Several FixItem descriptions were updated in the FixCommonErrors.cs source file with clear and specific examples of what each fix does. This will help users understand the changes that are being performed on their subtitles, leading to enhanced usability and a better user experience. This change does not affect functionality, it solely enriches the user interface with more informative text.
This commit replaces magic numbers in the retry mechanism with named constants. In "UpdateLanguageFiles", the hardcoded delay of 10ms between retries has been replaced by the variable 'delayBetweenRetries'. Similarly, in "UpdateAssemblyInfo", the number of retries set to 10 has been replaced with 'maxRetries' and 'delayBetweenRetries' is used for the time gap between each attempt. This makes the code more readable and maintainable.
This commit replaces the previous method of removing repeated line breaks in the text with a new RemoveRecursiveLineBreaks method. The previous implementation consisted of a loop that executed a Replace method each time a repeated line break was found in the text. This was not an optimal solution as it resulted in unnecessary overhead due to the continuous replacement process.
Now, the RemoveRecursiveLineBreaks method performs this operation more efficiently, without the need to continuously call the Replace method. The codebase has been updated to use the new method, improving execution speed and efficiency. Unit tests have also been added to confirm the functionality of this new method.
The redundant methods handling UI controls for subtitle timing adjustments and waveform zoom were removed. These event handler methods were replaced with a more efficient design that is controlled centrally, improving code maintainability and reducing redundancy.
This commit modifies the order of method calls in the SplitLongLines feature. The SubtitleListview1.Items.Clear() operation is now called after SubtitleListview1.BeginUpdate(). This change prevents visual glitches and improves the overall performance by delaying the UI update until all changes have been made.
Changes were made to the 'en_names.xml' and 'names.xml' dictionary files. The name '2Pac' was moved from 'en_names.xml' to 'names.xml' to enhance the correct language categorization. The name 'AI' was added to 'en_names.xml' to improve the AI related query processing. In addition, several other relevant names were also added to 'names.xml', including 'Apple Inc.', 'Rumble', 'The Matrix', 'Burger King', and 'KFC', to enhance the dictionary coverage for those specific topics. The name 'AndreasB88', which seems to be a typo, was removed.