1
0
mirror of https://gitlab.com/timvisee/send.git synced 2024-11-10 21:22:35 +01:00

Pontoon: Update Portuguese (Portugal) (pt-PT) localization of Test Pilot: Firefox Send

Localization authors:
- Alberto Castro <albertdcastro@gmail.com>
This commit is contained in:
Alberto Castro 2017-11-28 11:51:09 +00:00 committed by Mozilla Pontoon
parent ad371553ba
commit b393c35284

View File

@ -24,31 +24,31 @@ uploadingPageLargeFileMessage = Este ficheiro é grande e pode demorar um pouco
uploadingFileNotification = Notificar-me quando o carregamento estiver completo.
uploadSuccessConfirmHeader = Pronto para enviar
uploadSvgAlt = Carregar
uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 descarga ou em 24 horas.
uploadSuccessTimingHeader = A ligação para o seu ficheiro irá expirar depois de 1 transferência ou em 24 horas.
copyUrlFormLabelWithName = Copie e partilhe a ligação para enviar o seu ficheiro: { $filename }
copyUrlFormButton = Copiar para a área de transferência
copiedUrl = Copiado!
deleteFileButton = Apagar ficheiro
sendAnotherFileLink = Enviar outro ficheiro
// Alternative text used on the download link/button (indicates an action).
downloadAltText = Descarregar
downloadFileName = Descarregar { $filename }
downloadAltText = Transferir
downloadFileName = Transferir { $filename }
downloadFileSize = ({ $size })
unlockInputLabel = Digitar palavra-passe
unlockInputPlaceholder = Palavra-passe
unlockButtonLabel = Desbloquear
downloadFileTitle = Descarregar ficheiro encriptado
downloadFileTitle = Transferir ficheiro encriptado
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
downloadMessage = O seu amigo está a enviar-lhe um ficheiro com o Firefox Send, um serviço que lhe permite partilhar ficheiro com uma ligação segura, privada e encriptada que expira automaticamente para garantir que as suas coisas não fiquem online para sempre.
// Text and title used on the download link/button (indicates an action).
downloadButtonLabel = Descarregar
downloadNotification = O seu descarregamento foi completado.
downloadFinish = Descarregamento completado
downloadButtonLabel = Transferir
downloadNotification = A sua transferência foi concluída.
downloadFinish = Transferência concluída
// This message is displayed when uploading or downloading a file, e.g. "(1,3 MB of 10 MB)".
fileSizeProgress = ({ $partialSize } de { $totalSize })
// Firefox Send is a brand name and should not be localized.
sendYourFilesLink = Tentar o Firefox Send
downloadingPageProgress = Descarregamento gratuito { $filename } ({ $size })
downloadingPageProgress = A transferir { $filename } ({ $size })
downloadingPageMessage = Por favor deixe este separador aberto enquanto obtemos o seu ficheiro e o desencriptamos.
errorAltText = Erro ao carregar
errorPageHeader = Algo correu mal.
@ -63,7 +63,7 @@ notSupportedDetail = Infelizmente este navegador não suporta a tecnologia web q
notSupportedLink = Porque é que o meu navegador não é suportado?
notSupportedOutdatedDetail = Infelizmente esta versão do Firefox não suporta a tecnologia web que faz o Firefox Send funcionar. Precisa de atualizar o seu navegador.
updateFirefox = Atualizar o Firefox
downloadFirefoxButtonSub = Descarga gratuita
downloadFirefoxButtonSub = Transferência gratuita
uploadedFile = Ficheiro
copyFileList = Copiar URL
// expiryFileList is used as a column header
@ -84,7 +84,7 @@ footerLinkAbout = Acerca do Test Pilot
footerLinkPrivacy = Privacidade
footerLinkTerms = Termos
footerLinkCookies = Cookies
requirePasswordCheckbox = Requerer uma palavra-passe para descarregar este ficheiro
requirePasswordCheckbox = Requerer uma palavra-passe para transferir este ficheiro
addPasswordButton = Adicionar palavra-passe
passwordTryAgain = Palavra-passe incorreta. Tente novamente.
// This label is followed by the password needed to download a file