
||
"Longest": "Найдовший",
|
||
"Max length": "Максимальна довжина",
|
||
"Mute preview? (will not affect output)": "Вимкнути звук під час попереднього перегляду? (Не вплине на кінцевий результат)",
|
||
"One frame back": "Один кадр назад",
|
||
"No valid segments found": "Дійсних сегментів не знайдено",
|
||
"One frame forward": "Один кадр вперед",
|
||
"Open the file instead of the current one": "Відкрити файл замість поточного",
|
||
"No binding": "Немає прив'язаних клавіш",
|
||
"+{{numFrames}} frames_one": "+{{numFrames}} кадр",
|
||
"MPlayer EDL": "MPlayer EDL",
|
||
"No file is loaded": "Файл не завантажено",
|
||
"Output actions": "Вихідні дії",
|
||
"Output container format:": "Формат вихідного контейнера:",
|
||
"Lock/unlock output format": "Заблокувати/розблокувати вихідний формат",
|
||
"Minimum change between two frames to be considered a new scene. A value between 0.3 and 0.5 is generally a sane choice.": "Мінімальна зміна між двома кадрами, щоб рахуватись новою сценою. Раціональним вибором, як правило, є значення між 0.3 та 0.5.",
|
||
"No tracks selected for export": "Немає доріжок вибраних для експорту",
|
||
"Note that depending on input parameters, up to {{estimatedMaxNumFiles}} files may be produced!": "Зверніть увагу, що в залежності від вхідних параметрів, може бути створено до {{estimatedMaxNumFiles}} файлів!"
|
||
}
|