1
0
mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut.git synced 2024-11-25 19:52:44 +01:00
lossless-cut/locales/uk/translation.json
Iuckyone 7054819caa
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 15.4% (106 of 684 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/uk/
2024-05-14 12:13:40 +02:00

109 lines
7.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Reset": "Скидання",
"Confirm": "Підтвердити",
"Seek backward 1 sec": "Повернутися на 1 сек назад",
"Pause": "Пауза",
"Advanced options": "Розширені можливості",
"Add metadata": "Додати метадані",
"Advanced view disabled. You will now see only the most essential buttons and functions": "Розширений перегляд вимкнено. Тепер ви бачитимете лише найнеобхідніші кнопки та функції.",
"Edit file metadata": "Редагувати метадані файлу",
"Reorder segments by start time": "Упорядкувати сегменти за часом початку",
"Current setting": "Поточне налаштування",
"Bitrate": "Бітрейт",
"File info": "Інформація про файл",
"Lang": "Мова",
"Report an error": "Повідомити про помилку",
"Close": "Закрити",
"Loading": "Завантаження",
"Open selected file": "Відкрити вибраний файл",
"Edit": "Редагувати",
"Open": "Відкрити",
"Cancel": "Скасувати",
"Resulting segment file names_one": "Ім'я вихідного файлу",
"Rotation preview": "Попередній перегляд повороту",
"Next keyframe": "Наступний ключовий кадр",
"Close current screen": "Закрити поточний екран",
"Both": "Обидва",
"Download {{version}}": "Завантажити {{version}}",
"Exit": "Вихід",
"Next file": "Наступний файл",
"Done": "Готово",
"Close current file": "Закрити поточний файл",
"File": "Файл",
"CSV files": "Файли CSV",
"Same directory as input file": "Той самий каталог, що і для вхідного файлу",
"Add segment": "Додати сегмент",
"See <1>Help</1>": "Дивіться <1>Довідка</1>",
"All Files": "Всі файли",
"Select all segments": "Вибрати всі сегменти",
"Open the file": "Відкрити файл",
"Screenshot captured to:": "Скріншот зроблено до:",
"Add cut segment": "Додати вирізаний сегмент",
"Are you sure?": "Ви впевнені?",
"Paste": "Вставити",
"Resulting segment file names_other": "Імена вихідних файлів",
"Export": "Експорт",
"Abort": "Перервати",
"Options": "Параметри",
"About LosslessCut": "Про LosslessCut",
"Remove selected segments": "Видалити вибрані сегменти",
"<0></0> to show advanced view": "<0></0> показати розширений вигляд",
"{{durationMsFormatted}} ms, {{frameCount}} frames": "{{durationMsFormatted}} мс, {{frameCount}} кадрів",
"Sanitize file names": "Очищення назв файлів",
"PBF files": "Файли PBF",
"Confirm quit": "Підтвердити вихід",
"New version!": "Нова версія!",
"(detected)": "(виявлено)",
"Select All": "Вибрати все",
"Codec": "Кодек",
"Help": "Допомога",
"Last ffmpeg commands": "Останні команди ffmpeg",
"Save": "Зберегти",
"How to use": "Як користуватися",
"Delete": "Видалити",
"Licenses": "Ліцензії",
"Report": "Звіт",
"Duration": "Тривалість",
"Save output to path:": "Зберегти виведення у шлях:",
"Report error": "Повідомити про помилку",
"Export is done!": "Експорт здійснено!",
"All other formats:": "Всі інші формати:",
"Export mode": "Режим експорту",
"Loading file": "Завантаження файлу",
"Select custom FFmpeg directory": "Виберіть власний каталог FFmpeg",
"Less than 2 frames found": "Виявлено менше 2 кадрів",
"Loading subtitle": "Завантаження субтитрів",
"Merge!": "Об'єднати!",
"Learn More": "Дізнатись більше",
"LosslessCut project": "Проект LosslessCut",
"Mismatches detected": "Виявлено невідповідності",
"Mouse scroll/wheel up/down": "Прокрутка миші/колесо вверх/вниз",
"No rows found": "Рядків не знайдено",
"No segment to split. Please move cursor over the segment you want to split": "Немає сегменту для розділу. Будь-ласка перемістіть курсор на сегмент, який бажаєте розділити.",
"No segments to export.": "Немає сегментів для експорту.",
"Output file name": "Ім'я вихідного файлу",
"OK": "ОК",
"Options affecting exported files": "Параметри, впливаючі на експортовані файли",
"Other operations": "Інші операції",
"Merge options": "Параметри об'єднання",
"Minimize": "Згорнути",
"Output file already exists, refusing to overwrite. You can turn on overwriting in settings.": "Вихідний файл вже існує, його не буде перезаписано. Ви можете ввімкнути перезапис в налаштуваннях.",
"Longest": "Найдовший",
"Max length": "Максимальна довжина",
"Mute preview? (will not affect output)": "Вимкнути звук під час попереднього перегляду? (Не вплине на кінцевий результат)",
"One frame back": "Один кадр назад",
"No valid segments found": "Дійсних сегментів не знайдено",
"One frame forward": "Один кадр вперед",
"Open the file instead of the current one": "Відкрити файл замість поточного",
"No binding": "Немає прив'язаних клавіш",
"+{{numFrames}} frames_one": "+{{numFrames}} кадр",
"MPlayer EDL": "MPlayer EDL",
"No file is loaded": "Файл не завантажено",
"Output actions": "Вихідні дії",
"Output container format:": "Формат вихідного контейнера:",
"Lock/unlock output format": "Заблокувати/розблокувати вихідний формат",
"Minimum change between two frames to be considered a new scene. A value between 0.3 and 0.5 is generally a sane choice.": "Мінімальна зміна між двома кадрами, щоб рахуватись новою сценою. Раціональним вибором, як правило, є значення між 0.3 та 0.5.",
"No tracks selected for export": "Немає доріжок вибраних для експорту",
"Note that depending on input parameters, up to {{estimatedMaxNumFiles}} files may be produced!": "Зверніть увагу, що в залежності від вхідних параметрів, може бути створено до {{estimatedMaxNumFiles}} файлів!"
}