1
0
mirror of https://github.com/mifi/lossless-cut.git synced 2024-11-21 09:52:33 +01:00

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (764 of 764 strings)

Translation: LosslessCut/LosslessCut
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/losslesscut/losslesscut/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-10-09 16:42:50 +00:00 committed by Mikael Finstad
parent 1d62112072
commit 68138790fb

View File

@ -552,7 +552,7 @@
"Options": "Opciones",
"Files merged with warning(s)_one": "Archivos fusionados con una advertencia",
"Loop beginning and end of current segment": "Bucle al principio y final del segmento actual",
"At least one resulting file name has no length": "Por lo menos uno de los archivos resultantes no tiene el nombre",
"At least one resulting file name has no length": "Al menos un nombre de archivo resultante no tiene longitud",
"Capture every single frame as an image": "Capturar cada fotograma como una imagen",
"Capture exactly one image every nth frame": "Capturar exactamente una imagen cada n fotograma",
"Close current file": "Cerrar archivo actual",
@ -572,7 +572,7 @@
"Output name(s):_one": "Nombre de archivo de salida:",
"attachment": "adjunto",
"audio": "audio",
"Always open this dialog when opening multiple files": "Abra siempre este cuadro de diálogo al abrir varios archivos",
"Always open this dialog when opening multiple files": "Abrir siempre este diálogo cuando se abran varios archivos",
"At least one resulting file name contains invalid character(s): {{invalidChars}}": "Al menos el nombre de uno de los archivo resultantes contiene caracteres no válidos: {{invalidChars}}",
"Backward seek": "Búsqueda hacia atrás",
"Batch": "Batch",
@ -614,7 +614,7 @@
"API action name: {{action}}": "Nombre de la acción API: {{acción}}",
"At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "Al menos un códec no es compatible con el formato de archivo de salida seleccionado. Pruebe con otro formato de salida o intente desactivar una o más pistas.",
"At least one resulting file name ends with a whitespace character or a dot, which is not allowed.": "Al menos el nombre de un archivo resultante termina con un carácter de espacio en blanco o un punto, lo cual no está permitido.",
"At least one resulting file name is the same as the input path": "Algún archivo de salida con el mismo nombre que el de entrada",
"At least one resulting file name is the same as the input path": "Al menos un nombre de archivo resultante coincide con la ruta de entrada",
"At least one resulting file will have a too long path": "Al menos un archivo resultante tendrá una ruta demasiado larga",
"Audio track": "Pista de audio",
"Backward seek (longer)": "Búsqueda hacia atrás (más larga)",