halflife2chaos/sourcemods/ep2chaos/resource/ep2chaos_bulgarian.txt
2023-04-14 14:42:59 -05:00

26 KiB
Raw Blame History

"lang"
{
"Language" "bulgarian"
"Tokens"
{
"ep2_Chapter0_Title" "ИСТОРИЯТА ДОСЕГА…"
"[english]ep2_Chapter0_Title" "OUR STORY SO FAR..."
"ep2_Chapter1_Title" "КЪМ БЯЛАТА ГОРА"
"[english]ep2_Chapter1_Title" "TO THE WHITE FOREST"
"ep2_Chapter2_Title" "ЕНЕРГИЙНАТА СПИРАЛА"
"[english]ep2_Chapter2_Title" "THIS VORTAL COIL"
"ep2_Chapter3_Title" "ФРИЙМЪН ПОНТИФЕКС"
"[english]ep2_Chapter3_Title" "FREEMAN PONTIFEX"
"ep2_Chapter4_Title" "ОПАСЕН НАВИГАТОР"
"[english]ep2_Chapter4_Title" "RIDING SHOTGUN"
"ep2_Chapter5_Title" "ПОД РАДАРА"
"[english]ep2_Chapter5_Title" "UNDER THE RADAR"
"ep2_Chapter6_Title" "НАШИЯТ ОБЩ НЕПРИЯТЕЛ"
"[english]ep2_Chapter6_Title" "OUR MUTUAL FIEND"
"ep2_Chapter7_Title" "ЕДНА МИНУТА ДО ИЗСТРЕЛВАНЕ"
"[english]ep2_Chapter7_Title" "T-MINUS ONE"
"ep2_Chapter8_Title" " "
"[english]ep2_Chapter8_Title" " "
"hl2_AmmoFull" "ПЪЛЕН"
"[english]hl2_AmmoFull" "FULL"
"HL2_GameOver_Object" "ВСИЧКО СВЪРШВА ТУК\nФРИЙМЪН НЕ УСПЯ ДА ОПАЗИ РЕСУРСИ,\nСЧИТАНИ КРИТИЧНИ ЗА ПОБЕДАТА\nНЕИЗБЕЖНИ ПРОБЛЯСЪЦИ НА ГИБЕЛ ОБГРЪЩАТ ВОРТЕСЕНЦИЯТА"
"[english]HL2_GameOver_Object" "IT ENDS HERE\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE RESOURCES\nDEEMED CRITICAL TO VICTORY\nINESCAPABLE GLIMPSES OF DOOM CLOUD THE VORTESSENCE"
"HL2_GameOver_Ally" "И ТАКА СВЪРШВА\nФРИЙМЪН НЕ УСПЯ ДА ОПАЗИ ЖИВОТ, НУЖЕН ЗА ПОБЕДАТА\nТАКИВА СА ФИГУРИТЕ, КОИТО ВИЖДАМЕ ВЪВ ВОРТЕСЕНЦИЯТА"
"[english]HL2_GameOver_Ally" "SO IT ENDS\nTHE FREEMAN HAS FAILED TO PRESERVE A LIFE REQUIRED FOR VICTORY\nSUCH ARE THE SHAPES WE SEE IN THE VORTESSENCE"
"HL2_GameOver_Timer" "ВСИЧКО СВЪРШИ\nПРОВАЛА НА ФРИЙМЪН ДА ГРАБНЕ БЪРЗА ПОБЕДА\nДОВЕДЕ ДО НАШИЯ ПЪЛЕН РАЗГРОМ"
"[english]HL2_GameOver_Timer" "ALL IS DONE\nTHE FREEMAN'S FAILURE TO SEIZE A SWIFT VICTORY\nLEADS TO OUR TOTAL DEFEAT"
"HL2_GameOver_Stuck" "ВЪЗЛАГАНЕ: ПРЕКРАТЕНО\nСУБЕКТ: ФРИЙМЪН\nПРИЧИНА: ДЕМОНСТРАЦИЯ НА ИЗКЛЮЧИТЕЛНО\nЛОШИ РЕШЕНИЯ"
"[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
"Episodic_GameOver_AlyxDead" "АЛИКС ВАНС УМРЯ\nБЕЗ НЕЯ НИЕ НЕ МОЖЕМ ДА ПРОДЪЛЖИМ"
"[english]Episodic_GameOver_AlyxDead" "THE ALYX VANCE HAS DIED\nWITHOUT HER WE CANNOT PERSEVERE"
"EP2_GameOver_AlyxLeft" "ФРИЙМЪН ТРЯБВА ДА ПРОДЪЛЖИ С АЛИКС ВАНС,\nИНАК БОРБАТА НИ Е ОБРЕЧЕНА НА ПРОВАЛ\nТЕЗИ, КОИТО НЕ СЕ ПОУЧАТ ОТ ГРЕШКИТЕ СИ,\nСА ОБРЕЧЕНИ ВЪВ ВЕЧНАТА ПРИМКА НА ЕНЕРГИЙНИТЕ ПОТОЦИ"
"[english]EP2_GameOver_AlyxLeft" "THE FREEMAN MUST PROCEED WITH THE ALYX VANCE,\nELSE OUR STRUGGLE IS DOOMED TO FAILURE\nTHOSE WHO DO NOT LEARN FROM THEIR MISTAKES\nARE DOOMED TO AN ENDLESS VORTAL LOOP"
"EP2_GameOver_RocketDestroyed" "РАКЕТАТА БЕ РАЗРУШЕНА\nОПАСЕНИЯТА НА МАГНУСЪН ОТНОСНО ФРИЙМЪН\n СА НАПЪЛНО ОПРАВДАНИ.\nСЕГА ИГРАТА СВЪРШВА"
"[english]EP2_GameOver_RocketDestroyed" "THE ROCKET HAS BEEN DESTROYED\nMAGNUSSON'S MISGIVINGS ABOUT THE FREEMAN\n ARE COMPLETELY JUSTIFIED.\nTHE GAME NOW ENDS"
"HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
"[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
"HL2_Pulse_Rifle" "СТАНДАРТНО ОБОРУДВАНЕ\n(ИМПУЛСНА-ВИНТОВКА) НА СЪГЛЕДВАЧ"
"[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)"
"HL2_Bugbait" "ФЕРОПОД\n(БУБОСТРЪВ)"
"[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)"
"HL2_Crossbow" "АРБАЛЕТ"
"[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW"
"HL2_Crowbar" "КОЗИ КРАК"
"[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR"
"HL2_Grenade" "ГРАНАТА"
"[english]HL2_Grenade" "GRENADE"
"HL2_GravityGun" "НУЛЕВО ЕНЕРГИЙНО ОРЪЖИЕ\n(ГРАВИТАЦИОННО ОРЪЖИЕ)"
"[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)"
"HL2_Pistol" "9MM ПИСТОЛЕТ"
"[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL"
"HL2_RPG" "РПГ\n(РЪЧЕН ПРОТИВОТАНКОВ ГРАНАТОМЕТ)"
"[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)"
"HL2_Shotgun" "ПУШКА"
"[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN"
"HL2_SMG1" "SMG\n(АВТОМАТ)"
"[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)"
"HL2_Saved" "Запазено…"
"[english]HL2_Saved" "Saved..."
"HL2_Enable_Commentary" "Разрешаване на коментари"
"[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track"
"Valve_Hint_Crouch" "%+duck% КЛЯКАНЕ"
"[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH"
"Valve_Hint_Sprint" "%+speed% СПРИНТ"
"[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT"
"Valve_Hint_PushButton" "%+use% НАТИСНЕТЕ БУТОН"
"[english]Valve_Hint_PushButton" "%+use% PUSH BUTTON"
"Valve_Hint_PicKUp" "%+use% ВДИГНЕТЕ"
"[english]Valve_Hint_PicKUp" "%+use% PICK UP"
"Valve_Hint_Interact" "%+use% ВЗАИМОДЕЙСТВАНЕ"
"[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT"
"Valve_Hint_GravGun" "%+attack% ИЗБУТВАНЕ НА ПРЕДМЕТ %+attack2% ПРИДЪРПВАНЕ НА ПРЕДМЕТ"
"[english]Valve_Hint_GravGun" "%+attack% PUNT OBJECT %+attack2% PULL OBJECT"
"Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% ИЛИ ГРАВИТАЦИОННОТО ОРЪЖИЕ, ЗА ДА ВДИГНЕТЕ СЕНЗОРНА КАРТЕЧНИЦА"
"[english]Valve_Hint_CarryTurret" "%+use% OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET"
"Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% ПРИБЛИЖАВАНЕ НА АРБАЛЕТА"
"[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "%+attack2% CROSSBOW ZOOM"
"HL2_Credits_VoicesTitle" "Гласове:"
"[english]HL2_Credits_VoicesTitle" "Voices:"
"HL2_Credits_Eli" "Робърт Гиляум — Д-р Илай Ванс"
"[english]HL2_Credits_Eli" "Robert Guillaume - Dr. Eli Vance"
"HL2_Credits_Breen" "Робърт Кълп — д-р Уолъс Брийн"
"[english]HL2_Credits_Breen" "Robert Culp - Dr. Wallace Breen"
"HL2_Credits_Vortigaunt" "Лу Госет младши — Вортигон"
"[english]HL2_Credits_Vortigaunt" "Lou Gossett, Jr. - Vortigaunt"
"HL2_Credits_Mossman" "Мишел Форбс — Д-р Джудит Мосмън"
"[english]HL2_Credits_Mossman" "Michelle Forbes - Dr. Judith Mossman"
"HL2_Credits_Alyx" "Марли Дандридж — Аликс Ванс"
"[english]HL2_Credits_Alyx" "Merle Dandridge - Alyx Vance"
"HL2_Credits_Barney" "Майк Шапиро — Барни Калхуун"
"[english]HL2_Credits_Barney" "Mike Shapiro - Barney Calhoun"
"HL2_Credits_Gman" "Майк Шапиро — Gman"
"[english]HL2_Credits_Gman" "Mike Shapiro - Gman"
"HL2_Credits_Kleiner" "Хари С. Робинс — Д-р Айзък Клайнер"
"[english]HL2_Credits_Kleiner" "Harry S. Robins - Dr. Isaac Kleiner"
"HL2_Credits_Grigori" "Джим Френч — отец Григорий"
"[english]HL2_Credits_Grigori" "Jim French - Father Grigori"
"HL2_Credits_Misc1" "Джон Патрик Лоури — Граждани\\Други персонажи"
"[english]HL2_Credits_Misc1" "John Patrick Lowrie - Citizens\\Misc. characters"
"HL2_Credits_Misc2" "Мари Кей Ървин — Граждани\\Други персонажи"
"[english]HL2_Credits_Misc2" "Mary Kae Irvin - Citizens\\Misc. characters"
"HL2_Credits_Overwatch" "Елън Маклейн — Съгледвачи"
"[english]HL2_Credits_Overwatch" "Ellen McLain - Overwatch"
"HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Озвучаване:"
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingTitle" "Voice Casting:"
"HL2_Credits_VoiceCastingText" "Шана Ландсбърг\\Тери Фидълман"
"[english]HL2_Credits_VoiceCastingText" "Shana Landsburg\\Teri Fiddleman"
"HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Запис на глас:"
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingTitle" "Voice Recording:"
"HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Сиатъл, Вашингтон"
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText1" "Pure Audio, Seattle, WA"
"HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, Лос Анджелис, Калифорния"
"[english]HL2_Credits_VoiceRecordingText2" "LA Studios, LA, CA"
"HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "График за записване на гласове и логистика:"
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingTitle" "Voice recording scheduling and logistics:"
"HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Пат Кокбърн, Pure Audio"
"[english]HL2_Credits_VoiceSchedulingText" "Pat Cockburn, Pure Audio"
"HL2_Credits_LegalTeam" "Легален екип от кракери:"
"[english]HL2_Credits_LegalTeam" "Crack Legal Team:"
"HL2_Credits_FacesThanks" "Благодарим на тези хора за използването на лицата им:"
"[english]HL2_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:"
"HL2_Credits_SpecialThanks" "Специални благодарности на всички в:"
"[english]HL2_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:"
"EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Киселинен рефлекс"
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_NAME" "Acid Reflex"
"EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Убийте киселинен мраволъв работник."
"[english]EP2_KILL_POISONANTLION_DESC" "Kill an acid antlion worker."
"EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Смачкайте малко личинки"
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_NAME" "Get Some Grub"
"EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Смачкайте всички мраволъвски личинки в Episode Two."
"[english]EP2_KILL_ALLGRUBS_DESC" "Squish every antlion grub in Episode Two."
"EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Пинята празненство"
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_NAME" "Piñata Party"
"EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Намерете и разкъсайте всяка една мрежа с припаси в Episode Two."
"[english]EP2_BREAK_ALLWEBS_DESC" "Find and break every web cache in Episode Two."
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "В пролома"
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_NAME" "Into the Breach"
"EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Помогнете на Григс и Шекли да удържат мраволъвското нашествие в минната шахта."
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONINVASION_DESC" "Help Griggs and Sheckley hold off the antlion invasion inside the mine shaft."
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "С един куршум два заека"
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_NAME" "Twofer"
"EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Разгромете и двата мраволъва пазители извън Бялата гора."
"[english]EP2_BEAT_ANTLIONGUARDS_DESC" "Defeat both antlion guards outside the White Forest."
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Блъсни и изчезни"
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_NAME" "Hit and Run"
"EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Прегазете 20 врага с колата в Episode Two."
"[english]EP2_KILL_ENEMIES_WITHCAR_DESC" "Run over 20 enemies with the car in Episode Two."
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Запознайте се с ловците"
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_NAME" "Meet the Hunters"
"EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Измъкнете се жив с Аликс от засадата на ловците."
"[english]EP2_BEAT_HUNTERAMBUSH_DESC" "Survive the Hunter ambush with Alyx."
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Смачкване от бой"
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_NAME" "Puttin' On a Clinic"
"EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Разгромете хеликоптера в Episode Two без несполучливи удари."
"[english]EP2_KILL_CHOPPER_NOMISSES_DESC" "Defeat the chopper in Episode Two without any misses."
"EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Огнестрелно наказание!"
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_NAME" "Gunishment!"
"EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Унищожете автоматичното оръдие на Интеграторите в сметището."
"[english]EP2_KILL_COMBINECANNON_DESC" "Destroy the Combine Autogun in the junkyard."
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Проверка за провизии"
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_NAME" "Cache Checker"
"EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Открийте всеки пакет с радар в главата „Под радара“."
"[english]EP2_FIND_ALLRADARCACHES_DESC" "Find every radar cache in chapter Under The Radar."
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon задвижена ракета"
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_NAME" "Gordon Propelled Rocket"
"EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Отключете ламбда скривалището на гранатомета в главата „Под радара“."
"[english]EP2_BEAT_ROCKETCACHEPUZZLE_DESC" "Unlock the rocket launcher lambda cache in chapter Under The Radar."
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Газ до дупка"
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_NAME" "Pedal to the Metal"
"EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Победете Куче в състезание до базата на Бялата гора."
"[english]EP2_BEAT_RACEWITHDOG_DESC" "Beat DOG in a race to the White Forest base."
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Тиха почивка в планините"
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_NAME" "Quiet Mountain Getaway"
"EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Оцелейте при засадата в странноприемницата Бялата гора."
"[english]EP2_BEAT_WHITEFORESTINN_DESC" "Survive the ambush at White Forest Inn."
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Малкия космонавт"
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_NAME" "Little Rocket Man"
"EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Изпратете градинския гном в космоса."
"[english]EP2_PUT_ITEMINROCKET_DESC" "Send the garden gnome into space."
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Втори силоз — обезопасен"
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_NAME" "Secondary Silo Secured"
"EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Подсигурете вратите на противоракетния силоз 2."
"[english]EP2_BEAT_MISSILESILO2_DESC" "Secure the launch doors on missile silo 2."
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Пазителя на квартала"
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_NAME" "Neighborhood Watch"
"EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Спасете всичките съоръжения извън противоракетния силоз от разрушение."
"[english]EP2_BEAT_OUTLAND12_NOBUILDINGSDESTROYED_DESC" "Save all buildings outside the missile silo from destruction."
"EP2_BEAT_GAME_NAME" "Защитата на въоръжените"
"[english]EP2_BEAT_GAME_NAME" "Defense of the Armament"
"EP2_BEAT_GAME_DESC" "Спасете противоракетния силоз от нападението на Интеграторите."
"[english]EP2_BEAT_GAME_DESC" "Save the missile silo from the Combine offensive."
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Отмъщение"
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_NAME" "Payback"
"EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Убийте ловец със собствените му стрелички."
"[english]EP2_KILL_HUNTER_WITHFLECHETTES_DESC" "Kill a Hunter with its own flechettes."
"HL2_SAVING" "Запазване…"
"[english]HL2_SAVING" "Saving..."
}
}